Publicité

Liens rapides

ATTENTION:
Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies exactement, un incendie
ou une explosion peut entraîner en causant des dommages matériels, des blessures ou des
pertes en vies humaines.
- Ne pas stocker ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs inflammables et à proximité de cet
appareil ou tout autre appareil. -QUE faire si vous sentez le gaz • n'essayez pas d'allumer aucun
appareil. • Ne pas toucher aucun commutateur électrique ; ne pas utiliser n'importe quel téléphone
dans votre bâtiment. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions de la compagnie de gaz. • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.- Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
Une barrière conçue pour réduire les risques de
brûlures du verre chaud Regarde un est fournie
avec cet appareil et doit être installée pour la
protection des enfants et autres personnes à risque.
Cet appareil peut être installé sur un marché secondaire, en permanence situé, maison
préfabriquée (USA uniquement) ou Mobil home, où ne pas interdit par les codes locaux. Cet
appareil est uniquement pour une utilisation avec le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Un kit de conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil. CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2019, T.I.
3615 HO
(avec écran)
Le manuel du
propriétaire
VERRE À CHAUD VA
PROVOQUER DES
BRÛLURES
NE PAS TOUCHER LE
VERRE JUSQU'À
REFROIDISSEMENT
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER GLASS
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
$10.00
 Opération
 Entretien
6/1/2020
Tested and Listed by
Report # 100866538PRT-001
ANSI Z21.88a-2014
CSA 2.33a-2014
www.travisproducts.com
100-01373-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fireplace Xtrordinair 3615 HO

  • Page 1 3615 HO (avec écran) Le manuel du propriétaire ATTENTION: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies exactement, un incendie ou une explosion peut entraîner en causant des dommages matériels, des blessures ou des pertes en vies humaines.
  • Page 2: Avertissements D'installation

    Introduction Introduction Nous vous souhaitons la bienvenue en tant que nouveau propriétaire d’un foyer à gaz HO 3615 HO. Ce manuel détaille le fonctionnement et l’entretien de ce foyer. Veuillez vous familiariser avec emploi le mode d’avant d’utiliser votre appareil de chauffage et conserver le manuel pour référence ultérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Table of Contents Transmitter Battery Installation ..... 16   Important Information ........2   Fonction à l'épreuve des enfants ....17   Table of Contents .......... 3   Sons normaux d'exploitation ..... 17 Spécifications de chauffage ......3    ...
  • Page 4: Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    Safety Precautions SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ: * Ne s’allument pas n’importe quel appareil * Éteignez toute flamme nue * ne pas toucher aucun commutateur électrique ou brancher ou débrancher quoi que ce soit * fenêtres ouvertes et d’évacuer le bâtiment * appel fournisseur de gaz de la maison du voisin, si ne pas atteint, appeler les pompiers Cet appareil doit être installé...
  • Page 5 Safety Precautions Ne placez pas de vêtements ou Allumer le chauffe-eau à l’aide de autres objets inflammables sur l’allumeur intégré. N’utilisez pas ou près du radiateur. Parce que d’allumettes ou tout autre cet appareil peut être contrôlé périphérique externe pour par un thermostat il est possible allumer votre appareil de de l’appareil allumer et allumer...
  • Page 6 Operation © Travis Industries 6/1/2020 100-01354-FR...
  • Page 7 Operation © Travis Industries 6/1/2020 100-01354-FR...
  • Page 8: Avertissements De Contrôle À Distance

    Operation Avant que tu commences  Lire entièrement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau foyer (en particulier la section « Consignes de sécurité » aux pages 4 & 5). Ne pas suivre les instructions peut entraîner des dommages matériels, blessures corporelles ou même la mort. Avertissements de contrôle à...
  • Page 9: Télécommande Set-Upverify The Switch Is On "Remote

    Operation Télécommande Set-Up Verify the Switch is on “REMOTE” Pour accéder à l’interrupteur à distance, enlever le couvercle de la dissimulation et l’écran. Localiser le bouclier thermique et le retirer (voir illustration ci-dessous). NOTE : le bouclier thermique doit être en place lorsque le foyer est en marche.
  • Page 10: Démarrage Du Chauffage Pour La Première Fois

