Weishaupt WTC 45-A Notice De Montage Et De Mise En Service
Weishaupt WTC 45-A Notice De Montage Et De Mise En Service

Weishaupt WTC 45-A Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

manual
Notice de montage et de mise en service
Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.
Chaudière à condensation gaz Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A / WTC 60-A
83240706 - 1/2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weishaupt WTC 45-A

  • Page 1 Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Chaudière à condensation gaz Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A / WTC 60-A 83240706 - 1/2009...
  • Page 2: Certificat De Conformité

    D-88475 Schwendi Produit : Chaudière à condensation gaz Type : WTC 45-A, WTC 60-A Les chaudières citées ci-dessus sont conformes aux normes : EN 483, EN 677, EN 50 165, EN 60 335, EN 61 000-6-1, EN 61 000-6-4, LRV 92:2005, AR 08/01/2004-BE (modifié...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Généralités 2 Conseils de sécurité 3 Description technique 3.1 Utilisation 3.2 Fonction 3.2.1 Remarques générales 3.2.2 Eléments importants 3.3 Principe de montage et variantes 3.3.1 Composants 3.3.2 Exécution - H-0 3.3.3 Exécution - H 3.4 Recommandations 3.5 Dispositions concernant l’eau de chauffage 3.5.1 Dureté...
  • Page 4 7 Variantes de régulation du WCM 7.1 Régulation constante de la température de départ 7.2 Régulation temp. départ en fonction de temp. extérieure 7.3 Régulation en fonction de la charge ECS 7.4 Fonctions spécifiques 7.4.1 Réglages standards de la pompe PEA 7.4.2 Réglages de la pompe PEA 7.4.3 Logiques de pilotage de la pompe en chauffage 7.4.4 Sorties et entrées multifonctionnelles...
  • Page 5: Généralités

    Le document doit mentionner l’adresse et le numéro du Informations pour l’utilisateur : SAV le plus proche. Informer l’utilisateur que toute l’instal- q Conseils d’exploitation pour l’utilisateur de WTC 45-A lation doit être vérifiée au moins une fois par an. /WTC 60-A (Ces conseils peuvent être placés dans Pour un contrôle régulier, nous conseillons la souscription...
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Dangers liés à l’utilisation de la chaudière Mesures de sécurité en fonctionnement normal Les produits Weishaupt sont construits selon les normes • Ne faire fonctionner la chaudière que lorsque tous et directives en vigueur, ainsi que les règles de sécurité.
  • Page 7 NBN D 51-003 (par 3.6). Interchangeabilité des gaz La WTC a été certifiée pour du gaz naturel et du GPL. Max Weishaupt GmbH D-88475 Schwendi Elle est préréglée pour un type de gaz selon le pays de destination - voir tableau ci-contre.
  • Page 8: Utilisation

    3.1 Utilisation La Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A/60-A est une chaudière murale à condensation modulante et sans limi- tation basse de température, avec un débit de circulation minimum dans l’échangeur de 400 l/h, destinée : • à l’évacuation des gaz de combustion par des conduites posées en cheminées ou par des sorties...
  • Page 9 Débit [l/h] Régulation du mélange air/gaz électronique Diagramme de réglage du courant d’ionisation La WTC 45-A/60-A est équipée d’une régulation de mélange air/gaz électronique. La quantité de gaz est régu- lée en fonction de la mesure de courant d’ionisation. La o max régulation de l’air est assurée par un ventilateur à...
  • Page 10: Principe De Montage Et Variantes

    5 affichage LCD p ouverture d’inspection d’échangeur 6 bouton de réglage a limiteur de débit d’aspiration (uniquement pour 7 touche de validation WTC 45-A) 8 pressostat d’eau s échangeur en Al Mg Si 9 touche reset d sonde de départ (NTC 5kΩ) 0 interrupteur marche/arrêt...
  • Page 11: Exécution - H

    Pour le dimensionnement de la pompe, il convient de se reporter au diagramme ”Pertes de charge” du Chap. 3.2.2. D’une manière générale, Weishaupt conseille l’installation de la pompe sur le retour de l’installation, avant la chau- dière.
  • Page 12: Recommandations

