Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Generador de vacío
Venturi
OVEM
es
Instrucciones
de utilización
fr
Notice
d'utilisation
8038302
1407c
[8038304]
loading

Sommaire des Matières pour Festo OVEM

  • Page 57 Affichage/suppression de la valeur minimale/maximale ....6.2.3 Affichage/suppression des temps de mise sous pression / d'évacuation ..Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 58 ............Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 59 Bouton EDIT Raccord de vide Afficheur LCD Élément filtrant interchangeable Connecteur mâle pour le raccordement Corps avec trous de fixation électrique (M12) Tiroir pour le changement du filtre Fig. 1 Éléments de commande et raccordements Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 60 • En cas de sélection des sorties de commutation - touche A / touche B • En cas de sélection des options de menu et du réglage des valeurs - touche UP / touche DOWN Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 61 OVEM Caractéristiques Caractéristiques Code Caractéristique Venturi OVEM Venturi avec électrodistributeur, commutation du vide et com­ mande manuelle auxiliaire Diamètre nominal de la 0,45 mm buse Laval 0,7 mm 0,95 mm 1,4 mm 2,0 mm Type de venturi Vide élevé Débit d’aspiration élevé...
  • Page 62 Si le réglage à l'usine ne doit pas être utilisé, il est possible de définir manuellement un point de com­ mutation pour Out A ou Out B (è chapitre 6.3.2, page 86). Il est possible d'apprendre les points de commutation (è chapitre 6.4.1, page 90). Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 63 OVEM Fonctionnement/application Conformément à l'usage prévu, le venturi OVEM est destiné à produire du vide et est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Le vide créé associé à une ventouse est utilisé pour produire une force qui permet de saisir la pièce à...
  • Page 64 OVEM Mode RUN ou fonctionnement Le mode RUN est l'état initial ou l'état de fonctionnement du venturi OVEM. En mode RUN, les informations suivantes s'affichent : – valeur de mesure actuelle (pression relative), – états des signaux, – sorties de commutation (Out A/Out B), –...
  • Page 65 à commutation sortie A sortie B positive Activation du Sortie de commutation message à commutation positive Message de diagnostic – Sortie analogique 4 ... 20 mA Vide – Sortie analogique 0 ... 10 V Vide Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 66 Les sig­ naux In correspondants (signal d'entrée de pilotage) ou Out A (signal d'état émis) s'affichent dans la partie inférieure du graphique. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 67 La valeur seuil 3 est comprise entre le seuil d'activation 2 et le seuil de rappel 4 (seuil d'activation moins l'hystérésis réglable) de la sortie Out A avec un écart de 50 mbars par rapport au seuil de rappel. Cela permet d'éviter que le seuil de rappel ne soit atteint. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 68 Les messages de diagnostic apparaissent sur l'afficheur. Sur les variantes avec deux sorties de commutation (-2P, -2N), le message d'erreur peut également être signalé via la sortie de commutation Out B. Détails relatifs à la fonction de diagnostic è chapitre 8.2, page 95 Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 69 Temps de mise sous pression et temps d'évacuation Le temps de mise sous pression et temps d'évacuation minimaux et maximaux sont mesurés dans le venturi. Les valeurs sont perdues si le venturi est désactivé. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 70 Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : Papier huileux = déchet résiduel). • Utiliser le produit dans son état d'origine sans y apporter de modifications non autorisées. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 71 Note that, when more than one power supply or isolating device is used, connection in parallel is not permitted. Nota Mesurer le niveau de pression sonore dans le produit final et le prendre en considé­ ration le cas échéant. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 72 • Fixer le venturi sur la face inférieure avec 4 vis M3, couple de serrage max. 0,8 Nm. OVEM Taille des vis de fixation -05/-07/-10 -14/-20 Tab. 5 Taille des vis de fixation 5.1.2 Fixation au moyen d'accessoires Les accessoires nécessaires sont indiqués dans è accessoires. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 73 Il est recommandé d'utiliser les rondelles correspondantes. Barrette de raccordement P Le venturi peut également être monté sur une barrette de raccordement P de 8 emplacements max. Informations sur le montage è Instruction de montage OABM-P-…. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 74 Raccord 2 Vide Raccord 3 Échappement Tab. 6 Diamètres intérieurs minimaux de tuyau • Si nécessaire, il est possible pour OVEM-07/-10/-14/-20 de rallonger le silencieux avec une exten­ è sion de silencieux ( chapitre 11, page 101). Électrique Avertissement • Utiliser exclusivement des sources de courant garantissant une isolation électrique sûre de la tension de service, conformément à...