    Operation Démarrage du chauffage pour la première fois Décaper le radiateur sur un réglage bas avec le ventilateur pendant une période prolongée (jusqu'à 48 heures). Cela va guérir les surfaces peintes. Fumées depuis le durcissement de la peinture et l’huile brûler l’acier se produira.
  • Page 11: Continu / Switch Intermittent Pilot

    Operation Continu / Switch Intermittent Pilot Cet appareil peut fonctionner avec le pilote en cours d’exécution en continu ou en mode Intermittent. Pour la plupart des propriétaires, mode Intermittent est préférable (cela permet d’économiser carburant, ne dégagent une chaleur non nécessaire). Toutefois, dans certaines situations le propriétaire d’une maison peut-être préférer passer le chauffage continu pilote mode.
  • Page 12: Commande À Distance

    Operation Commande à distance Lorsque le commutateur sur le support de batterie est défini sur « REMOTE » l’émetteur fonctionne la cheminée. Une fois que vous comprenez comment fonctionne l’émetteur, vous serez en mesure d’utiliser votre foyer rapidement et facilement. Affichage Description L'affichage de l'émetteur comporte quatre sections principales Thermostat Display...
  • Page 13: Manuel On-Off / Smart Thermostat / Standard Thermostat

    Operation Manuel On-Off / Smart Thermostat / Standard Thermostat Utilisez le bouton de thermostat pour faire défiler les réglages de trois thermostat (voir ci-dessous). Look here for the Press the thermostat button to cycle thermostat setting. through the thermostat settings. SMART Manuel ON/OFF –...
  • Page 14: Commandes De Mode (Flame, Blower, Light)

    Operation Commandes de mode (Flame, Blower, Light) Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les quatre commandes de mode (voir ci-dessous). Press the mode button to cycle through the mode settings. Flame Height Accent Look here for Light mode controls. Optional Blower Hauteur hauteur de flamme flamme peut être contrôlée en utilisant les boutons UP et DOWN en Mode...
  • Page 15: Appuyez Sur Le Bouton Mode Pour Faire

    Operation Appuyez sur le bouton Mode pour FAIRE Profanateur Les Quatre Commandes de mode (voir ci-dessous). Accent Lumière L’Accent de lumière (lumière nocturne) à l’intérieur de l’appareil de chauffage peut être activée et désactivée à l’aide de haut et bas touches en mode lumière Accent (voir ci-dessous). L’écran central affichera les 7 paramètres, de «...
  • Page 16: Changement De Piles

    Operation Changement de piles Battery Box (l'intérieur du foyer) Insérez quatre piles AA dans le boîtier de piles (voir ci-dessous). Ces batteries agissent comme une alimentation de secours au cas où le courant domestique (AC) s’éteint. Pour accéder à la boîte de batterie, retirez le couvercle de la dissimulation et l’écran (localiser le bouclier thermique et le retirer (voir illustration ci-dessous).
  • Page 17: Fonction À L'épreuve Des Enfants

    Operation Fonction à l'épreuve des enfants La fonctionnalité de l’épreuve des enfants désactive les boutons de commande, empêcher tout usage indésirable de la télécommande. Appuyez sur les touches UP tant MODE simultanément pour activer cette fonctionnalité ou désactiver. Remarque : Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez le réglage du thermostat.
  • Page 18: Procédure De Service Annuel

    Maintenance Procédure de service annuel ATTENTION: Ne pas inspecter et entretenir le poêle peut entraîner une combustion incorrecte et une situation potentiellement dangereuse. Nous recommandons que les procédures suivantes soient effectuées par un technicien qualifié.  Coupez l'alimentation en gaz du foyer et laissez-le refroidir pendant 15 minutes. Enlevez le verre. Inspecter et faire fonctionner le mécanisme de décompression pour vérifier que les mécanismes ne sont pas obstrués.
  • Page 19: Accent Lumière De Remplacement

    Maintenance Accent Lumière de remplacement  Les lumières d’accent dans votre appareil de chauffage fournissent un éclairage supplémentaire. Les ampoules ne brûleront au fil du temps. Pour remplacer, suivez les instructions ci-dessous :  Couper les gaz pour le chauffage et laisser refroidir pendant 15 minutes. Retirer le verre et verre pilé retirer la plaque de verre (il est maintenu en place avec 6 vis - tournevis 1/4"–...
  • Page 20: Verre Dépose Du Cadre Et D'installation

