Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell EMC PowerEdge R6415
Manuel d'installation et de maintenance
Modèle réglementaire: E45S Series
Type réglementaire: E45S002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell EMC PowerEdge R6415

  • Page 1 Dell EMC PowerEdge R6415 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E45S Series Type réglementaire: E45S002...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    Translated © 2017- 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415..............7 Configurations prises en charge pour le système PowerEdge R6415................. 7 Vue avant du système............................... 8 Vue du panneau de commande gauche........................10 Vue du panneau de commande droit........................14 Écran LCD..................................15...
  • Page 4 Détails de la configuration système......................... 46 System BIOS (BIOS du système)..........................46 Utilitaire de configuration iDRAC..........................70 Paramètres des périphériques..........................70 Dell Lifecycle Controller..............................70 Gestion intégrée du système............................ 70 Gestionnaire d’amorçage..............................71 Affichage du Gestionnaire d’amorçage........................71 Menu principal du Gestionnaire d’amorçage......................71 Menu d’amorçage unique du BIOS..........................
  • Page 5 Commutateur d’intrusion..............................85 Retrait du commutateur d’intrusion.........................85 Installation du commutateur d’intrusion........................86 Disques....................................87 Retrait d’un cache de disque............................ 87 Installation d’un cache de disque..........................88 Retrait d’un support de disque..........................89 Installation d’un support de disque.......................... 90 Retrait d’un disque installé dans un support......................91 Installation d’un disque dans un support de disque....................
  • Page 6 Diagnostics du système intégré Dell..........................156 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage........156 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller........157 Commandes du diagnostic du système......................... 157 8 Cavaliers et connecteurs..........................158 Connecteurs et cavaliers de la carte système......................
  • Page 7: Présentation Générale Du Système Dell Emc Poweredge R6415

    Disque SSD PCIe NVMe Dell PowerEdge Express l’utilisation correcte et sur les caractéristiques techniques, consultez le manuel Flash compact de 2,5 pouces - Guide d’utilisation sur Dell.com/support/manuals > All Products > Server, Storage & Networking > Dell Adapters. REMARQUE : Tous les disques durs SAS et SATA et les disques SSD et NVMe sont appelés «...
  • Page 8: Vue Avant Du Système

    Figure 1. Configurations prises en charge pour le serveur PowerEdge R6415 Identifier GUID-24DDF487-7382-4432-B243-9D02E3D678E9 Status Translated Vue avant du système La vue avant affiche les fonctionnalités disponibles sur l’avant du système. Figure 2. Vue avant du système à 8 disques de 2,5 pouces Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 9 NIC, l’adresse MAC, etc. Si vous avez opté pour l’accès par défaut sécurité à l’iDRAC, l’étiquette d’informations contient également le mot de passe par défaut sécurisé iDRAC. Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 10: Vue Du Panneau De Commande Gauche

    Quick Sync 2 (en périphériques mobiles. Elle regroupe un inventaire matériel/ option) micrologiciel et différentes informations de diagnostic et d’erreur au niveau du système que vous pouvez utiliser pour dépanner le Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 11 Clavier, Vidéo et Souris (KVM) et la Machine Virtuelle basée sur le noyau virtuel (KVM), sur un appareil mobile compatible. Pour en savoir plus, voir le Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation de l’Integrated Dell Remote Access Controller) sur www.dell.com/poweredgemanuals.
  • Page 12: Codes Des Voyants D'intégrité Du Système Et D'id Du Système

    Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence Dell des messages d’événement et d’erreur). Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 13: Codes Indicateurs Idrac Quick Sync

    Obtention d’aide. Orange clignotant Indique que le matériel de Redémarrez le système. Si le problème persiste, voir la l'iDRAC Quick Sync 2 ne répond pas section Obtention d’aide. correctement. Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 14: Vue Du Panneau De Commande Droit

    Direct est connecté à un périphérique. Port iDRAC Direct (USB micro- Le port iDRAC Direct (USB micro-AB) permet d’accéder aux fonctionnalités iDRAC Direct (USB micro-AB). Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 15: Codes Du Voyant D'idrac Direct

    LCD pour le mettre sous tension. • Si le panneau LCD ne répond plus, retirez le cadre et réinstallez-le. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 16: Codes Des Voyants Des Disques

    Chaque support de disque est muni d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants indiquent des informations sur l’état du disque. Le voyant d’activité indique si le disque est en cours d’utilisation. Le voyant d’état indique l’état de l’alimentation du disque. Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 17 Clignote en vert lentement Reconstruction de disque Vert fixe Disque en ligne Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant Reconstruction interrompue trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 18: Vue Arrière Du Système

    Carte de montage LOM (en Les ports NIC sont intégrés sur la carte de montage LOM et fournissent option) la connectivité réseau. Pour plus d’informations sur les configurations prises en charge, voir la Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 19: Codes Des Voyants De Carte Réseau

    Figure 14. Codes des voyants de carte réseau Voyant de liaison Voyant d’activité Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 20: Codes Du Voyant Du Bloc D'alimentation

    Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Lorsque le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour, la poignée du bloc d’alimentation est vert clignotant. Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 21: Codes Du Voyant De Bloc D'alimentation Câblé

    Identifier GUID-949405C3-7407-4822-BA26-8DF12B122A6F Status Translation Validated Codes du voyant de bloc d’alimentation câblé Appuyez sur le bouton d’auto-diagnostic pour effectuer une vérification rapide du bloc d’alimentation du système câblé. Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 22: Localisation Du Numéro De Série De Votre Système

    Les informations peuvent également se trouver sur une étiquette située sur le châssis du système. Le numéro de série Mini Enterprise (EST) se trouve à l’arrière du système. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent.
  • Page 23 Étiquette OpenManage Mobile (OMM) (en option) Étiquette de l’adresse MAC de l’iDRAC et mot de passe de sécurité de l’iDRAC Numéro de service Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 24: Étiquette Des Informations Système

    Identifier GUID-E6AB9FB5-8676-4784-8930-BD767202DCB8 Status Translation Validated Étiquette des informations système Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415 Figure 18. PowerEdge R6415 – informations service...
  • Page 25 Figure 19. Informations mémoire Figure 20. Tâches système Présentation générale du système Dell EMC PowerEdge R6415...
  • Page 26: Ressources De Documentation