  • Page 75 2) En cas d'utilisation de la prise femelle avec câble comme indiqué dans les accessoires. 3) Couple de serrage max. 0,3 Nm. Tab. 7 Affectation des broches Schémas des connexions OVEM-...-2P OVEM-...-2N OVEM-...-PU OVEM-...-NU OVEM-...-PI OVEM-...-NI Tab. 8 Schémas de branchement, venturi Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 76 Le réglage du capteur de pression servant à surveiller le vide dépend de l'application respective. Le venturi est réglé d'avance à l'usine (réglages à l'usine è chapitre 12.1, page 103). Ces réglages peuvent être rapidement adaptés à l'application par l'intermédiaire du mode EDIT ou du mode TEACH. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 77 Pour cette raison, la tension d'entrée doit être désactivée (sur -CE) ou activée (sur -OE) seulement peu avant le soulèvement de la ventouse afin que l'impulsion d'éjection soit active pendant le soulèvement de la ventouse. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 78 (In A1) Temps d’évacuation min. [min] [msec] Temps d’évacuation max. [max] [msec] Temps de mise sous pression min. [min] [msec] Temps de mise sous pression max. [max] [msec] [TeachIn] Mode apprentissage (TeachIn) actif Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 79 Fonctions additionnelles de la commande ma­ (affichage nuelle auxiliaire via des touches de commande numérique) 1) En outre, les barres de segment affichent un symbole particulier è Tab. 10 Tab. 9 Symboles apparaissant sur l’afficheur Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 80 – Mode RUN actif ments droite s'allume – Électrodistributeur d'éjection alimenté 1) Valeurs extrêmes : min = valeur de mesure minimale max = valeur de mesure maximale Tab. 10 Symboles particuliers des barres de segments Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 81 è Chaque appui supplémentaire sur la touche permettra d'afficher l'un après l'autre les para­ mètres de la sortie de commutation correspondante. Si toutes les valeurs ont été affichées, une nouvelle pression sur la touche permet d'activer à nouveau le mode RUN. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 82 è [max] clignote. La valeur maximale de In A s'affiche. 4. Appuyer brièvement sur le bouton EDIT. è La valeur maximale est supprimée. 5. Appuyer sur la touche UP (touche A). è Le venturi commute en mode RUN. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 83 Si la valeur extrême actuellement affichée doit être supprimée, appuyer brièvement sur le bouton EDIT. Si toutes les valeurs ont été affichées, une nouvelle pression sur les touches permet d'activer à nou­ veau le mode RUN. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 84 Lorsque la fonction d'économie d'air est activée (réglage à l'usine uniquement pour -CE, -OE), la fonction Comparateur à fenêtre ne peut pas être réglée pour Out A. Pour ce faire, la fonction d'économie d'air doit être désactivée via le menu spécial (SPEC). Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 85 2. Appuyer sur les touches UP/DOWN jusqu'à ce que le code de sécurité choisi soit réglé. 3. Appuyer sur le bouton EDIT. è [Out A] clignote. Noter le code sécurité de sorte qu'on puisse le retrouver. En cas d'oubli du code de sécu­ rité è chapitre 7.3, page 94. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 86 3. Appuyer sur le bouton EDIT pour confirmer le choix. è La fonction de commutation actuellement réglée clignote. 4. Sélectionner la fonction de commutation souhaitée (comparateur de valeur seuil/fenêtre) à l'aide des touches UP/DOWN. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 87 Le venturi se trouve en mode EDIT et [Out A] clignote. Réglage de la durée de l'impulsion d'éjection 1. Appuyer sur la touche B, jusqu'à ce que les segments inférieur droit et B clignotent. 2. Appuyer sur le bouton EDIT pour confirmer le choix. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 88 è [Option] clignote. 3. Sélectionner l'option LS souhaitée (ON : LS actif ; OFF : LS inactif ) à l'aide des touches UP/DOWN. 4. Appuyer sur le bouton EDIT pour confirmer le choix. è [Lock] clignote. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 89 TP2) Si les deux points d'apprentissage sont d'apprentissage supérieur (TP1 ou TP2). identiques, l'équation suivante s'applique : SP = TP1 = TP2. Position des points d'apprentissage (exemple) Position des points d'apprentissage (exemple) Tab. 11 Régler la valeur de commutation Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 90 Le venturi commute en mode RUN. Nota Le réglage de l'hystérésis est ajusté. Il peut être modifié via le mode EDIT (è cha­ pitre 6.3, page 84). Réglage à l'usine è chapitre 12.1, page 103. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 91 4. Répéter les points 2 et 3 pour le second point d'apprentissage (TP2). è Le deuxième point d'apprentissage (TP2) est alors enregistré et le nouveau point de com­ mutation (SP) valide. Le venturi commute en mode RUN. La fonction d'économie d'air est à nouveau activée. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 92 è L'apprentissage s'arrête. Le venturi commute en mode RUN. Nota Si des paramètres comme la valeur seuil de commutation et le réglage de la vis d'ét­ ranglement sont modifiés, procéder à un nouvel apprentissage. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 93 Le poussoir de la commande manuelle auxiliaire et l'électrodistributeur basculent en position de base. Électrique Le sous-menu FORC du mode EDIT permet de faire fonctionner la commande manuelle électrique. Pour plus d'informations è chapitre 6.3.3, page 87. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 94 Les fluides autorisés pour le nettoyage sont une solution savonneuse (max. +60 °C) et tous les fluides inoffensifs pour les matériaux. • Vérifier si le filtre à air est encrassé. Pour le contrôle visuel, le filtre peut être observé à travers le couvercle transparent du filtre. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 95 L’éclairage de l’arrière-plan de l'afficheur LCD s'allume en rouge en cas de messages des niveaux de diagnostic 1 à 3. Cette fonction est disponible pour -2P à partir de la révision 09 (Rev09), pour tous les autres types à partir de la révision 07 (Rev07) è plaque signalétique. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 96 2, un message n'est délivré qu'à partir du niveau de diagnostic 2. Une surveil­ lance du temps d'évacuation et de mise sous pression a lieu uniquement si les conditions ont été ré­ Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 97 è [NO] ou [NC] clignote. 8. Choisir une caractéristique de commutation [NO/NC] avec les touches UP/DOWN. 9. Appuyer sur le bouton EDIT pour confirmer le choix. è Le venturi se trouve en mode RUN. Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 98 Seuil de commutation supérieur dé­ Régler les seuils de commutation de passé ou seuil de commutation infé­ façon judicieuse rieur non atteint (comparateur à fe­ Contrôler les réglages Out A Contrôler l'alimentation nêtre) pneumatique Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 99 4) S'applique uniquement pour les réglages de la sortie de commutation Out A 5) La rangée intermédiaire des segments de code-barres clignote ; affichage d'une erreur en mode SHOW (è Tab. 9) 6) Les sorties sont automatiquement réinitialisées (signal 0). Tab. 13 Code d'erreur du venturi Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 100 Paramétrages non Protection d'accès activée Saisir le code de sécurité (si le code modifiables (“Lock” de sécurité est introuvable, réinitiali­ s'affiche) ser l'appareil sur les réglages à l'usine è chapitre 7.3, page 94) Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 101 Câble de liaison NEBU-M12G5-K-5-LE5 M12x1, 5 pôles, 5 m Fixation sur rail OABM-H Équerre de fixation HRM-1 Extension de silencieux – UOMS-¼ UOMS-¼ Barrette de raccordement P OABM-P-4 OABM-P-6 OABM-P-8 Bouchon OASC-G1-P Tab. 15 Accessoires Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 102 Émission de perturbations Voir la déclaration de conformité (www.festo.com) Résistance aux oscillations Selon CEI/EN 60068 partie 2-6 : 0,35 mm de course à 10 à 60 Hz, 5 g d'accélération entre 60 et 150 Hz Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 103 –0,5 bar –0,2 bar –0,5 bar –0,2 bar –0,71 bar –0,41 bar 0,2 bars 0,2 bars 0,1 bars 0,1 bars Impulsion 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms d’éjection Tab. 17 Réglage à l'usine Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 104 OVEM 12.2 Symboles graphiques OVEM-... Symbole OVEM-... Symbole -QO/-GO-CN-... -QO/-GO-CE-... -2P/2N/PU/PI/NU/NI -2P/2N/PU/PI/NU/N -QS/-GN-CN-... -QS/-GN-CE-... -2P/2N/PU/PI/NU/NI -2P/2N/PU/PI/NU/NI -QO/-GO-ON-... -QO/-GO-OE-... -2P/2N/PU/PI/NU/NI -2P/2N/PU/PI/NU/NI -QS/-GN-ON-... -QS/-GN-OE-... -2P/2N/PU/PI/NU/NI -2P/2N/PU/PI/NU/NI Tab. 18 Symboles graphiques des fonctions Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 105 Appuyer sur le bouton EDIT Ramification du système de menus Affichage de l'erreur actuelle Suppression de la valeur minimale/maximale Cycle Le point d'apprentissage est pris en compte Tab. 19 Symboles pour la représentation de la structure du menu Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 106 OVEM Fig. 23 Mode SHOW Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 107 OVEM Fig. 24 Mode EDIT Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 108 OVEM Fig. 25 Mode TEACH Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 109 ......Équerre de fixation ..... . Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 110 ....– Supprimer ......Festo – OVEM – 1407c Français...
  • Page 111 Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida Phone: la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso +49 711 347-0 indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá...