Heinrich König REPAIRLUX 410 200 Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

gEBRAUcHsAnwEIsUng / InstRUctIons
Vorbereiten: Lose teile mit dem modellierinstrument 120/S3 entfernen bzw. auskratzen und
De
Randverfärbungen mit dem Spezialschleifpapier ausschleifen. säubern: Verschmutzungen mit
dem RepairLux® Reiniger entfernen.
tipp vor dem Reinigen: Der Schaden kann vor dem Befüllen mit einem Dremel ausgefräst
werden. Wir empfehlen dazu folgende Fräser: Amalcut Hartmetall, Art.Nr. 411580 oder Kariocut
Hartmetall, Art.Nr. 117527. Diamantfräser sind nicht geeignet - sie erzeugen dunkle Schleifspuren.
Preparation: Use the modelling instrument 120/S3 to remove/scrape out any loose parts and
eN
sand out any discolouration around the edge with the Special Sandpaper. cleaning: Remove
soilings with the RepairLux® Cleaner
Hint prior to cleaning: the damaged area can be milled out with a dremel before filling. We
recommend the following milling tools: Amalcut Carbide, art.no. 411580 or Kariocut Carbide,
art.no. 117527. Diamond mills are unsuitable – they create dark sanding trails.
Préparation : eliminer/gratter toutes les aspérités à l'aide de l'instrument pour le modelage
FR
120/S3 et éliminer les décolorations aux angles en ponçant avec du papier à poncer spécial.
nettoyage : enlever les saletés avec du nettoyant RepairLux®.
tuyau avant le nettoyage : Avant le rebouchage, la partie endommagée peut être fraisée
avec un Dremel. Nous recommendons d'utiliser les fraises suivantes: Amalcut métal dur, art.n°
411580 ou Kariocut métal dur, art.n° 117527. Les fraises diamantées ne conviennent pas - elles
produisent des traces de frottement foncées.
Preparación: Utilice el instrumento para moldeado 120/S3 para eliminar / raspar cualquier
eS
partícula suelta y lije cualquier posible decoloración en el canto con el Papel de Lija especial.
Limpieza: eliminar la suciedad utilizando el Limpiador RepairLux®.
Limpiador. sugerencia para antes de limpiar. el área a reparar puede ser tratada antes de
su relleno mediante una herramienta multitarea tipo Dremel. Recomendamos las siguientes
herramientas de fresado: Amacult Carbide, Art. Nº 411580 o Kariocut Carbide, Art. Nº 117527.
Las fresas de diamante no son adecuadas porque crean trazas grises durante el fresado.
Voorbereiden: Losse delen met het modelleerinstrument 120/S3 verwijderen resp. uitkrassen
NL
en verkleuringen aan de rand met het speciale schuurpapier eruit schuren. schoonmaken: Ver-
vuilingen met de RepairLux® reiniger schoonmaken.
schoonmaaktip: de schade kan voor het vullen met een dremel worden gefreesd. Wij bevelen
hiervoor aan: Amalcut hardmetaal, art.nt. 411580 of Kariocut hardmetaal, art.nr. 117527. Dia-
mantfreesjes zijn niet geschikt – zij veroorzaken donkere schuursporen.
Preparazione: Rimuovere le parti allentate grattando con lo strumento per la modellazione
it
120/S3 e levigare i bordi scoloriti von la carta abrasiva speciale. Pulizia: eliminare eventuale
sporco con il detergente RepairLux®.
consiglio utile: Prima della pulizia e della stuccatura, il punto danneggiato può essere fresato
con un utensile tipo Dremel. Consigliamo l'utilizzo delle seguenti frese: Amalcut cod. 411580
oppure Kariocut cod. 117527, entrambi per metalli pesanti. Le frese diamantate, lasciando dei
segni scuri, non sono adatte.
Schwarze Kappe von der Spritze des RepairLux®
Sanitärkeramik-Füllers entfernen. Kanüle fest auf
die Spritze aufsetzen.
Remove the black cap from the RepairLux® Sanitary
Ceramic Filler syringe. Attach the cannula firmly
to the syringe.
enlever le capuchon noir de la seringue du ma-
tériel de rebouchage céramique sanitaire Re-
pairLux®. Bien attacher la canule à la seringue.
Retire el tapón negro de la jeringa Cera Cerámi-
ca para Sanitarios RepairLux®. Adjunte la cánula
con firmeza a la jeringa.
Zwarte dop van het spuitje RepairLux® sanitair-
keramiek-vuller verwijderen. microtip vast op
de spuit zetten.
togliere il tappo nero dalla siringa dello stucco
RepairLux® per sanitari in ceramica. Applicare la
punta alla siringa.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Heinrich König REPAIRLUX 410 200

Table des Matières