    Pour afficher le document qui est répertoriée dans le tableau des ressources de documentation : • Sur le site de support Dell EMC : Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
  • Page 27 Gestion de votre système Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion www.dell.com/poweredgemanuals des systèmes fourni par Dell, voir le manuel « Dell OpenManage Systems Management Overview » (Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell OpenManage).
  • Page 28 Recherche de code d’erreur. Dépannage du système Pour plus d’informations sur l’identification et la www.dell.com/poweredgemanuals résolution des problèmes du serveur PowerEdge, reportez-vous au Guide de dépannage du serveur. Ressources de documentation...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Identifier GUID-29F73A61-675A-4391-B682-4F36244AB61F Status Translated Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section. Sujets : • Dimensions du système • Poids du châssis • Spécifications du processeur • Systèmes d'exploitation pris en charge • Spécifications PSU •...
  • Page 30: Dimensions Du Système

    Identifier GUID-48B185A6-9882-4086-8BA0-BBE4554C4936 Status Translation Validated Dimensions du système Figure 21. Dimensions du système PowerEdge R6415 Tableau 15. Dimensions du système PowerEdge R6415 Za (avec le Za (sans le cadre) cadre) x 4 et x 10 = 482,0 mm 434,0 mm 42,8 mm 35,84 mm 22 mm...
  • Page 31: Poids Du Châssis

    • SUSE® Linux Enterprise Server Options de virtualisation : • VMware® ESXi 6.7 REMARQUE : Pour plus d’informations sur les versions spécifiques et les ajouts, rendez-vous sur https://www.dell.com/support/ home/Drivers/SupportedOS/poweredge-r6415 Identifier GUID-D9B526FA-C40C-43ED-9323-9CF7F80FA5D8 Status Translation Validated Spécifications PSU Le système PowerEdge R6415 prend en charge les blocs d’alimentation CA suivants.
  • Page 32: Spécifications De La Batterie Système

    Tableau 17. Spécifications PSU Bloc d'alimentation Classe Dissipation thermique Fréquence Tension (maximale) 550 W CA Platinum 2 107 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique 450 W CA (câblé) Bronze 1 871 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, sélection automatique REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à...
  • Page 33: Contrôleur Perc

    Contrôleur PERC La gamme Dell PERC (PowerEdge RAID Controller) de contrôleurs d'entreprise est conçue pour améliorer les performances, accroître la fiabilité et la tolérance aux pannes, et simplifier la gestion, en offrant un moyen puissant et facile à gérer pour créer une infrastructure robuste et maximiser la disponibilité...
  • Page 34: Spécifications Des Ports Et Connecteurs

    Votre système prend en charge le remplacement à chaud des disques NVMe. Pour en savoir plus sur l’utilisation Disque SSD PCIe NVMe Dell PowerEdge Express Flash compact correcte et les caractéristiques techniques, consultez le guide de 2,5 pouces à l’adresse dell.com/support/manuels > Tous les produits > Serveur, stockage et mise en réseau > Adaptateurs Dell. Identifier...
  • Page 35: Connecteur Série

    • 2 x 25 Go SPF+ REMARQUE : • Vous pouvez installer jusqu'à deux cartes réseau NIC PCIe supplémentaires. • Pour plus d’informations sur les paramètres de performances du réseau Linux, voir le guide de réglage AMD Linux® Network Tuning Guide for AMD EPYC™ Processor Based Servers (Guide de réglage d’un réseau Linux® pour serveurs munis de processeurs AMD EPYC™).
  • Page 36: Spécifications Environnementales

    Translation Validated Spécifications environnementales REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez vous reporter à la fiche technique relative à l’environnement disponible avec le manuel et la documentation sur le site support.dell.com. Tableau 22. Spécifications de température Température Spécifications Stockage De -40 °C à...
  • Page 37: Caractéristiques De Contamination De Particules Et Gazeuse

    Tableau 24. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 G de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,88 G de 10 Hz à 500 Hz pendant quinze minutes (les six côtés testés). Tableau 25. Caractéristiques de choc maximal Choc maximal Spécifications En fonctionnement...
  • Page 38: Température De Fonctionnement Standard

    Contamination particulaire Spécifications REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d'air ne s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un bureau ou en usine. REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
  • Page 39: Fonctionnement Dans La Plage De Température Étendue

    • Les blocs d’alimentation câblés ne sont pas pris en charge. • Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge. • Les processeurs supérieurs à 180 W ne sont pas pris en charge.
  • Page 40: Tableau Des Restrictions Thermiques

    Identifier GUID-387B8415-01B4-428C-BFDB-CD6E30E3C59C Status Translation Validated Tableau des restrictions thermiques Tableau 32. Tableau des restrictions thermiques pour le système R6415 Fonctions, type de processeur et spécifications Type de configuration et prise en charge de la température ambiante Configuration du stockage 4 disques de 8 disques de 10 disques de 3,5 pouces...
  • Page 41: Installation Et Configuration Initiales Du Système

    L’iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour améliorer la productivité des administrateurs système et la disponibilité générale des systèmes Dell. iDRAC avertit les administrateurs des problèmes système et leur permet d'effectuer la gestion à distance du système. Cela réduit le besoin d'accéder physiquement au système.
  • Page 42: Connexion À L'idrac

    REMARQUE : La technologie Intel Quick Assist (QAT) sur le système Dell EMC PowerEdge R6415 est prise en charge par l’intégration de chipset (jeu de puces) et peut être activée à l’aide d’une licence en option. Les fichiers de licence sont activés sur les chariots via iDRAC.
  • Page 43: Options D'installation Du Système D'exploitation

    Vous pouvez télécharger le micrologiciel et les pilotes à l'aide des méthodes suivantes : Tableau 34. Micrologiciel et pilotes Méthodes Emplacement À partir du site de support de Dell EMC www.dell.com/support/home À l'aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle www.dell.com/idracmanuals Controller (iDRAC doté...
  • Page 44: Téléchargement Des Pilotes Et Du Micrologiciel

    Status Translation Validated Téléchargement des pilotes et du micrologiciel Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système. Prérequis Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
  • Page 45: Applications De Gestion Pré-Système D'exploitation

    Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d’un système sans amorçage sur le système d’exploitation en utilisant le micrologiciel du système. Sujets : • Options permettant de gérer les applications pré-système d’exploitation • Configuration du système • Dell Lifecycle Controller • Gestionnaire d’amorçage • Amorçage PXE Identifier GUID-AB7CF4BF-B4C6-44B5-89DE-400EED40E291 Status Translation Validated Options permettant de gérer les applications pré-...
  • Page 46: Affichage De La Configuration Du Système

    UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration iDRAC. Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le Guide d'utilisation d'iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide sur www.dell.com/ idracmanuals.
  • Page 47: Affichage Du Bios Du Système

