Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ingenuity
Playard Deluxe with Dream Centre
10596-NA
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ingenuity Deluxe Dream Centre 10596-NA

  • Page 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ingenuity ™ ™ Playard Deluxe with Dream Centre...
  • Page 2 WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Page 3: Important

    STRANGULATION HAZARD: • Toy Bar and toys – Possible entanglement or strangulation injury. Remove toy when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifi...
  • Page 4 ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
  • Page 5: Riesgo De Asfixia

    Cambiador: • El límite de peso del cambiador es de 25 lb (11 kg). • Siempre mantenga al niño al alcance de la mano cuando use el cambiador. • Siempre asegure correctamente el cambiador a las barandas del corral. • No use el cambiador como área para dormir o jugar. Dream Centre: •...
  • Page 6: Risques De Chute

    IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas, faltantes o fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. •...
  • Page 7: Risque D'étranglement

    • Ne plus utiliser ce produit lorsque l’enfant est capable d’en sortir en escaladant les parois ou quand il atteint une taille de 890 mm ou pèse plus de 13.6 kg. Lit d’appoint : • Ne plus utiliser ce lit d’appoint à compter du moment où l’enfant commence à...
  • Page 8 • Ne pas utiliser le playard à moins que tous les matériaux lavables ne soient correctement attachés au moyen d’un dispositif de fi xation. • Ne pas utiliser le matelas si les panneaux ne sont pas correctement installés. • Ne pas garder le lit d’appoint dans le parc lors de l’utilisation de ce dernier.
  • Page 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard assembly Armado del corral Montage du parc Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour parc Bassinet Moisé...
  • Page 10 – 10 –...
  • Page 11 Setting up the Playard • Instalar el corral Montage du parc à jeu – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 Using the Accessory Tray • Uso de la bandeja para accesorios • Utilisation du bac accessoires – 15 –...
  • Page 16 Changing Table Assembly • Ensamblaje del cambiador Ensemble de la table à langer – 16 –...
  • Page 17 Click • Clic • Clic Click • Clic • Clic – 17 –...
  • Page 18 Changing Table Storage • Almacenamiento del cambiador • Stocker la Table à langer – 18 –...
  • Page 19 Dream Centre Assembly • Ensamblaje del Dream Centre • Montage du Dream Centre – 19 –...
  • Page 20 – 20 –...
  • Page 21 Canopy Assembly • Ensamblaje del Capota • Montage du Capote – 21 –...
  • Page 22 Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation de Piles The Electronic unit requires (3) size AAA/LR03 (1.5V) batteries for normal operation (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Page 23 • Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período pro- longado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funciona- miento lento o ruptura de las piezas motorizadas.
  • Page 24 Using the Projector • Utilización del proyector • Utilisation ce mobile 1.5V AAA/LR03 – 24 –...
  • Page 25 – 25 –...
  • Page 26 Using the Projector • Utilización del proyector • Utilisation ce mobile Projector On/Off Button Volume Control Button Botón de encendido/apaga- Botón de control de do del proyector volumen Bouton de mise en marche/ Bouton de contrôle du d’arrêt du mobile volume Nature Sounds/Music Button Power On/Off Button...
  • Page 27 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 27 –...
  • Page 28 Press • Presione • Appuyer – 28 –...
  • Page 29 Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint – 29 –...
  • Page 30 Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint – 30 –...
  • Page 31 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Bassinet – Remove from frame. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry fl at. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress and Changing Table– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs.
  • Page 32 Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables • Retrait des textiles lavables – 32 –...
  • Page 33 – 33 –...
  • Page 34 – 34 –...
  • Page 35 – 35 –...
  • Page 36 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 37 – 37 –...
  • Page 38 – 38 –...
  • Page 39 – 39 –...
  • Page 40 MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR ™ • ©2016 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.