Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ThermoUp FLOOR

  • Page 2 СОДЕРЖАНИЕ Введение Общие технические данные Меры безопасности Напольный обогреватель ThermoUp Floor/LED/LED Plus • Устройство обогревателя • Комплект поставки • Монтаж и подключение Настенный обогреватель ThermoUp Wal • Устройство обогревателя • Комплект поставки • Монтаж и подключение Потолочный обогреватель ThermoUp Top 700/1100/1500 •...
  • Page 3 Уважаемый покупатель! Спасибо, что купили обогреватель ThermoUp! ThermoUp — это инновационная система обогрева Вашего дома, офиса или бизнес-пространства. Обогреватели ThermoUp быстро прогревают пространство до комфортного температурного режима и позволяют надолго сохранить тепло, а продуманный дизайн с надежной системой управления придется...
  • Page 4 ВВЕДЕНИЕ В инновационной линейке ThermoUp присутствуют обогреватели трех видов • Напольные — ThermoUp Floor/LED/LED Plus • Настенные — ThermoUp Wall • Потолочные — ThermoUp Top 700/1100/1500 Функциональность Практичность Безопасность Это прибор нового поколения, он Надежная система управления. Понят- ThermoUp обладает повышенной...
  • Page 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 1. Технические данные обогревателей ThermoUp Максимальная Масса, Мощность, Напряжение, Сила тока, Отапливаемая температура Название Размер, мм кг Вт В А площадь, м нагрева стеклян- ной панели о С ThermoUp Floor/ 1010х569х148 До 12 LED / LED Plus ThermoUp Wall 1010х527х27...
  • Page 6 размещать обогреватель непосредственно под и ThermoUp Top 700/1100/1500 возможно розетками. использовать во влажных помещениях без прямого 7. Термоэлемент обогревателей ThermoUp Floor/ LED/ попадания воды на поверхность обогревателя. LED Plus и ThermoUp Wall нагревается Обогреватель ThermoUp Floor запрещается до 80 градусов, старайтесь избегать длительного...
  • Page 7 НАПОЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS НАПОЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS Устройство обогревателя Кнопка питания Термоэлемент (стекло) Гнездо для шнура Алюминиевый корпус Шнур питания с вилкой (1.8м) Схема 1. Обогреватель ThermoUp Floor Комплект поставки 1. Обогреватель 2. Съемный шнур электропитания для обогревателя...
  • Page 8 Яркость больше Яркость меньше Руководство по эксплуатации пульта дистанционного управления 120° Рисунок 1. Излучение обогревателя ThermoUp Floor Для максимально эффективного и безопасного использования прибора необходимо учитывать следующие рекомендации: • Устанавливайте обогреватель рядом с теми предметами, которые нуждаются в дополнительном обогреве (не далее 3 м).
  • Page 9 НАСТЕННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP WALL НАСТЕННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP WALL Устройство обогревателя Схема 2. Обогреватель ThermoUp Wall Верхние крепления - 2 шт. Термоэлемент (стекло) Алюминиевый корпус Электрический шнур Комплект поставки 1. Обогреватель 2. Монтажный комплект: 2 кронштейна, 2 барашковых болта, 2 цилиндра верхних креплений...
  • Page 10 НАСТЕННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP WALL Рисунок 2. Монтаж обогревателя ThermoUp Wall Достаньте прибор из коробки. С обогревателем поставляется комплект креплений для фиксации прибора на стене. Для разных стен требуются разные крепежи. Подберите подходящие для ваших стен шурупы, дюбели, саморезы и т. п. (не входят в комплект).
  • Page 11 НАСТЕННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP WALL Рисунок 3. Излучение обогревателя ThermoUp Wall Рекомендации по установке • Прибор следует крепить к стене только в горизонтальном • Убедитесь, что прибор будет закреплен на стене положении. недалеко от источника тока, что позволит подключать его напрямую, без удлинителей.
  • Page 12 Электрический шнур Корпус Термоэлемент (стекло) Закладные гайки для элементов крепежа (закреплены на корпусе обогревателя) Схема 3. Обогреватель ThermoUp Top 700/1100/1500 Комплект поставки 1. Обогреватель 2. Монтажный комплект: • 2 сборных кронштейна с изменяющимся углом наклона; • 4 уголка для подвешивания прибора на цепочках (цепочки в комплект не входят);...
  • Page 13 Определите место расположения обогревателя, руководствуясь рекомендациями по высоте подвеса обогревателя (см.Таблица 2, а также Рис.4) В корпусе обогревателя ThermoUp Top размещены закладные гайки. Используйте их для присоединения к обогревателю выбранного вида крепежа (уголки или соответствующую часть кронштейна). Далее закрепите на потолке остальные необходимые для крепежа детали - цепочки...