    3.4 Recommandations Colisage Important - Garanties lors du remplacement de La chaudière complète est livrée dans un carton. chaudières ! Un conduit de cheminée dans lequel serait prélevé l’air de Les éléments suivants sont inclus : combustion et ayant servi de conduit d’évacuation des fu- •...
  • Page 13: Dispositions Concernant L'eau De Chauffage

    BAO. 3.5.1 Dureté maximale admissible La définition de la dureté de l’eau de remplissage et de Dureté maximale totale de l’eau de chauffage (WTC 45-A) l’eau d’appoint est fonction du volume d’eau total de l’installation.
  • Page 14: Volume D'eau De Remplissage

    3.5.3 Traitement de l’eau de remplissage et d’appoint Déminéralisation (conseillée par Weishaupt) + La déminéralisation totale de l’eau de remplissage et + Contrôler la valeur de pH (8,5 ± 0,5) de l’eau d’appoint assure un fonctionnement satisfaisant de...
  • Page 15: Montage

    Mettre l’installation hors tension Pour la Suisse : Avant de débuter les travaux de montage, Lors de la mise en oeuvre de chaudières gaz -weishaupt- couper l’interrupteur général. Le non-respect en Suisse les prescriptions SVGW et VKF de même que de ces instructions peut conduire à...
  • Page 16: Montage Mural

    4.3 Montage mural Montage mural de la chaudière Montage avec support mural + Fixer le support mural 1 avec les vis de fixation four- nies. o Selon la configuration du mur, il est nécessaire de vérifier l’adéquation des chevilles fournies. o Le système d’évacuation des fumées doit présenter une pente de 3°...
  • Page 17 Fixer la chaudière et contrôler le niveau Fixer la chaudière et contrôler le niveau + Fixer à l’arrière de la chaudière les cales, en les posi- tionnant le plus bas possible. + Fixer la chaudière sur le support 1. Vérifier son bon accrochage.
  • Page 18: Raccordement Côté Eau

    4.4 Raccordement côté eau Utilisation dans des systèmes de chauffage fermés Raccordements hydrauliques + Raccorder les conduites départ et retour (auparavant rincer soigneusement). + Installer le robinet de remplissage et de purge (disponible en accessoires). + Installer la soupape de sécurité (disponible en accessoires).
  • Page 19: Raccordement Électrique

    4.6 Raccordement électrique L’installation électrique doit être faite exclusivement Couvercle fiches par du personnel qualifié Il importe de respecter scrupuleusement les réglementations locales en vigueur. DANGER Interrupteur général L’interrupteur général extérieur doit permettre une coupure seule de l’installation et présenter un écart de contact d’au moins 3 mm.
  • Page 20: Raccordements Électriques Wcm

    4.6.1 Raccordements électriques du WCM Schéma de raccordement WCM Interrupteur réseau F1 230V WCM - CPU 4,0 AT 230V . 230V . eBus B1/N1 L N PE L N PE L N PE Faisceau de câble /stock (Option) 230V WCM-FS WCM-EM L N PE 230V 1/N/PE 50Hz...
  • Page 21: Raccordement D'une Vanne 3 Voies

    4.6.2 Raccordement d’une vanne 3 voies La vanne 3 voies est raccordée à la sortie 230 V MFA ou Raccordement d’une vanne 3 voies Pilotage par MFA Pour permettre le pilotage de la vanne 3 voies, les sorties WCM - CPU MFA ou VA doivent être configurées en conséquence.
  • Page 22: Commande À Distance

    4.6.4 Commande à distance Le raccordement de la commande à distance Diagramme (4…20 mA) doit s’opérer avec polarité au niveau des entrées B1/N1 (fiche n° 9). Le WCM reconnaît automatiquement le signal et indique à l’enclenchement la configuration _t _. [°C] Le signal (4…20 mA) est interprété...
  • Page 23 4. Raccorder le câble (Rast 2,5) sur la platine au niveau Raccordement d’une sonde de stock tampon de ST20. 5. Positionner le câble de la nouvelle sonde de départ dans le boîtier électrique puis le raccorder à la sonde. 6. Installer le câble de la sonde de stock tampon de ma- nière à...
  • Page 24: Raccordement Côté Gaz

