Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Kit enfouisseuse
Trancheuse RT1200
N° de modèle 25463—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 25463E—N° de série 314000001 et suivants
Form No. 3389-758 Rev A
*3389-758* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro RT1200

  • Page 1 Form No. 3389-758 Rev A Kit enfouisseuse Trancheuse RT1200 N° de modèle 25463—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 25463E—N° de série 314000001 et suivants *3389-758* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 1. Symbole de sécurité Cette enfouisseuse vibrante est un accessoire conçu pour être utilisé sur les machines utilitaires Toro pour tirer Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des des tuyaux flexibles et des câbles dans et à travers le renseignements essentiels.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Sécurité ................ 3 L'usage ou l'entretien incorrect de l'enfouisseuse Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 5 vibrante peut occasionner des accidents. Pour réduire Mise en service .............. 6 les risques d'accidents et de blessures, respectez les 1 Montage des commandes de l'enfouisseuse instructions de sécurité...
  • Page 4 ATTENTION Sur les pentes, la machine peut se retourner si le côté le plus lourd est en aval. Quelqu'un risque d'être écrasé ou blessé gravement si la machine se retourne. Travaillez toujours dans le sens de la pente (en montée ou en descente), en maintenant le côté le plus lourd de la machine en amont.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Figure 3 1. Autocollant 125-6671 2. Autocollant 125-6684 — des deux côtés 125-6671 1.
  • Page 6: Montage

    Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Montage des commandes de flottement Commande de l'enfouisseuse. Préparation au montage de – Aucune pièce requise l'enfouisseuse vibrante. Tourelle Contrepoids Boulon à...
  • Page 7: Montage Des Commandes De L'enfouisseuse Vibrante

    Montage des commandes de l'enfouisseuse vibrante Pièces nécessaires pour cette opération: Commande Procédure 1. Retirez les 6 boulons à embase hexagonale (12 x 30 mm) qui fixent la plaque de protection arrière au Figure 5 tablier arrière de la machine, et déposer la plaque de protection (Figure 1.
  • Page 8: Préparation Au Montage De L'enfouisseuse Vibrante

    Préparation au montage de l'enfouisseuse vibrante Aucune pièce requise Procédure 1. Amenez le groupe de déplacement sur une surface plane et horizontale et abaissez tous les accessoires. 2. Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé du commutateur d'allumage. 3.
  • Page 9: Pose Du Contrepoids Sur La Tourelle

    Pose du contrepoids sur la tourelle Pièces nécessaires pour cette opération: Tourelle Contrepoids Boulon à tête hexagonale (1 x 8-1/2 po) Figure 10 Boulon à tête hexagonale (1 x 3-1/2 po) 1. Contre-écrou (1 po) 4. Trous de rangée nº 3 (pour les machines sur Rondelle (1 po) roues –...
  • Page 10: Préparatifs De Montage De L'ensemble Tourelle Et Contrepoids

    Préparatifs de montage de l'ensemble tourelle et contrepoids Pièces nécessaires pour cette opération: Contre-écrou (1 po) Figure 11 Procédure 1. Ensemble 3. Boulon à tête hexagonale 1. Localisez les trous et les fentes de la plaque de tourelle/contrepoids (1 x 8-1/2 po) montage du groupe de déplacement pour la fixation de 2.
  • Page 11: Montage De L'ensemble Tourelle Et Contrepoids

    Montage de l'ensemble tourelle et contrepoids Pièces nécessaires pour cette opération: Boulons à tête hexagonale (1 x 8-1/2 po) Figure 14 Rondelles (1 po) 1. Fentes de rangée nº 1 3. Trous/fente de rangée nº 4 Écrous (1 po) 2. Plaque de montage arrière Alignement de l'ensemble tourelle et 2.
  • Page 12: Dépose Du Vérin D'orientation

    raccords hydrauliques du vérin d'orientation (Figure 19). Figure 19 Figure 17 1. Flexible de déploiement 3. Flexible de liaison de rétraction 1. Plaque de montage arrière 3. Contrepoids 2. Flexible de liaison de du groupe de déplacement déploiement 2. Boulon (1 x 8-1/2 po) 2.
  • Page 13: Montage De L'ensemble Tourelle Et Contrepoids Sur La Machine

