Vitavia Cassandra 8300 Notice De Montage page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Verbind de dakprofielen (2055) tussen de
zijkanten (4.10) en de nokbalk (4.11). Voeg
extra boutjes toe aan het dakprofiel,
afhankelijk van welk model kas u gekocht
hebt. Het aantal is te vinden in een cirkel op
elk profiel en vanaf beide kanten te lezen.
De hoekschoren (2056) (4.10), de dakschoren
(2057) (4.12) en de kruisschoren (2033) (4.14)
(4.15) (4.16) kunnen nu worden gemonteerd.
Belast de moertjes niet met teveel kracht
bij het aandraaien. (max. 3Nm)
Kijk na of de kas volledig haaks en waterpas
staat en draai alle moertjes stevig aan.
Belast de moertjes niet met teveel kracht bij
het aandraaien.
Duw de eindbeschermers (1017) en (1018) op
het profiel (4.13).
5l eN 5R. DuBBele DeuReN
attentie: zet de gemonteerde deur niet op
de deurgeleiders (1014), dit om
beschadiging te voorkomen.
Duw de deurgeleiders (1014) in beide kanten
van het deurprofiel (1360) (5.1).
Assembleer de deuren zoals op de tekening in
diagram 5.
Schroef het deurprofiel (1362) aan het
bovengelegen profiel (1359) (5.3) en schuif de
deurrubbers (2021) in de deurprofielen (2058)
(5.5). Schuif bouten (1500) in de onderkant
van het boutkanaal met borstelrubbers (2021)
en zet deze vast op hun plaats met een moer
(1515) (5.6). Snij de deurrubbers (2021) op de
juiste lengte. Controleer of het profiel (2098)
links zit (5L) en het profiel (2099) rechts (5R).
Verbind de deurwieltjes (1015) met boutje
(1304), ringetje (1009) en moertje (1007) aan
het deurprofiel (1362) (5.4).
Monteer bout (2001) bij de onderlinge
verbinding (1347) zoals op de tekening.
Maak de deurprofielsteuntjes (2043) los.
Schuif nu de deurwieltjes in het deurrailprofiel
(1347) (5.7). Zorg ervoor dat de deurgeleiders
aan de onderkant ook in de geleiding lopen
(5.8).
Plaats de deuren zodat zij soepel lopen.
6. DakRameN
Bevestig de zijprofielen (1065) aan het
topprofiel (1064), afhankelijk van de dikte van
het glas.
Tot 4 mm, zie (6.1). Voor 4 mm en hoger, zie
(6.2).
Plaats de boutjes in de voorgeboorde gaatjes
om het onderprofiel (1066) te verbinden.
Schuif dan het glas in de zijprofielen (1065)
063.01.1809
(6.3).
Verbind nu het onderprofiel (1066) en zorg er
voor dat het raam recht zit alvorens de boutjes
aan te draaien.
Positioneer het raam in de nokbalk vanaf één
kant (6.4)(6.5), en schuif het in de juiste positie
(6.6).
Monteer het kalfje (1063) met de extra boutjes
aan de dakprofielen (6.7).
Verbind de raamopener (1067) met het
onderprofiel (1066) door middel van schroeven
(1006) (6.8).
Bevestig beide raamuitzetpinnen (2016) op het
kalfje (1063) door middel van de schroeven
(1006) (6.8). Plaats dan het plastic dopje
(1019) over het eind van de raamopener (6.6).
7. BeGlazING – BlaNk GlaS
Denkt u alstublieft aan de al eerder
genoemde veiligheidsregels voor het
werken met glas.
Duw het rubberen beglazingsprofiel (1020) op
de aluminium profielen (7.1) en snij het op de
juiste lengte.
Begin op het dak met het positioneren van het
glas en het vast te zetten door de glaslijst aan
de zijkant op zijn plaats te duwen (7.1). Zaag
elke lijst af op de lengte van de ruit.
Ga door met het vastzetten van de ruiten in de
zijkanten en deuren door de glaslijst even lang
af te zagen als de ruit.
afWeRkING
Desgewenst kan de kas aan de randen
worden afgedicht met neutrale siliconenkit.
Silicone is niet inbegrepen.
Plaats het waarschuwingslabel aan de
binnenkant van de kas.
Er is een compleet assortiment accessoires
beschikbaar om dit product ten volle te
benutten. Voor meer informatie kunt u contact
opnemen met uw leverancier.
veIlIGheIDSReGelS
Sluit bij zware wind altijd alle deuren en
ramen.
Houd bij zware sneeuwval het dak van de kas
vrij of zorg voor een goede ondersteuning van
het dak. Verwarm de kas in de winter.
commeNtaaR
Voor de algehele bescherming van uw nieuwe
kas raden wij u aan om deze op te nemen in
uw opstalverzekering. Denk er ook aan dat de
kas aan alle bouweisen moet voldoen en houd
ook rekening met de plaats van de kas.
Plak alstublieft de sticker van het kasmodel op
het deurprofiel (1362) nadat de kas succesvol
is geïnstalleerd. Deze informatie is belangrijk
voor het vervangen van onderdelen in de
toekomst.
Bewaar deze assemblage-instructies a.u.b. op
een veilige plek zodat u deze nog altijd kunt
nalezen!
Ons beleid is gebaseerd op het continu
verbeteren van onze producten en hierdoor
behouden wij ons het recht voor om modellen
te veranderen zonder verdere berichtgeving.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cassandra 9900Vm0038-c990011500

Table des Matières