    4.7 Raccordement côté gaz L’installation gaz doit exclusivement être réalisée par Caractéristiques des gaz du personnel qualifié ! Il est nécessaire de questionner le distributeur de gaz pour Il convient de respecter la réglementation locale en connaître les caractéristiques du gaz distribué. L’indice de vigueur.
  • Page 25: Condensats - Montage Siphon

    4.8 Condensats - montage siphon Remplir le siphon livré avec de l’eau et procéder à son Montage et remplissage du siphon montage au niveau de la WTC. Raccordement des condensats à l’égout Le raccordement des condensats est autorisé dans les évacuations des eaux usées domestiques.
  • Page 26: Raccordement Côté Fumées

    à 80°C. Pour ce faire, modifier le paramètre P33 (Chap. 6.3.3). Les systèmes d’évacuation de fu- mées Weishaupt de type WAL-PP sont certifiés jusqu’à une température maxi- male de 120°C.
  • Page 27: Mise En Service Et Fonctionnement

    5 Mise en service et fonctionnement 5.1 Eléments de commande Après ouverture du capot, 4 éléments de commande sont Eléments de commande à disposition. Bouton tournant Il permet de modifier des valeurs ou des réglages suivant le sens de rotation. Rotation à...
  • Page 28: Contrôle D'étanchéité À L'air

    5.3 Contrôle d’étanchéité à l’air Pour le contrôle d’étanchéité, le robinet d’arrêt et la vanne Contrôle d’étanchéité gaz doivent être fermés. Il faut effectuer un contrôle d’étanchéité lors de chaque intervention. Le résultat doit être consigné sur le rapport d’intervention. + La vis d’obturation de la prise de mesure Pe doit être ouverte d’environ 1 tour.
  • Page 29: Contrôle De Fonctionnement Sans Gaz

    5.4 Contrôle de fonctionnement sans gaz 5.4.1 Configuration automatique + Le robinet gaz doit être fermé. Le manager de condensation Weishaupt (WCM) recon- + Le câblage électrique doit être vérifié. naît automatiquement le type de la chaudière et prend en + Il doit y avoir une pression d’eau (>...
  • Page 30: Déroulement Du Programme

    5.4.2 Déroulement du programme La suite des opérations est décrite dans le diagramme Diagramme de fonctionnement ci-contre. Temps de stab. de la flamme Temps de sécurité Signal de flamme Allumage V1 / V2 Vitesse de post-ventilation Vitesse Fonctionne- d’allumage ment modulant Demande de chaleur L’appareil réalise 5 essais d’allumage.
  • Page 31 Comment affiner les valeurs d’O Une procédure automatique en trois points autorise un affinage des valeurs d’O . Le déroulement de cette fonction, grâce aux paramètres P39 et P72, permet l’optimisation des réglages de combustion sur l’instal- lation. Procédure 1. Sélectionner le paramètre 39 au niveau installateur, puis par un appui sur la touche accéder au mode de paramétrage, la chaudière...
  • Page 32: Pression Gaz À La Puissance Nominale

    Contrôle d’étanchéité du système d’évacuation des Contrôle d’étanchéité du système d’évacuation des fumées fumées Dans le cas d’une installation en fonctionnement indépen- dant de l’air ambiant, il est important d’opérer un contrôle d’étanchéité au travers d’une mesure d’O dans la car- casse de la chaudière à...
  • Page 33: Réglage De Puissance Continu

    5.5.2 Réglage de puissance continu Par une rotation du bouton, mettre le curseur sous le Par appui sur la touche l’on accède au mode symbole ”ramoneur” du groupe de symboles. ramoneur. Les 3 grands chiffres indiquent la puissance actuelle et les 2 petits chiffres donnent la température instantanée de la chaudière.
  • Page 34: Mesure De La Puissance

