COCOTTE-MINUTE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ a) Lisez attentivement les instructions. b) Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’autocuiseur en service. c) Ne placez pas l’autocuiseur dans un four chauffé. d) Déplacez l’autocuiseur sous pression avec prudence. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Pour déplacer l’autocuiseur, utilisez les poignées et, si nécessaire, portez des gants de cuisine ou des maniques résistantes à la chaleur. e) N’utilisez pas l’autocuiseur pour d’autres utilisations que celles pour lesquelles il a été conçu.
COCOTTE-MINUTE L’autocuiseur est fabriqué en acier inoxydable 304, un matériau durable, très résistant à la chaleur et facile à nettoyer. La base de l’autocuiseur est fabriquée en aluminium pur avec une double paroi en acier 430, super résistant et un excellent conducteur, ce qui rend l’autocuiseur compatible avec les plaques à induction, tout en garantissant une utilisation optimale des ressources. Le couvercle de l’autocuiseur est doté de plusieurs dispositifs de sécurité assurant la cuisson optimale de tous les types d’aliments, tout en respectant les nouvelles réglementations pour vous garantir une excellente utilisation du produit. Notre autocuiseur est conforme à la norme européenne EN12778:2003. Table des matières Description du produit et numéro de modèle----------------------------------------------------36 Mesures de sécurité -----------------------------------------------------------------------------------37 Fonctions -------------------------------------------------------------------------------------------------39...
COCOTTE-MINUTE Pression de Premier Deuxième Produit NO Diamètre Capacité fonctionne- niveau de niveau de ment pression pression LTP-A- 18CM 60-100kPa 120-160kPa 180-300kPa QS1830 2. MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure. 1) Cet autocuiseur est destiné à un usage domestique, ne l’utilisez pas pour d’autres utilisations que celles pour lesquelles il a été conçu. Les personnes ne connaissant pas le service de l’autocuiseur ne doivent pas l’utiliser. 2) Ne touchez pas la surface chaude en métal si vous ne portez pas de gants ainsi que de maniques.
Page 38
COCOTTE-MINUTE Figure 4 Figure 5 8). Vous ne pouvez pas frire à haute pression; n’utilisez pas l’autocuiseur pour cuire à sec pour éviter d’endommager l’appareil et d’en affecter la performance. N’utilisez pas votre autocuiseur pour frire sous pression avec de l’huile et ajoutez toujours de l’eau avant la cuisson pour ne pas affecter le bon fonctionnement de l’autocuiseur. 9). Si, lors de la cuisson, la vapeur commence soudainement à s’échapper de la soupape de sécurité, éteignez immédiatement la source de chaleur et attendez jusqu’à...
COCOTTE-MINUTE 13). N’ouvrez pas le couvercle de l’autocuiseur avant que toute la pression ait été évacuée. N’allumez pas la cuisinière si le couvercle n’est pas placé correctement. 14). Après la cuisson avec du sel, du vinaigre, du sucre ou de l’eau de cuisson, nettoyez immédiatement l’autocuiseur et laissez-le sécher. 15). Assurez-vous que les pièces de l’autocuiseur sont correctement installées pour éviter tout dommage. 3. FONCTIONS 1) Cet autocuiseur est destiné au seul usage domestique. Le couvercle et le corps de l’autocuiseur sont fabriqués en acier inoxydable 304, un matériau haut de gamme et durable, caractérisés par un fond à 2 couches. L’autocuiseur peut être utilisé sur ces types de cuisinière: à induction, électrique, à gaz. 2) L’autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité: - Régulateur de pression: pour assurer une utilisation en sécurité. - Soupape de sécurité: pour contrôler automatiquement la pression à l’intérieur de l’autocuiseur. Si la pression interne est trop élevée, la soupape de sécurité libère de la vapeur. L’évacuation de la vapeur est essentielle pour garantir une utilisation sure de l’autocuiseur. . 4. INSTRUCTIONS D’EMPLOI Avant la première utilisation 1) Lisez attentivement le mode d’emploi, notamment le paragraphe des « mesures de sécurité ».
Page 40
COCOTTE-MINUTE Figure 9 Chauffage 1) Pour des raisons de sécurité et pour éviter tout dommage, déplacez l’autocuiseur en prenant les deux poignées. 2) L’autocuiseur doit être placé sur une surface plate et solide et notamment sur un réchaud plus petit que le diamètre extérieur de son fond. Si vous utilisez un réchaud à gaz, assurez-vous que la flamme ne dépasse pas le diamètre du réchaud. 3) Afin d’augmenter rapidement la température, commencez à cuisiner à feu vif pour faire en sorte que le régulateur de pression entre en service, mais veillez à ce que la flamme ne soit pas trop haute. Lors de la cuisson, c’est normal si de la vapeur sort du régulateur de pression après avoir augmentée la température de l’autocuiseur. Dans des conditions normales, le régulateur de pression ne devrait pas libérer de la vapeur. Si ça se produit, veuillez ajuster les temps de cuisson et réduire la température de la plaque de cuisson pour économiser d’énergie. Si le régulateur de pression cesse complétement de libérer de la vapeur, augmentez la source de chaleur. Au contraire, si la soupape libère de la vapeur trop rapidement, réduisez la source de chaleur.
