Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Guide
Wall-Mount Lavatory Faucet
K-T11837
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1085971-2-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-T11837

  • Page 1 Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet K-T11837 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1085971-2-A...
  • Page 2: Tools And Materials

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1085971-2-A Kohler Co.
  • Page 3 Press the escutcheon firmly against the wall. Install the Sensor Cover Turn the setscrew (already installed in the sensor) counterclockwise until it is tight. Do not overtighten. Position the sensor cover and secure with the setscrew. Do not overtighten. Kohler Co. 1085971-2-A...
  • Page 4: Outils Et Matériels

    Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 5 Installer le couvercle du capteur Tourner la vis de retenue (déjà installée dans le capteur) vers la gauche jusqu’au serrage. Ne pas trop serrer. Positionner le couvercle du capteur et sécuriser avec la vis de retenue. Ne pas trop serrer. Kohler Co. Français-2 1085971-2-A...
  • Page 6: Herramientas Y Materiales

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 7 Gire el tornillo de fijación (ya instalado en el sensor) hacia la izquierda hasta que quede apretado. No apriete demasiado. Vuelva a colocar la tapa del sensor y asegure con el tornillo de fijación. No apriete demasiado. Kohler Co. Español-2 1085971-2-A...
  • Page 8 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 1085971-2-A...

Table des Matières