Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ANKLEMM-BIKE
KIT HANDBIKE
SISTEMA A RUOTA PROPULSIVA
Attitude &
Attitude Hybrid
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
000690707.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sopur Attitude

  • Page 1 ANKLEMM-BIKE KIT HANDBIKE SISTEMA A RUOTA PROPULSIVA GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D’UTILISATION Attitude & MANUALE D’USO Attitude Hybrid 000690707.01...
  • Page 2: Description Du Fauteuil

    FÜR SEHBEHINDERTE PERSONEN STEHT DIESES DOKUMENT IM PDF-FORMAT AUF WWW.SUNRISEMEDICAL.DE ZUR VERFÜGUNG. SI VOUS SOUFFREZ DE DÉFICIENCE VISUELLE, CE DOCUMENT PEUT ÊTRE CONSULTÉ EN FORMAT PDF SUR WWW.SUNRISEMEDICAL.FR OU VOUS ÊTRE ENVOYÉ EN GRANDS CARACTÈRES, SUR DEMANDE. QUESTO DOCUMENTO È PRESENTE IN FORMATO PDF PER GLI IPOVEDENTI SUL SITO WEB ALL'INDIRIZZO WWW.SUNRISEMEDICAL.IT Komponenten des Anklemm-Bikes SUNRISE MEDICAL ist nach ISO 9001 zertifiziert und garantiert damit die Qualität unserer Produkte bei allen Entwicklungs- und Produkti-...
  • Page 3 1. Vorderrad 1. Roue avant 1. Ruota anteriore 2. Gabel 2. Fourche 2. Forcella 3. Griff 3. Poignée 3. Maniglia 4. Radnabenmotor 4. Moyeu de roue 4. Motore accoppiato al 5. Kurbel mit Griff 5. Manivelle avec poignée mozzo 6 Gangschaltung 6 Manette de changement 5.
  • Page 48 Entretien des freins : 11.0 Nettoyage/Hygiène Consignes d’hygiène avant réutilisation : Tampon et signature du revendeur 12.0 Mise au rebut / Recyclage des matériaux Matériaux utilisés : 13.0 Plaque signalétique 14.0 Couple réel Serrage dynamométrique : 15.0 Caractéristiques techniques Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 49: Avant-Propos

    Avant-propos Utilisation Chère cliente, cher client, L'ATTITUDE est un dispositif d'entraînement hybride (mécanique et électrique) qui se fixe à un fauteuil roulant Vous avez choisi un produit de SUNRISE MEDICAL de afin de favoriser la mobilité et l'intégration de l'utilisateur grande qualité.
  • Page 50: Consignes Générales De Sécurité Et Limites De Conduite

    • La configuration à trois roues est moins stable qu'une configuration à quatre roues. • Lorsque vous vous déplacez, freinez ou manœuvrez, maintenez toujours fermement les deux mains sur les poignées. Vous réduirez ainsi le risque d'accident dû à une erreur de direction. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 51: Consignes Relatives À La Sécurité - Avant Chaque Utilisation

    • Lorsque vous êtes à l'arrêt par ex. à un passage piétons, à un feu rouge, en pente/côte, ou au bas d'une rampe, enclenchez toujours le frein. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 52: Garantie

    • est réparé ou manipulé par des personnes non autorisées • est équipé de pièces de fournisseurs tiers sans l'autorisation préalable de Sunrise Medical Sunrise Medical GmbH décline toute responsabilité pour la sécurité du kit handbike si l'un des cas de figure susmentionnés est avéré. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 53: Manipulation

    Ce numéro vous servira pour les commandes en ligne de pièces détachées sur : Sécurité : https://keyservice.axa-stenman.com/ • Pour protéger le kit handbike Attitude contre le vol ou Démarrage : toute utilisation illicite, utilisez un anti-vol adapté, similaire à ceux destinés aux vélos.
  • Page 54: Réglage De La Position Des Pédales

    • Les câbles ne doivent jamais être repliés ou pincés Fig. 4.4 pour éviter tout endommagement et perte de leur fonction. 126 mm Ancrage Bas Position 1 Fig. 4.5 146 mm Ancrage Bas Position 2 Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 55 2 position 2 75 - 95 position 2 position 2 75 - 95 Angle du châssis : 95° Profondeur d’assise : Hauteur siège à l'arrière : Hauteur siège à l'avant : 500 Centre de gravité : Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 56: Ancrage Et Décrochage

    • Dépliez le levier de verrouillage rouge jusqu'à ce qu'il se referme sur le fauteuil (D). • Avant toute utilisation, vérifiez que le fauteuil est correctement accroché au kit handbike. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 57 (D). • Abaissez le kit handbike vers vous jusqu'à ce que les axes d'ancrage se dégagent des connecteurs. • Maintenez cette position et éloignez le kit handbike de votre fauteuil (E). Fig. 5.6 Fig. 5.9 Fig. 5.10 Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 58: Composants Fonctionnels

