Publicité

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Manuel d'instruction
 
 
 
 
 
www.lutechenergie.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hayward HPABG50

  • Page 1                     Manuel d’instruction           www.lutechenergie.com...
  • Page 2: Thermopompe Pour Piscine

    THERMOPOMPE POUR PISCINE Manuel d'instructions et d'installation Modèle HPABG50 Hayward Pool Products Canada, Inc. T: 1-888-238-7665 www.haywardcanada.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Préface 2. Caractéristiques techniques 2.1 Données techniques de la pompe à chaleur 2.2 Dimensions 3. Installation et raccordement 3.1 Installation du système 3.2 Thermopompe 3.3 A quelle distance de la piscine l’installer ? 3.4 Installation des conduites 3.5 Raccordement électrique 3.6 Premier démarrage de l’unité...
  • Page 4: Préface

    1. PREFACE Pour que vos clients puissent bénéficier de qualité, fiabilité et flexibilité, ce produit a été conçu pour satisfaire strictement aux normes de fabrication. Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant l'installation, l’élimination des dysfonctionnements, le destockage et l’entretien. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’ouvrir l'unité, ou de réaliser des opérations d'entretien sur celle-ci.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 Données techniques de la pompe à chaleur *** REFRIGERANT : R410A Modèle HPABG50 13.2 Capacité calorifique BTU/h 45000 Puissance calorifique à l’entrée Courant de fonctionnement 11.8 Alimentation électrique V/Ph/Hz 208-230/1/60 Nombre de compresseurs Type de compresseur...
  • Page 6: Dimensions

    2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.2 Dimensions Modèle HPABG50 Unité : mm/po TYPE HPABG50 TAILLE 650/25.6 1000/39.4 1015/40.0 1035/40.8 415/16.3 220/8.7...
  • Page 7: Installation Et Raccordement

    3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.1 Illustration de l’installation Accessoires d’installation L’usine ne fournit que l’unité de thermopompe ; les autres accessoires représentés sur l’illustration sont des pièces détachées nécessaires pour le système d’alimentation en eau : ils sont fournis par l’utilisateur ou l’installateur.
  • Page 8: Thermopompe

    3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.2 Thermopompe: L’unité remplit correctement ses fonctions à tout emplacement externe, à condition que les trois facteurs suivants soient présents : 1. Air neuf - 2. Electricité - 3. Tuyauterie destinée au filtre de la piscine L’unité...
  • Page 9: Installation Des Conduites

    3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.4 Installation des conduites L’échangeur thermique au titane à débit nominal, exclusif, des thermopompes pour piscine ne requiert pas d’installation de conduites spécifiques, hormis la dérivation (le débit est défini conformément à la plaque signalétique). Pour un débit maximal, la diminution de la pression de l’eau est inférieure à...
  • Page 10: Raccordement Électrique

    3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.5 Raccordement électrique REMARQUE : bien que l’échangeur thermique de l’unité soit isolé électriquement du reste de l’unité, il empêche tout simplement à l’électricité de circuler vers et en provenance de l’eau de la piscine. Il est tout de même nécessaire de mettre l’unité...
  • Page 11: Utilisation Et Fonctionnement

    4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 4.1 Fonctions du contrôleur LED Ecran LED Appuyez sur pour définir et vérifier les données de fonctionnement C/ F MODE Appuyez sur “MODE” afin de HEAT modifier le mode de fonctionnement COOL Appuyez sur pour CLOCK TIMER ON TIMER OFF activer et désactiver l’unité...
  • Page 12: Comment Sélectionner Le Mode

    4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Paramètre 8 Paramètre 7 Mode : 0 (refroidissement seul) Sauvegarde le paramétrage Paramètre 6 1 (refroidissement & chauffage) après la désactivation, ou non DEFROST DEFROST DEFROST Quantité système C/ F C/ F C/ F C/ F C/ F MODE MODE...
  • Page 13 4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT • En service, appuyez sur “ ” pour vérifier l’état actuel de l’unité. Vous pouvez vérifier la température de l’eau entrante / de l’eau sortante / du condensateur / ambiante. Si aucun bouton n’est enfoncé dans les 5 secondes, la LED affiche la température de l’eau entrante / sortante.
  • Page 14: Entretien Et Inspection

    5. ENTRETIEN ET INSPECTION 5.1 Entretien • Vérifiez souvent le dispositif d’alimentation en eau et le déverrouillage. Vous devez éviter l’état où ni de l’eau ni de l’air ne pénètre dans le système, étant donné que cela influence les performances et la fiabilité de l’unité.
  • Page 15: Annexe

    6 . A 6 . ANNEXE 6 . 1 Schématique de raccordement du PCB C H IL L E R 3 00 C H IL L E R 3 00 RO OM T RO OM TPIP E2 PIP E2 PIP E1 PIP E1 OU TW T OU TW T INW T...
  • Page 16: Plan De Câblage

    6 . A 6 . ANNEXE 6 . 3 Plan de câblage L1 L1 COM P COM P BLK RED B L K B L K C HILLE R 300 C HILLE R 300 L1 L1 L2 L2 PIPE1 PIPE1 OUTW T OUTW T INWT...
  • Page 17: Vue Éclatée Et Pièces Détachées

    ANNEXE 6.4 Vue éclatée et pièces détachées Pour modèle HPABG50 5 6 7 8 Attn 1 The quantity is 1 except special remark. £” £'...
  • Page 18: Liste Des Pièces Principales Et Pièces Détachées

    6. ANNEXE 6.5 Liste des pièces principales et pièces détachées Référence de la pièce Nom de la pièce Part Number 3407-1202 Èvaporateur HPCxCND1930 3512-2213 Plastique de protection HPCxFPR1930 du ventilateur 3404-3301 Moteur de ventilateur axial HPCxAFM1930 3500-2701 Ventilateur Axial HPCxFAN1930 2000-1429 Vanne 4 voies HPCxVAL1930...
  • Page 19: Garantie

    Il est entendu que ce genre de remplacement ou de réparation soit la seule solution disponible de HAYWARD. À moins que le service ne soit autorisé par HAYWARD et exécuté par un centre de service autorisé par le manufacturier.

Table des Matières