Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
FRENCH DOOR
INSTRUCTION MANUAL
Model No.: CMDN 182 EU
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CMDN 182 EU

  • Page 1 USER MANUAL FRENCH DOOR INSTRUCTION MANUAL Model No.: CMDN 182 EU...
  • Page 3 LANGUAGES Italiano................................5 English................................17 Français ............................... 33 Español ................................ 48 Deutsch ................................ 63 Danish................................81 Sweden................................98 Nederlands..............................119...
  • Page 5 refrigerazione è visibilmente Italiano Grazie per aver acquistato questo prodotto. danneggiato: Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il evitare la vicinanza con rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta fiamme libere e fonti di la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari.
  • Page 6 Quando l'elettrodomestico ricongelarlo solo dopo viene posizionato, fare averlo cotto. attenzione coperchio danneggiare il pavimento, i congelatore orizzontale non tubi, il rivestimento delle si riapre facilmente subito pareti ecc. Non spostare dopo che è stato chiuso, non l'elettrodomestico tirandolo si tratta di un problema, in per il coperchio o per la quanto tale...
  • Page 7 medicinali o materiali di Per scongiurare il rischio di ricerca che richiedano un incendi o scosse elettriche, controllo rigido della non danneggiare la spina temperatura e/o il cavo di alimentazione. conservazione, in quanto Se il cavo di alimentazione potrebbero deteriorarsi e dell'elettrodomestico provocare reazioni...
  • Page 8 Fare attenzione adoperare danneggiare il circuito/i tubi apparecchiature elettriche raffreddamento all'interno dei comparti per dell'elettrodomestico conservazione degli durante il trasporto e l'uso. alimenti, a meno che non caso danni, siano del tipo consigliato dal esporre l'elettrodomestico produttore. al fuoco o a potenziali fonti Tenere libere da ostruzioni di ignizione, e ventilare le aperture di ventilazione...
  • Page 9 accelerare il processo di sbrinamento.
  • Page 10 parte anteriore per regolarli. INTRODUZIONE Operazioni preliminari Leggere attentamente le presenti istruzioni e le linee guida di sicurezza a pagina 1 prima di utilizzare il frigorifero. Il frigorifero è destinato esclusivamente all'uso domestico interno. Pulizia prima dell'uso Strofinare l'interno del frigorifero con una soluzione blanda di bicarbonato di sodio.
  • Page 11 frigo, l'impostazione procede con il seguente ciclo. AVVIO 2ºC→3ºC→4ºC→5ºC→6ºC→7ºC→8ºC→OF→2ºC 1. Tasti ("OF" rappresenta stato quando Quadro comandi l'impostazione OF diviene effettiva, il frigo si 1.1. spegne e non effettua alcuna refrigerazione). 1.2.3 Tasto "Function" 1) La funzione selezionata cambia a ogni pressione Zona frigo del tasto.
  • Page 12 3) Quando viene attivata la funzione "Eco", la funzione "Quick Freeze" viene terminata e l'icona relativa si spegne. 1.4.5 Tabella delle relazioni tra le impostazioni delle 4) Quando la funzione "Quick Freeze" è attivata, non funzioni è possibile modificare la temperatura del Funzione congelatore.
  • Page 13 2.1.8 Indicazioni degli errori Parametri dello stato corrente (0 1) Informazioni visualizzate per i diversi tipi di errori: indica l'arresto indica Parametri S/N Tipi di errore Informazione l'esecuzione) impostare visualizzata Valore Valore del parametro Temperatura iniziale Errore del sensore del frigo visualizzata: Temperatura immediata del frigo...
  • Page 14 Raffreddare alimenti precotti prima controllo su Max. In questo modo si abbasserà la conservarli temperatura del congelatore (circa -30ºC), gli Prima di collocare alimenti precotti nel frigorifero, alimenti verranno congelati più rapidamente e se ne lasciarli raffreddare per evitare l'aumento della preserverà...
  • Page 15 posteriore del frigorifero e i componenti vicini con radiatore. Evitare inoltre l'esposizione a luce solare un aspirapolvere dotato di spazzola morbida. diretta in caso di installazione in dependance o Non utilizzare detergenti concentrati, spugne verande. Livellamento del frigorifero abrasive o solventi per pulire frigo e congelatore. Assicurarsi che il frigorifero sia livellato.
  • Page 16 energia. Non rivestire i ripiani con fogli di alluminio, carta cerata o carta assorbente. I rivestimenti possono interferire con la circolazione di aria fredda e ridurre l'efficienza del frigorifero con conseguente spreco di alimenti. • In caso di assenze prolungate (ad esempio in caso di lunghe ferie), è...
  • Page 17 SMALTIMENTO VECCHI ELETTRODOMESTICI Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento apparecchiature elettriche elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i...
  • Page 18 English suggest you keep these Thank you for purchasing this product. instructions in a safe place Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its for easy reference and a performance. Store documentation subsequent use or for other owners. This product is good experience with the intended solely for household use or similar applications such as:...
  • Page 19 Thoroughly ventilate not designed for such use. room in which the appliance You could injure yourself or is situated. damage the appliance. WARNING! Make sure that mains cable Care must be taken while is not caught under the cleaning/carrying appliance during and after appliance to avoid touching carrying/moving the condenser metal wires...
  • Page 20 with appliance for less than 20 hours. If the tamper with the controls. failure is longer, then the Our company declines to food should be checked and accept any liability should eaten immediately the instructions not be cooked and then refrozen. followed.
