SYDNEY PANNEAU LATÉRAL 32 ITEM #667449 Mesures: millimètres [pouces] Ouverture 485 / 615 [19 3/32] / [24 7/32] 2000 [78 3/4] 2000 [7 3/32] [78 3/4] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube. http://youtu.be/lr43d5co_4M Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE..........................20 QUINCAILLERIE FOURNIE..........................21 OUTILS REQUIS............................... 21 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE........................ 22 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL)................... 23 INSTALLATION DU RAIL MURAL........................24 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE........................ 25 INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL....................... 26 INSTALLATION DE LA PORTE......................... 28 INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE..................
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. S’assurer que la base et les murs soient à niveau. Placez le rail mural (B) approximativement à 20mm (3/4”) du bord de la base jusqu’au centre du rail. S’assurer que le rail mural (B) soit à niveau, ensuite marquez les trous clairement sur le mur.
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (I) à la base du panneau (A), à 40mm (1 9/16po) du bord de la base. 2. Placez le guide (E) sur la base, et s’assurez de respecter les distances montrées à la figure (2). 3. Marquez la position des trous du guide avec un crayon et percez 2 trous guides avec un foret ø3mm (1/8po). 4. Fixez le guide de la porte coulissante (E) avec les vis (BB) et le capuchon (KK). Assurez-vous que le joint d’étanchéité en caoutchouc dans le guide soit bien place, car il protège le panneau de verre fixe.
INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL 1. Placez le joint d’étanchéité du panneau latéral (Q) au panneau latéral (O). 2. Placez le panneau latéral sur le serre-joint (R). 3. Installez l’ancrage de la barre de support (N), la barre de support (D) et la buttée (M) ensemble. 4.
Page 27
INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL 1. Percez trois trous avec un foret 3mm (1/8po). 2. Sécurisez le serre-joint (R) sur la base avec les vis (UU). Assurez-vous que le joint en plastique dans le guide est bien en place, car il protège le panneau latéral. 3-4.
INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez les 2 roues du dessus (K) sur la porte (C). Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement. 2. Insérez le joint d’étanchéité (L) au bas de la porte (C). 3-4. Suspendre la porte sur la barre (D) par les 2 roues et placer le bas de la porte dans le guide (E). 5.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installer la poignée (H) en utilisant une clé Allen (MM). 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche (horizontalement, entre la partie inférieure des panneaux de verres et la base, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.