Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG – OPERATING INSTRUCTIONS
KS TOOLS SAS
PDA Région de Brumath
1 rue de Londres
F – 67670 MOMMENHEIM
FRANCE
kstools@kstools.fr
www.kstools.fr
550.1810 – 550.1820 – 550.1825
XXX.XXXX
NOTICE D'UTILISATION
STARTHILFE GERÄTE
JUMPSTARTER
BOOSTER
KS TOOLS SAS
PDA Région de Brumath
1 rue de Londres
F – 67670 MOMMENHEIM
FRANCE
kstools@kstools.fr
www.kstools.fr
KS TOOLS
Werkzeuge-Maschinen GmbH
Seligenstädter Grund 10 – 12
D – 63150 HEUSENSTAMM
DEUTSCHLAND
kstools@kstools.de
www.kstools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KS Tools 550.1810

  • Page 1 KS TOOLS SAS PDA Région de Brumath 1 rue de Londres F – 67670 MOMMENHEIM FRANCE kstools@kstools.fr www.kstools.fr 550.1810 – 550.1820 – 550.1825 XXX.XXXX BEDIENUNGSANLEITUNG – OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION STARTHILFE GERÄTE JUMPSTARTER BOOSTER KS TOOLS SAS KS TOOLS PDA Région de Brumath...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Dear customer, KS TOOLS thanks you for you trust and for buying one of its products. In this manual, you will find every safety warnings and precautions, operating, maintenance and cleaning procedures. Please, read it carefully before using the product. Keep this manual and invoice in a safe and dry place for future reference.
  • Page 3: Safety Features

    3. SAFETY FEATURES 1. To avoid any short-circuit and to protect the clamps, which have a positive (=red) and negative (=black) current, clamps must always be stored in the specially designed holders when not in use. 2. The cable holders on the case are to store the cables. 3.
  • Page 4 Charging times depending on model and charger: 12V appliance with automatic charger LESA.5A 0.6A 28H maxi. 12V appliance with automatic charger LESA.6A 1.5A 12H maxi. 12V, 12/24V appliance with 2 batteries and automatic charger LESA.6A 1.5A 22H maxi. 12V, 12/24V appliance with 2 batteries and automatic charger 12V-4A 08H maxi.
  • Page 5 (Caution: 24V exit for the 24V model). When the jump starter is used with an inverter, it can operate appliances normally powered by 230V (optional). USED AS PORTABLE WELDING MACHINE: The jumpstarter 12/24V can also be used for indoors or outdoors welding without being plugged. It makes it possible to weld in 24V during 12 to 15 minutes (based on a fully charged unit) with the welding gun delivered in option, provided with tubular wire.
  • Page 6 • When connecting a 12V accessory through • The plug on the accessory may be defective the cigar lighter outlet on the jump starter, I causing the automatic breaker to go off. heard a clicking sound. 9. GENERAL QUESTIONS & ANSWERS QUESTION ANSWER •...
  • Page 7: Instructions Importantes De Securite

    Cher client, La société KS TOOLS vous remercie pour la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce produit. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations nécessaires à la sécurité et la bonne utilisation du produit. Merci de bien vouloir en prendre connaissance et lire les instructions avant toute utilisation.
  • Page 8: Caracteristiques De Securite

    6. Protection contre les pointes de surtension. 3. CARACTERISTIQUES DE SECURITE 1. Afin d’éviter tout court-circuit et de protéger les pinces, qui ont une tension positive (=rouge) et négative (=noire), elles se rangent tout de suite après chaque utilisation à l’endroit prévu, les agripper aux supports de pince.
  • Page 9: En Tant Que Survolteur D'urgence

    3. Après le démarrage d’un véhicule, attendre 3 à 5 minutes avant de débrancher, afin que l’alternateur du véhicule puisse recharger l’appareil. ATTENTION: pour les camions une fois démarré, retirez IMMEDIATEMENT les pinces de la batterie. Risque d’explosion. Temps de charge selon modèle et selon chargeur : Appareil 12V avec chargeur automatique LESA.5A 0.6Ah 28H maxi.
  • Page 10: En Tant Que Sauvegarde De Memoires

    EN TANT QUE SAUVEGARDE DE MEMOIRES: Le survolteur est un outil essentiel à ceux qui remplacent les batteries des véhicules. La plupart des véhicules ont quelques composants électroniques avec mémoires tels que radio, téléphone, montre, ordinateur, etc. Afin de conserver ces mémoires, le cordon de recharge livré avec l’appareil, doit être branché...
  • Page 11: Problemes Possibles

    8. PROBLEMES POSSIBLES PROBLEME SOLUTION • Un ou deux témoins s’allument; vous êtes en • Vérifier si le chargeur fonctionne. Il devrait train de charger l’appareil depuis 24 heures mais les être chaud. Sinon, vérifier si le fusible dans la fiche autres témoins ne s’allument pas.

Ce manuel est également adapté pour:

550.1820550.1825

Table des Matières