  • Page 21 transit protectors have been that it will deteriorate or an removed. uncontrolled reaction may Leave to stand for at least 4 occur that cause hours before switching on to risks.Before performing any allow compressor oil to operation, unplug the power settle transported cord from the power socket.
  • Page 22 center to ask for repair. Do ether, petrol, LPG, not use extension cords or propane gas, aerosol spray adapters. Do not excessively cans, adhesives, pure pull or fold the power cord alcohol, etc. These materials or touch the plug with wet may cause an explosion.
  • Page 23 a fire. Take care not to electrical appliances inside damage, cooling food storage circuit/pipes compartments appliance in transportation appliance, unless they are of and in use. In case of the type recommended by damage do not expose the the manufacturer. Do not appliance to fire, potential damage refrigerant...
  • Page 24 recommended Do not scrape with a knife or manufacturer. Do not touch sharp object to remove frost internal cooling elements, or ice that occurs. especially with wet hands, With these, the refrigerant to avoid cracks or injuries. circuit can be damaged, the Maintain ventilation spill from which can cause a...
  • Page 25 Never use water wash the product must compressor position, wipe it correctly installed, located with a dry cloth thoroughly and operated in accordance after cleaning to prevent with instructions rust. contained User It is recommended to keep Instructions Booklet the plug clean, any excessive provided.
  • Page 26 Do not perform repairs on experience and knowledge; this Wine Coolers. provided that they have interventions must been given adequate performed solely supervision or instruction qualified personnel. concerning how to use the If you are discarding an old appliance in a safe way and product with a lock or latch understand hazards...
  • Page 27 of reach and not in the vicinity of the appliance. If disposing Fridge/Freezer break off any old locks or latches as a safeguard.
  • Page 28 INTRODUCTION Before use Leveling the Freezer Please read these instructions and the Safety If the Freezer is not level, the door and magnetic seal guidelines on page 1 carefully before using your new alignment will be affected and may cause you Freezer Freezer.
  • Page 29 1.2.3 ‘Function’ key The selected functionchanges with each key response. Fridge zone Function selection changes through the following cycle: Pure Tech Light → Quick Freezer → Holiday → Eco→ Freezer zone Pure Tech Light; Every time when the function setting is finished, if Digital temperature display the ‘Function’...
  • Page 30 Refer to ‘Single key operation’; Light and its icon, Quick Freeze and its icon, Holiday When the ‘Eco’ function is enabled, the ‘Holiday’ or and its icon, Eco and its icon, minus sign, ℃ symbol, ‘Fridge Off’ function gets exited. and two 8-bit digits.
  • Page 31 characters other than the digits that are displayed Leave space around food according to the rulesare hidden. This allows cold air to circulate around the Fridge, 3.1.2 The parameters to be set, the load running state, ensuring all parts of the Fridge are kept cool. or the sensor temperature value can be displayed.
  • Page 32 Freeze food in small quantities, it freezes faster, takes vacuumed using a soft brush attachment. less time to thaw and enables you to eat it in the Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents quantity you need. to clean any part of the Fridge/Freezer Simple fault analysis and elimination Freezing fresh foods Not every failure requires technical service personnel...
  • Page 33 for 4 hours. This allows time for the coolant to settle. Installation Don’t cover or block the vents or grilles of your appliance. If you're not at home for a long time • Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
  • Page 34 TROUBLE SHOOTING If the appliance does not operate when switched on, check. Power cut: If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18°C or less when the power returns, your food is safe. The food in your Fridge/Freezer will remain frozen for approx 16 hours with the door closed.
  • Page 35 SCRAPPING OLD APPLIANCES This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
  • Page 36 Français Merci d'avoir acheté ce produit. Attention : risque Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa d'incendie performance. Conserver l'ensemble En cas de dommages du documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. produit est conçu circuit de réfrigérant :...
  • Page 37 secteur ne se retrouve pas devraient être coincé sous l'appareil affectés. Si la panne dure pendant après plus longtemps, alors il transport/le déplacement convient de vérifier les de l'appareil, pour éviter de aliments et de les manger couper ou d'endommager le immédiatement ou bien de câble secteur.
  • Page 38 congélation denrées demander une réparation. comestibles). Ne pas utiliser de rallonges conserver ni d'adaptateurs. médicaments Ne pas tirer ou plier de substances recherche manière excessive le cordon dans le rafraîchisseur de vin. d'alimentation ou ne pas Lorsque matière à toucher la fiche avec les conserver requiert mains mouillées.
  • Page 39 tels que de la peinture en électriques à l'intérieur des aérosol, auprès compartiments rafraîchisseur de vin. Cela conservation des aliments pourrait entraîner l'appareil, sauf s'ils explosion ou un incendie. correspondent aux modèles Ne pas placer d'objets et/ou recommandés de récipients contenant de fabricant.
  • Page 40 pointus tranchants pour laver le compresseur, comme des couteaux ou des l'essuyer avec un chiffon sec fourchettes pour retire la après le nettoyage pour couche de glace. éviter la rouille. Ne jamais utiliser de sèche- recommandé cheveux, chauffages garder la fiche dans un état électriques d'autres propre,...