Page 41
COCOTTE-MINUTE Figure 10 Figure11 2) Conditions normales de refroidissement Après la cuisson, laissez refroidir l’autocuiseur. Ouvrir l’autocuiseur Une fois refroidi, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles et ouvrez le couvercle (figure 12). 1) Soyez prudent et, si nécessaire, portez des gants de cuisine résistants à la chaleur pour prévenir les brûlures. 2) Lors de la cuisson de soupes ou d’aliments denses, secouez doucement l’autocuiseur avant d’ouvrir le couvercle afin d’éviter des éclaboussures de nourriture.
COCOTTE-MINUTE 5. DÉPANNAGE Problème Cause Solution Lors de la phase de 1.Le régulateur de pression est 1. Nettoyez le régulateur de cuisson et chauffage obstrué. pression. de l’autocuiseur, 2.Il y a de la nourriture blo- 2. Utilisez une aiguille ou un le régulateur de quée. objet pointu pour éliminer les pression produit des 3.La nourriture a été cuite à...
Page 43
COCOTTE-MINUTE Fixez le joint correctement. Rincez le joint avec de l’eau et du détergent après l’utilisation. Après l’avoir essuyé, insérez-le dans le couvercle et assurez-vous que c’est bien fixé. Remplacez le joint original après l’avoir utilisé pour une longue période. 3.) Régulateur de pression, évent à vapeur, soupape de sécurité Si le régulateur de pression, l’évent à vapeur et la soupape de sécurité sont obstrués par des résidus alimentaires ou d’autres choses, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet et laissez couler l’eau pour vous assurer que l’eau réussit à s’écouler. Assurez-vous que le bouchon à vis est bien fixé ; s’il ne l’est pas, procédez à le réinstaller à nouveau. Après chaque utilisation, nettoyez le régulateur de pression sous l’eau courant. 4.) Enlever les taches de brûlure Utilisez des produits en bois tendre pour enlever les taches de brûlure. Laissez sécher l’autocuiseur au soleil, puis plongez-le complètement dans l’huile. Laissez-le tremper dans de l’eau chaude, puis enlevez les taches de brûlure, sans utiliser des outils tranchants. 5.) Entretien Nettoyez le corps de l’autocuiseur et son couvercle. Retirez le joint pour le nettoyer mieux.
COCOTTE-MINUTE 7. GUIDE DE L’UTILISATEUR En cas de problèmes, suivez les instructions: Si de la vapeur s’échappe à plusieurs endroits, cela signifie que le régulateur de pression dysfonctionne. —— Le couvercle n’est pas fermé correctement. Refermez-le correctement. —— Le joint n’est pas placé correctement ou est endommagé. Replacez-le correctement ou remplacez-le par un nouvel joint. 8. PARAMÈTRES TECHNIQUES 1.) Modèle: AQS 22 ---60-100 kPa 2.) Fermeture sécurisée: avec une pression inférieure à 20 kPa, il n’y a pas de fuites d’eau ou de vapeur. 3.) Pression de fonctionnement: de 0,9 à 1,1 fois, la pression de fonctionnement s’élève entre 54-66kPa. 4.) Pression de sécurité: entre 120—160kPa. 5.) Pression de résistance: 360kpa 6.) Pression de sécurité pour ouvrir le couvercle: si la pression interne est supérieure à 4 kPa, le couvercle ne peut pas être ouvert. 7.) Pression de sécurité pour fermer le couvercle: la pression interne est inférieure à 4 kPa si le couvercle n’est pas fermé correctement.
COCOTTE-MINUTE 10. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES L’autocuiseur a été conçu pour être utilisé sur ces types de cuisinière: à induction, électrique, à gaz. Les temps de cuisson indiqués ci-dessus sont approximatifs et doivent être comptés lorsque l’autocuiseur commence à libérer de la vapeur. Tout changement dépend du type de produits alimentaires utilisés, de la quantité de nourriture insérée, de la température et de la source de chaleur. Choisissez les temps de cuisson selon votre expérience pratique. Merci pour votre attention! INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 60
Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado por: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE / PRODUCT OF EXTRA EU ORIGIN PRODUKT VON EXTRA EU-URSPRUNG / PRODUIT D’ORIGINE EXTRA UE...