    Figure 21 1. Goupille élastique 3. Axe d'assemblage Figure 23 2. Entretoise de patte de 4. Vérin d'orientation 1. Vérin d'orientation 2. Rondelles (1-1/4 po) pivotement 4. Déposez l'axe d'assemblage des pattes de pivotement et Montage de l'ensemble tourelle et le point de montage de la tige (Figure 20 Figure...
  • Page 14 tiges des 5 boulons (1 x 8-1/2 po) sur le côté avant de la plaque de montage de la machine (Figure 27). Figure 25 Machine sur chenilles montrée; valable également pour les machines sur roues 1. Tourelle et contrepoids 2. Plaque de montage (machine) 2.
  • Page 15: Pose Du Vérin D'orientation

    Pose du vérin d'orientation 1. Insérez le vérin d'orientation entre les pattes de montage sur la plaque de montage de la tourelle et les pattes de pivotement sur le cadre pivotant (Figure 29). Figure 29 1. Patte de montage 4. Rondelle supérieure (cadre pivotant) Figure 28...
  • Page 16: Branchement Des Flexibles De Vérin De Levage Et D'orientation

    d'orientation (page 12), aux raccords hydrauliques du 5. Reliez le flexible entre le raccord dans l'orifice de vérin d'orientation (Figure 19). rétraction du vérin de levage et le raccord dans l'orifice (Figure 31 Figure 32). Branchement des flexibles de vérin de levage et d'orientation Pièces nécessaires pour cette opération: Raccord (3/8 po)
  • Page 17: Purge De L'air Dans Les Vérins De Levage Et D'orientation

    1. Vérifiez que rien ni personne ne se trouve dans la zone autour de l'enfouisseuse vibrante. 2. Serrez le frein de stationnement et amenez les commandes du groupe de déplacement à la position de point mort; voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.
  • Page 18: Montage Du Boîtier Vibreur

    C. Tirez en arrière le levier multifonction de la lame de remblayage/l'enfouisseuse vibrante pour élever le berceau et le bras inférieur (Figure 36). Important: Le berceau et le bras inférieur ne doivent pas heurter le sol. Remarque: Le vérin de levage déplace le berceau et le bras inférieur en douceur lorsque l'air est purgé...
  • Page 19 x 5/8 po), la rondelle (1 x 5/8 po) et le contre-écrou (16 mm). Figure 40 1. Orifices hydrauliques de 6. Contre-écrou (16 mm) vérin d'inclinaison 2. Boulon à embase (16 x 7. Corps (vérin d'inclinaison) 110 mm) Figure 39 3.
  • Page 20: Montage Des Flexibles De Vérins D'inclinaison Et De Compensation

    Montage des flexibles de vérins d'inclinaison et de compensation Pièces nécessaires pour cette opération: Raccord (3/8 po) Écrou carré (5/16 po) Bloc de maintien (2 flexibles) Plaque de protection Rondelle (5/16 po) Boulon (5/16 x 2-3/4 po) Figure 41 Écrou carré (3/8 po) 1.
  • Page 21: Montage Des Flexibles De Vérin De Compensation

    Figure 43 1. Bloc de maintien (vérin 4. Flexible d'inclinaison vers d'inclinaison) le bas (rétraction) 2. Bloc de maintien (plaque 5. Orifice A4 (collecteur droite de cadre pivotant) hydraulique auxiliaire) 3. Flexible d'inclinaison vers 6. Orifice B4 (collecteur le haut (déploiement) hydraulique auxiliaire) Figure 45 1.
  • Page 22 Figure 46 Figure 48 1. Bloc de maintien (vérin 4. Flexible de compensation à gauche d'inclinaison) 1. Support de maintien 5. Boulon (5/16 x 2-3/4 po) 2. Bloc de maintien (plaque 5. Orifice A3 (collecteur (emplacement du cadre droite de cadre pivotant) hydraulique auxiliaire) de traction) 3.
  • Page 23: Montage Des Flexibles De Moteur Hydraulique