    5.6 Mesure de la puissance La puissance brûleur en débit nominal et mini est Légende : · déterminée de la manière suivante : = Puissance brûleur en kW = Pression barométrique (mbar) selon tableau · Baro. • Débit réel V = Pression gaz au compteur (mbar) •...
  • Page 35: Notice D'utilisation

    6 Notice d’utilisation 6.1 Niveau utilisateur L’utilisation est scindée en deux niveaux. Le niveau 1 pour Eléments de commande l’utilisateur final est directement accessible. Lorsqu’un FS est raccordé, seule la fonction ramoneur peut être consultée dans le niveau 1. Le niveau 2 pour l’installateur est protégé par un code d’accès.
  • Page 36: Mode De Réglage

    6.2.2 Mode de réglage Réglage de consignes et indication de paramètres complé- mentaires Procédure : • Le groupe de symbole apparaît par rotation du bouton. • Une rotation complémentaire permet de sélectionner le symbole souhaité. Si le curseur est décalé vers la droite ou la gauche, le mode info.
  • Page 37: Niveau Installateur

    6.3 Niveau installateur 6.3.1 Accès au niveau installateur • Tourner le bouton jusqu’à ce que le curseur soit Le groupe de symbole du niveau installateur apparaît positionné sur le symbole de la clé. • Appuyer sur la touche de validation. = Mode info.
  • Page 38: Mode Info

    6.3.2 Mode info Ce mode permet d’afficher certaines valeurs de l’installa- tion. La rotation du bouton permet de consulter les valeurs de fonctionnement. Pour les différentes valeurs consulter la liste ci-dessous. Affichage Repère Désignation variable Unité Système Phase de fonction. (voir È tableau des phases de fonction. - Chap. 6.3.2) Réglage d’allure Température extérieure pondérée pour pilotage de l’installation [°C]...
  • Page 39: Mode De Paramétrage

    Tableau des phases de fonctionnement Affichage Phase Explication Contrôle du ventilateur à l’arrêt Vitesse de préventilation atteinte Tv...0 Décompte de la prévent. en sec. Vitesse d’allumage atteinte 0...Tz Temps de sécurité en 0,1 x sec. Brûleur en service, régulation active Contrôle de la vanne gaz V1 Contrôle de la vanne gaz V2 Vitesse de post-ventilation atteinte...
  • Page 40: Remarques

    Rep. Affichage Valeur Réglages Unité Remarques Particularités selon le cas paramètre d’usine Configuration de base È 3 Digit H A P Config. actuelle ( Chap. 5.4.1) 1. signes : H = Chauffage W = ECS È Code Sauvegarde config. ( Chap.
  • Page 41 Rep. Affichage Valeur Réglages Unité Remarques Particularités selon le cas paramètre d’usine Echangeur 8 ... °C Consigne minimale de température départ (P31- P32) (P30 + P32) °C Consigne maximale de température départ ... 85 (±) 1 ... 7 (±) 3 Différentiel température départ È...
  • Page 42 Indication par rapport à des paramètres spécifiques P10 - Configuration WTC Pour quitter le menu en conservant la configuration Ce paramètre permet de modifier manuellement la confi- actuelle, tourner le bouton jusqu’à ESC et valider par guration. Ceci est nécessaire lorsque l’installation connaît la touche des modifications ultérieures comme par exemple la mise en place d’une sonde extérieure.
  • Page 43: Mémoire Défaut

    6.3.4 Mémoire défaut Les 6 dernières signalisations de défaut peuvent être consultées sous forme de codes dans la WTC Signalisation de (voir Chap. 9). défaut 1…6 Code défaut En tournant le bouton, l’état de l’installation lors de la survenance du défaut peut être consulté. Pendant toute la durée de cette indication, le signal de flamme clignote.
  • Page 44: Fonctions De Service Par Interface Pc

    6.4 Fonction de service par interface PC Le manager de condensation Weishaupt (WCM) est Logiciel WCM-Diagnostic équipé d’une interface pour raccordement à un PC. Le transfert des données est réalisé par un câble de liaison spécifique qui comprend un convertisseur d’eBUS vers RS 232.
  • Page 45: Variantes De Régulation Du Manager De Condensation Weishaupt Wcm