  • Page 14 Для этого немного ослабьте барашковые болты, соединяющие две части каждого кронштейна, установите необходимый угол наклона прибора и зафиксируйте кронштейны в выбранном положении. Прочность потолка, либо конструкций, на которые крепится обогреватель, должна быть достаточной, чтобы выдержать 5-кратную массу обогревателя. Рисунок 4. Монтаж обогревателя ThermoUp Top...
  • Page 15 других материалов рекомендуется увеличивать расстояние от обогревателя до потолка, используя альтернативные варианты подвеса прибора. Рекомендации по установке • Расстояние от пола до обогревателя ThermoUp Top Таблица 2 должно быть не менее 1,8 м. • Расстояние до потолка должно быть не менее 10 см, Рекомендуемая...
  • Page 16 ПОТОЛОЧНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP TOP 700/1100/1500 Подключение обогревателей ThermoUp Top 700/1100/1500 1. Подключение рекомендуется производить 5. Обогреватель может быть подключен непосредственно квалифицированными специалистами. к сети 230 В, имеющей защитный заземляющий провод, при помощи 3-х жильного кабеля с сечением 2. Перед подключением необходимо снять напряжение...
  • Page 17 ПОТОЛОЧНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ THERMOUP TOP 700/1100/1500 Схема 5. Схема подключения через терморегулятор Схема 6. Схема подключения через терморегулятор и силовой контактор ВНИМАНИЕ! При первом включении обогревателя возможно появление неприятного запаха, связанного с технологическими особенностями производства обогревателя. Этот запах исчезнет в процессе использования прибора.
  • Page 18 Прибор необходимо оберегать от ударов, попадания проверять исправность и целостность кабеля питания, пыли и влаги. а у обогревателя ThermoUp Top также необходимо 1 раз По истечению срока службы прибор должен подвергаться в год проверять затяжку клеммных разъёмов. утилизации в соответствии с нормами, правилами...
  • Page 19 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Производитель гарантирует исправную работу обогревателя в течение 3 лет с момента покупки. Если в течение гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты в работе по вине производителя, Продавец, указанный в свидетельстве о продаже, бесплатно отремонтирует это изделие или заменит его на приведённых ниже условиях. 1.
  • Page 20 СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ, СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОДАЖЕ СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ Товар сертифицирован на территории Таможенного Certificate of conformity with the following European Союза органом по сертификации RA.RU.10АД75 Directives ОС ПРОДУКЦИИ «ЭкспертАвтоТест» ООО «Сертификация Registred No .: 1805604715E/L18/46120 машин и оборудования» Low Voltage Directive 2014/35/EU Адрес: РФ, 156019, г.
  • Page 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый клиент! Если Вы обнаружили неисправность обогревателя — обратитесь в Сервисный центр ThermoUp по телефону 8 495 152-65-20 или по электронной почте service@thermo-up.com Заполняется продавцом Остается в сервисном центре ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-1 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-2 Модель...
  • Page 22 TABLE OF CONTENTS Introduction Technical data Safety Measures Floor heater THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS • Heater design • What’s included in the set • IInstallation and connection Wall heater THERMOUP WALL • Heater design • What’s included in the set • IInstallation and connection Ceiling heater THERMOUP TOP 700/1100/1500 •...
  • Page 23 ThermoUp is an innovative heating system for your home, of ce or business space. ThermoUp heaters quickly warm up your space to the desired temperature and keep it warm for a long time. The thoughtful design and the reliable control system will impress even the most demanding customer. This is the ideal solution for your home or of ce.
  • Page 24 INTRODUCTION There are three kinds of heaters in the ThermoUp innovative line: • Floor heater – ThermoUp Floor/LED/LED Plus • Wall heater – ThermoUp Wall • Ceiling heater – ThermoUp Top 700/1100/1500 Functionality Practicality Safety The reliable control system allows This is a new generation device, which ThermoUp’s glass panel has...
  • Page 25 TECHNICAL DATA GENERAL TECHNICAL DATA Table 1. ThermoUp heaters technical data Maximum Heated area temperature Weight, Power, Voltage, Current, Model Size, mm of glass panel heating, о С ThermoUp Floor/ 1010х569х148 LED/ LED Plus ThermoUp Wall 1010х527х27 ThermoUp 835х195x27 Top 700 ThermoUp 835х285x27...
  • Page 26 The the heater directly under the sockets. ThermoUp Floor heater must not be used in the immediate The ThermoUp Floor/LED/LED Plus and ThermoUp vicinity of a bath, shower or swimming pool.
