EDELRID SWITCH PRO Mode D'emploi page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Skontrolujte, či možno zabrániť pádu cez hranu 2. Nain-
štalujte ochranu hrany. V každom prípade musia byť pred
použitím výrobku naplánované alebo zvládnuté bezpečné
a účinné záchranné opatrenia a technické postupy. Dĺžka
sa musí nastaviť na bezpečnom mieste, kde nehrozí pád.
Kvôli nebezpečenstvu uškrtenia sa v žiadnom prípade
nesmie držať hlava medzi paralelne vedenými spojovací-
mi vetvami alebo časťami slučky. Keď sa spojovací pro-
striedok používa ako kotviace zariadenie podľa EN 795-
B, mal by na ňom byť uvedený dátum ďalšej alebo
poslednej kontroly. Spojovací prostriedok sa môže pou-
žívať ako kotviace zariadenie iba v spojení s OOP, ale nie
v spojení so zdvíhacími zariadeniami. Ak sa spojovací
prostriedok používa s kotviacim zariadením podľa EN
795, trieda C, je pri určovaní svetlej výšky pod používate-
ľom nutné zohľadniť tiež odchýlenie horizontálneho po-
hyblivého vedenia. Ak sa spojovací prostriedok používa
ako jediný prostriedok pre prácu vo výške (napr. ako po-
môcka pre lezenie), smie sa používať iba kotviaci bod
podľa EN 795.
1. OZNAČENIE DIELOV A) Naväzovací bod B) Oká pre
spojovacie prvky C) Rameno lana D) Zaisťovací šev so
zmršťovacou bužírkou na kontrolu
2. OBMEDZENIA PRI POUŽÍVANÍ a) Min. medza pev-
nosti, b) Zaťaženie smie pôsobiť vždy len medzi stredným
závesným bodom a voľným koncom ramena. c) Keď sa
na uviazanie použije uzol, tento znižuje medzu pevnosti a
takéto použitie už nespĺňa požiadavky normy EN 354. D)
Našité oká sa nesmú priečne zaťažovať.
3. INŠTALÁCIA A KONTROLA a) Používajte spojovacie
prvky, ktoré sa samy vyrovnajú (EN 362 ) b) Vhodné iba
v spojení so Switch Pro Y-Static.
4. PÁD DO BLOKANTU Switch Pro (Y-)Static: Používateľ
musí zostať vždy pod kotviacim bodom, aby sa vylúčili
ťažké alebo smrteľné zranenia spôsobené vysokým nára-
zovým zaťažením.
5. KLIMATICKÉ PODMIENKY
Materiál:
PA, PES
Maximálne predĺženie:
Switch Pro (Double): 8 %
Switch Pro (Y-) Static: 3,5 %
ŽIVOTNOSŤ A VÝMENA
Životnosť výrobku v podstate závisí od spôsobu a počet-
nosti používania a od vonkajších vplyvov. Po uplynutí
doby upotrebiteľnosti alebo najneskôr po dosiahnutí
maximálnej životnosti výrobok už nesmiete používať. Vý-
robky vyrobené z chemických vlákien (polyamid, polyes-
ter, Dyneema
, aramid, Vectran
®
starnutiu aj vtedy, keď sa nepoužívajú; ich životnosť závisí
hlavne od intenzity ultrafialového žiarenia a od ďalších
klimatických podmienok, ktorým sú vystavené. Po uply-
nutí doby upotrebiteľnosti alebo najneskôr po dosiahnutí
maximálnej životnosti výrobok už nesmiete používať.
Maximálna životnosť
Pri optimálnom skladovaní v nepoužitom stave: 12 rokov.
Maximálna doba upotrebiteľnosti
Pri správnom používaní bez viditeľného opotrebenia a pri
optimálnych podmienkach skladovania: 10 rokov.
Pri častejšom používaní a veľmi vysokom pracovnom za-
ťažení sa môže životnosť výrazne znížiť.
Pred použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený a
či správne funguje. Výrobok sa musí zásadne ihneď vyra-
diť (zoznam nie je úplný),
• keď existujú pochybnosti o jeho bezpečnej použiteľ-
nosti;
• pri poškodení okrajov popruhov alebo keď sú z mate-
riálu popruhov vytiahnuté vlákna;
• keď švy vykazujú viditeľné poškodenia alebo známky
oderu;
• keď sa materiál dostal do kontaktu s chemikáliami;
• keď došlo k tvrdému zaťaženiu pádom;
• keď je opláštenie silne poškodené (je viditeľné jadro).
Preskúšanie a dokumentácia
Pri profesionálnom používaní musí byť výrobok pravidel-
ne kontrolovaný výrobcom, odborníkom alebo autorizo-
vanou skúšobňou; v prípade potreby sa musí vykonať
jeho údržba alebo výrobok musí byť vyradený z používa-
nia. Pritom sa musí skontrolovať aj čitateľnosť označenia
výrobku. Kontroly a údržbové práce sa musia zdokumen-
tovať osobitne pre každý výrobok. Musia byť zaznamena-
né nasledovné informácie: označenie a názov výrobku,
názov výrobcu a kontaktné údaje, jednoznačná identifi-
) podliehajú určitému
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Switch pro doubleSwitch pro staticSwitch pro y-static

Table des Matières