    Maintenance Verre Dépose du cadre et d'installation Une barrière conçue pour réduire les risques de brûlures du verre chaud Regarde un est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la protection des enfants et autres personnes à risque. Si la barrière est endommagée, la barrière est remplacée avec barrière par le fabricant pour cet appareil.
  • Page 21 Maintenance Suivez les instructions dans la boîte grise ci-dessous pour les appareils fabriqués avant juillet 2020. Pour les unités ultérieures, consultez les instructions immédiatement après la boîte grise. 2. Retirez les trois vis qui maintiennent l'écran en place (tourne-écrou 1/4 ”- pilote magnétique recommandé).
  • Page 22 Maintenance  Soulevez l'assemblage de l'écran barrière jusqu'à ce que les supports supérieurs soient dégagés des languettes de l'assemblage du cadre en verre. Dirigez le bord supérieur de l'écran de barrière vers l'avant REMARQUE: Les languettes en bas de l'écran de barrière sont suffisamment longues pour rester dans les supports inférieurs du cadre en verre lorsque le haut est libre.
  • Page 23 Maintenance  Utilisez l’outil de verre pour déverrouiller le cadre en verre. Retirez le cadre en verre. Le cadre en verre est maintenu en place avec quatre onglets dans quatre fentes au bas de l’ouverture de la chambre de combustion. ©...
  • Page 24: Crushed Installation En Verre

    Maintenance Crushed Installation en verre Ne laissez pas le verre pilé pour bloquer les fentes d'aération ou de devenir trop épais (1 couche maximale profonde sur le brûleur). Ne pas installer correctement le verre peut conduire à l'encrassement et la combustion inappropriée. Si la conversion au GPL (propane), convertir l'appareil avant de placer le verre pilé.
  • Page 25: Nettoyage Des Vitres

    Maintenance Nettoyage des vitres Le verre peut être nettoyé avec un non abrasif décapant. Pour nettoyer l’intérieur du verre, tout simplement retirer le cadre en verre, placez-le sur une surface non rugueuse et nettoyer la surface. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser la cheminée sans le cadre en verre en place. ©...
  • Page 26: Tableau De Dépannage

    Maintenance Tableau de dépannage Ne pas appeler pour le Problème: Cause possible: service jusqu'à ce que vous: Le commutateur de boîte de batterie est tourné à Tournez le commutateur de boîte de Brûleur ne démarre « OFF » de la télécommande ne fonctionne pas batterie sur «...
  • Page 27: Schéma De Câblage

    Maintenance Schéma de câblage ATTENTION : Étiquetez tous les fils avant du déconnecter lors de l’entretien des commandes. Les erreurs de câblage peuvent entraîner le fonctionnement inapproprié et dangereux. Accessory Power White Black Black White Accent Optional Light (s) Blower(s) Power 3 Amp Fuse 3 Amp Fuse...
  • Page 28: Conditions & Exclusions

    Limited 7 Year Warranty Register your TRAVIS INDUSTRIES, INC. Limited 7 Year Warranty online at traviswarranty.com, or complete the enclosed Warranty card and mail it within ten (10) days of the appliance purchase date to: TRAVIS INDUSTRIES, INC., 4800 Harbour Pointe Blvd. SW, Mukilteo, WA 98275. TRAVIS INDUSTRIES, INC. warrants this gas appliance (appliance is defined as the equipment manufactured by Travis Industries, Inc.) to be defect-free in material and workmanship to the original purchaser from the date of purchase as follows: Check with your dealer in advance for any costs to you when arranging a warranty call.
  • Page 29 Limited 7 Year Warranty © Travis Industries 6/1/2020 100-01354-FR...
  • Page 30: Index

    Index Index Fonction à l'épreuve des enfants ..... 17 Procédure de service annuel ......18 Important Information ......... 2 Starting the Heater for the First Time ....10 Manual On-Off / Smart Thermostat / Standard Troubleshooting Table ........26 Thermostat ..........13 Wiring Diagram ..........

Table des Matières