    7 Variantes de régulation du manager de condensation Weishaupt WCM Le WCM contient, en dehors des fonctions de régulation et de pilotage, une régulation pour l’installation de chauf- fage ainsi que pour la préparation d’eau chaude sanitaire. Le régulateur de chauffage contient des fonctions de base qui servent de trame aux différentes variantes décrites ci-...
  • Page 46: Régulation De La Température Départ En Fonction De La Température Extérieure

    7.2 Régulation de la température départ en fonction de la température extérieure Cette variante nécessite la mise en place d’une sonde Exemple de montage extérieure QAC 31. Il est préférable de placer la sonde sur un mur nord respectivement nord/ouest. Eviter les facteurs défavorables suivants : •...
  • Page 47: Régulation En Fonction De La Charge Ecs

    7.3 Régulation en fonction de la charge ECS La chaudière WTC peut piloter une pompe de charge Pendant la période de réduction de charge, une charge ECS externe. Cette fonction nécessite la mise en place unique d’ECS est relancée si la température baisse sous d’une sonde ECS.
  • Page 48: Fonctions Spécifiques

    7.4 Fonctions spécifiques 7.4.1 Réglages standards de la pompe PEA Le manager de condensation Weishaupt pilote la Diagramme de la plage de régulation de la pompe PEA pompe à vitesse variable. La vitesse de rotation de la pompe du circuit de chauffage est adaptée à la Pompe puissance du brûleur.
  • Page 49: Sorties Et Entrées Multifonctionnelles

    7.4.4 Sorties/entrées multifonctionnelles Les sorties/entrées multifonctionnelles MFA (fiche 5) et Entrée variable H1 (libération chauffage) VA (fiche 6) permettent une multitude d’applications diffé- rentes. La sortie MFA est une sortie de relais sous tension • Libération du chauffage avec une puissance de raccordement de 150 W. La sortie (P15=0) VA est une sortie libre de potentiel.
  • Page 50: Régulation En Liaison Avec 1 Sonde De Stock Tampon

    7.4.5 Régulation en liaison avec une sonde de stock tampon Pour ce type de régulation, il convient de raccorder une Raccordement sonde Variante P1 sonde de stock tampon (NTC 5kΩ, Réf. : 660 228) à l’entrée de sonde B 10 (È Chap. 4.6.5). Un shunt doit être en place à...
  • Page 51 Sorties/entrées multifonctionnelles pour régulation d’un stock tampon P1/P2 Les sorties/entrées multifonctionnelles MFA (fiche 5) et VA Entrée variable H1 (libération chauffage) (fiche 6) permettent une multitude d’applications diffé- rentes. La sortie MFA est une sortie de relais sous tension • Libération du chauffage avec une puissance de raccordement de 150 W.
  • Page 52: Régulation Avec Une Bouteille Casse-Pression

    7.4.7 Régulation avec une bouteille casse-pression Pour ce type de régulation, il convient de raccorder Conditions : une sonde de bouteille casse-pression (NTC 5kΩ, • Exécution avec pompe PWM intégrée Réf. : 660 228) à l’entrée de sonde B 11. •...
  • Page 53 Sorties/entrées multifonctionnelles pour régulation bouteille casse-pression P3 Les sorties multifonctionnelles MFA (fiche 5) et VA (fiche Entrée variable H1 (libération chauffage) 6) permettent une multitude d’applications différentes. La sortie MFA est une sortie de relais sous tension avec • Libération du chauffage une puissance de raccordement de 150 W.
  • Page 54: Contrôle Des Températures

    8.1 Contrôle des températures Circuit chaudière Système d’évacuation des gaz de combustion Pour le circuit chaudière une seule sonde remplit les diffé- La sonde de surveillance de température des fumées rem- rentes fonctions : plit les différentes fonctions : • thermostat de sécurité limiteur •...
  • Page 55: Contrôle Des Sondes

