ubbink VacuPro Maxi Cleaner Mode D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
u Használati utasítás a VacuProCleaner Maxi-hez
4 Használatba vétel
4 Használatba vétel
• Olvassa el gondosan a használati utasítást.
• Távolítsa el a tartályból az összes abban megtalálható tartozékot és csomagolást.
• Ellenőrizze az első használat előtt, hogy a kapcsoló a (0) OFF állásban áll-e.
• A berenezést mindig a mindenkori használathoz való szűrőbetéttel kell használni.
Tó- és medenceszíó berendezésként való használat esetén, kérjük, a következők szerint járjon el:
Tó- és medenceszíó berendezésként való használat esetén, kérjük, a következők szerint járjon el:
• Állítsa fel a berendezést a tótól való 2 m-es biztonsági távolságra.
• Állítsa fel a berendezést a tótól való 2 m-es biztonsági távolságra.
• Helyezze el úgy a lefolyótömlőt (3), hogy a víz vagy vissza tudjon folyni a tóba, vagy a kert egy erre alkalmas pontján jól le tudjon folyni.
• Nyissa fel a két oldalsó lezáró klipszet és húzza fel a motor szűrőszivacsát (14) a zsinórnál fogva felfelé a motorvédő rács fölé. A feszes illeszkedés érdekében húzza meg a zsinórt és
reteszelje le. Ezután helyezze vissza a motort és zárja vissza mindkét klipszet.
• Kösse össze a szívótömlő csatlakozóját (10) a tartályoln felül található bajonettzárral és reteszelje le a csatlakozást egy jobbra való elforgatással.
• Dugja össze az átlátszó szívófúvókát (13) és az Ön felhasználásához szükséges számú szívócső meghosszabbítást a szívócső csatlakozással , majd ezután nyomja a kapcsolót (2) II
AUTOMATIC-állásba, hogy be tudja kapcsolni a berendezést.
• A berendezés először csak 10 másodperc elteltével kapcsol be automatikusan, ez idő alatt elhelyezkedhet a megtisztitandó helyen és a motor beindulása után azonnal
hozzákezdhet tava vagy medencéje tisztításához.
• Egy kb 60 másodperces üzemidő eltelte után a berendezés kb. 90 másodpercre lekapcsol, hogy a megtöltött felfogótartályt ki lehessen üríteni. Ez idő alatt kikeresheti a következő
megtisztításra váró helyet és a szívóberendezést megfelelően be lehet helyezni.
• A gép ezzel az intervallummal dolgozik folyamatosan.
• A szennyfelfogó zsákban (4), amelyet a szívótömlő (3) végére lehet rögzíteni, gyűjtik a durva szennyeződéseket. A szennyeződés mértékétől függően a szennyfelfogó zsákot (4)
rendszeresen, legkésőbb a munkálatok befejezése után meg kell tisztítani.
• Döntse el Ön, hogy a szennyfelfogó zsákon keresztül megszűrt vizet újra vissza kívánja-e vezetni a tóba, vagy a kertbe szeretné azt inkább elvezetni.
• Amennyiben a munkát meg szeretné szakítani, vagy be szeretné azt fejezni, állítsa a kapcsolót újra (0) OFF-állásba. Mindig húzza ki a kapcsolót, ha nem használja a berendezést.
• A munkálatok befejezése után a szennyeződést és a vizet a felfogótartály belsejéből gondosan el kell távolítani
Nedves és szárazporszívóként való használat esetén, kérjük, a következők szerint járjon el:
Nedves és szárazporszívóként való használat esetén, kérjük, a következők szerint járjon el:
• Szerelje fela vakdugót (6) a felfogótartály kimenetére
• A nedves porszívózáshoz: rögzítse a motorhoz való szívószivacsot (14) (lásd tó- és medenceszívó berendezés) és tegye a szűrőbetétet (5) a tartály szélére a motor szennyeződésektől
való kiegészítő védelme érdekében.
• A száraz porszívózáshoz: rögzítse a papír szűrőzacskót (16) a felfogótartály felső nyílásának belső oldalára.
