Modo De Funcionamiento (Siehe Figura A) - Fein RSGEx18a Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
3 41 00 958 06 8.book Seite 53 Dienstag, 23. Februar 2016 2:10 14
1. Puesto de trabajo.
a) Mantenga limpio y despejado el área de trabajo. El desorden y
una iluminación insuficiente del área de trabajo pueden provo-
car accidentes.
b) Mantenga alejados a los niños y otras personas al utilizar la fre-
sadora de tubos. Una distracción puede hacerle perder el con-
trol sobre la fresadora de tubos.
2. Seguridad eléctrica.
a) La conexión eléctrica no deberá modificarse en modo alguno.
b) Mantenga el cable conexión alejado del calor, aceite, esquinas
agudas o piezas móviles. Los cables de conexión dañados o
enredados comportan un mayor riesgo de electrocución.
3. Seguridad en el trabajo con aire comprimido.
a) Controle periódicamente la alimentación de aire comprimido.
No doble ni estreche la manguera y protéjala del calor y de las
esquinas agudas. Apriete firmemente las abrazaderas. Haga repa-
rar inmediatamente las mangueras y acoplamientos dañados. Un
sistema de conducción de aire deficiente puede hacer que la
manguera de aire comprimido comience a dar latigazos y provo-
que daños. El polvo o virutas levantados por el aire pueden
lesionar seriamente los ojos.
4. Seguridad personal.
a) Esté atento a lo que hace y emplee la fresadora de tubos con pru-
dencia. No utilice la fresadora de tubos si estuviese cansado, ni
tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medica-
mentos. Un momento de distracción durante el uso de la fresa-
dora de tubos puede provocarle graves lesiones.
b) Utilice un equipo de protección personal. La utilización de un
equipo de protección personal ajustado a la aplicación de la fresa-
dora de tubos, como unas gafas de protección (¡utilizarlas siem-
pre!), una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
antideslizantes, casco, o protectores auditivos reducen el riesgo
de accidente.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegúrese de que el interrup-
tor principal del módulo de conexión, el conmutador adicional, o
la llave de paso se encuentren en la posición de "DESCO-
NEXIÓN" antes de conectar la fresadora de tubos a la red eléc-
trica o neumática. Si la fresadora de tubos está conectada al
enchufarla a la alimentación eléctrica o neumática, ello puede pro-
ducir un accidente.
d) Retire los útiles de ajuste o llaves fijas, antes de conectar la fresa-
dora de tubos. Un útil de ajuste o llave colocada en una pieza
móvil de la fresadora de tubos puede lesionarle al poner ésta a
funcionar.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equi-
librio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la fre-
sadora de tubos al presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una indumentaria de trabajo adecuada. No utilice
ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados
de las piezas móviles del aparato. La ropa holgada, las joyas y el
pelo largo pueden engancharse con las piezas en movimiento.
5. Utilización.
a) No sobrecargue la fresadora de tubos. Emplee el útil de corte
adecuado al trabajo que quiera realizar. Un útil de corte apro-
piado le permitirá trabajar con mayor eficacia y seguridad.
b) No use fresadoras de tubos con un interruptor o llave de paso
defectuosos. Las fresadoras de tubos que no puedan conectarse
o desconectarse son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Desconecte el aparato de la alimentación antes de realizar un
ajuste en el mismo o al cambiar el útil. Esta medida preventiva
evita la conexión accidental de la fresadora de tubos.
d) No permita que empleen la fresadora de tubos aquellas perso-
nas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído
estas instrucciones. Las fresadoras de tubos pueden ser peligro-
sas si son empleadas por personas inexpertas.
e) Dele un mantenimiento periódico a la fresadora de tubos. Exa-
mine si la fresadora de tubos esta mal alineada, si están fiable-
mente sujetas las piezas móviles, si están dañadas otras piezas, y
si existen otros factores que pudieran afectar al funcionamiento
de la fresadora de tubos. Antes de aplicarla, haga reparar una fre-
sadora de tubos que no esté en perfectas condiciones. Muchos
de los accidentes son originados por fresadoras de tubos con un
mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles cuidados con
esmero y bien afilados son menos propensos a atascarse y se
dejan guiar mejor.
g) Utilice la fresadora de tubos, los accesorios, los útiles de corte,
etc., de acuerdo a las indicaciones en las instrucciones de uso,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad a
realizar. El uso de las fresadoras de tubos para trabajos diferen-
tes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar
peligroso.
Indicaciones de seguridad específicas para fresadoras de
tubos.
Riesgo de lesión
Únicamente transportar la fresadora de tubos empleando un dispo-
sitivo de elevación.
En la puesta en marcha, al trabajar y al mantener la fresadora de
tubos deberán respetarse las prescripciones contra accidentes
nacionales.
¡Siempre tener en cuenta las directrices para protección contra
explosión de la Mutua Laboral!
6. Fresadoras de tubos accionadas eléctricamente (tipo RSG) (**).
La tensión de red deberá coincidir con la tensión indicada en la fre-
sadora de tubos.
La toma de corriente de la fresadora de tubos deberá ir protegida
por un fusible de 16 A.
¡Verificar con regularidad el cable de red y, dado el caso, los cables
de prolongación!
Únicamente enchufar la fresadora de tubos al módulo de conexión
teniendo desconectado el interruptor principal.
El módulo de conexión deberá ser accesible en todo momento para
el usuario.
7. Fresadoras de tubos accionadas neumáticamente (Tipo RDG (**)).
La presión aplicada a la fresadora de tubos no deberá superar 6 bar.
Solamente conectar la fresadora de tubos con la llave de paso
cerrada a la red de aire comprimido.

Modo de funcionamiento (siehe figura A).

La fresadora de tubos corta y mecaniza las paredes de tubos con úti-
les de mecanizado por arranque de viruta. Es fijada a la parte exte-
rior del tubo con el dispositivo de sujeción y avanza
automáticamente a lo largo del perímetro del tubo. Los útiles
empleados son sierras circulares de metal y fresas de forma con filos
de acero HSS o de metal duro según el material del tubo a cortar.
El ajuste de la profyidad de corte se realiza con el eje roscado (6)
basculando la caja del eje portaútiles (16) que va apoyada en ambas
placas laterales (3).
El eje de traslación (22) encargado de impulsar las ruedas de trans-
porte, las cuales realizan el movimiento de avance, es accionado por
el eje portaútiles a través de un engranaje de tornillo sinfín de
2 etapas.
Un embrague limitador protege al engranaje de avance contra
sobrecarga.
La ejecución de los apoyos del eje portaútiles es especialmente
rígida. El engranaje principal, lubricado por baño de aceite, que se
ocupa de impulsar el eje portaútiles, se compone de un engranaje
planetario combinado con un engranaje sinfín.
es
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rsgex18bRsg18aRsg18bRdg18-3aRdg18-3b

Table des Matières