    8.2 Contrôle des sondes Indication des défauts de sonde 8.3 Fonction hors-gel en mode chauffage Protection hors-gel de la chaudière (sans sonde Protection hors-gel de l’installation (avec sonde extérieure QAC 31) extérieure QAC 31) È <8°C <T P23) actuelle ambiante hors-gel È...
  • Page 56: Causes Et Remèdes Aux Pannes

    Causes et remèdes aux pannes La plupart des dysfonctionnements et défauts de la chaudière sont analysés par le WCM et visualisés à l’affichage. Une différence est faite entre les défauts (chaudière verrouillée) et les alarmes. Défauts (le symbole de la flamme barrée clignote) Attitude à...
  • Page 57 Tableau des signalisations de défauts et d’alarmes (suite) : CODE Affichage Cause Remède Brûleur Défaut Pas de formation de flamme • Air comburant chargé en poussières, suie, etc... È Nettoyer le brûleur au démarrage • Alimentation gaz coupée • Electr. d’allumage encrassée / mauvais écart •...
  • Page 58 Tableau des signalisations de défauts et d’alarmes (suite) : CODE Affichage Cause Remède sonde Sonde Alarme Sonde chaudière défectueuse • Contrôler le câble et la sonde Défaut Sonde des fumées défectueuse • Contrôler le câble et la sonde Alarme Sonde extérieure B1 défectueuse •...
  • Page 59 Tableau des signalisations de défauts et d’alarmes (suite) : CODE Affichage Cause Remède Régulation de proportionn. élec. Défaut Dérive trop importante du • Mauvais réglage gaz nat. ou propane à la vanne signal d’ionisation par rapport gaz - Contrôler le réglage à...
  • Page 60 Tableau des signalisations de défauts et d’alarmes (suite) : CODE Affichage Cause Remède Communication par eBus Alarme Le manager de cascade WCM-KA • Vérifier l’alimentation et la liaison du Bus ne transmet plus de consigne correcte • Contrôler le WCM-KA P12 est réglé...
  • Page 61: Entretien

    1 0 Entretien 1 0.1 Consignes de sécurité pour l’entretien Entretien uniquement par du personnel qualifié ! Intervalles d’entretien Les travaux d’entretien et de mise en service L’utilisateur doit impérativement faire contrôler son qui ne sont pas effectués dans les règles, installation de chauffage peuvent conduire à...
  • Page 62: Check-List Pour L'entretien

    1 0.2 Check-list pour l’entretien Tâches Réalisé le 18.07.08 Consulter les heures de marche brûleur (È Chap. 6.3.2; I43) I43 = 1500 Consulter la liste des défauts 2x F22 (È Chap. 6.3.4) Défaut 1x F42 Contrôle visuel et des fonctionnalités des dispositifs de sécurité...
  • Page 63 Suite check-list pour l’entretien Tâches Réalisé le Consulter les heures de marche brûleur (È Chap. 6.3.2; I43) I43 = Consulter la liste des défauts (È Chap. 6.3.4) Défaut Contrôle visuel et des fonctionnalités des dispositifs de sécurité et de régulation Contrôle des fonctionnalités des dispositifs d’évacuation des gaz de combustion.
  • Page 64 L’état d’encrassement de la surface du brûleur est à con- trôler et le cas échéant un nettoyage est à entreprendre. Pour ce faire, Weishaupt propose un kit de nettoyage disponible sous la référence 481 000 00 26 2. L’encrassement de l’échangeur se contrôle par une mesure du différentiel de pression au niveau de...
  • Page 65 Remontage après nettoyage 1. Remonter le couvercle de l’orifice d’entretien du siphon et remplir le siphon d’eau (voir chap. 4.8) 2. Remonter le couvercle de la trappe de visite en procé- dant préalablement au remplacement du joint. Utiliser pour ce faire les vis en les serrant avec un couple de serrage de 4 Nm.
  • Page 66: Fonction Ramoneur