• Állítsa a kapcsolót (2) I, MANUAL-állásra, hogy be tudja kapcsolni a berendezést. Ebben a pozícióban a berendezés folyamatosan állandó üzemben dolgozik intervallum-
kapcsolások nélkül.
• Ellenőrizze időről-időre a felfogótartály, ill. a papír szűrőzacskó telítettségét és adott esetben ürítse azt ki, ill. cserélje ki azt.
• A használat után kapcsolja ki (0) a berendezést, húzza ki a hálózati csatlakozót és tisztítsa meg a felfogótartályt, valamint a szűrőbetéteket.
5 Karbantartás és tisztítás
5 Karbantartás és tisztítás
• Minden használat után alaposan tisztítsa meg a felfogótartályt és a szennyfelfogó zsákot (4) vízzel és esetleg kevés enyhe háztartási tisztítószerrel.
• Minden használat után alaposan tisztítsa meg a felfogótartályt és a szennyfelfogó zsákot (4) vízzel és esetleg kevés enyhe háztartási tisztítószerrel.
• Ellenőrizze a szívótömlőt (10), a szívócsöveket és a lefolyócsövet (3) időről-időre, nem tömítődött-e el, ill. nem maradt-e bennük szennyeződések maradéka, és ezeket távolítsa el
• A motorhoz való szűrőszivacsot (14) vízzel és esetleg enyhe háztartási tisztítószerrel óvatosan mossa ki és ezt követően szárítsa azt meg.
• A szűrőbetétet (5) meg kell szárítani és ki kell ütögetni, esetleg még vízzel és enyhe háztartási tisztítószerrel röviden át kell mosni. Ez a szűrőbetét mosógépbe tehető 60 º C-ig.
6 Motorkapcsolás / Munkamód
6 Motorkapcsolás / Munkamód
0 kapcsolóállás
I kapcsolóállás
II kapcsolóállás
2
Garancia
E termék esetében mi 2 év garanciát vállalunk a bizonyíthatóan anyagi és a gyártásra viszavezethető hibákra, amely a vásárlás dátumától számítva érvényes. A garanciaigény
érvényesítéséhez a vásárlás bizonyítékaként az eredeti számlát be kell mutatni. Nem esnek a garancia alá azon kifogások, amelyek oka a szerelési és kezelési hibákra, a hiányzó
ápolásra, fagyhatásokra, szakszerűtlen javításokra, erőszak alkalmazására, külső hibára, túlterhelésre, mechanikus sérülésekre vagy idegentest okozta sérülésekre vezethető
vissza. Hasonlóképpen nem tartozik a garanciavállalás alá semmilyen olyan elemkárokra vonatkozó kfi ogás és/vagy probléma, amelyek oka a kopásra vezethető vissza.osapoole
seadusvastastest tegudest, ülekoormusest või võõrkehadest, samuti osade kulumisest tingitud kahjustuste puhul.
Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta me oma seadmete poolt põhjustatud vigastuste eest, kui see on tingitud asjatundmatutest parandustöödest.
Zaščita okolja
Stare električne naprave se ne smejo odlagati skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Prinesite staro napravo na Vam najbližje zbiralno mesto. Podrobnejše informacije
dobite v Vaši trgovini ali v podjetju za zbiranje in odlaganje nevarnih in posebnih odpadkov.
Manual VacuproCleaner maxi 2012.indd 38
Motor ki
Kézi üzemmód (BE/KI) a nedves és száraz porszívózáshoz
Automatikus üzemmód a tó- és medencetisztításhoz
a) A motorstartra 10 mp-cel a bekapcsolás után kerül sor
b) Motorstop kb. 60 mp elteltével
c) Automatikus start további 60-90 mp után
d) Ismétlés (a) és (b) a KI (0)-állásig
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Ubbink
seinide
Koosti
1 x kor
1 x ime
5 x ime
1 x uni
1 x pim
1x pab
• Elek
Vac
• Eur
tea
• Ärg
Ärg
• Enn
• Ärg
• Väl
• Ärg
• Enn
• See
• Võr
• Sea
• Ker
• Sam
• Pak
• Kui
• Ma
• Tiig
• Vac
• Ei o
• Ei o
27-11-12 13:12

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ubbink VacuPro Maxi Cleaner

Ce manuel est également adapté pour:

Vacuprocleaner i

Table des Matières