    6. Au niveau du cadre de traction, fixez les flexibles de compensation à droite et à gauche (Figure 48) avec les 2 blocs de maintien, le boulon (5/16 x 2-3/4 po), la rondelle (5/16 po) et la plaque de protection, puis serrez le boulon (5/16 x 2-3/4 po) à...
  • Page 24 5. Montez le raccord à 45° (3/4 po) sur le raccord en T tournant (1 x 3/4 x 3/4 po) de retour hydraulique (orifice B) et serrez les raccords à la main. 6. Insérez les 2 écrous carrés (3/8 po) dans les supports de maintien sur le côté...
  • Page 25 machine (Figure 54 Figure 56); voir l'opération Montage des flexibles de moteur hydraulique (page 23). Figure 54 1. Raccord en T tournant (1 4. Flexible de retour x 3/4 x 3/4 po) 2. Raccord de traversée 5. Flexible de vidange de (5/8 po) carter Figure 56...
  • Page 26: Purge De L'air Des Vérins D"Inclinaison Et De Compensation Et Du Moteur Hydraulique

    6. Fixez les flexibles avec les autres blocs de maintien (3 flexibles), 2 boulons (3/8 x 2-3/4 po) et une rondelle (3/8 po). 7. Serrez le boulon à un couple de 37 à 45 Nm (27 à 33 pi-lb). 8. Serrez le raccord coudé à 45° (3/4 po) que vous avez monté...
  • Page 27 Purge de l'air du moteur hydraulique 1. Tirez en arrière le levier multifonction du moteur hydraulique d'accessoire arrière à partir de la position point mort, jusqu'à ce que vous sentiez que l'enfouisseuse commence à vibrer (Figure 62). 2. Ramenez le levier multifonction du moteur hydraulique d'accessoire au point mort (Figure 62).
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation 2. Appuyez sur le haut de la commande d'inclinaison jusqu'à ce que le boîtier vibreur soit complètement incliné vers le haut et l'avant. Utilisation du verrou de Important: Le vérin d'inclinaison sera transport endommagé si vous relevez l'enfouisseuse vibrante à...
  • Page 29 du centre de commande, pour réduire le régime moteur (Figure 64). Remarque: Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour passer au régime de ralenti (750 tr/min). Figure 65 1. Levier multifonction de 5. Relever commande de lame de remblayage/enfouisseuse vibrante 6.
  • Page 30 Figure 67 Commande au pouce Figure 69 • Tournez la commande au pouce du levier multifonction 1. Levier de commande de 2. Mouvement du levier de la lame de remblayage/enfouisseuse vibrante dans le moteur d'enfouisseuse multifonction (point sens horaire pour la compensation à gauche du boîtier vibrante/trancheuse mort à...
  • Page 31: Pose Et Dépose De La Lame De L'enfouisseuse Vibrante

    • Appuyez sur le haut de la commande d'inclinaison pour Arrêt (position fixe) – l'enfouisseuse s'immobilise faire pivoter le boîtier vibreur vers le haut (Figure 70 ou cesse de flotter quand vous placez la commande Figure 71). d'orientation-flottement en position d'arrêt. •...
  • Page 32 tourner quand vous déposez la goupille de montage inférieure. 5. Élevez la lame jusqu'à ce que la goupille de montage supérieure soit dégagée de la fente de montage dans le cadre du stabilisateur (Figure 74). 6. Déplacez le matériel de levage et la lame vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 33: Préparation À L'utilisation De L'enfouisseuse De Câbles

    7. Insérez la goupille fendue dans l'axe de volet (Figure 75). Préparation à l'utilisation de l'enfouisseuse de câbles ATTENTION Des blessures graves ou mortelles sont possibles au contact de l'enfouisseuse ou par la projection de débris pendant l'utilisation. Veillez à éloigner les personnes et les animaux de la machine et du site de travail pendant le fonctionnement de l'enfouisseuse vibrante.
  • Page 34: Enfouissement De Câbles Et Tubes