  • Page 27 FLOOR HEATER THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS FLOOR HEATER THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS Heater design Power button Thermoelement (glass) Cord socket Aluminium base Power cord (1.8m) Scheme 1. Heater ThermoUp oor What’s Included in the set 1. Heater 2. Detachable electric power cord for heater 3.
  • Page 28 Brightness down Operations using the remote controller 120° Figure 1. ThermoUp Floor heater radiation In order to use the device as ef ciently and safely as possible, the following recommendations should be considered. • Install the heater near those items that need additional heating (not more than 3 m).
  • Page 29 WALL HEATER THERMOUP WALL WALL HEATER THERMOUP WALL Heater design Diagram 2. ThermoUp Wall heater Upper fasteners: 2 pcs Thermoelement (glass) Aluminium base Electric cord What’s Included in the set 1. Heater. 2. Mounting set: 2 brackets, 2 butter y bolts, 2 cylinders of upper fasteners.
  • Page 30 WALL HEATER THERMOUP WALL Figure 2. Installation of a ThermoUp Wall heater Unbox the device. A mounting kit is supplied with the heater to x the device on the wall. Determine where to place the heater, consulting Drill holes on the wall and fasten 4 holders.
  • Page 31 WALL HEATER THERMOUP WALL Figure 3. ThermoUp Wall Heater Radiation Installation recommendations • The device should be xed to the wall only in a • Make sure that the device will be mounted on the horizontal position. wall near the power source, which will allow you to connect it directly, without extension cords.
  • Page 32 Electric Cord Case Thermoelement (glass) Fixed nuts for fasteners (mounted on the heater case) Scheme 3. Heater ThermoUp Top 700/1100/1500 What’s included in the set: 1. Heater 2. Mounting kit: • 2 modular brackets with variable tilt angle; • 4 corners (for hanging the device on chains, chains are not included);...
  • Page 33 The strength of the ceiling, or the structures on which the heater is mounted, must be suf cient to withstand 5 times In the case of the ThermoUp Top there are cage nuts. Use the weight of the heater. them to attach the fasteners to the heater (the corners or the corresponding part of the bracket).
  • Page 34 The strength of the ceiling or design for which the heaters are mounted must be suf cient to withstand 5 times the weight of the heater. Photo 4. Installation of ThermoUp Top heater...
  • Page 35 80 °C. When using other materials for the ceiling covering, it is recommended to increase the distance from the heater to the ceiling, using alternative options to x the device. Installation recommendations • The distance from the oor to the ThermoUp Top Table 2 heater must be at least 1.8 m.
  • Page 36 CEILING HEATER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Connection of ThermoUp Top 700/1100/1500 Connection is recommended to be made by quali ed The heater can be connected directly to a 230 V network specialists. that has a protective earth conductor using a 3-wire cable with a core of at least 1.5 mm², as well as through an...
  • Page 37 CEILING HEATER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Scheme 5. Connection diagram through thermostat Scheme 6. Connection diagram through thermostat and power contactor ATTENTION! When you rst turn on the heater, it may cause an unpleasant odor associated with the technological features of the production of the heater. This smell will disappear in the...
  • Page 38 • Relative air humidity up to 80% at a temperature of heater, you should regularly check the condition and +25 °C; integrity of the power cable, and for the ThermoUp Top • Store the heater in its original packaging. heater, it is also necessary to check the tightness of the terminal connectors once a year.
  • Page 39 WARRANTY OBLIGATIONS WARRANTY OBLIGATIONS The manufacturer guarantees the correct operation of the heater for 3 years from the date of purchase. If during the warranty period there are defects in the work of the device due to the manufacturer’s fault, the seller, whose name is in the certi cate of sale, will repair this product free of charge or replace it with the conditions below.
  • Page 40 PRODUCT CERTIFICATION, CERTIFICATE OF SALE PRODUCT CERTIFICATION Product was certified on the Customs Union territory by Certificate of conformity with the following European Directives the certification body RA.RU.10AD75 Registred No .: 1805604715E/L18/46120 PRODUCT CB «ExpertAutoTest» LLC «Certi cation of machines Low Voltage Directive 2014/35/EU and equipment».
  • Page 41 WARRANTY CARD WARRANTY CARD Dear Customer! Should you find a heater malfunction, please contact us with via phone: +7 495 152-65-60 or via e-mail: service@thermo-up.com Filled by seller Remains in the Service Center WARRANTY CARD 1-1 WARRANTY CARD 1-2 Model Model Date of entry to the SC for repair Date of sale...
  • Page 42 An der Wand montierter Heizkörper THERMOUP WALL • Aufbau der Heizung • Lieferumfang • Installation und Anschluss An der Decke montierter Heizkörper THERMOUP TOP 700 /1100 /1500 • Aufbau der Heizung • Lieferumfang • Installation und Anschluss Betrieb, Lagerung und Instandhaltung Mögliche Defekte und Lösungen...
  • Page 43 Danke, dass Sie den ThermoUp Heizkörper gekauft ThermoUp ist ein innovatives Heizsystem für ihr Zuhause, Büro oder Geschäftsraum. Die ThermoUp Heizkörper erwärmen einen Raum schnell in einen angenehmen Zustand und erhalten die Wärme für eine lange Zeit. Kombiniert mit einem durchdachten Design und einer zuverlässigen Steuerung wird es selbst den anspruchsvollsten Käufer überzeugen.
  • Page 44 EINFÜHRUNG Es gibt Drei Arten von Heizkörpern aus der innovativen ThermoUp Serie: • Stehend – ThermoUp Floor/LED/LED Plus • An der Wand montiert – ThermoUp Wall • Unter der Decke montiert – ThermoUp Top 700/1100/1500 Bedienbarkeit Nützlichkeit Sicherheit Das zuverlässige Kontrollsystem Dies ist das Gerät einer neuen...
  • Page 45 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Tabelle 1. Technische Daten Raumheizer ThermoUp Beheizbare Höchsttemperatur Gewicht, Leistung, Spannung, Stromstärke, Name Dimension, mm Fläche der Glasscheibe, С о ThermoUp Floor/ 1010х569х148 LED/ LED Plus ThermoUp Wall 1010х527х27 ThermoUp 835х195х27 Top 700 ThermoUp 835х285х27...
  • Page 46 Kontakt mit Wassers auf der Ober äche, bis acht Jahren sollen das Gerät nicht in die Steckdose zu benutzen. Nutzen Sie den ThermoUp Floor nicht in einstecken, das Gerät reinigen, oder eine Instandhaltung der unmittelbaren Umgebung von Bädern, Duschen oder durchführen.
  • Page 47 2. Legen Sie es auf den Boden, oder auf einen anderen Seitenwand ein. ebenen Untergrund. 4. Nach 3-4 Sekunden bestätigt das Heizgerät den 3. Stecken Sie das Stromkabel zuerst in den ThermoUp Empfang der Bedienfeldsignale mit kurzen Pieptönen oder und danach in die Steckdose. durch Blinken der Hintergrundbeleuchtung.
  • Page 48 Helligkeit weniger Bedienungsanleitung für die Fernbedienung 120° Bild 1: Strahlungsemission des ThermoUp Floor Heizkörpers Um das Gerät mit maximaler Ef zienz und Sicherheit zu benutzen, beachten Sie folgende Punkte • Installieren Sie den Heizkörper in unmittelbarer Nähe der zu beheizenden Gegenstände (innerhalb von 3 m).
  • Page 49 AN DER WAND MONTIERTER HEIZKÖRPER THERMOUP WALL AN DER WAND MONTIERTER HEIZKÖRPER THERMOUP WALL Heizkörper Design Diagramm 2. ThermoUp Wall Heizkörper Obere Befestigungen: Zwei Stück Thermalelement (Glas) Gehäuse Stromkabel Lieferumfang 1. Heizkörper 2. Befestigungssatz: Zwei Klammern, Zwei Schmetterlingsschrauben, Zwei Zylinder der oberen Befestigung 3.
  • Page 50 AN DER WAND MONTIERTER HEIZKÖRPER THERMOUP WALL Schaubild 2. Installation des ThermoUp Wall Heizkörpers Entpacken Sie das Gerät. Befestigungen zur Montage an der Wand. Wählen Sie einen Ort für die Installation Bohren Sie die Löcher in die Wand und des Heizkörpers, unter Berücksichtigung xieren sie die vier Befestigungen.
  • Page 51 AN DER WAND MONTIERTER HEIZKÖRPER THERMOUP WALL Schaubild 3. Strahlungsemission des ThermoUp Wandheizkörpers Hinweise zur Installation • Das Gerät Soll horizontal an der Wand angebracht • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer Stelle werden. an der Wand montiert wird, die es ermöglicht es direkt in Eine Steckdose zu stecken, sodass keine •...
  • Page 52 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Heizkörper Design Zwei Sätze an Befestigungen: Halterung für zwei Winkel - vier Stück (Ketten sind Schmetterlingsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten) Stromkabel Gehäuse Thermalelement (Glas) Muttern für Befestigungselemente...
  • Page 53 Wählen Sie einen Ort für die Installation des Heizkörpers Unter Berücksichtigung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung. Im Gehäuse des ThermoUp Heizkörpers be nden sich Muttern. Nutzen Sie diese zur Befestigung des Heizkörpers (Winkel oder passender Teil der Klammer). Fixieren Sie dann die übrig gebliebenen Befestigungsteile - Ketten oder Zweiter Teil der Klammern.
  • Page 54 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Hängen Sie den Heizkörper unter die Decke, in dem sie die beiden Teile der Klammern mit den Schmetterlingsschrauben verbinden (Oder verbinden Sie die Ketten mit dem Winkel des Heizkörpers). Wenn Sie den Heizkörper mit normalen Klammern befestigen, ist es möglich einen Winkel des...
  • Page 55 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Schaubild 5. Abgegebene Strahlung des ThermoUp Top Heizkörpers ACHTUNG! Wenn in Betrieb, kann die der Decke zugewandte Seite eine Temperatur von 60 °C erreichen. Wenn sie die beigelegten Klammer nutzen, muss die Ober äche der Decke einer Temperatur von 80 °C standhalten. Wenn spezielle Ober ächenbeschichtungen vorhanden sind, ist es empfohlen die Distanz zwischen Decke und...
  • Page 56 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Verbinden des ThermoUp 700/1100/1500 Heizkörpers Es wird empfohlen, dass die Installation von einem Der Heizkörper darf direkt in einen 230 V Anschluss quali zierten Techniker durchgeführt wird. gesteckt werden, sofern er Schutzerdungsdraht in Form eines zwei-Kern Kabels mit eine Sektion von mindestens 1,5 Entfernen sie bevor sie den Heizkörper anschließen die...
  • Page 57 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 Diagramm 5. Anschlussdiagramm mit Thermostat Diagramm 6. Anschlussdiagramm mit Thermostat und Hauptstromkreisschutz ACHTUNG! Während der ersten Inbetriebnahme des Heizkörpers können unangenehme Gerüche entstehen, dies hängt mit der Herstellung des Heizkörpers zusammen. Dieser Geruch wird bei weiterer Verwendung...
  • Page 58 AN DER DECKE MONITERTER HEIZKÖRPER THERMOUP TOP 700/1100/1500 BENUTZUNG, LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG ThermoUp Heizkörper brauchen keinen speziellen Das Gerät darf unter folgenden Bedingungen benutzt und Service. gelagert werden: • Lufttemperatur der Umgebung liegt Zwischen -50 °C Das Gehäuse des Heizkörpers soll regelmäßig mit und +70 °C;...
  • Page 59 GARANTIE GARANTIE Der Hersteller garantiert eine zuverlässige Leistung des Heizkörpers für drei Jahre nach dem Kauf. Wenn es innerhalb dieser 3 Jahre zu Defekten am Gerät kommt, die nicht durch falsche Benutzung entstanden sind, so muss der im Verkaufvertrag genannte Verkäufer, unter folgenden Bedingungen, die Schäden reparieren oder das Gerät ersetzen. Die Garantie ist nur in Verbindung mit den Das Design des Gerätes, die Ganzheit oder die Originaldokumenten des Kaufes gültig.
  • Page 60 PRODUKT ZERTIFIZIERUNG PRODUKT ZERTIFIZIERUNG Das Produkt wurde im Zollunion Gebiet durch die Certificate of conformity with the following European Directives Zertifizierungsstelle RA.RU.10AD75 Registred No .: 1805604715E/L18/46120 PRODUCT CB ExpertAutpTest LLC Certi cation of machines and Low Voltage Directive 2014/35/EU equipment Date of issue 2018-09-25 Adresse: RF, 156019, Kostroma, Stankostroitelnaya str., bldg.
  • Page 61 GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Lieber Kunde! Wenn Sie einen Defekt an Ihrem Gerät bemerken, so setzen Sie sich bitte mit dem ThermoUp Service Center in Verbindung: 8 495 152-65-60 oder per E-Mail: service@thermo-up.com Vom Verkäufer auszufüllen Im Servicecenter zu behalten GARANTIEKARTE 1-1...
  • Page 62 INTRODUCTION Introduction Données techniques Mesures de sécurité Chauffage au sol THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS • Design de l’appareil • Contenu du kit • Installation et connexion Chauffage mural THERMOUP WALL • Design de l’appareil • Contenu du kit • Installation et connexion Chauffage au plafond THERMOUP TOP 700/1100/1500 •...
  • Page 63 Cher client! Merci d’avoir acheté le chauffage ThermoUp ThermoUp est un système de chauffage innovant pour les maisons, les bureaux ou les espaces d’entreprise. ThermoUp réchauffe rapidement l’espace jusqu’à la température désirée, en la maintenant pendant longtemps. La conception précise et le système de contrôle intuitif surprendront même les clients les plus exigeants.
  • Page 64 INTRODUCTION Il existe trois types de chauffage innovant dans la collection ThermoUp: • Chauffage au sol - ThermoUp Floor/LED/LED Plus • Chauffage mural - ThermoUp Wall • Chauffage au plafond - ThermoUp Top 700/1100/1500 Fonctionnalité Aspect pratique Sécurité Le système de contrôle able permet...
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Tableau 1. Caractéristiques techniques des chauffages ThermoUp Température maximale du Surface Poids, Puissance, Tension, Courant, chauffage par Modèle Dimensions, mm chauffée panneau de verre, С о ThermoUp Floor/ 1010х569х148 LED/ LED Plus ThermoUp Wall 1010х527х27 ThermoUp 835х195x27...
  • Page 66 à la surface de l’appareil. L’appareil de chauffage L’élément thermoélectrique ThermoUp Floor/LED/LED par le sol ThermoUp ne doit pas être utilisé à proximité Plus et ThermoUp Wall chauffe jusqu’à 80 degrés. immédiate d’une salle de bain, d’une douche ou d’une Il est recommandé...
  • Page 67 Bouton d'alimentation Thermoélément (verre) Sortie de câble Base en aluminium Cordon d'alimentation (1.8m) Schéma 1. Chauffage au sol ThermoUp Floor Contenu du kit 1. Réchauffeur 2. Câble d’alimentation détachable pour le réchauffeur 3. Panneau de contrôle 4. Manuel d’utilisation et certi cat de garantie Rréglage d’un nouveau panneau de...
  • Page 68 Luminosité (plus faible) Mode d’emploi de la télécommande 120° Figure 1. Rayonnement du plancher chauffant ThermoUp Floor A n d’utiliser l’appareil de manière aussi ef cace et sûre que possible, les recommandations suivantes doivent être prises en compte. • Installez l’appareil de chauffage à proximité d’éléments nécessitant un chauffage d’appoint (pas plus de 3 m).
  • Page 69 CHAUFFAGE MURAL THERMOUP WALL CHAUFFAGE MURAL THERMOUP WALL Appareil de chauffage mural Wall Schéma 2. Chauffage mural ThermoUp Wall Attaches supérieures 2 pcs Thermoelement (verre) Corps Cordon électrique avec che Emballage d’approvisionnement 1. Chauffage 2. Kit de montage: 2 équerres, 2 boulons à oreilles, 2 vérins supérieurs...
  • Page 70 CHAUFFAGE MURAL THERMOUP WALL Figure 2. Installation d’un chauffage mural ThermoUp Wall Déballez l'appareil. Un kit de montage est fourni avec l'appareil de chauffage pour le xer au mur. Choisir l'emplacement de l'appareil de chauffage Percer les trous dans le mur et xer les sur le mur en suivant les recommandations 4 supports.
  • Page 71 CHAUFFAGE MURAL THERMOUP WALL Figure 3. Rayonnement du radiateur mural ThermoUp Wall Conseils d’installation • L’appareil ne doit être xé au mur qu’en position • Assurez-vous que l’appareil est monté sur le mur près horizontale. de la source d’alimentation, ce qui vous permettra de le connecter directement, sans rallonges.
  • Page 72 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 Design de l’appareil de chauffage Deux jeux de xations: Support en deux pièces - Coins 4 pcs (les chaînes ne deux vis à tête moletée sont pas incluses dans le set) Câble électrique...
  • Page 73 5 fois la masse du dispositif. incluses dans le kit). Dans le cas du ThermoUp Top, il y a des écrous à cage. Utilisez-les pour xer les xations à l’appareil de chauffage (les coins ou la partie correspondante du support). Les vis de xation sont incluses.
  • Page 74 La résistance du plafond ou de la conception pour laquelle les appareils de chauffage sont montés doit être suf sante pour supporter cinq fois la masse de l'appareil. Photo 4. Installation du chauffage ThermoUp Top...
  • Page 75 Conseils d’installation • La distance entre le sol et le chauffage ThermoUp Top doit être d’au moins 1,8 m. Tabelle 2 •...
  • Page 76 étiquetée. Schéma 4. Schéma de la connexion de l’interrupteur Connexion du ThermoUp Top à un thermostat • Pour contrôler la température ambiante, il est recommandé • La valeur actuelle du thermostat doit être supérieure de 15 de choisir un thermostat avec sonde de température à...
  • Page 77 CHAUFFAGE AU SOL THERMOUP TOP 700/1100/1500 Schéma 5. Schéma de connexion avec thermostat Schéma 6. Schéma de connexion avec thermostat et contacteur de puissance AVERTISSEMENT! Lors de la première mise en marche de l’appareil, il pourrait avoir une odeur désagréable qui est associée aux caractéristiques technologiques de la production de l’appareil.
  • Page 78 FONCTIONNEMENT, STOCKAGE, DÉFAUTS ÉVENTUELS FONCTIONNEMENT, STOCKAGE, DÉFAUTS ÉVENTUELS Les chauffages ThermoUp ne nécessitent pas d’entretien L’appareil peut être utilisé et stocké dans les conditions particulier. L’appareil doit être nettoyé périodiquement suivantes: avec un chiffon doux ou une éponge humide. N’utilisez •...
  • Page 79 OBLIGATIONS DE GARANTIE OBLIGATIONS DE GARANTIE Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l’appareil pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, il y a des défauts de fonctionnement de l’appareil dus à une faute du fabricant, le vendeur, dont le nom gure sur le certi cat de vente, réparera ce produit gratuitement ou le remplacera par les conditions énoncées ci-dessous.
  • Page 80 CERTIFICATION DE PRODUITS, CERTIFICAT DE VENTE CERTIFICATION DE PRODUITS Le produit a été certifié sur le territoire de l’union douanière Certificate of conformity with the following European par l’organisme de certification RA.RU.10AD75 Directives Registred No.: 1805604715E/L18/46120 PRODUIT CB «ExpertAutoTest» LLC « Certi cation de machines et d’équipements».
  • Page 81 CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Cher client ! En cas de dysfonctionnement de l’appareil, veuillez nous contacter par téléphone : +7 495 152-65-60 ou par e-mail : service@thermo-up.com Compilé par le vendeur Séjour dans le centre de service 1-1 CARTE DE GARANTIE 1-2 CARTE DE GARANTIE Modèle Modèle...
  • Page 82 SOMMARIO Introduzione Dati tecnici Misure di sicurezza Riscaldamento a pavimento THERMOUP FLOOR/LED/LED PLUS • Design del dispositivo • Contenuto del set • Installazione e connessione Riscaldamento a parete THERMOUP WALL • Design del dispositivo • Contenuto del set • Installazione e connessione •...
  • Page 83 Caro cliente! Grazie per aver acquistato il riscaldatore ThermoUp ThermoUp è un sistema di riscaldamento innovativo per case, uf ci o spazi aziendali. ThermoUp riscalda rapidamente lo spazio no alla temperatura desiderata, mantenendo la temperatura a lungo. L’accurato design e il sistema di controllo intuitivo stupiranno anche i clienti più esigenti. Questa è la soluzione ideale per la vostra casa o uf cio.
  • Page 84 INTRODUZIONE Ci sono tre tipi di riscaldamento innovativi nella collezione ThermoUp: • Riscaldamento a pavimento – ThermoUp Floor/LED/LED Plus • Riscaldamento a parete – ThermoUp Wall • Riscaldamento a sof tto – ThermoUp Top 700/1100/1500 Funzionalità Praticità Sicurezza L’af dabile sistema di controllo Questo è...
  • Page 85 DATI TECNICI DATI TECNICI GENERALI Tabella 1. Dati tecnici dei riscaldatori ThermoUp Temperatura massima del Area riscaldata riscaldamento del Modello Dimensioni, mm Peso, kg Potenza, W Tensione, V Corrente, A pannello di vetro, С о ThermoUp Floor/ 1010х569х148 LED/ LED Plus ThermoUp Wall 1010х527х27...
  • Page 86 L’elemento termoelettrico ThermoUp Floor/LED/LED Plus e riscaldatore. Il riscaldatore ThermoUp Floor non deve ThermoUp Wall si riscalda no a 80 gradi. È consigliato essere utilizzato nelle immediate vicinanze di un bagno, evitare il contatto prolungato con il riscaldatore durante una doccia o una piscina.
  • Page 87 Pulsante di accensione Termoelemento (vetro) Presa del cavo Base in alluminio Cavo di alimentazione (1.8m) Schema 1. Riscaldamento a pavimento ThermoUp Floor Contenuto del set 1. Riscaldatore 2. Cavo di alimentazione elettrica staccabile per il riscaldatore 3. Pannello di controllo 4.
  • Page 88 Luminosità (meno) Istruzioni per l’uso del telecomando 120° Figura 1. Radiazione del riscaldatore a pavimento ThermoUp Floor Per poter utilizzare il dispositivo nel modo più ef ciente e sicuro possibile, è necessario prendere in considerazione le seguenti raccomandazioni. • Installare il riscaldatore vicino agli articoli che necessitano di riscaldamento aggiuntivo (non più di 3 m).