    Identifier GUID-0D50D85C-B986-477F-BE31-195E1ED96969 Status Translation Validated Affichage du BIOS du système Pour afficher l'écran System BIOS (BIOS du système), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez le système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à...
  • Page 48: Détails Des Informations Sur Le Système

    TPM (Trusted Platform Module). Permet également de gérer les boutons d’alimentation et NMI du système. Commande Dell OS Définit l'OS info pour OS Control (Contrôle d'accès). Paramètres divers Spécifie les options permettant de modifier la date et l'heure du système,etc.
  • Page 49: Affichage Des Paramètres De La Mémoire

    Option Description System Spécifie le nom du fabricant du système. Manufacturer System Spécifie les coordonnées du fabricant du système. Manufacturer Contact Information System CPLD Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) du système. Version UEFI Compliance Spécifie le niveau de conformité...
  • Page 50: Paramètres Du Processeur

    Option Description System Memory Indique la vitesse de la mémoire système. Speed System Memory Indique la tension de la mémoire système . Voltage Video Memory Indique la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont Testing Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
  • Page 51: Affichage Des Paramètres Du Processeur

    Identifier GUID-ED12261B-4689-4F58-A1AE-54359C6F6754 Status Translation Validated Affichage des paramètres du processeur Pour afficher l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez l’système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à...
  • Page 52: Affichage Des Paramètres Sata

    Option Description Processor n REMARQUE : Selon le nombre de CPU, il peut y avoir jusqu’à n processeurs. Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système : Option Description Family-Model- Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par AMD. Stepping Brand Spécifie le nom de marque.
  • Page 53: Boot Settings (Paramètres De Démarrage)

    Option Description REMARQUE : Vous devrez peut-être également modifier les paramètres du mode d'amorçagepour UEFI. Sinon, vous devez définir ce champ sur le mode Non-RAID. Aucune prise en charge ESXi et WS2012R2 OS en mode RAID et Ubuntu OS ne sera disponible ultérieurement.
  • Page 54: Affichage Des Paramètres D'amorçage

    Identifier GUID-39426B50-107A-4301-85FD-DC844588D600 Status Translation Validated Affichage des paramètres d’amorçage Pour afficher l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez l’système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à...
  • Page 55: Modification De La Séquence D'amorçage

    Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com/ossupport. Identifier GUID-8E16B707-26DA-4F05-B850-5215D60A1C9A Status Translated Modification de la séquence d’amorçage...
  • Page 56: Affichage Des Paramètres Réseau

    Identifier GUID-469DD156-FD74-4F6F-8673-5163B7DFB46B Status Translation Validated Affichage des paramètres réseau Pour afficher l’écran Network Settings (Paramètres réseau), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez l’système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à...
  • Page 57: Périphériques Intégrés

    Option Description Tableau 37. Détail des paramètres Périphérique HTTP n Option Description Interface Détermine l’interface NIC utilisés pour ce périphérique HTTP. Protocole Détermine le protocole utilisé pour ce périphérique HTTP. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4 ou IPv6. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4. VLAN Active le VLAN pour le périphérique HTTP.
  • Page 58: Détails Des Périphériques Intégrés

    Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système). Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés). Identifier GUID-C949BCA3-8FCB-4E51-A892-D34DC2F515EA Status Translated Détails des périphériques intégrés Les informations détaillées affichées à...
  • Page 59: Communications Série

    Option Description OS Watchdog Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du système d’exploitation. Lorsque Timer cette option est définie sur Enabled (Activé), le système d’exploitation initialise le minuteur. Lorsque cette option est Disabled (Désactivé) (valeur par défaut), le minuteur n’a aucun effet sur le système. Memory Mapped Contrôle le mappage du MMIO.
  • Page 60: Affichage Des Communications Série

    Identifier GUID-2C1B42EA-7DC5-42DB-98E6-885E0AD0BFCA Status Translation Validated Affichage des communications série Pour afficher l’écran Serial Communication (Communication série), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez le système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à...
  • Page 61: Affichage Des Paramètres Du Profil Du Système

    Option Description Failsafe Baud Rate Spécifie le débit en bauds de la sécurité intégrée pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas être modifiée.
  • Page 62: Sécurité Du Système

    Option Description Gestion de Permet de définir la gestion de l’alimentation du CPU. Par défaut, l’option est définie sur OS DBPM. Une autre l'alimentation du option est Performances maximales. Fréquence de la Permet de définir la fréquence de la mémoire système. Vous pouvez sélectionner Performances maximales ou une mémoire vitesse spécifique.
  • Page 63: Informations Détaillées System Security Settings (Paramètres De Sécurité Du Système)

    Identifier GUID-E217811B-ED01-40B2-AE8D-D2B0D9B3BCAC Status Translated Informations détaillées System Security Settings (Paramètres de sécurité du système) Le détail de l’écran System Security Settings (Paramètres de sécurité du système) est le suivant : Option Description CPU AES-NI Optimise la vitesse des applications en effectuant le cryptage et le décryptage à l’aide d’AES-NI et est Enabled (Activé) par défaut.
  • Page 64 Option Description Tableau 42. TPM 2.0 Security information (Informations de sécurité du module TPM 1.2) Option Description TPM Information Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Enable (Activer) par défaut. TPM Firmware Indique la version du micrologiciel du TPM. TPM Hierarcy Activez, désactivez ou effacez les hiérarchies de stockage et de validation.
  • Page 65: Création D'un Mot De Passe Système Et De Configuration

    Option Description Options Description Le BIOS système permet secteur incompatible lien logique entre les transitions entre les modes. Deployed Mode Mode déployé est le plus mode sécurisé. En mode déployé, PK doit être installé et le BIOS effectue vérification de signature sur objets de stratégie programmatique tente de les mettre à...
  • Page 66: Utilisation Du Mot De Passe De Votre Système Pour Sécuriser Votre Système

    Entrez à nouveau le mot de passe système, puis cliquez sur OK. Dans le champ Setup Password (Configurer le mot de passe), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou Tabulation. Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration. Entrez à...
  • Page 67: Utilisation Avec Un Mot De Passe De Configuration Activé

    Si vous modifiez le mot de passe de l’système et le mot de passe de configuration, un message vous invite à saisir à nouveau le nouveau mot de passe. Si vous supprimez le mot de passe de l’système et le mot de passe de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression.
  • Page 68: Affichage Du Contrôle Du Système D'exploitation Redondant

    Identifier GUID-A49D2716-60FA-43F5-ACF0-CD7BC5DDECF7 Status Translation Validated Affichage du contrôle du système d’exploitation redondant Pour afficher l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez l’système. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à...
  • Page 69: Affichage Des Paramètres Divers

    Identifier GUID-4463E1D6-7098-425C-959C-2EE9046B4FA4 Status Translation Validated Paramètres divers L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à jour du numéro d’inventaire et la modification de la date et de l’heure du système. Identifier GUID-E9D52091-8D8E-4F79-A256-60A6B7F0D161 Status Translation Validated Affichage des Paramètres divers Pour afficher l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers), procédez comme suit : Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 70: Utilitaire De Configuration Idrac

    Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée du système intégré tout au long du cycle de vie du système. Le Dell Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
  • Page 71: Gestionnaire D'amorçage

    Certaines configurations de plateforme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités du Lifecycle Controller. Pour plus d’informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d’exploitation, voir la documentation relative au Dell Lifecycle Controller sur www.dell.com/idracmanuals...
  • Page 72: Menu D'amorçage Unique Du Bios

    Identifier GUID-A51C03A5-1187-4941-8AD6-CC891BC46C25 Status Translation Validated Menu d’amorçage unique du BIOS Le One-shot BIOS boot menu (Menu d’amorçage unique du BIOS) vous permet de sélectionner un périphérique d’amorçage unique à partir duquel démarrer. Identifier GUID-0C2CF726-513E-40F8-BE3B-2EE476239547 Status Translation Validated Utilitaires du système L’écran System Utilities (Utilitaires système) contient les utilitaires suivants qui peuvent être exécutés : •...
  • Page 73: Installation Et Retrait Des Composants Du Système

    Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 74: Après Une Intervention À L'intérieur Dusystème

    Le cas échéant, Installez le système dans le rack. Pour plus d'informations, voir le guide d'installation (Installation Guide) sur www.dell.com/poweredgemanuals Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. Allumez les unités reliées puis mettez sous tension le système.
  • Page 75: Installation Du Cadre Avant

    Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Étapes Déverrouillez le cadre à l’aide de la clé du cadre. Appuyez sur le bouton d’éjection et tirez sur l’extrémité gauche du cadre. Décrochez l'extrémité droite et retirez le cadre. Figure 22.
  • Page 76: Capot Du Système

    Figure 23. Installation du cadre avant avec écran LCD Identifier GUID-A5D5DF05-E364-498E-8749-DA350E0D0A4A Status Translated Capot du système Identifier GUID-8019304A-002B-48CF-B878-DC412DAF7D72 Status Translation Validated Retrait du capot du système Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Mettez le système hors tension et tous les périphériques qui y sont connectés dans l’ordre requis. Débranchez la prise secteur du système et déconnectez les périphériques.
  • Page 77: Installation Du Capot Du Système

    Figure 24. Retrait du capot du système Étape suivante Installez le capot du système. Pour plus d’informations, voir Installation du capot du système. Identifier GUID-58E64231-C4F9-4CE8-87E4-A1D6E62C6796 Status Translation Validated Installation du capot du système Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité.
  • Page 78: Capot Du Panier

    Figure 25. Installation du capot du système Étapes suivantes Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. Mettez sous tension tous les périphériques connectés au système dans l’ordre requis. Identifier GUID-1CF24BAD-7BCE-4937-BC85-372AB2D1E4BA Status Translated Capot du panier Identifier GUID-E645BCF7-0C92-4A68-B8CB-AA154412FD0E Status Translation Validated...
  • Page 79: Installation Du Cache Du Fond De Panier

    Figure 26. Retrait du cache du fond de panier Étape suivante Installez le cache des voyants. Pour en savoir plus, voir Installation du cache du fond de panier. Identifier GUID-4C20CA17-2258-4FEA-879A-F8C615AD239B Status Translation Validated Installation du cache du fond de panier Prérequis Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 80: À L'intérieur Du Système

    Figure 27. Installation du cache de fond de panier Étape suivante Suivez la procédure décrite dans la section Identifier GUID-9C5C20CA-45DE-4C75-8C64-CBAEA4E636FB Status Translation Validated À l’intérieur du système REMARQUE : Les composants dotés de points de contact orange sont remplaçables à chaud, les composants non remplaçables à chaud sont dotés de points de contact bleus.
  • Page 81: Carénage D'aération

    Figure 28. À l’intérieur du système oreille gauche cache du fond de panier languette de dégagement du lecteur optique loquet de retenue des câbles cache de ventilateur l'interrupteur d'intrusion Carte intermédiaire logements de barrettes de mémoire carte de montage mi-hauteur (gauche) carte mini-PERC carte de montage mi-hauteur (droite) carénage à...
  • Page 82: Installation Du Carénage D'aération

    Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Étape Tenez le carénage d’aération par les points de contact et soulevez-le pour le retirer du système. Figure 29. Retirez le carénage à air Étape suivante Installez le carénage à...
  • Page 83: Ventilateurs De Refroidissement

    Figure 30. Installation du carénage d’aération Étape suivante Suivez la procédure décrite dans la section Identifier GUID-7DDBF177-BE55-416F-8D88-33AEB54478E0 Status Translation Validated Ventilateurs de refroidissement Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire.
  • Page 84: Installation D'un Ventilateur De Refroidissement

    Appuyez sur la patte bleue et sortez le ventilateur du bâti. Figure 31. Retrait d’un ventilateur de refroidissement Étape suivante Installez le ventilateur de refroidissement. Pour plus d’informations, voir Installation d’un ventilateur de refroidissement. Identifier GUID-2DA648D3-7DEA-453F-9ECA-AFA974899890 Status Translation Validated Installation d’un ventilateur de refroidissement Prérequis AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot du systèmelorsque le système est sous tension est dangereux : vous...
  • Page 85: Commutateur D'intrusion

    Figure 32. Installation d’un ventilateur de refroidissement Étapes suivantes Installez le carénage à air. Pour en savoir plus, voir Installation du carénage d’aération. Suivez la procédure décrite dans la section Identifier GUID-EF8A2483-599B-42C8-9154-3094A48B2D2A Status Translated Commutateur d’intrusion Identifier GUID-656BB30C-A51F-4D7F-ABBD-B42F1E2CBED7 Status Translation Validated Retrait du commutateur d’intrusion Prérequis Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 86: Installation Du Commutateur D'intrusion

    Figure 33. Retrait du commutateur d’intrusion Étape suivante Installation du commutateur d’intrusion. Pour plus d'informations, voir Installation du commutateur d’intrusion. Identifier GUID-F30FC90C-20B1-4222-A82A-A6B67E1C834A Status Translation Validated Installation du commutateur d’intrusion Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Étapes Alignez le commutateur d’intrusion sur le logement du commutateur d’intrusion.
  • Page 87: Disques

