Système d’entraînement Système d’entraînement n° 300 Modèle 300 Complete ci-dessus comprenant support, chariot de filetage, tiroir à outils et système de lubrification. AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec ce manuel avant d’utiliser cette machine. Tout manque de com- préhension ou de respect des consignes suivantes aug- Système d’entraînement n°...
Page 22
Système d’Entraînement n° 300 Table des Matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................19 Symboles de sécurité ..............................21 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier..............................21 Sécurité électrique ..............................21 Sécurité personnelle ..............................22 Utilisation et entretien des outils ..........................22 Réparations ................................23 Consignes de sécurité...
Système d’Entraînement n° 300 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
Page 24
Système d’Entraînement n° 300 ou à l’humidité. La pénétration d’eau à l’intérieur • Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez ni d’un appareil électrique augmentera les risques de vêtements flottants, ni bijoux. Eloignez vos cheveux choc électrique. et vos vêtements des mécanismes. Les vêtements flottants, les bijoux et les cheveux longs risquent d’être •...
RIDGID. Respectez les instructions d’utili - sation ci-après. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fins, tels que le percement de trous ou l’entraînement de treuils.
Système d’Entraînement n° 300 • Serrez la vis de blocage (l’augmentation de la • Alésoir N° 341 raideur des jambes augmente la tension du pla - • Coupe-tubes N° 360 teau). • Tête de filière universelle N° 811A 2. Montez le système d’entraînement sur le support à •...
Système d’Entraînement n° 300 4. Assurez-vous que la pédale de commande est en Tête de filière à place et qu’elle est raccordée au système d’entraîne- ouverture rapide Chariot N° 311 ou automatique ment (Figure 3). avec levier Coupe-tubes Ne pas utiliser le système d’en - AVERTISSEMENT Bagues de N°...
AVERTISSEMENT dans le mécanisme. 6. Si nécessaire, remplissez le système de lubrification N° 418 d’huile de coupe RIDGID Thread Cutting Oil. Positionnez le système de lubrification sous l’avant du système d’entraînement (Figure 3). 7. Vérifiez que le commutateur directionnel FOR/OFF/ Afin d’éviter les risques de grave blessure corporelle,...
Système d’Entraînement n° 300 • Mettez le commutateur directionnel en position FOR se trouve à approximativement 12 pounces en avant (marche avant). Appuyez momentanément sur la des mors du mandrin rapide. Introduissez les tuyau pédale de commande. Vérifiez que le système de grande longueur via l’une ou l’autre des extrémités d’entrainement tourne bien à...
Système d’Entraînement n° 300 5. Prenez la poignée de la vis d’alimentation du coupe- Ecartez votre main et votre bras de tous mécan- ismes et serrez bien la poignée. tubes des deux mains (Figure 5) et tenez la pédale de commande appuyée avec votre pied guache.
Page 32
10. Lâchez la pédale de commande et retirez votre pied 4. Appliquez de l’huile de coupe RIDGID Thread Cutting de l’étrier dès que le tuyau arrive au bout des filières. Oil en bout du tuyau.
Système d’Entraînement n° 300 Retrait des tuyaux du système Introduction des tuyaux dans d’entraînement le système d’entraînement 1. Vérifiez que coupe-tubes, l’alésoir et la tête de filière 1. Mettez le commutateur directionnel en position OFF sont tous rabattus vers l’arrière du chariot. (arrêt).
Système d’Entraînement n° 300 5. Mettez le commutateur directionnel en position FOR (marche avant). Loquet de Volant du l’alésoir mandrin 6. Prenez la poignée de la vis d’alimentation du coupe- tubes des deux mains (Figure 9). Coupe-tubes N° 360 Poignée de la vis d’alimentation Levier du chariot...
à chariot et lubrifiez-les avec une quantité abondante droite à plusieurs reprises afin de libérer le tuyau des d’huile de coupe RIDGID Thread Cutting Oil durant mors du mandrin rapide. toute l’opération de filetage. 3. Si nécessaire, desserrez le dispositif de centrage Afin d’éviter d’être sérieusement...
Page 36
Système d’Entraînement n° 300 5. Retirez les filières de la tête de filière. 1. Débranchez l’appareil et retirez la tête de filière. Posez la tête de filière à ouverture automatique 6. Enfoncez les nouvelles filières jusqu’au repère latéral. debout sur un établi. Les chiffres (1 à...
Accessoires AVERTISSEMENT Levier de Seuls les produits RIdgId suivants on été conçus serrage pour fonctionner avec le système d’entraînement N° 300. L’utilisation d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareil peut être dangereuse Levier d’embrayage lorsqu’utilisés sur ce système d’entraînement.
Système d’Entraînement n° 300 Fileteuses démultipliées: 1. Mettez le tournevis dans la fente du mors et tournez • un quart de tour d’un côté ou de l’autre. N° 141: pour tuyaux NPT ou BSPT de 2 à 4 po • N°...
être confiés à un réparateur qualifié. Le système d’entraînement devrait être confié à un réparateur RIDGID agréé ou renvoyé à l’usine. Toutes réparations effectuées par les services techniques Ridge sont gar - anties contre les vices de matériaux et de main d’oeuvre.