Télécharger Imprimer la page

Démontage; Caractéristiques Techniques; 12.1 Réglage À L'usine - Festo OVEM-1P Serie Notice D'utilisation

Publicité

Pour le contrôle visuel, le filtre peut être observé à travers le couvercle transpa­
rent du filtre.
Nettoyage du filtre à air :
1
Fig. 16 Monter/démonter le filtre
1. Purger le venturi.
2. Tirer avec précaution sur le tiroir 1 du filtre 2 jusqu'au premier cran. Le
tiroir 1 doit rester dans cette position sur le filtre.
3. Retirer le filtre.
(En cas de besoin, s'aider d'un tournevis pour débloquer le filtre)
4. Nettoyer le filtre 2 par ex. avec du white-spirit.
5. Rentrer le filtre 2 à l'aide du tiroir 1 dans le corps.
6. Rentrer le tiroir 1.
9
Élimination de l'incident
Dysfonctionnement
Cause possible
La pièce à usiner ne se dé­
Lors du soulèvement de grandes
tache pas de la ventouse
ventouses, du vide s'est établi
La pièce à usiner ne se dé­
Le tuyau utilisé entre la ven­
tache pas de la ventouse
touse et le venturi est mal di­
mensionné (le tuyau est trop
long et/ou le diamètre intérieur
du tuyau est trop petit)
La vis d'étranglement est fermée
Pas d'affichage LED des
Absence de tension d'alimen­
entrées de commutation
tation ou de tension de service
admissible
Connexions inversées
Pas de signal de pilotage
Appareil défectueux
Pas d'affichage LED de la
Chute de pression
sortie de commutation
Utilisation du venturi avec des
fluides non autorisés
L'affichage LED ou la
Court-circuit ou surcharge d'une
sortie de commutation ne
sortie
fonctionne pas conformé­
Point de commutation appris
ment aux réglages prééta­
incorrect (par ex. pour 0 bar)
blis
Appareil défectueux
Fig. 17 Élimination de l'incident
10
Démontage
1. Pour le démontage, couper les sources d'alimentation suivantes :
– tension de service,
– air comprimé.
2. Déconnecter les raccords électriques et pneumatiques du venturi.
3. Démonter le venturi.
2
Solutions
Augmenter l'Intensité de l'impul­
sion d'éjection
Soulever la ventouse de la pièce
à usiner
Lors du soulèvement de la ven­
touse, activer l'impulsion d'éjec­
tion
Remplacer le tuyau, conditions à
remplir pour le tuyau
è Chapitre 5.2
Ouvrir la vis d'étranglement
Mettre sous tension / respecter la
plage de tension de service
admissible
Réaliser le câblage selon le sc­
héma de connexion
Vérifier la commande
Remplacer l'appareil
Éliminer la baisse de pression
Remplacer le venturi et ne l'utili­
ser qu'avec de l'air comprimé
Éliminer le court-circuit ou la
surcharge
Répéter le processus d'appren­
tissage (è Chapitre 6.2)
Remplacer l'appareil
11
Accessoires
Désignation
Câble de liaison M12x1, 5 pôles, 2,5 m
Câble de liaison M12x1, 5 pôles, 5 m
Fixation sur rail
Équerre de fixation
Extension de silencieux
Barrette de raccordement P
Bouchon
Fig. 18 Accessoires
12
Caractéristiques techniques
OVEM
Pression de service
[bar]
Fluide de service
Remarque concernant le fluide autorisé
Température ambiante
[°C]
Température du fluide
[°C]
Taux de pollution
Humidité relative
[%]
Tension de service nominale
[V DC]
Intensité absorbée max.
[mA]
1)
Intensité à vide
[mA]
Caractéristiques de la bobine
[W]
24 V DC
Temps jusqu'à la réduction de cou­
[ms]
rant
Délai d'attente
[ms]
Sortie de commutation
– Courant de sortie max.
[mA]
– Chute de tension
[V]
– Charge capacitive max. DC
[nF]
Temps mort
[ms]
Fonctions de protection
– Circuit de protection inductif
– Résistance aux courts-circuits
– Résistance aux surcharges
Protection contre les inversions de polarité
Tension d'isolement
[V]
Résistance aux ondes de surten­
[kV]
sion
Degré de protection
Classe de protection
Immunité aux perturbations
Émission de perturbations
Résistance aux oscillations
Résistance aux chocs
Longueur de câbles de signaux
[m]
adm. max.
Pression de surcharge sur le raccord
[bar]
de vide
4)
Plage de mesure de la pression
[bar]
Reproductibilité de la valeur de
[% FS]
3)4)
commutation
3)4)
Coefficient de température
[% FS/K] ±0,05
4)
Plage de réglage des seuils
[bar]
3)4)
Hystérésis, définie de façon fixe
[mbar]
1) Les deux électrodistributeurs sont commutés
2) Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent
éventuellement être prises dans les zones résidentielles.
3) % FS = % de la limite de la plage de mesure (fullscale)
4) Caractéristique technique pertinente uniquement pour les types possédant un capteur de vide
Fig. 19 Caractéristiques techniques
12.1 Réglage à l'usine
OVEM-...
Sortie Point de commutation (SP)
–0,4 bar
(hystérésis fixe (HYS)
20 mbars
Fig. 20 Réglage à l'usine
OVEM-05
OVEM-07/10
OVEM-14/-20
NEBU-M12G5-K-2.5-LE5
NEBU-M12G5-K-5-LE5
OABM-H
HRM-1
UOMS-¼
UOMS-¼
OABM-P-4
OABM-P-6
OABM-P-8
OASC-G1-P
-05
-07/-10
2 ... 8
QS/GN/PL-...-1P/1N: 2 ... 6
Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [7:4:4]
Fonctionnement lubrifié impossible
0 ... 50
0 ... 50
3
5 ... 85
24 ±15%
-1P, -1N : 180
Sans capteur de vide : 30
 80
Phase courant faible : 0,3
Phase courant fort : 2,55
 80
 500
100
 1,5
 100
 12
 22
Adapté aux bobines MZ, MY, ME
Oui
disponible
Sur toutes les connexions électriques
50
0,8
IP65
3
Voir la déclaration de conformité
2)
(www.festo.com)
Voir la déclaration de conformité
2)
(www.festo.com)
Selon CEI/EN 60068 partie 2-6 :
0,35 mm de course à 10 à 60 Hz,
5 g d'accélération entre 60 et 150 Hz
Selon CEI/EN 60068 partie 2-27 :
30 g d'accélération pour une durée de 11 ms
(demi-sinus)
30
1P/1N :  5
Sans capteur de vide :  10
–1 ... 0
max. ±0,3
–1 ... 0
20
-14/-20
 35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ovem-1n serie