    Figure 34. Installation du commutateur d’intrusion Étapes suivantes Installez le carénage d’aération. Pour plus d'informations, voir Installation du carénage d’aération. Suivez la procédure décrite dans la section Identifier GUID-BEB6875B-B640-4429-9CE8-4455757CE133 Status Translated Disques Identifier GUID-CBF6E151-BA48-4221-8358-D7ABA07F3EEB Status Translation Validated Retrait d’un cache de disque La procédure de retrait de caches est identique pour les disques de 2,5 pouces et les disques de 3,5 pouces.
  • Page 88: Installation D'un Cache De Disque

    Figure 35. Retrait d’un cache de disque Étape suivante Installez un lecteur ou un cache de disque. Pour plus d'informations, voir Installation d’un cache de disque Installation d’un support disque. Identifier GUID-85466D76-3DC5-4E62-99B2-8794AF09DF0D Status Translation Validated Installation d’un cache de disque La procédure d’installation est identique pour des caches de disques de 2,5 pouces et 3,5 pouces.
  • Page 89: Retrait D'un Support De Disque

    Identifier GUID-CBE0026A-8252-4753-BFC1-F7EC1C9CAF2C Status Translation Validated Retrait d’un support de disque Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Retirez le cadre avant s’il est installé. Pour plus d’informations, voir Retrait du cadre avant. Préparez le retrait du disque à l’aide du logiciel de gestion. Si le disque est en ligne, le voyant d’activité...
  • Page 90: Installation D'un Support De Disque

    Identifier GUID-B3973175-C12A-4D36-9EEF-BB8D5DF8F2B4 Status Translation Validated Installation d’un support de disque Prérequis PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque lorsque le système est en fonctionnement, consultez la documentation de la carte contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’insertion à...
  • Page 91: Retrait D'un Disque Installé Dans Un Support

    Étape suivante Le cas échéant, installez le cadre avant. Pour plus d’informations, voir Installation du cadre avant. Identifier GUID-0518D9F7-E077-4A9F-A031-874D90AD7CDB Status Translation Validated Retrait d’un disque installé dans un support Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : La combinaison de disques de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge.
  • Page 92: Mémoire Système

    REMARQUE : Lors de la fixation d’un disque dans le support de disque, assurez-vous que les vis sont bien serrées à 4"-livres. Étapes Insérez le disque dans le support de disque en orientant l’extrémité du connecteur du disque vers l’arrière du support. Alignez les trous de vis du disque sur les trous du support.
  • Page 93 Tableau 43. Fiche technique de la série AMD EPYC 7000 Numé 2P/1P Cœu Thread Fréqu Fréquen Fréquen Canau Fréquence PCIe TDP (W) ro de ence (Mo) x DDR DDR max. modèl boostée boostée (1DPC) base de tous max. (GHz) (GHz) cœurs (GHz) 7601...
  • Page 94: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Figure 41. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Tableau 45. Canaux de mémoire Processeu Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Processeur Identifier GUID-69731B80-D60F-4415-ACBA-FAD5D904872F Status Translation Validated...
  • Page 95: Consignes Spécifiques À Chaque Mode

    Le bus mémoire peut fonctionner à une fréquence de 2 666 MT/s, 2 400 MT/s ou 2 133 MT/s selon les facteurs suivants : • Profil système sélectionné (par exemple, performances optimisées, ou Personnalisé [peuvent être exécutées à grande vitesse ou inférieur]) •...
  • Page 96: Retrait D'une Barrette De Mémoire

    REMARQUE : • Règle de population de la barrette DIMM normale : – Pour les systèmes à un processeur : logements 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 • La population de DIMM change lorsque le mode Performance Optimized (Mode optimiseur) est commandé et qu'il y a une quantité de 4 ou 8 DIMM par processeur.
  • Page 97: Installation D'une Barrette De Mémoire

    Figure 42. Retrait d’une barrette de mémoire Étapes suivantes Installez un module de mémoire. Pour plus d’informations, voir Installation d'une barrette de mémoire. Si vous retirez la barrette de mémoire de manière permanente, installez un cache de barrette de mémoire. La procédure d’installation d’un cache de barrette de mémoire est semblable à...
  • Page 98: Processeurs Et Dissipateurs De Chaleur

    Figure 43. Installation d'une barrette de mémoire Étapes suivantes Installez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Installation du carénage d’aération. Suivez la procédure décrite dans la section Pour vérifier si le module de mémoire a été correctement installé, appuyez sur la touche F2 et accédez au menu principal de la configuration système >...
  • Page 99 Étapes À l’aide d’un tournevis Torx T20, desserrez la vis imperdable 4 située sur le dissipateur de chaleur. Patientez quelques instants (environ 30 secondes), le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. REMARQUE : Les numéros des vis imperdables sont indiqués sur le dissipateur de chaleur. Desserrez la vis imperdable 3 diagonalement opposée à...
  • Page 100: Retrait Du Processeur

    Identifier GUID-1966DE69-3AE0-4B43-8960-BACED16130D2 Status Translation Validated Retrait du processeur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Retirez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Retirez le carénage à air. Retirez le dissipateur de chaleur.
  • Page 101 Figure 46. Soulèvement du cadre à glissière En tenant la patte bleue située sur le plateau du processeur, faites glisser le plateau pour le sortir du cadre de support du processeur. Installation et retrait des composants du système...
  • Page 102: Installation Du Processeur

    Figure 47. Retrait du plateau du processeur Étape suivante Posez le processeur. Pour plus d’informations, voir Installation du processeur. Identifier GUID-E437E3DF-7158-49BF-AE41-3DCFD5CBFDC1 Status Translation Validated Installation du processeur Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Étapes En tenant la patte bleue située sur le plateau du processeur, faites glisser le plateau dans le cadre de support du processeur jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné.
  • Page 103 Figure 48. Mise en place du processeur dans le cadre de support. Poussez le cadre à glissière vers le bas de façon à enclencher les loquets bleus. Installation et retrait des composants du système...
  • Page 104 Figure 49. Fermeture du cadre de support du processeur Fixez le capot du support de processeur à la base du support en serrant les vis dans l’ordre (1, 2 et 3). Lorsque les trois vis sont complètement vissées, le support est en place. Les trois vis sont bien serrées à un couple de 16,1 ± 1,2 kgf/cm (14 ± 1 lbf/in). Installation et retrait des composants du système...
  • Page 105: Installation Du Dissipateur De Chaleur

