Page 1
SBAR Automatic barrier EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e manuale per l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
6.1 - Programmation premier niveau (ON-OFF) ..... . .8 - SBAR ne peut pas être utilisé avant d’avoir effectué la mise en service 6.2 - Programmation deuxième niveau (paramètres réglables) .
à la Directive « Machines » 2006/42/CE ; à considérer si l’installa- • Ouverture sûre pour portes à mouvement vertical teur devient le fabricant du produit. SBAR est mis sur le marché comme « quasi Le produit ne provoque pas de mouvements incontrôlés ou la chute de la lisse machine »...
Tableau 2 et au Graphique 1) : • Vérifier que chaque dispositif à installer se trouve dans une position protégée, SBAR avec lumières XBA4 (indice de charge de travail égal à 15 %) - Présence de à l’abri des chocs accidentels.
TABLEAU 3 - Caractéristiques techniques des câbles électriques (fig. 1) Connexion Type de câble Longueur maximum admise A: Câble d’ALIMENTATION de secteur câble 3 x 1,5 mm 30 m (note 1) B: Câble pour dispositifs Bluebus câble 2 x 0,5 mm 30 m C: LUMIÈRES LISSE C: Câble SÉLECTEUR À...
01. Dévisser les vis du couvercle (fig. 25) ; 4.2 - Première mise en service et vérification des connexions 02. Faire passer les câbles électriques à l’intérieur de SBAR, en partant de la base vers la logique de commande et en les orientant vers le côté gauche ATTENTION ! –...
BusT4 présent sur la logique de commande. d’un récepteur radio (accessoire en option) modèle SMXI, SMXIS, OXI ou OXIT Pour accéder au connecteur BusT4, il faut ouvrir le couvercle de SBAR et bran- et similaires. cher le connecteur dans son logement (fig. 35).
8 Vérification de la protection contre le risque d’être soulevé : dans les - Quand SBAR est alimenté par le système « Solemyo », il NE DOIT PAS automatismes avec mouvement vertical, il faut vérifier qu’il n’y a pas de ÊTRE ALIMENTÉ...
« Bluebus » (et donc les dispositifs connectés) et toutes les leds sauf la led Bluebus qui clignotera plus lentement. Quand une commande quelconque arrive, la logique rétablit le fonctionnement normal. Pour l’utilisation de SBAR avec le système Solemyo il faut activer une modalité de Stand By encore plus profonde. Cette opération s’effectue avec le programmateur Oview.
Page 29
Il est possible de recueillir un historique Résultat 5 manœuvre approfondi de tous les évènements qui Résultat 6 manœuvre se vérifieront pour SBAR (et pour les Résultat 7 manœuvre autres dispositifs connectés en réseau) en connectant le programmateur Oview Résultat 8 manœuvre...
TABLEAU 8 - Procédure de programmation (deuxième niveau) 01. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant environ 3 s ; 02. Relâcher la touche quand la led « L1 » commence à clignoter ; 03. Presser la touche « ▲ » ou « ▼ » pour se déplacer de la led clignotante à la led qui correspond à la fonction à modifier. 04.
Page 31
TABLEAU 10 01. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant environ 3 s ; 02. Relâcher la touche quand la led « L1 » commence à clignoter ; 03. Presser la touche « ▲ » ou « ▼ » pour se déplacer de la led en train de clignoter à la led L7 ; 04.
8.3 - Ajouter ou enlever des dispositifs À tout moment, il est possible d’ajouter de nouveaux dispositifs connectés à l’entrée Bluebus et Stop ou d’en éliminer d’autres déjà présents. Pour cela, procéder de la façon suivante : F 1 I I 01.
Page 33
TABLEAU 14 - Leds des bornes présentes sur la logique de commande Led Bluebus Cause Solution Éteinte Anomalie Vérifier si l’alimentation est présente ; vérifier si les fusibles sont intervenus ; Si c’est le cas, vérifier la cause de la panne et les remplacer par d’autres de même valeur.
7 clignotements sur les connexions du moteur. Effectuer les contrôles et procéder aux éventuels remplacements. 8 clignotements – Réservé au service technique Nice pause de 1 seconde 8 clignotements 9 clignotements Blocage de l’automatisme Envoyer la commande « Débrayage automatisation » ou comman- der la manœuvre avec «...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.
Attention ! – Cette déclaration de conformité n’a aucune valeur si tous les champs de ce cadre n’ont pas été remplis. Note - Le contenu de cette déclaration correspond à ce qui a été déclaré dans le document officiel déposé au siège social de Nice S.p.A. et, en particulier, à...
Guide de l’utilisateur (à remettre à l’utilisateur final de SBAR) Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme, faites-vous expliquer par l’installateur l’origine des risques résiduels et consacrez quelques minutes à la lecture de ce guide. Conservez le guide pour pouvoir le consulter dans le futur, en cas de doute, et remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire de l’automatisme ;...
Le présent « Registre de maintenance » se réfère à l’automatisme suivant : mod. SBAR. - n° de série ......- installé en date du ....... - lieu d’installation ..............Le « Registre de maintenance » inclut les documents suivants : 1) - Plan de maintenance 2) - ....................
Page 39
10 Vérification de l’efficacité du système de débrayage : mettre la 11 Vérification du système de sectionnement de l’alimentation lisse en position de fermeture et effectuer le débrayage manuel de électrique : en agissant sur le dispositif de sectionnement de l’ali- l’opérateur (voir paragraphe 3.6) en vérifiant que celui-ci se fait mentation et en déconnectant les éventuelles batteries tampon, sans difficultés.