steute RC Extreme Serie Instructions De Montage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour RC Extreme Serie:
Table des Matières
RC ... Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor
Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore magnetico
Instruções de montagem e instalação / Sensor magnético
Инструкция по монтажу и подключению / Магнитный датчик
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa
em papelão.
Informações de segurança
=
Neste documento, o triângulo de advertência
é usado com uma palavra para indicação de
situação perigosa.
As palavras possuem os seguintes significados:
AVISO
indica uma situação que pode
resultar em danos materiais.
ATENÇÃO
indica uma situação que pode
resultar em lesão grave ou
morte.
Uso pretendido
Os sensores magnéticos da série RC são utilizados em máquinas e
equipamentos, onde partes móveis precisam ser protegidas ou moni-
toradas sem contato físico.
Instalação, montagem, desmontagem
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Conexão e
desconexão apenas por pessoal qualificado e auto-
rizado. Conexão e desconexão somente em estado
de zero risco.
Monte o sensor magnético e o atuador em uma superfície uniforme e
opostos um ao outro de acordo com as marcas no sensor e no atuador.
A distância entre dois sensores magnéticos deverá ser de no mínimo
CUIDADO
indica uma situação que pode
resultar em lesão mínima ou
moderada.
PERIGO
indica uma situação que resul-
tará em lesão grave ou morte.
50 mm. Manter distância de cavacos e limalha de ferro e não efetuar a
montagem em locais com fortes campos magnéticos e em materiais
ferromagnéticos. Se necessário, montar 20 mm de material não ferro-
magnético ao redor do sensor magnético. Monte o sensor magnético e
o atuador magnético de maneira que eles fiquem alinhados e centrali-
zados um com o outro. Não usar materiais ferromagnéticos na monta-
gem. O dispositivo não pode ser utilizado como batente mecânico. O
posicionamento de uso é livre. Dependendo do tipo de carga elétrica o
sensor magnético terá que ser protegido por um sistema apropriado
de comutação contra picos de corrente e tensão havendo a necessida-
de de distinguir entre cargas: ôhmica, indutiva e capacitiva.
Aplicação e operação
CUIDADO
Em caso de sobrecarga dos contatos podem ocor-
rer temperaturas de operação muito altas. Risco de
queimaduras! Para proteção contra curto-circuito,
utilize fusível apropriado (ver dados técnicos).
- Use o dispositivo somente dentro dos limites de carga elétrica auto-
rizada (ver dados técnicos).
Serviço, manutenção, reparo
=
PERIGO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Não repare
dispositivos com defeito e danos. Substitua. Não
reconstruir ou alterar o dispositivo.
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Eliminar restos de sujeira.
2. Verificar o estado da vedação do prensa cabos ou da conexão
dos conduítes.
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-
vidamente qualificados e credenciados. É de responsabilidade do fa-
bricante da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento
de todas as funções. Sujeito a alterações técnicas. A steute não assu-
me qualquer responsabilidade por recomendações deduzidas ou im-
plícitas a esta descrição. Esta descrição não permite que se façam
quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar
ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias, res-
ponsabilidades e/ou penalidades.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
5 / 16
Table des Matières
loading

Table des Matières