    Figure 50. Fixation du capot du support de processeur Étapes suivantes Posez le dissipateur de chaleur. Pour plus d’informations, voir Installation du dissipateur de chaleur. Installez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Installation du carénage d’aération. Suivez la procédure décrite dans la section Identifier GUID-A201D03F-4723-46D6-8C65-7C8F2C65BC0F...
  • Page 106 PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de graisse thermique, celle-ci risque d’atteindre et de contaminer le socket de processeur. REMARQUE : La graisse thermique est prévue pour un usage unique. Jetez la seringue après utilisation. Dirigez le dissipateur de chaleur vers les trous de vis de la plaque du processeur. Les vis imperdables du dissipateur de chaleur doivent s’aligner sur les trous de vis situés sur la plaque du processeur.
  • Page 107: Cartes D'extension Et Cartes De Montage Pour Cartes D'extension

    Cela n’empêche pas la mise sous tension de votre système. Toutefois, si une pause F1/F2 se produit avec un message d'erreur, voir la section Dépannage des cartes d'extension dans la section Guide de dépannage des serveurs PowerEdge Dell EMC à l'adresse www.dell.com/poweredgemanuals Identifier...
  • Page 108 Tableau 49. Configuration de la carte de montage 1 (comprend les logements 1 et 2) Type de carte Priorité du logement Nombre maximum d'alertes PERC9 (H330, HBA 330, H730P) Logement interne PERC10 (H740P) Logement interne SSD PCIe NVMe Broadcom (1G DP/1G QP) Broadcom (10G DP) Broadcom (25G DP) Intel 10G (BaseT DP/QP)
  • Page 109: Retrait Des Cartes De Montage Pour Carte D'extension

    Type de carte Priorité du logement Nombre maximum d'alertes Emulex (FC32 2P) Emulex (FC16 1P)/(FC16 2P) Emulex (FC8 SC)/(FC8 DLC) Mellanox 10G, CXP DP SFP Mellanox 25G, CX4LX DP SFP Qlogic 10G BASET DP Qlogic 10G SFP+ DP Qlogic 25G SFP DP Qlogic (FC8 DCL) Qlogic (FC16 SP/DP) Qlogic (FC32)
  • Page 110 Figure 52. Installation de la carte de montage de gauche mi-hauteur REMARQUE : Pour la carte de montage mi-hauteur de droite, desserrez d’abord la vis imperdable, puis en tenant les ergots, soulevez la carte de montage pour la retirer du système. Figure 53.
  • Page 111: Installation Des Cartes De Montage Pour Cartes D'extension

    Identifier GUID-88B47153-27BE-4EB9-B778-129751AEEFC6 Status Translation Validated Installation des cartes de montage pour cartes d’extension Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Si elles ont été retirées, installez les cartes d’extension dans les cartes de montage pour cartes d’extension. Pour plus d’informations, consultez la section Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension Étapes...
  • Page 112: Retrait D'une Carte D'extension De La Carte De Montage Pour Cartes D'extension

    Figure 55. Installation de la carte de montage de droite mi-hauteur Étapes suivantes Si nécessaire, connectez les câbles à la carte d’extension. Installez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Installation du carénage d’aération. Suivez la procédure décrite dans la section Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué...
  • Page 113 Figure 56. Retrait d’une carte d’extension d’une carte de montage Si la carte d’extension ne va pas être remplacée, installez une plaque de recouvrement et fermez le loquet de verrouillage de la carte. REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur chaque logement de carte d’extension vide pour garantir la conformité...
  • Page 114: Installation D'une Carte D'extension Dans La Carte De Montage Pour Carte D'extension

    Figure 57. Installation d’une plaque de recouvrement pour carte de montage Étape suivante Le cas échéant, installez la carte d’extension. Pour plus d’informations, voir Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension. Identifier GUID-0C405F52-B5C8-4682-BE0A-C6C0029C3550 Status Translation Validated Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension Prérequis...
  • Page 115 Figure 58. Retrait du support de plaque de recouvrement d’une carte de montage mi-hauteur Tenez la carte par ses bords et alignez son connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d’extension situé sur la carte de montage. Insérez fermement le connecteur latéral de la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à...
  • Page 116: Module Idsdm Ou Vflash (En Option)

    Figure 59. Installation de la carte d’extension dans une carte de montage Étapes suivantes Le cas échéant, connectez les câbles à la carte d’extension. Installez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Installation du carénage d’aération. Suivez la procédure décrite dans la section Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué...
  • Page 117: Installation De La Carte Microsd

    Étapes Repérez le logement de la carte MicroSD sur le module vFlash/IDSDM et exercez une pression sur la carte afin de la libérer de son logement. Pour plus d’informations sur l’emplacement du logement, voir Connecteurs et cavaliers de la carte système.
  • Page 118: Installation Du Module Idsdm Ou Vflash

    Pour localiser le module IDSDM ou vFlash, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système. En tenant la patte de retrait, soulevez le module IDSDM/vFlash pour le retirer du système. Figure 60. Retrait du module IDSDM/vFlash REMARQUE : Pour activer ou désactiver la protection en écriture, utilisez les commutateurs DIP situés sur le module IDSDM ou vFlash.
  • Page 119: Carte De Montage Lom

    Figure 61. Installation du module IDSDM ou vFlash Étapes suivantes Installez les cartes MicroSD. Pour plus d’informations, voir Installation de la carte MicroSD. REMARQUE : Réinstallez les cartes MicroSD dans les logements correspondants aux indications que vous avez marquées sur les cartes lors de leur retrait. Suivez la procédure décrite dans la section Identifier...
  • Page 120 Étapes À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les vis qui fixent la carte LAN de la carte de montage LOM à la carte système. Écartez les deux pattes en plastique bleu qui fixent la carte de montage LOM pour la libérer. Tenez la carte de montage LOM par les bords de chaque côté, et soulevez-la pour la retirer du connecteur de la carte système.
  • Page 121: Installation De La Carte De Montage Lom

    Figure 64. Installation de la plaque de recouvrement LOM Étape suivante Installez la carte de montage LOM. Pour plus d’informations, voir Installation de la carte de montage LOM. Identifier GUID-4040988D-EF7F-41EA-9177-40AD322EFE63 Status Translation Validated Installation de la carte de montage LOM Prérequis Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 122 Figure 65. Retrait du support de la plaque de recouvrement LOM Installez le support LOM. Insérez et faites glisser le support LOM par l’ouverture du châssis. b À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, serrez la vis qui fixe le support au châssis. Figure 66.
  • Page 123: Carte Mini-Perc

    Figure 67. Installation de la carte de montage LOM Étapes suivantes Si applicable, réinstallez les cartes de montage. Pour plus d’informations, voir Installation des cartes de montage pour cartes d’extension. Installez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Installation du carénage d’aération.
  • Page 124: Installation De La Carte Mini-Perc

    Faites glisser la carte mini-PERC pour la retirer du support de carte sur la carte système. Soulevez la carte mini-PERC pour la retirer du système. Figure 68. Retrait de la carte mini-PERC Étape suivante Installez la carte mini-PERC. Pour plus d’informations, voir Installation de la carte mini-PERC.
  • Page 125: Fond De Panier De Disques

    Figure 69. Installation de la carte mini-PERC Étapes suivantes Si applicable, réinstallez les cartes de montage. Pour plus d’informations, voir Installation des cartes de montage pour cartes d’extension. Installez le carénage à air. Pour plus d’informations, voir Installation du carénage d’aération.
  • Page 126: Retrait Du Fond De Panier

    Figure 70. Fond de panier pour 4 disques de 3,5 pouces languette de dégagement connecteur SAS_A sur le fond de panier câble d'alimentation du fond de panier Figure 71. Fond de panier pour 8 disques de 2,5 pouces languette de dégagement Connecteur de câble SATA_A câble de transmission du fond de panier fond de panier...
  • Page 127: Installation Du Fond De Panier De Disques

    Suivez la procédure décrite dans la section Le cas échéant, retirez le cache du fond de panier. Pour plus d’informations, voir Retrait du cache de fond de panier. Retirez tous les disques. Pour plus d’informations, voir Retrait d’un support de disque.
  • Page 128 Figure 74. Installation du fond de panier Étapes suivantes Rebranchez le câble VGA à la carte système. S’il est débranché, rebranchez l’alimentation du lecteur optique et les câbles de transmission sur le lecteur. Rebranchez tous les câbles au fond de panier. Pour plus d’informations, consultez la section Acheminement des câbles Installez tous les disques dans leurs emplacements d’origine.
  • Page 129: Acheminement Des Câbles

    Identifier GUID-15AB218F-DD02-4FB7-9B5A-86835A6352A9 Status Translation Validated Acheminement des câbles Figure 75. Acheminement des câbles : fond de panier de 4 disques de 3,5 pouces avec carte mini-PERC Backplane de 4 disques de 3,5 pouces Câble I2C Loquet de guidage de câble câble d'alimentation du fond de panier blocs d'alimentation carte système...
  • Page 130 Figure 76. Acheminement des câbles : fond de panier de 4 disques de 3,5 pouces avec contrôleur intégré Backplane de 4 disques de 3,5 pouces Câble I2C Loquet de guidage de câble câble d'alimentation du fond de panier blocs d'alimentation carte système connecteur SATA intégré...
  • Page 131 Figure 77. Acheminement des câbles : fond de panier de 8 disques de 2,5 pouces avec carte mini-PERC Backplane de 8 disques de 2,5 pouces câble d'alimentation du fond de panier Câbles SAS Câble I2C Loquet de guidage de câble Carte intermédiaire carte système carte mini-PERC...
  • Page 132: Pile Du Système

    Figure 78. Acheminement des câbles : fond de panier de 10 disques de 2,5 pouces avec contrôleur intégré (NVMe) Backplane de 10 disques de 2,5 pouces câble d'alimentation du fond de panier Loquet de guidage de câble Carte intermédiaire Câble SAS Câble SATA_B/PCIe B Câble PCIe C Câble PCIe D...
  • Page 133: Clé Mémoire Usb Interne En Option

    Le cas échéant, débranchez les câbles d’alimentation ou de données de la ou des cartes d’extension. Si elles sont installées, retirez les cartes de montage. Pour plus d’informations, voir Retrait des cartes de montage pour carte d’extension. Étapes Repérez le support de la pile. Pour plus d’informations, voir la section Connecteurs et cavaliers de la carte système.
  • Page 134: Remplacement De La Clé Mémoire Usb Interne

    Identifier GUID-6AC649B7-A7DE-42C6-BFCA-64563545EE7C Status Translation Validated Remplacement de la clé mémoire USB interne Prérequis PRÉCAUTION : Afin d’éviter toute interférence avec les autres composants du module de serveur, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 135: Installation D'un Lecteur Optique

    REMARQUE : Assurez-vous de noter l’acheminement des câbles d’alimentation et de données sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Reproduisez ensuite la même disposition lorsque vous remplacez les câbles pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. Étapes Appuyez sur la patte de dégagement pour dégager le lecteur optique.
  • Page 136: Blocs D'alimentation

    Figure 82. Installation d’un lecteur optique Étapes suivantes Connectez les câbles d’alimentation et de données à leurs connecteurs sur le lecteur optique. REMARQUE : Acheminez correctement le câble sur le côté du système pour éviter qu'il ne soit coincé ou écrasé. Suivez la procédure décrite dans la section Identifier...
  • Page 137: Fonction D'alimentation De Rechange

    Si le niveau de charge du bloc d’alimentation actif tombe à moins de 20 %, le bloc d’alimentation redondant passe en état de veille. Vous pouvez configurer la fonction d’alimentation de secours en utilisant les paramètres iDRAC. Pour plus d'informations sur la configuration de l’iDRAC, voir le Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller) disponible sur www.dell.com/idracmanuals...
  • Page 138: Installation D'un Cache De Bloc D'alimentation

    Figure 83. Retrait du cache du bloc d’alimentation Étape suivante Installez un bloc d’alimentation, pour plus d’informations, reportez-vous à Installation d'un bloc d'alimentation remplaçable à chaud installez un cache de bloc d’alimentation, pour plus d’informations, reportez-vous à Cache de bloc d’alimentation.
  • Page 139: Retrait D'un Bloc D'alimentation Remplaçable À Chaud

    Détachez et soulevez le bras de retenue du câble (en option) s'il empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d’informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du système relative au rack à l'adresse www.dell.com/poweredgemanuals. Étape Appuyez sur le loquet de dégagement orange, puis retirez le bloc d'alimentation hors du système à...
  • Page 140: Installation D'un Bloc D'alimentation Remplaçable À Chaud

    Figure 85. Retrait d’une unité d’alimentation Étape suivante Installez un bloc d'alimentation, pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation d'un bloc d'alimentation remplaçable à chaud ou installez un cache de bloc d'alimentation, pour plus d'informations, reportez-vous à la section cache de bloc d'alimentation.
  • Page 141: Retrait D'un Bloc D'alimentation Câblé

    Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus d’informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du système relative au rack à l'adresse www.dell.com/poweredgemanuals. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
  • Page 142: Installation D'un Bloc D'alimentation Câblé