  • Page 89 RISCALDAMENTO A PARETE THERMOUP WALL RISCALDAMENTO A PARETE THERMOUP WALL Riscaldatore a parete Schema 2. Riscaldamento a parete ThermoUp Wall Elementi di ssaggio superiori 2 pz. Termoelemento (vetro) Corpo Cavo elettrico con spina Contenuto del kit 1. Riscaldatore 2. Kit di montaggio: 2 staffe, 2 viti, 2 cilindri per il montaggio dall’alto...
  • Page 90 RISCALDAMENTO A PARETE THERMOUP WALL Figura 2. Installazione di un riscaldatore a parete ThermoUp Wall Disimballare il dispositivo. Un kit di montaggio viene fornito con il riscaldatore per ssare il dispositivo alla parete. Scegliere la posizione del riscaldatore sul muro, Fare i fori sul muro e ssare i 4 supporti.
  • Page 91 RISCALDAMENTO A PARETE THERMOUP WALL Figura 3. Radiazione del riscaldatore a parete ThermoUp Wall Consigli di installazione • Il dispositivo deve essere ssato alla parete solo in • Assicurarsi che il dispositivo sia montato sulla parete posizione orizzontale. vicino alla fonte di alimentazione, che permetterà di collegarlo direttamente, senza prolunghe.
  • Page 92 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Design del riscaldatore Due set di ssaggi: Staffa a due pezzi - Angoli 4 pezzi (le catene due viti a testa zigrinata non sono incluse nel set) Cavo elettrico...
  • Page 93 5 volte la massa del dispositivo. Nel caso del ThermoUp Top, sono presenti i dadi a gabbia. Usarli per ssare gli elementi di ssaggio al riscaldatore (gli angoli o la parte corrispondente della staffa). Le viti per il montaggio sono incluse.
  • Page 94 La resistenza del sof tto o del design per cui sono montati i riscaldatori deve essere suf ciente a sopportare cinque volte la massa del riscaldatore. Foto 4. Installazione del riscaldatore ThermoUp Top...
  • Page 95 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Figura 5. Radiazione del riscaldatore superiore ThermoUp Top ATTENZIONE! La temperatura del lato rivolto verso il sof tto durante il funzionamento può raggiungere i 60° C. Quando si utilizza la staffa di montaggio standard, la resistenza dei materiali del rivestimento del sof tto alla temperatura richiesta deve essere di almeno 80 °C.
  • Page 96 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Riscaldamento a sof tto ThermoUp Top 700/1100/1500 Si consiglia di effettuare la connessione da parte di Il riscaldatore può essere collegato direttamente a una rete specialisti quali cati. a 230 V che ha un conduttore di terra protettivo utilizzando un cavo a 3 li con un’anima di almeno 1,5 mm², nonché...
  • Page 97 RISCALDAMENTO A SOFFITTO THERMOUP TOP 700/1100/1500 Schema 5. Schema di collegamento tramite termostato Schema 6. Schema di collegamento tramite termostato e contattore di potenza ATTENZIONE! Quando il riscaldatore viene acceso per la prima volta, potrebbe esserci un odore sgradevole associato alle caratteristiche tecnologiche della produzione del riscaldatore. Questo odore scompare...
  • Page 98 • Umidità relativa dell’aria no all’80% a una veri care regolarmente le condizioni e l’integrità del cavo temperatura di +25 °C; di alimentazione e, per il riscaldatore ThermoUp Top, è • Conservare il riscaldatore nella sua confezione anche necessario veri care la tenuta dei connettori del originale.
  • Page 99 OBBLIGHI DI GARANZIA OBBLIGHI DI GARANZIA Il produttore garantisce il corretto funzionamento del riscaldatore per 3 anni dalla data di acquisto. Se durante il periodo di garanzia ci sono difetti nel lavoro del dispositivo per colpa del produttore, il venditore, il cui nome è nel certi cato di vendita, riparerà...
  • Page 100 CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO, CERTIFICATO DI VENDITA CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto è stato certificato nel territorio dell’Unione Certificate of conformity with the following European doganale dall’ente di certificazione RA.RU.10AD75 Directives Registred No .: 1805604715E/L18/46120 PRODUCT CB «ExpertAutoTest» LLC «Certi cazione di Low Voltage Directive 2014/35/EU macchine e attrezzature».
  • Page 101 CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICATO DI GARANZIA Caro cliente! In caso di malfunzionamento del riscaldatore, si prega di contattarci via telefono: +7 495 152-65-60 o via e-mail: service@thermo-up.com Compilato dal venditore Resta nel Centro Assistenza CARTA DI GARANZIA 1-1 CARTA DI GARANZIA 1-2 Modello Modello Data di iscrizione al Centro...

Ce manuel est également adapté pour:

LedLed plusTop 700Top 1100Top 1500Wall