  • Page 41 dommages accessoires ou impliqués. consécutifs. Les enfants ne doivent pas La garantie ne diminue en jouer avec l'appareil. Le rien vos droits statutaires ou nettoyage et l'entretien ne juridiques. doivent pas être effectués effectuer enfants sans réparation surveillance. rafraîchisseur de vin. Toutes Verrous votre les interventions doivent...
  • Page 42 dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtés INTRODUCTION chauds. Il doit donc être installé de manière à ce que le Avant l’utilisation congélateur ait au moins un espace libre de 9 cm Veuillez lire attentivement ces instructions et les (31/2”) au dos et de 3 cm (3/4”) sur les côtés.
  • Page 43 vous appuyez à nouveau sur la touche ‘Zone Avant de le brancher VOUS DEVEZ Vérifiez que votre prise est compatible avec la fiche temp.’, ‘Réfrigérateur’ se met à clignoter fournie avec le congélateur. Si ce n’est pas le cas, en premier. 1.2.2 Touche ‘Temp.’...
  • Page 44 suivantes se réfèrent à la relation OU) vigueur quand vous appuyez sur cette touche,  tandis que le clignotement correspondant s’arrê Reportez-vous au ‘Fonctionnement avec une te immédiatement. seule touche’ ;  Quand la fonction ‘ Eco ’ est activ é e, la 2) Dans l’état de sélection de la fonction ou de configuration de la température, si vous n’appuyez fonction ‘Vacances’...
  • Page 45 Remarque : 2.1.8 Indications de pann ‘Dehors’ : indique que la fonction actuelle Informations de panne affichées pour diffé rents types de pannes : sera quittée. ‘Ou’ : indique que la fonction actuelle sera dé sactivée quand la fonction à configurer sera activé Types de pannes Informations de l’...
  • Page 46 rateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid. Paramètres de l’état de Enveloppez les aliments ! fonctionnement (0 indique Stop Paramètres à Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de et 1 indique Marche) configurer goût, les aliments doivent être emballés séparément Valeur Valeur du initiale...
  • Page 47 quipement. Ils maintiennent les aliments surgelés ragoûts) en blocs carrés. froids pendant plus longtemps. C’est un système considéré comme « performant ». Versez le liquide dans un sachet en polyéthylène plac Décongélation des aliments surgelés é à l’intérieur d'un récipient carré. Congelez-le ainsi Certains aliments n’ont pas besoin d’être dé...
  • Page 48 élevé ? • • • fusibles Jetez les ont-ils aliments aliments sauté ? parti sont-ils abîmés. • • Panne culiè abîmés Nettoyez • courant dans Avez- réfrigérate ou de vous • ligne ? réfri besoin Emballez • • • géra Bruit Réglez les teur...
  • Page 49 de trois semaines. • DÉPANNAGE Vacances de longue durée : Si l’appareil reste Si l'appareil ne fonctionne pas à la mise sous tension, inutilisé pendant plusieurs mois, sortez tous les vérifier. aliments et d é branchez le cordon d ’ Coupure de courant : Si la température interne du alimentation.
  • Page 50 MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés).
  • Page 51 Español Gracias por haber adquirido este producto. Precaución: riesgo de Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea incendio atentamente este manual de instrucciones para maximizar rendimiento. Guarde toda En caso de producirse daños documentación para consultas o propietarios futuros. Este producto deberá...
  • Page 52 asegúrese de que no quede suministro eléctrico atrapado debajo prolonga durante menos de electrodoméstico durante y 20 horas, los alimentos después congelados deberían transporte/traslado verse afectados. Si el corte electrodoméstico. se prolonga durante más colocar tiempo, deberá procederse electrodoméstico, tenga a la comprobación de los cuidado de no causar daños alimentos y consumirse de...
  • Page 53 instalación y espere un Si se advierte una fuga en el mínimo de 4 horas antes de sistema de refrigeración, no ponerlo en marcha para que toque la toma mural y no repose aceite utilice llamas vivas. Abra la compresor. ventana y ventile la estancia.
  • Page 54 utilice almacene dispositivos aerosoles inflamables, como eléctricos dentro de los pintura en espray, cerca de compartimentos para la cámara de vino. Esto alimentos podría provocar explosiones electrodoméstico, salvo que o incendios. sean del tipo recomendado coloque objetos por el fabricante. contenedores agua dañe...
  • Page 55 escarcha. enchufe podría provocar un No utilice secadores de pelo, incendio. estufas eléctricas u otros Este producto está diseñado aparatos similares para y construido únicamente descongelar. para usos domésticos. No utilice un cuchillo o La garantía quedará sin cualquier objeto afilado validez si el producto se para eliminar escarcha o...
  • Page 56 Si va a eliminar un producto no en las cercanías de la antiguo con un cerrojo o un aplicación. Al eliminar un pasador instalado en la viejo frigorífico/ congelador, puerta, asegúrese rompa todos los bloqueos o depositarlo en condiciones pasadores como una medida seguras que eviten que de seguridad.
  • Page 57 dentro de armarios o muebles a medida mientras esté INTRODUCCIÓN en funcionamiento: la rejilla de la parte trasera y los Antes del uso laterales podrían calentarse en exceso. Por tanto, Lea atentamente estas instrucciones y las directrices debe colocarse de tal manera que la parte posterior de seguridad de la página 1 antes de utilizar su nuevo del congelador esté...
  • Page 58 nuevo, «Frigor í fico» empieza a parpadear Antes de enchufar el electrodoméstico DEBE Comprobar que dispone de una toma el é ctrica primero. compatible con el enchufe suministrado con el 1.2.2 Botón «Temp.» 1) En la configuración de temperatura, si se desea congelador.
