Technical Data - YATO YT-09802 Mode D'emploi

Clé à choc pneumatique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
Jeżeli narzędzie było użytkowane bez stosowania zalecanego układu do-
prowadzającego powietrze, należy zwiększyć częstotliwość przeglądów
narzędzia.
Usuwanie usterek
Należy przerwać użytkowanie narzędzia natychmiast po wykryciu jakiej-
kolwiek usterki. Praca niesprawnym narzędziem może spowodować obra-
żenia. Wszelkie naprawy lub wymiany elementów narzędzia, muszą być
przeprowadzone przez wykwalifi kowany personel w uprawnionym zakła-
dzie naprawczym.
Usterka
Możliwe rozwiązanie
Wpuścić niewielką ilość WD-40 przez otwór wlotowy powietrza.
Narzędzie ma zbyt
Uruchomić narzędzie na kilka sekund. Łopatki mogły się przykleić do
wolne obroty lub
wirnika. Uruchomić narzędzie na około 30 sekund. Niewielką ilością
nie uruchamia się
oleju nasmaruj narzędzie. Uwaga! Nadmiar oleju może spowodować
spadek mocy narzędzia. W takim przypadku należy wyczyścić napęd.
Kompresor nie zapewnia właściwego dopływu powietrza. Narzędzie
Narzędzie
uruchamia się powietrzem zgromadzonym w zbiorniku kompresora. W
uruchamia się i
miarę opróżniania się zbiornika, kompresor nie nadąża z uzupełnianiem
potem zwalnia
braków powietrza. Należy podłączyć urządzenie do wydajniejszego
kompresora.
Upewnić się, że posiadane węże mają wewnętrzną średnicę, taką jak
określona w tabeli w punkcie 3. Sprawdzić nastawę ciśnienia, czy jest
Niewystarczająca
ustawione na wartość maksymalną. Upewnić się, że narzędzie jest w
moc
odpowiedni sposób wyczyszczone i nasmarowane. W przypadku braku
rezultatów, narzędzie oddać do naprawy.
Części zamienne
Szczegółowy wykaz części zamiennych produktu znajduje się w dziale
„Do pobrania", w karcie produktu, na stronach internetowych TOYA SA:
www.toya.pl.
Po zakończeniu pracy, obudowę, szczeliny wentylacyjne, przełączniki,
rękojeść dodatkową i osłony należy oczyścić np. strumieniem powietrza
(o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa), pędzlem lub suchą szmatką bez
użycia środków chemicznych i płynów czyszczących. Narzędzia i uchwyty
oczyścić suchą czystą szmatą.
Zużyte narzędzia są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do
pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebez-
pieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w
oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowi-
ska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu skła-
dowania zużytych urządzeń. Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów
konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
8
PL
I N S T R U K C J A
CHARACTERISTICS OF THE TOOL
Pneumatic wrench is a tool that is powered with a stream of compressed
air at appropriate pressure. Wrenches installed on a collector make screw-
ing down and unscrewing possible, particularly where a high turning mo-
ment is required. The tool is not supposed to function in a continuous man-
ner. Correct, reliable and safe functioning of the tool depends on correct
operation, therefore:
Before operation of the tool can be commenced, the whole manual
must be read and kept.
The supplier cannot be held responsible for any damages or injuries which
are caused by using the tool in a manner that does not correspond to its
purpose, not observing safety regulations or the recommendations of the
present instructions. Using the tool in a manner that does not correspond
to its purpose also cancels the guarantee.
EQUIPMENT
The pneumatic wrench is equipped with a connector that facilitates its con-
nection to the pneumatic system.

TECHNICAL DATA

Parameter
Catalogue number
Length
Weight
Diameter of the air connection (PT)
Inside diameter of the air supply hose
Rotations
Maximum turning moment
Size of the collector
Maximum working pressure
Required air fl ow (at 0,63 MPa)
Acoustic pressure LpA (ISO 15744)
Acoustic power LwA (ISO 15744)
Vibrations (ISO 28927-2)
GENERAL SAFETY CONDITIONS
WARNING! During operation of a pneumatic tool, it is recommended to
always observe the basic safety regulations including those mentioned be-
low, in order to diminish the risk of fi re, electric shock and injury.
Before operation of the tool can be commenced, the whole manual
must be read and kept.
ATTENTION! Read all the instructions mentioned below. If they are not
observed, there is a risk of electric shock, fi re or injury. The notion of „pneu-
matic tool" that is used in the instructions refers to all tools that are pow-
ered with a stream of compressed air at appropriate pressure.
OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
O R Y G I N A L N A
GB
Measurement unit
Value
YT-09802
[mm]
250
[kg]
1,24
[mm / "]
6,3 / 1/4
[mm / "]
10 / 3/8
[min
]
200
-1
[Nm]
80
[mm / "]
12,5 / 1/2
[MPa]
0,63
[l/min]
85
[dB(A)]
84,5 ± 3,0
[dB(A)]
95,5 ± 3,0
[m/s
]
4,711 ± 1,5
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières