Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: K 8453 SFD BLANC
CODIC: 1866206

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 8453 SFD

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: K 8453 SFD BLANC CODIC: 1866206...
  • Page 2 Notice d’installation et de montage Combiné réfrigérateur - congélateur avec froid dynamique K 8453 SFD K 8653 SFD-1 Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Entretien ............25 Carrosserie, intérieur de l’appareil, accessoires .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Touche et voyant Froid Dynamique c Touche et voyant SuperFrost b Affichage de température d Sélecteur de température et touche Marche / Arrêt a Compartiment à beurre et fromage b Compartiment de congélation c Balconnet à oeufs d Ventilateur e Eclairage intérieur f Rangement à...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. Il moins causer des dégâts corporels ne nuit pas à...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher l’appareil, com- Les interventions techniques ne parez impérativement les données doivent être exécutées que par de raccordement (tension et fréquence) des professionnels. Les travaux d’ins- figurant sur la plaque signalétique avec tallation, d’entretien ou de réparation in- celles du réseau électrique.
  • Page 9: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation N’entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois- Ne touchez pas les produits sons contenant du gaz carbonique ou congelés, les mains mouillées. des liquides dans le congélateur. Les Elles peuvent geler.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l’ancien appa- N’utilisez pas de bombes dégi- vrantes. Elles peuvent former des reil gaz explosifs, contenir des solvants ou Détruisez la serrure à ressort ou à des agents propulsants qui endomma- pêne de votre ancien réfrigérateur gent le plastique et sont nocifs à...
  • Page 11: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects Pas à côté d’une source de cha- A côté...
  • Page 12 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar- Une couche de glace trop épaisse timents de congélation quand la diminue la production de froid et couche de glace est de plusieurs augmente la consommation centimètres.
  • Page 13: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Mettre l’appareil hors tension ^ Nettoyez l’intérieur et les accessoires ^ A l’aide d’une pièce, tournez le sélec- à l’eau tiède. Séchez le tout avec un teur de température sur la gauche chiffon.
  • Page 14: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner cor- décomposition des aliments par les rectement la température pour bien micro-organismes reprend et ils se conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- conservent moins longtemps. C’est ment vite sous l’action de micro-orga- pour cette raison qu’il ne faut reconge- nismes et une bonne température de ler des aliments partiellement ou totale-...
  • Page 15: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température L’affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- jours la température souhaitée. Si vous souhaitez par exemple que l’appareil fonctionne à 5 °C, ^ tournez le sélecteur de température à droite (en partant de 0) jusqu’à...
  • Page 16: Les Fonctions Superfrost Et Froid Dynamique

    Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique Processus de congélation pour Fonction SuperFrost les produits frais Enclenchez la fonction SuperFrost avant de congeler des aliments frais Les aliments frais doivent être congelés dans les meilleures conditions. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, Exceptions : vitamines, aspect et goût.
  • Page 17: Le Froid Dynamique M

    Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique Désactivation de la fonction Super- – la température ambiante est élevée (supérieure à env. 30 °C) et Frost – lorsque le taux d’humidité est élevé. La fonction SuperFrost s’éteint automa- tiquement au bout de 65 heures. La diode de contrôle s’éteint et l’appareil Enclenchez le froid dynamique fonctionne à...
  • Page 18: Bonne Utilisation De La Zone De Réfrigération

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid ner) et des fromages (afin qu’ils conser- vent leut goût). En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé- rentes sont détectées dans la zone de Ne gardez pas de substances ou de réfrigération.
  • Page 19: Conseils Pour La Réfrigération Et La Conservation

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Conseils pour la réfrigération et la conservation Conservez les aliments bien emballés ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessè- chement des aliments. Si la tempéra- ture est correctement réglée et que les règles d’hygiène de base sont respec- tées, la reproduction des bactéries et des salmonelles est considérablement...
  • Page 20: Déplacer Les Tablettes

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Déplacer les clayettes ^ Poussez la clayette vers le haut et re- Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. tirez-la par l’avant. ^ Relevez la tablette par l’avant, tirez-la ^ Réinsérez la clayette à l’endroit sou- vers l’avant jusqu’à...
  • Page 21: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Utilisation du compartiment de Congélation de produits frais congélation Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Utiliser le compartiment de congélation pour Conseils pour la congélation – stocker des aliments surgelés, –...
  • Page 22: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Pour une quantité supérieure à 1kg congélateur pour éviter un début de d’aliments frais, appuyez sur la décongélation pour les autres pro- touche SuperFrost de manière à...
  • Page 23: Préparation De Glaçons

    Conseils pour la congélation et la conservation Préparation de glaçons Vous pouvez faire cuire les les mor- ceaux de viande ou de poissons (avec bouchon obturateur en fonction plats partiellement décongelés dans du modèle) une poêle chaude. Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal- lage ou dans un saladier couvert.
  • Page 24: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation Pendant que la machine frigorifique La zone de congélation ne se dégivre fonctionne, il se peut que des gouttes pas automatiquement étant donné que d’eau se forment sur la paroi arrière de les aliments congelés ne doivent pas la zone de réfrigération.
  • Page 25 Dégivrage Pendant le dégivrage Après le dégivrage. ^ Nettoyez l’appareil et séchez-le. Il ne Effectuer le dégivrage le plus rapi- faut pas que l’eau de nettoyage pé- dement possible. Plus le temps de nètre par l’orifice d’évacuation de stockage à température ambiante l’eau de dégivrage.
  • Page 26: Avant Le Nettoyage

    Entretien Carrosserie, intérieur de N’utilisez jamais de produits conte- l’appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de ^ Nettoyez l’appareil au moins une fois l’acide, des solvants chimiques. par mois avec de l’eau tiède et un Même les produits dits "sans agents peu de produit vaisselle.
  • Page 27: Grille D'aération

    Entretien Grille métallique de la paroi Outre les produits de nettoyage cités, évitez également arrière – les produits pour inox, Dépoussiérez la grille métallique à l’ar- rière de l’appareil (échangeur de cha- – les produits anticalcaire, leur) au moins une fois par an. Les cou- –...
  • Page 28: Que Faire Si

    Que faire si . . ? ^ La fonction SuperFrost est encore ac- Les interventions techniques doivent tivée. Elle se désactive automatique- être exécutées exclusivement par ment au bout de 65 heures. des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de .
  • Page 29 Que faire si . . ? . . . la paroi est recouverte d’une épaisse couche de glace ? ^ Vérifiez si les portes ferment correc- tement. ^ Dégivrez l’appareil et nettoyez-le . Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique et augmente la consommation d’électricité.
  • Page 30 Que faire si . . ? Avec la fonction Maxifroid électro- nique, lorsque la température am- biante passe en-dessous de 16 °C, le chauffage de surface s’enclenche ce qui résulte dans un réchauffement de la zone de réfrigération. De par ce réchauffement, le com- presseur s’enclenche plus souvent et la zone de congélation reste toujours bien froide.
  • Page 31: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 32: Service Après Vente

    Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 33: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
  • Page 34: Conseils D'installation

    Conseils d’installation Aération Ne posez pas d’appareils émettant L’air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les C’est pour cette raison que les grilles grille-pain ou les micro-ondes sur le d’aération ne doivent jamais être cou- réfrigérateur/congélateur.
  • Page 35: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à gauche, il vous faut inver- poignée.
  • Page 36 Inversion du sens d’ouverture de porte Porte du compartiment de congéla- tion Ne changez la charnière que main- tenant, le remontage sera plus simple ! ^ Dévissez le support de palier a et ^ Ouvrez la porte du bas, faites-la bas- démontez la porte du compartiment de congélation b avec le support de culer vers le bas pour l’enlever.
  • Page 37 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Bouchez les trous avec des caches ^ Clipsez la plinthe d (jusqu’au dé- joints h. clic). ^ Clipsez la protection e, porte du Monter la porte de l’appareil bas ouverte , dans la plinthe. ^ Accrochez la porte dans le pivot de charnière c (veillez à...
  • Page 38 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Faites glisser l’élément de poignée latéral ddepuis le côté dans les gui- des de la plaque de fixation, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Veillez à ce que l’élément de poignée latéral d n’entre pas en contact avec le joint de porte lors de l’ouverture de cette dernière.
  • Page 39 Encastrement Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Lorsque l’appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc- tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l’appareil b dépasse en fa- çade de 34 mm sur les côtés et de 51 mm au centre ce qui permet de l’ouvrir et de la fermer très facilement.
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 4305 M.-Nr. 06 760 930 / 00 fr / FR K 8453 SFD, K 8653 SFD-1...

Ce manuel est également adapté pour:

K 8653 sfd-1

Table des Matières