Télécharger Imprimer la page

Lifetime QUICK ADJUST 90738 Instructions D'assemblage page 32

Publicité

 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (SIGUE)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
5.1B
• OPTION B: Filling the base (AJM) with Water. Sand is recommended.
• OPTION B: Remplir la base (AJM) avec de l'eau. Nous recommandons sable.
• OPTION B: Llenar la base (AJM) con agua. Se recomienda arena.
• Insert a base plug (AZY) into the base (AJM) in the hole closest to the pole. Fill the base with cold water through the hole furthest
from the pole until the water is just below the hole. Using two adults, stand the base up on a fl at surface and fi nish fi lling the
base with water. Add one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent algae formation. Insert the other base plug
into the hole furthest from the pole.
• Insérer un bouchon de base (AZY) dans la base (AJM) dans le trou le plus près de la perche. Remplir la base avec de l'eau froide
à travers le trou le plus loin de la perche jusqu'à ce que l'eau n'apparaisse sous le trou. Avec deux adultes, mettre la base
debout sur une surface plane et terminer le remplissage d'eau dans la base. Ajouter une cuiller à table de blanchiment au
chlore à l'eau pour prévenir la formation d'algues. Insérer l'autre bouchon de base dans le trou le plus loin de la poteau.
• Insertar un tapón de la base (AZY) en la base (AJM) en el orifi cio más cercano al poste. Llenar la base con agua fría a través del
orifi cio más alejado del poste hasta que el agua se encuentre apenas abajo del orifi cio. Utilizando dos adultos, levantar la
base sobre una superfi cie plana y terminar de llenar la base con agua. Agregar una cucharada de blanqueador de cloro al
agua para evitar la formación de algas. Insertar el otro tapón de la base en el orifi cio más alejado del poste.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used
instead of water to fill the base. For winter months, remove
the water and lay the system down to store. Water can
freeze and expand in low temperatures, possibly cracking
the base.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir
le pied portatif avec du sable plutôt qu'avec de l'eau. Pour
les mois d'hiver, vider la base de l'eau et mettre le système
horzontal pour le stocker. L'eau peut geler et se dilater à
basse température et peut-être fissurer la base.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena
en lugar de agua en la base portátil. Para los meses de
invierno, verter el agua y colocar el sistema en posición
horizontal para almacenar. El agua puede congelarse y
expandirse a bajas temperaturas y posiblemente romper
la base.
(1)
AEF
AJM
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the
pole should be held down by one adult at all times while the base is being filled.
Il faut deux personnes adultes pour terminer l'assemblage. Pour éviter des
accidents graves, le poteau doit toujours être maintenu par une personne adulte
pendant le remplissage de la base.
Dos adultos son requeridos para completar el ensamble. Para evitar lesiones
graves, un adulto debe mantener horizontal el poste a todos momentos mientras
que otro adulto termine de llenar la base.
28

Publicité

loading