  • Page 59 2) En selección de función o ajuste de temperatura, ajustado antes de la activación de la función «Vacaciones». si no se pulsa este botón en 5 segundos, el 1.4.3 Función «Inteligente» parpadeo se detiene y la función seleccionada o el ajuste de temperatura queda sin validez.
  • Page 60 2. Visualización Tipos de fallo Información de elemento mostrada 2.1 Normas de visualización Indicador de 2.1.1 Los mensajes e iconos se pueden mostrar de temperatura del forma independiente: Icono de frigorífico, icono de Fallo de sensor de frigorífico como congelador, Pure Tech Light y su icono, Congelación r frigorífico «E0»...
  • Page 61 descongelación) Sugerencias para comprar alimentos HL (calentador congelados anti- condensación) 0, 1 H1 (piloto Pure Su congelador tiene 4 estrellas 0, 1 Tech Light) A la hora de comprar alimentos congelados, consulte 3.1.5 Una vez configurados los par á metros de las instrucciones de conservación en el envase.
  • Page 62 congelador (aprox. -30 º C): de este modo, los completamente secas antes de volver a meterlas en el alimentos se congelar á n a mayor velocidad y frigorífico/congelador. conservarán todas sus propiedades nutricionales. No Limpieza del exterior del frigorífico/congelador obstante, utilice esta función lo menos posible para Use un detergente estándar no agresivo diluido en ahorrar energía.
  • Page 63 alimento en el correcta correc caliente frigoríf mente tamen s o una aquellos cantidad cuand alimento aquell excesiv a de estos con sab alimen alimento ores y hayan olores • ¿Abre la enfria más sabor do por intensos es y puerta compl olores...
  • Page 64 Corte eléctrico: Si la temperatura interna del Cómo ahorrar energía compartimento congelador es -18ºC o menos cuando • Coloque el frigorífico en la parte más fría de la vuelva la corriente, sus alimentos estarán seguros. La estancia, alejado de la luz directa del sol y de comida en su congelador permanecerá...
  • Page 65 DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que se pueden reutilizar).
  • Page 66 Vorsicht: Feuergefahr Deutsch Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Wenn Kühlkreislauf Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks beschädigt wird: diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren gesamte Offenes Feuer Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf.
  • Page 67 darauf achten, dass der die Lebensmittel überprüft Fußboden, Leitungen, und sofort verzehrt oder Wandverkleidungen usw. gekocht erneut nicht beschädigt werden. eingefroren werden. Gerät nicht verschieben, Lässt sich die Klappe der indem an der Klappe oder Kühltruhe schwierig öffnen, Griff gezogen wird.
  • Page 68 verwendet werden. Das Netzkabel nicht stark Keine Medikamente oder spannen oder biegen und Materialien für den Netzstecker nicht mit wissenschaftliche nassen Händen berühren. Forschungen aufbewahren. Den Netzstecker und/oder Wird Material gelagert, das Netzkabel nicht eine strenge Kontrolle der beschädigen - Stromschlag- Lagertemperatur erfordert, und Brandgefahr! so kann sich die Qualität...
  • Page 69 Mehrfachsteckleisten beschleunigen, es sei denn, verwenden. dies ist vom Hersteller so Gerät nicht durch empfohlen. Verbrennen entsorgen. Im Inneren des Kühlschranks Darauf achten, dass die keine elektrischen Geräte Kühlschleife Geräts benutzen, es sei denn, der während Transports Typ wurde vom Hersteller oder Betrieb nicht...
  • Page 70 sonstigen scharfen Verwendung Gegenständen abkratzen. Privathaushalten Dies kann den Kühlkreislauf vorgesehen. beschädigen Die Garantie erlischt, wenn austretende Kältemittel das Produkt für gewerbliche kann sich entzünden oder Zwecke nicht die Augen schädigen. Privathaushalten eingesetzt Keine mechanischen oder wird. sonstigen Hilfsmittel Produkt muss verwenden, Einklang...
  • Page 71 Wenn Altgerät und nicht in der Nähe des entsorgen, dass ein Schloss Geräts aufbewahren, damit oder eine Verriegelung an spielende Kinder nicht im der Tür hat, stellen Sie Gerät eingeschlossen sicher, dass hier werden können. Wenn Sie versehentlich keine Altgerät entsorgen, spielenden Kinder...
  • Page 72 Stellen Sie den laufenden Tiefkühlschrank niemals in EINLEITUNG Wandnischen oder Einbauschränken auf, da die Kü Vor der Nutzung hlschleife auf der Rückseite heiß und die Seiten warm Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und die werden können. Er muss daher so aufgestellt werden, Sicherheitshinweise auf Seite 1 bitte sorgfältig durch, dass auf der R ü...
  • Page 73 Taste zuerst die ‘Fridge (Kühlschrank)’ Anzeige Bevor Sie den Netzstecker einstecken MÜSSEN SIE: sich vergewissern, dass Ihre Steckdose mit dem zu blinken. Stecker kompatibel ist, der im Lieferumfang des Tiefkü 1.2.2‘Temp.’-Taste hlschranks enthalten ist. Falls dies nicht der Fall ist, 1) Wenn beim Einstellen der Temperatur als lesen Sie die Hinweise im Abschnitt ELEKTRISCHE Temperaturzone „...
  • Page 74 wird die K ü hlschranktemperatur auf 14 º C 2) Wenn diese Taste bei der Funktionsauswahl bzw. beim Einstellen der Temperatur nicht innerhalb eingestellt, was nicht geändert werden kann. von 5 Sekunden gedr ü ckt wird, stoppt der 4) Wird die ‘Ferien’-Funktion beendet, wird die Blinkbetrieb und die ausgewählte Funktion bzw.
  • Page 75 Anmerkung: 2.1.8 Fehleranzeigen 1. ‘ Aus ’ : zeigt an, dass die aktuelle Funktion folgenden Fehlerinformationen beendet wird. werden für die verschiedenen Fehlerarten angezeigt: 2.‘Oder’: zeigt an, dass die aktuelle Funktion Falls ‘E0’- und ‘E1’ deaktiviert wird, wenn die Einstellfunktion aktiviert wird.
  • Page 76 3.1.4 Durch Drücken der ‘Temp.’-Taste kann der Packen Sie Lebensmittel ein! Um zu vermeiden, dass der Geschmack verloren geht Betriebszustand angepasst werden. oder Lebensmittel austrocknen, sollten diese getrennt Betriebszustand der verpackt oder abgedeckt werden. Obst und Gemüse Parameter, die Parameter (0 zeigt Stopp an müssen nicht eingepackt werden.
  • Page 77 Auftauen von Tiefkühlprodukten Einige Lebensmittel müssen vor dem Kochen nicht aufgetaut werden. Gemüse und Pasta können direkt in kochendes Wasser gegeben oder dampfgekocht werden. Tiefkühlsaucen und Tiefkühlsuppen können in einen Topf gegeben und langsam erwärmt werden, bis sie aufgetaut sind. Abtauen N ü...
  • Page 78 • Lampe Stro leuchtet Kühls Wand, maus chran fall eine oder direkt gute Leitu Belüftu ngsst Sonn örun enlic sicherz • • • ustellen Ungewöhn Stellen ausg liches Sie die • esetz Stellen Geräusch Kühls verstell Sie die chran baren oder richtige Füße...
  • Page 79 Heizungsrohren oder Heizregistern packt einge entfernt. Stellen Sie den Kühlschrank nicht räum neben Hitze abstrahlenden Geräten, wie zum Beispiel einem Herd, einem Ofen oder einer Spülmaschine auf. Transport des Kühlschranks/Tiefkühlschranks • Die Kühlschranktür sollte nur so lange wie Aufstellort nötig offen bleiben; stellen Sie keine heißen Stellen Sie Ihren Kühlschrank/Tiefkühlschrank nicht Mahlzeiten in den Kühlschrank.
  • Page 80 daran, dass es während Ihrer Abwesenheit FEHLERSUCHE Wenn das Gerät beim Einschalten nicht funktioniert, zu längeren Stromausfällen kommen kann. überprüfen Sie Folgendes. Stromausfall: Beträgt die Innentemperatur im Gefrierfach bei Behebung des Stromausfalls immer noch -18°C oder weniger, so sind Ihre Lebensmittel nicht verdorben.
  • Page 81 ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der ü ber EU-Richtlinie 2012/19/CE Elektro- Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik- Altgeräte spezifisch entsorgen, alle schädlichen Substanzen entfernen wiederverwendbare Teile zu recyceln.
  • Page 82 Dansk disse instruktioner på et Tak for dit køb af dette produkt. sikkert sted Før du benytter dit køleskab, bedes du læse denne instruktionsmanual for at få mest ud af dets ydeevne. reference Gem alle dokumenter til senere brug eller til fremtidige ejere.
  • Page 83 ADVARSEL! Sørg for, at netledningen Der skal udvises forsigtighed ikke kommer klemme under rengøring/transport under apparatet under og af apparatet for at undgå at efter transport/flytning af berøre apparatet for at undgå, at kondensatormetalkablerne netledningen bliver skåret på bagsiden af apparatet, da eller beskadiget.
  • Page 84 firma afviser at acceptere varer mindre end 20 timer. ethvert ansvar, hvis Hvis afbrydelsen varer instruktionerne ikke følges. længere, skal maden Undlad installere kontrolleres og spises straks apparatet fugtige, eller koges derefter olieholdige eller støvede genfryses. omgivelser samt at udsætte Hvis du oplever, at låget til det for direkte sollys eller kummefryseren er svært at...
  • Page 85 indpaknings- opbevares, er det muligt, at transportbeskyttelser det kan nedbrydes eller at fjernet. der opstår en ukontrolleret Lad det stå i mindst 4 timer reaktion, som kan medføre inden det tændes for at lade en risiko. Træk stikket ud af kompressorolien sætte sig, stikkontakten før...
  • Page 86 luft ind i rummet. Ring lignende kvalificeret derefter til et servicecenter personale for at undgå fare. bede Undlad anbringelse eller reparation. Undlad at bruge opbevaring af brandfarlige forlængerledninger eller og meget flygtige materialer adaptere. Undlad at trække såsom æter, benzin, LPG, voldsomt eller bøje...
  • Page 87 Undlad anbringe placeret, skal straks udluftes. genstande og/eller Kølesystemet placeret bag beholdere fyldt med vand på og inde i vinkølerne oven på apparatet. indeholder kølemiddel. Vi anbefaler ikke brug af Undgå derfor at beskadige forlængerledninger slangerne. Undlad at bruge multifunktionsadaptere. elektriske apparater inden i Bortskaf aldrig apparatet opbevaringsrummene...
  • Page 88 Undlad at bruge elektriske gafler til at fjerne rimen. apparater inden Brug aldrig hårtørrere, opbevaringsrummene elvarmere eller andre fødevarer, medmindre de er elektriske apparater af en type, der anbefales af afrimning. producenten. Undlad Undlad at skrabe med en berøre indvendige kniv eller en skarp genstand køleelementer, især...
  • Page 89 måder brug af åben ild eller husholdningsbrug. elektrisk udstyr, såsom Garantien bliver ugyldig, varmeapparater, hvis produktet installeres damprensere, stearinlys, eller bruges olielamper og lignende til at erhvervslokaler eller fremskynde afrimningen. husholdninger andet end til Brug aldrig vand, vask beboelse. kompressorens position, tør Produktet skal installeres den grundigt med en tør korrekt,...
  • Page 90 videresælges. døren, skal du sørge for, at Vores firma fralægger sig det efterlades i en sikker ethvert ansvar tilstand for at forhindre hændelige skader eller indfangning af børn. følgeskader. Dette apparat kan bruges af Garantien mindsker på børn i alderen fra 8 år og ingen måde dine...
  • Page 91 apparatet. Rengøring brugervedligeholdelse bør ikke foretages af børn uden opsyn. Låse: Hvis køleskabet/fryseren forsynet med en lås for at forhindre, at børn indfanges, skal du opbevare nøglen uden for rækkevidde og ikke i nærheden af apparatet. Hvis gammelt køleskab/fryser bortskaffes, skal du fjerne eventuelle gamle låse eller låsebeslag sikkerhedsforanstaltning.
  • Page 92 INDLEDNING radiator. Undgå også direkte sollys i udbygninger eller Før brug udestuer. Hvis du placerer din fryser i en udbygning Læs disse instruktioner samt såsom en garage eller et anneks, skal du sikre dig, at sikkerhedsretningslinjerne på side 1 omhyggeligt, før fryseren placeres over fugtspærren, da der ellers vil opstå...
  • Page 93 fryseren kan rengøres med vokspolering. Se side 9 for 1.2 Funktion af enkelt tast 1.2.1 Tasten ‘Temp. Zone’ flere detaljer om rengøring. Før tilslutning SKAL DU 1) Denne tast er til at vælge temperaturzonen, og Kontrollere, at du har en stikkontakt, som er temperaturzonen ændres hver gang tasten trykkes, kompatibel med stikket, der leveres med fryseren.
  • Page 94 2℃→3℃→4℃→5℃→6℃→7℃→8℃→OF→2℃ derefter på tasten "Funktion" (Function) i mere end 3 (”OF” repræsenterer tilstanden FRA, og når OF- sekunder, hvorefter få adgang indstillingen træder i kraft, slukker køleskabet uden parameteropsætningen. 1.3.2 Hold tasten ”Lås op” (Unlock) nede, og tryk køleanmodning.) derefter på tasten ”OK” i mere end 5 sekunder, 1.2.3 Tasten "Funktion"...
  • Page 95 Se "Funktion af enkelt tast"; Ved indstilling af køleskabstemperaturen slukkes 6) For at afslutte ”Ferie” (følgende henviser til køleskabet, når der trykkes på tasten ”OK” efter at temperaturen er indstillet til ”OF”. OR-forholdet) 4) For at afslutte ”Fridge Off” (følgende henviser Se "Funktion af enkelt tast";...
  • Page 96 Viste for første gang, og gendanner det normale display 2 Fejltyper emneoplysning sekunder senere. Fejl Køleskabstemp 2.1.3 Når displayet oplyses, vil det slukkes, hvis ingen køleskabssensor eratur vises som ”E0” tast aktiveres inden for 3 minutter, og tasterne låses. Fejl i frysersensor Frysertemperat ur vises som ”...
  • Page 97 Øjeblikkelig frysertemperatur råt kød for at undgå bakterieoverførsel. Opbevar råt Øjeblikkelig fryserfordampertemperatur kød på en tallerken, der er stor nok til at opsamle Øjeblikkelig kødsaften, og tildæk det med klæbende film eller omgivelsessensortemperatur folie. (kompress 0,1 (kølespjæl 0,1 Giv plads omkring maden Dette tillader kold luft at cirkulere rundt i køleskabet, (fryservent 0,1...
  • Page 98 der er angivet som "Mindst holdbar til", der findes på forsiden af emballagen. Tips til frysning af friske fødevarer Brug kvalitetsfødevarer og håndtér dem så lidt som muligt. Frys mad i små mængder, de fryser hurtigere, Kontrollér køleskabs-/frysertemperaturen Kontrollér temperaturen på frysedisken i butikken, tager mindre tid at optø...
  • Page 99 væsker for at muliggøre udvidelse. opløsningsmidler til at rengøre nogen del af · Du kan bruge pladsen i fryseren mest effektivt, køleskabet/fryseren hvis du fryser væsker (eller faste stoffer med væsker, såsom gryderetter) i firkantede blokke. Simpel fejlanalyse og -eliminering Dette kaldes "udførelse".
  • Page 100 • Installér køleskabet i den køligste del af rummet, også direkte sollys i udbygninger eller udestuer. Nivellering af køleskab/fryser ikke i direkte sollys og væk fra varmekanaler eller registre. Plac é r ikke køleskabet ved siden af Sørg for, at køleskabet/fryseren står vandret. Brug de roterende nivelleringsfødder på...
  • Page 101 køleskabet, når det tilsluttes igen. Hvis det medfølgende stik udskiftes, skal du sørge for, • Under kort fravær (f.eks. enkelte fridage), kan at det nye stik tilsluttes korrekt. Hvis apparatet stadig køleskabet forblive tændt. Husk dog, at der kan ikke fungerer efter ovenstående kontrol, bedes du opstå...
  • Page 102 BORTSKAFFELSE GAMLE APPARATER Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) indeholder både forurenende dele (som kan have negative konsekvenser miljøet) grundkomponenter (som kan genanvendes). Det er vigtigt at underlægge WEEE specifikke behandlinger fjerne skaffe...
  • Page 103 Engelska bruksanvisning på en säker Tack för att du valt att köpa den här produkten. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du plats där du enkelt till använder kylskåpet för att nyttja apparatens prestanda till fullo. Spara all dokumentation för hänvisa till den och på så senare användning eller för andra användare.
  • Page 104 VARNING! Se till att nätsladden inte Försiktighet måste vidtas vid fastnar under apparaten när rengöring/förflyttning apparaten flyttas, eftersom apparaten så att du inte rör detta kan kapa eller skada kondensatorns nätsladden. metalltråd på apparatens När du placerar din apparat, baksida, eftersom dessa kan var försiktig så...
  • Page 105 instruktioner inte följs. därefter frysas på nytt. Installera inte apparaten i Oroa inte fuktiga, oljiga eller dammiga upplever locket på miljöer och utsätt den inte frysboxen är svårt att öppna för direkt solljus eller vatten. omedelbart efter att du har Placera inte apparaten i stängt det.
  • Page 106 den, så att kompressoroljan risk. Koppla loss nätsladden kan lägga sig, om apparaten från strömuttaget innan du transporterats utför någon åtgärd. horisontellt. Denna frys får Kontrollera vid leveransen endast användas för sitt att produkten inte är skadad avsedda ändamål (d.v.s. och att alla delar och förvaring och nedfrysning av tillbehör är i perfekt skick.
  • Page 107 eller vika nätkabeln mer än alkohol o.s.v. i kylskåpet. nödvändigt och rör inte vid Sådana ämnen kan orsaka kontakten med våta händer. explosioner. Skada inte kontakten eller Undvik använda nätkabeln. Det kan leda till brandfarliga sprayer, elstötar eller brand. Om exempelvis färg, nära...
  • Page 108 rör inte skadas under inte kylkretsen. Använd inga transport bruk. mekaniska apparater eller händelse av skada, utsätt andra metoder för inte apparaten för brand påskynda avfrostningen eller potentiella utom antändningskällor och vädra rekommenderats omedelbart det rum där tillverkaren. apparaten står. Använd inte elektriska...
  • Page 109 till Det kan skada kylkretsarna, ventilationsöppningarna på och läckage därifrån kan apparatens hölje eller orsaka brand eller skada inbyggnad inte är dina ögon. blockerade. Använd inte mekaniska Använd inte spetsiga apparater eller annan föremål eller föremål med utrustning för få skarpa kanter, såsom knivar avfrostningen gå...
  • Page 110 rengöra runt kompressorn Produkten måste installeras eftersom detta kan orsaka korrekt, samt placeras och rost. Torka istället noggrant användas i enlighet med med en torr trasa efter anvisningarna rengöring. medföljande rekommenderas bruksanvisningen. hålla kontakten Garantin gäller endast nya eftersom damm kan orsaka produkter och kan inte brand.
  • Page 111 kvalificerade fackmän får undervisning utföra reparationer. apparaten används på ett Om du kasserar en gammal säkert sätt förstår produkt med ett lås eller en farorna som är förknippade spärr monterad på dörren med kylskåpet. bör du se till att den lämnas Barn får inte leka med säkert skick,...
  • Page 112 gamla lås eller spärrar för att skydda mot inlåsning.
  • Page 113 INTRODUKTION Före användning Lodning av frysen Läs noga igenom dessa instruktioner Om frysen inte står i lod påverkas dörren och den säkerhetsanvisningarna på sida 1 innan du använder magnetiska tätningen, vilket kan orsaka att frysen din nya frys. Frysen är endast för inomhus- och fungerar dåligt.
  • Page 114 knappen. Funktionsvalet går genom följande cykel: Pure Tech-ljus (Pure Tech Light)→ Snabbfrysning (Quick Freezer) → Semester (Holiday) → Eko (Eco) Kylskåpszon → Pure Tech-ljus (Pure Tech Light) Varje gång funktionsinställningen avslutas är det ” Fryszon Pure Tech-ljus” (Pure Tech Light) som börjar att blinka först när ”Funktion”-knappen trycks in igen.
  • Page 115 9) För att aktivera ”Semester” 9. ”Och” indikerar att funktionen som ska ställas se ”Enkel knapptryckning”. in kan inte aktiveras medan den aktuella funktionen fortfarande aktiveras, men de två ” Semester ” För att avaktivera funktionerna utföras samtidigt efter (Holiday) inställning.
  • Page 116 8) Om alarminformationen ” E0 ” och ” E1 ” Information Feltyp måste visas samtidigt, anges detta istället som 'E2'. som visas 9) Normal drift kan återställas omedelbart efter det på Kylskåpets att ett fel har felsökts, utan något manuellt kylskåpssensorn temperatur anges som ”...
  • Page 117 · Lämna en liten mängd ”luftutrymme” när du Kontrollera kylskåps-/frystemperaturen Kontrollera frystemperaturen i affären där du köper fryser vätskor så att dessa kan expandera. dina frysta livsmedel. Den bör visa en temperatur · Du kan använda utrymmet i frysen mest effektivt lägre än -18 ℃.
  • Page 118 borta i mindre än tre veckor. Dålig Ställer du in varm Vänta med • Lång semester: om apparaten inte ska användas kylverkningsg mat eller för mycket att ställa in mat? varm under flera månader, ta ut alla livsmedel och Öppnar du dörren tills den har koppla ur nätsladden.
  • Page 119 FELSÖKNING AVYTTRANDE GAMLA Om apparaten inte fungerar när den är påslagen, APPARATER utför en kontroll. Strömavbrott: kylskåpets/frysens interna temperatur är -18 ° C eller lägre när strömmen kommer tillbaka har maten inte tagit skada. Maten i kylskåpet/frysen kommer att förbli frusen i ca 16 timmar när dörren förblir stängd.
  • Page 120 Bedankt voor de aankoop van dit product. van het apparaat voorzichtig om de Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door metalen condensatordraden aan de voordat u uw koelkast gaat gebruiken, voor de achterkant van het apparaat niet beste prestaties van het apparaat. Bewaar alle documentatie voor toekomstig gebruik of voor aan te raken, omdat u daardoor uw andere eigenaren.
  • Page 121 heeft gesloten. Dit komt door het benzine, LPG, propaangas, spuit- drukverschil, dat gewoonlijk na bussen, lijm, pure alcohol, enz. op enkele minuten verdwijnt waardoor of in het apparaat. Deze materialen het deksel gewoon kan worden kunnen een explosie veroorzaken. • Als het netsnoer van het apparaat geopend.
  • Page 122 aanbevolen. als het product wordt doorverkocht. • Zorg ervoor dat de ventilatieope- • Ons bedrijf wijst iedere aanspra- ningen in de behuizing van het kelijkheid voor incidentele of ge- apparaat of in de ingebouwde volgschade van de hand. • De garantie vermindert op geen constructie open blijven.
  • Page 123 INLEIDING De vriezer waterpas zetten Voor gebruik Als de vriezer niet waterpas staat, heeft dat invloed op Lees deze instructies en de veiligheidsvoorschriften op uitlijning van de deur en de magnetische afdichting, pagina 1 zorgvuldig voordat u uw nieuwe vriezer gebruikt. waardoor uw vriezer mogelijk niet goed kan werken.
  • Page 124 1.2.3 Toets 'Function' De geselecteerde functie verandert met iedere druk op Koelkastgedeelte de toets. De functieselectie doorloopt de volgende cyclus: Pure Tech Light → Quick Freezer → Holiday → Eco → Pure Tech Light; Vriezergedeelte Steeds wanneer de functie-instelling wordt voltooid, Digitale begint 'Pure Tech Light' als eerste te knipperen wanneer temperatuurweergave...
  • Page 125 Raadpleeg 'Bediening met één toets'; 2. Display Als de functie 'Eco' is ingeschakeld, wordt de functie 2.1 Kenmerken van het display 'Holiday' of 'Fridge Off' afgesloten. 2.1.1 Tekens en pictogrammen die onafhankelijk kunnen 3) Als de functie 'Holiday' is ingeschakeld, wordt de worden weergegeven: Pictogram koelkast, pictogram koelkasttemperatuur ingesteld op 14°C, wat niet kan vriezer, Pure Tech Licht en bijbehorend pictogram, Quick...
  • Page 126 3.1.2 De in te stellen parameters, de huidige laadstatus Zorg dat er ruimte is rondom het voedsel of de sensortemperatuur kunnen worden weergegeven. Hierdoor kan er koude lucht door de koelkast circuleren, 3.1.3 Wanneer u op de toets 'Temp.zone' drukt, zodat alle gedeelten van de koelkast koud blijven.
  • Page 127 Vries voedsel in kleine hoeveelheden in, dan bevriest Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, schuur- het sneller, is het sneller ontdooid en kunt u de hoeveelheid sponsjes of oplosmiddelen voor het reinigen van onderdelen gebruiken die u nodig heeft. van de koelkast/vriezer. Vers voedsel invriezen Eenvoudige storingsanalyse en -oplossing Schat eerst in hoeveel voedsel u gaat invriezen.
  • Page 128 Dat geeft het koudemiddel tijd om te stabiliseren. Installatie Bedek de ventilatieopeningen of -roosters van het apparaat niet en blokkeer ze niet. Als u een langere tijd van huis zult zijn • Zet de koelkast eerst uit en haal dan de stekker uit het stopcontact.
  • Page 129 PROBLEMEN OPLOSSEN Als het apparaat niet werkt wanneer u het inschakelt, controleer dan het volgende. Stroomstoring: Als de binnentemperatuur van de koelkast/ vriezer -18°C of lager is wanneer de stroom terugkeert, is uw voedsel veilig. Het voedsel in uw koelkast/vriezer blijft ongeveer 16 uur bevroren met de deur dicht.
  • Page 130 CANDY HOOVER GROUP S.R.L. Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy...