Dell PowerEdge R610 Guide De Mise En Route
Dell PowerEdge R610 Guide De Mise En Route

Dell PowerEdge R610 Guide De Mise En Route

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge R610:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell™ PowerEdge™ R610
Systems
Getting Started With
Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge R610

  • Page 1 Dell™ PowerEdge™ R610 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 3 Dell™ PowerEdge™ R610 Systems Getting Started With Your System...
  • Page 4 Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries.
  • Page 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Page 6 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 Securing the Power Cord Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable with the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8 Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
  • Page 9 NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
  • Page 10: Obtaining Technical Assistance

    If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Technical Specifications Processor ®...
  • Page 11 Memory (continued) Minimum RAM 1 GB with a single CPU Maximum RAM 96 GB (with 8 GB RDIMMs) or 24 GB (with 2 GB UDIMMs) Drives Hard drives Up to six 2.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SATA hard drives with backplane support Diskette Drive Optional external USB 1.44-MB drive...
  • Page 12 Video Video type Integrated Matrox G200 Video memory 8 MB shared Power AC Power Supply (per power supply) Wattage 717 W (High Output) 502 W (Energy Smart) Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2446.5 BTU/hr maximum (High Output) 1712.9 BTU/hr maximum (Energy Smart) Maximum inrush current Under typical line conditions and over...
  • Page 13 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft.
  • Page 14 Environmental (continued) Altitude Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) Getting Started With Your System...
  • Page 15 Systèmes Dell™ PowerEdge™ R610 Guide de mise en route...
  • Page 16: Remarques, Précautions Et Avertissements

    Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées au Bureau des brevets et des marques commerciales aux Etats Unis ou dans d'autres pays.
  • Page 17: Installation Et Configuration

    Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Page 18: Connexion Des Câbles D'alimentation

    Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Page 19 Fixation du cordon d'alimentation Repliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration suivante et fixez-le avec la bande fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité...
  • Page 20: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Installation de la façade en option Installez la façade (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation.
  • Page 21: Autres Informations Utiles

    Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com. Guide de mise en route...
  • Page 22: Obtention D'une Assistance Technique

    REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware...
  • Page 23 Mémoire DIMM DDR3 enregistrés ou ECC sans Architecture tampon à 800, 1066 ou 1333 MHz. Assistance pour ECC avancée ou opération de mémoire optimisée. Supports de modules de mémoire Douze à 240 broches Capacité des modules de mémoire UDIMM de 1 Go ou 2 Go ; RDIMM de 2 Go, 4 Go ou 8 Go, à...
  • Page 24 Connecteurs Arrière Carte réseau (NIC) Quatre prises Ethernet RJ-45 de 10/100/1000 Mbps Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA à 15 broches Carte VFlash externe, en option Un emplacement de carte mémoire Flash iDRAC6 Enterprise, en option Avant Vidéo...
  • Page 25 Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 717 W (sortie supérieure) 502 W (consommation d'énergie intelligente) Tension 90–264 VAC, avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique 2446,5 BTU/heure au maximum (sortie supérieure) 1712.9 BTU/heure au maximum (consommation d'énergie intelligente) Appel de courant maximal Dans des conditions de ligne typiques et dans...
  • Page 26 Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 ° à 35 °C (de 50 ° à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C...
  • Page 27 Environnement (suite) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc demi-sinusoïdal de 31 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2,6 ms à plus ou moins 10 % (toutes positions de fonctionnement) Stockage Une impulsion de choc demi-sinusoïdal sur les six côtés de 71 G à...
  • Page 28 Guide de mise en route...
  • Page 29 Sistemas Dell™ PowerEdge™ R610 Primeiros passos com o sistema...
  • Page 30 Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
  • Page 31: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
  • Page 32 Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte de trás do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor.
  • Page 33 Fixação do cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply ou Fonte de Alimentação Ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution Unit ou Unidade de Distribuição de Energia).
  • Page 34 Instalação do painel opcional Instale o painel (opcional). Conclua a configuração do sistema operacional Se você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional.
  • Page 35 • VMware ESXi Versão 4.0 e 3.5, Atualização 4 (quando disponível) NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site www.dell.com (em inglês). Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança fornecidas com o sistema.
  • Page 36: Especificações Técnicas

    Se você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardwar. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de hardware. Consulte o site www.dell.com/training para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
  • Page 37 Memória Arquitetura 800, 1066 ou 1333 MHz DDR3 com Código de correção de erro (Error Correcting Code, ECC) DIMMs registrado ou sem buffer. Suporte para ECC avançado ou operação otimizada da memória. Soquetes dos módulos de memória Doze de 240 pinos Capacidades dos módulos 1 GB ou 2 GB UDIMMs;...
  • Page 38 Conectores Traseiros Placa de rede Quatro conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 Mbps Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 Duas unidades de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Cartão de memória VFlash externo Um slot de cartão de memória flash opcional opcional com iDRAC6 Enterprise Frontais...
  • Page 39 Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 717 W (alta potência) 502 W (Energy Smart) Voltagem 90–264 VCA, variação automática, 47-63 Hz Dissipação de calor 2446,5 BTU/hr máximo (alta potência) 1712,9 BTU/hr máximo (Energy Smart) Surtos máximos de corrente de Sob condições de linha típicas e dentro entrada da faixa de temperatura ambiente de...
  • Page 40 Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C com variação máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes acima de 2.950 pés (900 metros), a temperatura de operação...
  • Page 41 Ambientais (continuação) Altitude Operacional -16 m a 3.048 m NOTA: Para altitudes acima de 2.950 pés (900 metros), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°F/550 pés (0,55 °C/167,6 m). Armazenamento -16 m a 10.600 m Primeiros passos com o sistema...
  • Page 42 Primeiros passos com o sistema...
  • Page 43: Procedimientos Iniciales

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ R610 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 44 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 45: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
  • Page 46 Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 47 Fijación del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 48 Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo.
  • Page 49 En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en la página support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Page 50: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Page 51: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Procesador ® ® Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión mediante tarjeta vertical: (Ranura 1) Un enlace x8 de altura completa Tarjeta vertical 1 (tarjeta vertical y de media longitud central)
  • Page 52 Unidades Unidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro internas SAS o SATA de 2,5 pulgadas y de intercambio activo con compatibilidad con el plano posterior Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+RW SATA interna opcional reducida Unidad de DVD USB externa opcional...
  • Page 53 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo 8 MB compartida Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 717 W (alto rendimiento) 502 W (uso inteligente de energía) Voltaje 90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2 446,5 BTU/h (717,00 W) como máximo (alto rendimiento)
  • Page 54 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se...
  • Page 55 Especificaciones ambientales (continuación) Impacto máximo En funcionamiento Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento de 31 G +/–5% con duración de pulso de 2,6 ms +/–10% Almacenamiento Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de 71 G +/–5% con duración de pulso de 2 ms +/–10% Impacto en onda cuadrada en los seis laterales de 27 G con cambio de velocidad a 6 m/s...
  • Page 56 Procedimientos iniciales con el sistema...

Table des Matières