    1 0.4 Fonction ramoneur • Par rotation du bouton, activer le groupe de symboles. Par une rotation complémentaire, mettre l’indicateur sous le symbole ramoneur. • Appuyer sur la touche , pour activer la fonction ramoneur • La fonction reste active 15 minutes. •...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    1 1 Caractéristiques techniques 1 1.1 Puissance, rendement, émissions Chaudière gaz à condensation Weishaupt Catégorie (DE): II2ELL3B/P, (BE): I2E(s)B, I3P Mode d’installation B23/B23P*/B33/C13x/C33x/C33s/C43x/C53x/C83x N° CE 0085 BO 6112 N° enreg. SVGW 04-023-4 Label de qualité ÖVGW G2.596 WTC 45-A WTC 60-A...
  • Page 68: Caractéristiques Électriques

    1 1.2 Caractéristiques électriques Chaudière gaz à condensation Weishaupt WTC 45-A WTC 60-A Tension nominale 230 VAC, 1N, 50Hz 230 VAC, 1N, 50 Hz Puissance nominale -H / H-O 151 / 62 170 / 85 Fusible de protection max. G 16...
  • Page 69 Chaudière gaz à condensation Weishaupt WTC 45-A WTC 60-A Poids avec habillage...
  • Page 70: Annexes

    Chap. 5.5. 9. Corriger la plaque signalétique. Réduction de la puissance en chauffage !! Adaptation au tarif gaz !! Max Weishaupt GmbH D-88475 Schwendi Procédure : + Régler P37 au niveau installateur (È Chap. 6.3.3) + Indiquer la puissance réduite sur la plaque Puissance nominale (chauffage) signalétique.
  • Page 71 Tableau des indices de Wobbe PCI et CO pour différents types de gaz (valeurs indicatives) 2 max. Type de gaz max. MJ/m kWh/m 2ème famille de gaz Groupe L (gaz nat.) 28,48…36,40 7,91…10,11 11,5…11,7 Groupe H (gaz nat.) 33,91…42,70 9,42…11,86 11,8…12,5 3ème famille de gaz Propane P...
  • Page 72 Valeurs des sondes Sonde de température chaudière et de fumées : (4 fils) Sonde de température départ : (2 fils) Sonde de stock tampon et de bouteille casse-pression B10/B11 : (2 fils) = NTC 5 kΩ ϑ[°C] ϑ[°C] ϑ[°C] ϑ[°C] ϑ[°C] R[Ω] R[Ω]...
  • Page 73: Câblage Interne De La Chaudière

    Câblage interne de la chaudière Ventilateur 24 V DC Pressostat eau Sonde de temp. de sécurité corps de chauffe Sonde de sécu- rité chaudière Sonde fumées Bobine de réglage vanne ENTER Bouton Sonde de tempé- tournant rature départ Sonde de préparateur Pompe de chauffage...
  • Page 74: Service Après-Vente