    Cependant, si cela arrivait, faites changer les patins. Les disques de freins devront être dégraissés à l'aide d'un produit nettoyant professionnel pour freins. • L'état de la surface sur laquelle vous roulez a un impact considérable sur l'efficacité de freinage. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 59: Frein À Rétropédalage Incorporé Au Moyeu À Vitesses

    10 vitesses. Tourner la manette vers la gauche permet de sélectionner la vitesse inférieure. Tourner la manette vers la droite permet de sélectionner la vitesse supérieure. ATTENTION ! Contactez votre revendeur agréé en cas de dysfonctionnement du dérailleur / moyeu Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 60: Calendrier D'entretien

    (y compris la chaîne) Inspectez la tension des rayons, la jante et le moyeu du fauteuil et du kit handbike afin de déceler toute éventuelle détérioration Inspectez tous les câbles et raccordements électriques Vérifiez le serrage de l'arbre de direction Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 61: Intervalles D'entretien

    Vérifiez régulièrement l’état des patins et disques de freinage. Après 8 000 à 10 000 km, remplacez les câbles des freins. Les patins de frein doivent être remplacés dès que leur épaisseur (mesurée au point le plus bas) atteint 2,5 mm. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 62: Mise Au Rebut / Recyclage Des Matériaux

    93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Tous les kits handbike doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Allemagne Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 63: Couple Réel

    * En fonction des caractéristiques du combiné fauteuil / kit handbike, les valeurs peuvent varier, par ex. Levier à déverrouillage rapide extension de roue arrière, type de chaussée, poids de l'utilisateur, capacités de conduite, poids d'accessoires embarqués. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 64: Partie 1 Interface Smmi Et Moteur Neodrives

    Attitude Hybride Système Neodrives Partie 1 Interface SMMI et moteur Neodrives Partie 2 Batterie Neodrives Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 65 Remarque sur les fiches de l'IHM : (Fig. 3.15) Limite de responsabilité : Gestion thermique : Moteur : Retrait de la roue motrice : Montage de la roue motrice : Nettoyage du moteur et de l'IHM : Moteur : Interface Homme-Machine : Transport : Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 66: Recommandations/Consignes Relatives À La Sécurité

    • Attelage ou utilisation non autorisée de composants Neodrives sur des vélos ou sur un kit handbike autre que celui qui vous a été fourni. Le fabricant décline toute responsabilité au titre des dommages découlant d'une utilisation abusive des composants. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 67: Objet De La Livraison

    100 watts et un rendement de pédalage de 100 watts. Nous nous réservons le droit de modifier le design et les caractéristiques de nos produits afin d'incorporer les technologies les plus récentes. Ce manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis notre site Web www.neodrives.de. Pour obtenir une version en grands caractères, contactez notre centre de service client Alber. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 68: Interface Homme-Machine (Ihm) Intelligente

    Désactivé Aide à la Pro- Désactivé pulsion Retour Paramètres Affichage On / Off simplifié Année / Mois / Jour Date Heure / Minute Durée Langue Kilomètres / Miles Unités Statut Logiciel sMMI, Moteur, Batterie Informations • Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 69: Fonctions De L'ihm

    10 minutes, le système s'éteint automatiquement. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton de menu pour rallumer le système. ATTENTION ! N'éteignez pas votre kit handbike en retirant l'IHM. Cela pourrait endommager les composants électroniques. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 70: Menu De Démarrage

    En fonction du niveau d'assistance sélectionné, le champ [6] donne une indication de la distance pouvant Fig. 3.7 être parcourue avec l'assistance motorisée. Plus le niveau d'assistance est élevé, plus le moteur consomme d'énergie. Par conséquent, l'autonomie est réduite. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 71 • La fonction de récupération ne peut pas être activée si la batterie est entièrement chargée car le phénomène de surcharge pourrait endommager cette dernière. Une fois que la charge de la batterie est inférieure ou égale à 90 %, la récupération peut démarrer. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 72: Assistance Au Freinage

    Cependant, l'assistance au freinage n'est compatible qu'avec les vitesses inférieures à 25 km/h. Il vous suffit alors de freiner manuellement pour ramener la vitesse à une valeur permettant la réactivation automatique de l'assistance au freinage. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 73: Utilisation De La Fonction D'aide À La Propulsion

    De la même façon qu'avec les fonctions décrites aux sections précédentes, vous pouvez régler la date et l'heure dans les sous-menus correspondants (voir également la présentation à la section 3). Vous pouvez modifier ici les paramètres requis. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 74: Modes De Conduite

    (fonctions informatiques) Avant, pendant et après un trajet, certaines valeurs et informations sont affichées dans le champ [12] et régulièrement enregistrées. Pour sélectionner les informations à afficher, appuyez sur le bouton de menu [2] de l'unité de commande. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 75: Affichage De La Capacité De La Batterie (Affichage Standard)

