Télécharger Imprimer la page

Okamura Runa Serie Mode D'emploi page 6

Publicité

Part names – Teilebezeichnungen – Noms des pièces – Nombres de las piezas –
Nomi delle parti – Namen van onderdelen
 4 leg - 4 Beine - 4 pieds - 4 patas - 4 gambe - Vierpotig type
GB
GB
No arms, with pad, no storage
With armrest, no pad, no storage
D
Keine Armlehnen, mit Polster,
D
Mit Armlehnen, kein Polster,
keine Ablage
keine Ablage
F
Sans accoudoir, avec pad,
F
Avec accoudoir, sans pad,
sans espace de rangement
sans espace de rangement
E
Sin brazos, con acolchado y
E
Con reposabrazos, sin
sin bandeja para objetos
acolchado y sin bandeja para
I
Senza braccioli né ripiano, con
objetos
imbottitura
I
Con braccioli, senza
NL
Geen armleuningen, met pad,
imbottitura né ripiano
geen opslagruimte
NL
Met armleuningen, geen pad,
geen opslagruimte
 4 leg, with tablet - 4 Beine, mit Tisch - 4 pieds, avec tablette - 4 patas, con mesilla - 4 gambe, con
ribaltina - Vierpotig type, met tafeltje
GB
No pad, no storage
GB
With pad, no storage
D
Kein Polster, keine Ablage
D
Mit Polster, keine Ablage
F
Sans pad, sans espace de
F
Avec pad, sans espace de
rangement
rangement
E
Sin acolchado y sin bandeja
E
Con acolchado y sin bandeja
para objetos
para objetos
I
Senza imbottitura né ripiano
I
Con imbottitura, senza ripiano
NL
Geen pad, geen opslagruimte
NL
Met pad, geen opslagruimte
GB
Backrest (With pad)
GB
Backrest (No pad)
D
Rückenlehne (Mit Pad)
D
Rückenlehne (Kein Pad)
F
Dossier (Avec coussinet)
F
Dossier (Pas de pad)
E
Respaldo (Con una capa de)
E
Respaldo (No almohadilla)
I
Schienale (Con il pad)
I
Schienale (No pad)
NL
Rug (Met pad)
NL
Rug (Geen vulling)
GB
Armrest
GB
Tablet
D
Armlehne
D
Tisch
F
Accoudoir
F
Tablette
E
Reposabrazos
E
Mesilla
I
Bracciolo
I
Ribaltina
NL
Armleuning
NL
Tafeltje
GB
No armrest, with pad, with storage
D
Keine Armlehnen, mit Polster,
mit Ablage
F
Sans accoudoir, avec pad,
avec espace de rangement
E
Sin reposabrazos, con
acolchado y con bandeja para
objetos
I
Senza braccioli, con
imbottitura e ripiano
NL
Geen armleuningen, met pad,
met opslagruimte
GB
No pad, with storage
D
Kein Polster, mit Ablage
F
Sans pad, avec espace de
rangement
E
Sin acolchado y con bandeja
para objetos
I
Senza imbottitura, con ripiano
NL
Geen pad, met opslagruimte
GB
Seat
GB
Caster
GB
Leg
D
Sitz
D
Rollen
D
Fuß
F
Siège
F
Roulette
F
Pied
E
Asiento
E
Rueda
E
Pata
I
Seduta
I
Rotella
I
Gamba
NL
Zitting
NL
Zwenkwiel
NL
Onderstel
GB
Storage
D
Ablage
F
Espace de rangement
E
Bandeja para objetos
I
Ripiano
NL
Opslagruimte
9
Part names – Teilebezeichnungen – Noms des pièces – Nombres de las piezas –
Nomi delle parti – Namen van onderdelen
 5 leg - 5 Beine - 5 pieds - 5 patas - 5 gambe - Vijfpotig type
GB
No armrest, with pad
D
Keine Armlehnen, mit Polster
F
Sans accoudoir, avec pad
E
Sin reposabrazos y con
acolchado
I
Senza braccioli, con imbottitura
NL
Geen armleuningen, met pad
 5 leg high chair - Hoher Stuhl mit 5 Beinen - Chaise haute à 5 pieds - Silla taburete de 5 patas -
5 gambe, sedia alta - Vijfpotig high-chair-type
GB
No armrest, with pad
D
Keine Armlehnen, mit Polster
F
Sans accoudoir, avec pad
E
Sin reposabrazos y con
acolchado
I
Senza braccioli, con imbottitura
NL
Geen armleuningen, met pad
GB
Backrest (With pad)
D
Rückenlehne (Mit Pad)
F
Dossier (Avec coussinet)
E
Respaldo (Con una capa de)
I
Schienale (Con il pad)
NL
Rug (Met pad)
GB
Armrest
D
Armlehne
F
Accoudoir
E
Reposabrazos
I
Bracciolo
NL
Armleuning
GB
GB
With armrest, with pad
D
Mit Armlehnen, mit Polster
D
F
Avec accoudoir, avec pad
F
E
E
Con reposabrazos y acolchado
I
Con braccioli e imbottitura
NL
Met armleuningen, met pad
I
NL
GB
With armrest, no pad
GB
D
D
Mit Armlehnen, kein Polster
F
Avec accoudoir, sans pad
F
E
Con reposabrazos y sin
E
acolchado
I
I
Con braccioli, senza imbottitura
NL
NL
Met armleuningen, geen pad
GB
Backrest (No pad)
GB
Seat
D
Rückenlehne (Kein Pad)
D
Sitz
F
Dossier (Pas de pad)
F
Siège
E
Respaldo (No almohadilla)
E
Asiento
I
Schienale (No pad)
I
Seduta
NL
NL
Rug (Geen vulling)
Zitting
GB
Seat height adjustment lever
GB
Frame
D
Hebel zum Verstellen der Sitzhöhe
D
Rahmen
F
Levier de réglage de hauteur du siège
F
Structure
E
E
Palanca de ajuste de la altura
Cuadro
del asiento
I
Telaio
Leva di regolazione dell'altezza
NL
Frame
I
della seduta
NL
Verstelhendel zithoogte
10
No armrest, no pad, with tablet
Keine Armlehnen, kein Polster, mit Tisch
Sans accoudoir, sans pad, avec tablette
Sin reposabrazos, sin
acolchado y con mesilla
Senza braccioli né imbottitura, con ripiano
Geen armleuningen, geen pad, met tafeltje
With armrest, with pad
Mit Armlehnen, mit Polster
Avec accoudoir, avec pad
Con reposabrazos y acolchado
Con braccioli e imbottitura
Met armleuningen, met pad
GB
Caster
GB
Leg
D
Rollen
D
Fuß
F
Roulette
F
Pied
E
Rueda
E
Pata
I
Rotella
I
Gamba
NL
NL
Zwenkwiel
Onderstel
GB
Tablet
GB
Foot ring
D
Tisch
D
Fußring
F
Tablette
F
Anneau
E
Mesilla
repose-pied
I
Ribaltina
E
Aro posapiés
NL
Tafeltje
Anello
I
poggiapiedi
NL
Voetring

Publicité

loading