    Installateur : _______ ________________________________ _________ __________________________________ Utilisateur : _______________________________________ _________ __________________________________ Date : Signature : _________ __________________________________ Numéros de téléphone importants : Installateur : __________ _____________________________ _________ __________________________________ Electricien : _______________________________________ _________ __________________________________ Ramoneur : _______________________________________ Weishaupt : ______________________________________ Remarques :...
  • Page 76: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 1.30 1.28 1.23 1.29 1.31 1.27 1.17 1.10 1.06 1.26 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.02 1.18 1.14 1.13 1.21 1.15 1.10 1.05 1.22 1.16 1.06 1.20 1.24 1.04 1.19 1.23 1.25 1.03 1.12 1.02 1.01...
  • Page 77 Pos. Désignation Référence Pos. Désignation Référence 1.01 Capot WTC 45/60-A compl. 481 401 02 04 2 1.02 Vis WTC 15/25-A 481 011 22 24 7 1.03 Couvercle boîtier de cde WTC 15-60-A 481 011 22 36 2 1.04 Couvercle afficheur WTC-A 481 011 22 03 7 1.05 Capot de collerette complet WTC 15-60-A...
  • Page 78 2.23 2.22 2.21 2.20 2.19 2.18 2.16 2.15 2.14 2.13 2.17 2.12 2.08 2.07 2.06 2.05 2.07 2.11 2.10 2.04 2.03 2.02 2.09 2.01...
  • Page 79 Vis M 4 X 10 DIN 912 8.8 402 150 2.10 Diaphragme d’aspiration WTC 45-A 481 401 30 21 7 2.11 Joint de diaphragme WTC 45-A 481 401 30 23 7 2.12 Mélangeur - Turbine WTC 45-A avec joint 481 401 30 29 2...
  • Page 80 3.19 3.20 3.07 3.25 3.21 3.04 3.14 3.01 3.15 3.22 3.23 3.16 3.66 3.13 3.18 3.17 3.12 3.17 3.11 3.26 3.16 3.10 3.27 3.09 3.35 3.01 3.62 3.61 3.28 3.29 3.34 3.30 3.28 3.33 3.06 3.04 3.05 3.03 3.05 3.60 3.31 3.02 3.01...
  • Page 81 Joint 20x29x2 481 401 40 04 7 3.24 Echangeur 3.65 Joint 17x24x2 441 076 WTC 45-A 481 401 30 05 2 WTC 60-A 481 601 30 05 2 3.66 Sonde temp. de sécurité corps de chauffe 481 401 22 12 7 3.25...
  • Page 82 4.01 4.02 4.05 4.06 4.08 4.03 4.07 4.04 4.22 4.09 4.21 4.20 4.19 4.18 4.17 4.16 4.15 4.14 4.12 4.13 4.12 4.10 4.11...
  • Page 83 481 401 22 16 2 4.07 WCM-CPU, Platine de remplac. avec embal. 481 401 22 15 2 4.08 Fiche codée BCC WTC 45-A Exéc.H/H-O 481 401 22 11 2 WTC 60-A Exéc.H/H-O 481 601 22 11 2 4.09 Tresse GNGE 1,0 X 240 Chassis-PE 481 011 22 07 2 4.10...
  • Page 84 5.10 5.11 5.07 5.01 5.09 5.12 5.08 5.14 5.02 5.03 5.09 5.09 5.04 5.05 5.06 5.04 5.13...
  • Page 85: Tube Retour Pompe - Collecteur

    Référence 5.01 Joint 25 x 38 x 2 (1“1/4) 481 401 40 05 7 5.02 Tube départ avec dispositif de racord. sonde WTC 45-A 481 401 40 02 2 WTC 60-A 481 601 40 02 2 5.03 Sonde NTC G1/8 481 113 40 10 7 5.04...
  • Page 86 6.01 6.07 6.01 6.03 6.08 6.06 6.02 6.05 6.04...
  • Page 87 G3/4 WTC 60-A 481 601 30 41 2 6.07 Joint 17 X 24 X 2 DIN 2690 441 076 6.08 Tube retour WTC 45-A Exéc. H-O 481 401 40 05 2 WTC 60-A Exéc. H-O 481 601 40 05 2...
  • Page 90: Index Alphabétique

    Limites de débit Couvercle fiches Local d’installation Logique de régulation de la pompe Défaut sonde Dégazage de la conduite d’alimentation gaz Manager de condensation Weishaupt Démontage capot brûleur Mesure de la puissance Démontage couvercle d’entretien Mise en eau Déroulement du programme...
  • Page 91 Index alphabétique Nettoyage Schéma de raccordement WCM Niveau installateur Sécurité manque d’eau Niveau spécifique - P17/P18 Service après-vente Niveau utilisateur Siphon 25, 51, 53, 64 Sonde de stock tampon 22, 50 Sonde de stock tampon et/ou bouteille Sonde de température Orifice d’amenée d’air 26, 32, 51, 53 Sonde extérieure...
  • Page 92 1.200 kW Idéales pour le chauffage d’habitats individuels ou petits (cascade) collectifs. Pour les puissances élevées, Weishaupt propose la chaudière à condensation gaz au sol WTC-GB. Pompes à chaleur Les pompes à chaleur exploitent la chaleur gratuite jusqu’à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wtc 60-a

Table des Matières