Liberty Pumps 441 Manuel D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 441:
Table des Matières

Publicité

Table des matières
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 | FR
Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 | FR
Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 | FR
Méthodes d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 | FR
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 | FR
Assemblage de la pompe auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . .7 | FR
Renseignements générales sur le chargeur . . . . . . . .10 | FR
Fonctionnement du chargeur de 1,5 A . . . . . . . . . . . . 11 | FR
Connexion du chargeur de 1,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 | FR
Operación del cargador 10 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 | FR
Connexion du chargeur de 10 A. . . . . . . . . . . . . . . . . .14 | FR
Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 | FR
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 | FR
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 | FR
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 | FR
Consignes de sécurité
Ce symbole d'alerte de sécurité est utilisé dans
le manuel et sur la pompe pour signaler un
risque éventuel de blessures graves ou
mortelles.
Ce symbole d'alerte de sécurité identifie le
risque de choc électrique. Il est accompagné
d'instructions destinées à minimiser le risque
éventuel de choc électrique.
Ce symbole d'alerte de sécurité identifie le
risque d'incendie. Il est accompagné
d'instructions destinées à minimiser les
risques éventuels d'incendie.
Ce symbole d'alerte de sécurité identifie le
risque de blessures graves ou mortelles. Il
est accompagné d'instructions destinées à
minimiser les risques éventuels de blessures
graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, vont entraîner des blessures
graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, pourraient entraîner des
blessures graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, peuvent entraîner des
blessures légères ou moyennes.
Signale une instruction importante liée à la
pompe. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner une défaillance de la pompe ou
des dommages matériels.
Lire tous les manuels fournis avant d'utiliser le
système de pompe. Suivre l'ensemble des
consignes de sécurité décrites dans le (les)
manuel(s) et celles qui apparaissent sur la
pompe. Le non-respect de ces consignes
pourrait entraîner des blessures graves ou
mortelles.
2 | FR
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2021 Todos los derechos reservados.
Mesures de sécurité
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Un contact accidentel avec des pièces sous tension, des
objets, du liquide ou de l'eau peut causer des blessures graves
ou mortelles.
 Toujours débrancher la(les) pompe(s) de sa(leur) source
d'alimentation avant de la(les) manipuler ou d'effectuer des
réglages au niveau de la(des) pompe(s), du système de
pompe ou du panneau de commande.
 Toute installation et entretien des pompes, des commandes,
des dispositifs de protection et du câblage général doivent
être effectués par du personnel qualifié.
 La pompe doit être branchée dans une prise électrique
convenablement mise à la terre avec disjoncteur de fuite de
terre qui est conforme au code national de l'électricité et aux
codes locaux en vigueur. Tout le câblage doit être effectué par
personelle qualifié.
 Toutes les pratiques électriques et de sécurité doivent être
conformes au Code national de l'électricité
établies par la Occupational Safety and Health Administration
(l'Administration de la sécurité et de la santé au travail) ou aux
codes et ordonnances locaux applicables.
 Ne pas retirer le cordon ni la bride de cordon, et ne pas
raccorder la canalisation électrique à la pompe.
 La pompe doit être mise à la terre correctement à l'aide du
conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les fils
de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des
fiches de branchement. Si le système de pompe n'est pas
correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de la
pompe et de son environnement pourraient être mises sous
tension.
 Ne pas manipuler et ne pas débrancher la pompe avec les
mains mouillées, en vous tenant sur une surface humide ou
dans de l'eau à moins de porter un équipement de protection
individuelle.
 Les connexions électriques submergées peuvent produire un
courant électrique dans l'eau. Toujours porter des bottes
diélectriques en caoutchouc et autres équipements de
protection individuelle (EPI) en entretenant un système de
pompe sous tension lorsqu'il y a de l'eau au sol. Ne pas
circuler dans les endroits où le niveau d'eau est supérieur à la
protection EPI ou si l'EPI n'est pas étanche.
 Ne pas soulever ni transporter une pompe ou un ensemble de
flotteur par son cordon d'alimentation. Cela endommagera le
cordon d'alimentation et pourrait exposer les fils sous tension
électrique à l'intérieur du cordon d'alimentation.
 La prise d'alimentation électrique doit se trouver à la portée
du cordon d'alimentation de la pompe et à au moins 4 pi
(1,22 m) au-dessus du niveau du plancher dans le cas des
installations sous le niveau du sol.
 N'utilisez pas ce produit pour les installations où les ouvriers
peuvent entrer fréquemment en contact avec les liquides
pompés (comme les piscines, les fontaines, les zones marines,
etc.).
MD
, aux normes
4414000E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

441-10a

Table des Matières