    R = problème de l'unité de commande En présence d'une anomalie, l'assistance motorisée n'est pas disponible. Veuillez contacter votre revendeur. Avertissement – anomalie : Une anomalie a été détectée dans le système. L'assistance motorisée n'est plus disponible. Veuillez contacter votre revendeur. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 76: Mode Affichage Simplifié

    étanche, de l'humidité pour s'introduire et un voile apparaître à l'intérieur de l'écran. En plus de l'anglais, le néerlandais et le français peuvent être sélectionnés. Cependant, vous pouvez activer une interface en anglais, néerlandais et français. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 77: Options Programmables Par Le Revendeur Spécialisé

    •• Vérifiez les paramètres que vous aviez enregistrés dans l'IHM, le cas échéant. Certains paramètres peuvent avoir été modifiés suite à la mise à jour. ATTENTION ! N'interrompez pas la mise à jour, par exemple, en retirant l'IHM de son socle pendant le transfert. Cela pourrait endommager l'unité. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 78: Remarque Sur Les Fiches De L'ihm : (Fig. 3.15)

    également réduite. vitesse inférieure avec un régime-moteur supérieur, sélectionnez le mode de conduite 'Tour' ou 'Eco', un niveau d'assistance inférieur et/ou faites une brève pause (afin de laisser refroidir le moteur), vous pouvez continuer d'utiliser votre matériel. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 79: Moteur

    à l'emplacement exact où il était avant la dépose. • Ne soulevez ou ne déplacez jamais la roue déposée en l'attrapant par le câble [16] du moteur. Le câble pourrait casser. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 80: Montage De La Roue Motrice

    éviter de l'endommager. • Utilisez toujours le train d'engrenages d'origine fourni par le fabricant du kit handbike. L'utilisation d'autres marques pourrait limiter le bon fonctionnement ou frotter contre le tendeur de chaîne Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 81: Nettoyage Du Moteur Et De L'ihm

    La vitesse maximale est consignée par le •• La vitesse maximale (mode non motorisé) du système système. est de 75 km/h. Le dépassement de cette vitesse compromet les composants électroniques et peut les endommager. La vitesse maximale est consignée par le système. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 82: Anomalies Et Solutions Préconisées

    • Vous pouvez continuer à utiliser votre handbike normalement, mais (section 3.2.11). prenez rendez-vous avec votre revendeur agréé afin de faire réviser votre handbike dans les meilleurs délais. • Après la révision, le revendeur réinitialisera l'écran d'affichage. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 83: Partie 2 Batterie Neodrives

    Conformez-vous aux informations relatives à la sécurité, énoncées dans les différents chapitres du manuel d'utilisation. Éléments inclus (composants neodrives) : • Batterie avec 2 clés. • Rail de fixation de batterie (installé préalablement sur le kit handbike). • Le présent manuel d'utilisation Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Connecteur du câble du moteur 7 Clé Moteur Prise du chargeur / branchement moteur Bouton Marche/Arrêt Dispositif de recharge Témoins LED Connecteur du câble de recharge 9 Sur le kit handbike Rail de fixation de la batterie Fig. 5.1 Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 85: Consignes De Sécurité/Précautions

    Contactez votre revendeur spécialisé pour connaître la procédure de renvoi et de réparation. Cessez d'utiliser une batterie endommagée ou défectueuse et ne l'ouvrez pas. •• Veillez à ce que la batterie reste propre et sèche en permanence. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 86: Consignes De Sécurité Et Précautions Relatives Au Transport Et À L'expédition De La Batterie

    Avant tout branchement, essuyez la fiche à l'aide d'un batterie. chiffon sec. •• N'utilisez jamais un chargeur autre que celui recommandé par votre revendeur spécialisé. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 87: Fonctionnement

    Si la batterie ne s'allume pas, cela indique peut-être que la tension est trop basse. Dans ce cas, branchez le chargeur et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt [4]. La batterie est alors chargée pendant une minute. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 88 • Si la batterie a été utilisée au cours des 48 dernières heures : • Enfoncez le bouton [4]. • Maintenant, les témoins LED indiquent la capacité de la batterie, comme décrit dans le tableau ci-dessous. Témoins LED allumés Témoin LED clignotant Niveau de charge de la batterie Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 89: Retrait De La Batterie

    •• Glissez la batterie [1] vers le haut sur près de 2 cm le long de son rail de fixation [6] puis retirez-la complètement. •• Rangez la batterie dans un endroit propre. ATTENTION ! Empêchez tout contact entre la fiche de la batterie [3] et des objets métalliques. Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 90: Charge De La Batterie

    Témoins LED allumés durant la recharge : Le tableau ci-dessous décrit la signification des témoins LED [5] allumés sur la batterie pendant la recharge. Témoins LED allumés Témoin LED clignotant Niveau de charge de la batterie Charge complète 100 % Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...
  • Page 91: Touches

    / a été utilisée à des fins autres que celles prévues Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Fig. 7.10 Allemagne Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de Identifiant Attitude/Attitude Hybrid Rev.1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Attitude hybrid

Table des Matières