    3. Vérifiez que l'enfouisseuse vibrante est en position de 4. Desserrez le frein de stationnement; voir le Manuel de transport; voir Blocage du verrou de transport (page l'utilisateur du groupe de déplacement. 28). 5. Commencez d'abaisser la lame dans le sol en procédant comme suit : 4.
  • Page 35 Important: Ne faites jamais marche arrière avec la machine quand la lame est enfoncée dans le sol. Remarque: Utilisez le levier de commande de déplacement uniquement pour commander le déplacement en marche avant et arrière de la machine pendant le fonctionnement de l'enfouisseuse.
  • Page 36 si la lame commence à sortir du sol en cours de fonctionnement. 8. Lorsque la lame a atteint la profondeur de travail totale, ajustez le levier de commande de moteur d'enfouisseuse vibrante/trancheuse de sorte à obtenir une vitesse de vibration de la lame suffisante pour permettre au groupe de déplacement de conserver la vitesse de déplacement voulue (Figure...
  • Page 37 Important: Ne commencez à faire vibrer la lame de l'enfouisseuse qu'après l'entrée de la lame dans le sol. Enfouissement dans des virages de moins de 0,9 m (36 po) de rayon 1. Au point où le câble va changer de direction, creusez un trou de service à...
  • Page 38 7. Abaissez la lame dans le trou de service avec précaution. 8. Installez le câble dans la goulotte et reposez le volet sur la goulotte; voir Pose du câble dans la goulotte de câble (page 32). 9. Tout en descendant le câble dans la goulotte, faites avancer le groupe de déplacement jusqu'à...
  • Page 39: Transport Du Groupe De Déplacement Équipé D'une Enfouisseuse Vibrante

    Outils et accessoires du sol, arrêtez la fonction vibration de la lame en amenant le levier de commande de moteur De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont d'enfouisseuse vibrante/trancheuse en position point disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de mort;...
  • Page 40: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation – Utilisez une lame avec un profil de pointe réduit. • Pour une productivité maximale, centrez l'enfouisseuse • Utilisez l'enfouisseuse en plaçant la commande derrière le groupe de déplacement. Lorsque l'enfouisseuse d'élévation-flottement en position de flottement, sinon est déportée par rapport à la position centrale, la traction trop de vibrations seront transmises au groupe de latérale de la lame fait patiner les roues du groupe de déplacement qui sera alors endommagé.
  • Page 41: Entretien

    Toutes les 40 heures Remarque: Vous recherchez un schéma électrique ou un schéma hydraulique pour votre machine? Téléchargez gratuitement le schéma recherché en vous rendant sur www.Toro.com et en cherchant votre machine sous le lien Manuels sur la page d'accueil. Graissage des graisseurs Périodicité...
  • Page 42: Serrage Des Fixations Sur La Boîte Du Vibreur

    Serrage des fixations sur la boîte du vibreur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Toutes les 40 heures Serrez les boulons et écrous sur le boîtier vibreur à un couple de 183 à 203 Nm (135 à 150 pi-lb) dans l'ordre indiqué à la Figure Figure 94 1.
  • Page 43: Remisage

    Remisage 1. Avant de remiser la machine, brossez l'accessoire pour le débarrasser de la terre. Remarque: Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour plus de renseignement sur le remisage. 2. Vérifiez l'état des flexibles, des patins de stabilisateur, de la lame de l'enfouisseuse et de la goulotte de câble.
  • Page 44: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible L'enfouisseuse ne vibre pas. 1. Un raccord hydraulique n'est pas 1. Contrôlez et resserrez tous les parfaitement branché. raccords. 2. Un raccord hydraulique est 2. Remplacez le raccord endommagé. endommagé. 3. Un flexible hydraulique est bouché. 3.
  • Page 45: Remarques

    Remarques:...
  • Page 46 Remarques:...
  • Page 47 Remarques:...
  • Page 48 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre dépositaire de produits pour travaux souterrains, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

2546325463e

Table des Matières