    Figure 87. Retrait d'un bloc d'alimentation câblé Étape suivante Installation d'un bloc d'alimentation câblé. Pour en savoir plus, voir Installation d’un bloc d’alimentation câblé. Identifier GUID-900FCF58-A520-47DD-BC41-F6AB09371ACF Status Translation Validated Installation d’un bloc d’alimentation câblé Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité.
  • Page 143: Carte Interposeur D'alimentation

    Suivez la procédure décrite dans la section Identifier GUID-C3ECD156-C809-4A93-B0F4-CBDA227A980B Status Translated Carte interposeur d’alimentation Identifier GUID-D9E0E7B3-6215-4CA6-8E5C-CDAF41A28C09 Status Translation Validated Retrait de la carte intercalaire d’alimentation Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Retirez le carénage à...
  • Page 144: Installation De La Carte Intercalaire D'alimentation

    Identifier GUID-99D8F084-723E-4B11-8FD2-E2003E733FBD Status Translation Validated Installation de la carte intercalaire d’alimentation Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Étapes Alignez les emplacements de la carte intercalaire d’alimentation (PIB) avec les crochets du système et faites-la glisser en place. À...
  • Page 145: Panneau De Commande

    Identifier GUID-F07A18F6-B644-459C-A21F-43AD996E8FE4 Status Translated panneau de commande Identifier GUID-3D6B400A-2A92-4A27-8732-92B014E7B4B3 Status Translation Validated Retrait du panneau de commandes gauche Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Le cas échéant, iretirez le cache du fond de panier. Pour plus d’informations, consultez la section Retrait du cache de fond de panier Retirez le carénage à...
  • Page 146: Installation Du Panneau De Commandes Gauche

    Identifier GUID-A837AACE-B80E-4A6F-96C8-D5B4080152E8 Status Translation Validated Installation du panneau de commandes gauche Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité. Étapes Acheminez le câble du panneau de commande le long de la paroi latérale du système. Alignez les guides du panneau de commande gauche sur les logements du système, puis faites glisser fermement le panneau en place. À...
  • Page 147: Retrait Du Panneau De Commandes Droite

    Identifier GUID-3822649A-13EB-4056-9BA8-3C0794E6C89C Status Translation Validated Retrait du panneau de commandes droite Prérequis REMARQUE : Veillez à noter l’acheminement des câbles lorsque vous les retirez de la carte système. Vous devrez ensuite replacer ces câbles de la même façon pour éviter de les pincer ou de les écraser. Suivez les consignes de sécurité...
  • Page 148: Installation Du Panneau De Commandes Droite

    Figure 94. Retrait du panneau de commandes droite Étape suivante Installez le panneau de commande droit. Pour plus d’informations, voir Installation du panneau de commandes droite. Identifier GUID-BAA57224-9C2F-41CF-A8F8-1C9242F88656 Status Translation Validated Installation du panneau de commandes droite Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriés dans Consignes de sécurité.
  • Page 149 Figure 95. Installation du panneau de commandes droite Branchez le câble du panneau de commande sur la carte système et fixez-le à l’aide du loquet du câble. Installez le cache-câbles et fixez-le en place avec les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1. Figure 96.
  • Page 150: Carte Système

    Identifier GUID-F8A9FB50-F969-4258-BEBD-9D91B6CBCF35 Status Translated Carte système Identifier GUID-07A80BD2-4E7E-482C-A2E6-D8F7DF76369A Status Translation Validated Retrait de la carte système Prérequis PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de la configuration du programme ou du système. Assurez-vous de créer et stocker de façon sécurisée cette clé...
  • Page 151: Installation De La Carte Système

    Figure 97. Retrait de la carte système Étape suivante Installez la carte système. Pour plus d’informations, voir Installation de la carte système. Identifier GUID-E75AF530-0C45-4454-BC50-88FBFEBD62C8 Status Translated Installation de la carte système Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité.
  • Page 152 Mise à niveau du module TPM. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou existante). Pour plus d’informations, voir le Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide d’utilisation de l’iDRAC) disponible sur Dell.com/idracmanuals. Installation et retrait des composants du système...
  • Page 153: Restauration Du Numéro De Série À L'aide De La Fonctionnalité Easy Restore

    Identifier GUID-7233B747-BABE-42A6-872E-2878BAE0B165 Status Translation Validated Restauration du numéro de série à l’aide de la fonctionnalité Easy Restore Cette fonctionnalité vous permet de restaurer le numéro de série, la licence iDRAC, la configuration UEFI et les données de configuration du système après avoir remplacé la carte système. Toutes les données sont automatiquement sauvegardées dans un lecteur Flash de sauvegarde.
  • Page 154: Trusted Platform Module

    Identifier GUID-BE88EFE5-A95D-4DAC-9F46-FAF7A2FCDA7A Status Translated Trusted Platform Module Identifier GUID-EB359950-77BC-4488-A2DD-0293275BDB76 Status Translated Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module) Prérequis Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
  • Page 155: Installation Du Module Tpm

    Identifier TASK_70E2B5344C8C44638E209CBA77B30048 Status Installation du module TPM Étapes Alignez les connecteurs sur les bords du module TPM avec l’emplacement sur le connecteur du module TPM. Insérez le module TPM dans le connecteur TPM de sorte que les rivets en plastique s’alignent avec l’emplacement sur la carte système.
  • Page 156: Utilisation Des Diagnostics Du Système

    Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données.
  • Page 157: Exécution Des Diagnostics Intégrés Du Système À Partir Du Dell Lifecycle Controller

    Identifier GUID-6741A128-2B0D-4613-BA58-8247403F4BA3 Status Translation Validated Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller Au démarrage du système, appuyez sur F10. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système.
  • Page 158: Cavaliers Et Connecteurs

    Identifier GUID-64FA26B7-629D-4342-BF65-6583F8ABCF42 Status Translation Validated Cavaliers et connecteurs Cette rubrique contient des informations spécifiques sur les cavaliers. Elle contient également des informations sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des multiples cartes dans le système. Les cavaliers de la carte système permettent de désactiver les mots de passe système et de configuration.
  • Page 159: Connecteurs Et Cavaliers De La Carte Système

    Identifier GUID-7AC400FA-8748-4572-B36F-775240C867F4 Status Translation Validated Connecteurs et cavaliers de la carte système Figure 100. Connecteurs et cavaliers de la carte système Tableau 52. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description FAN6 Connecteur du ventilateur de refroidissement 6 SATA_A/PCIE_A Connecteur SATA A interne PCIE_B...
  • Page 160 Élément Connecteur Description PCIE_E Connecteur PCIe E PCIE_F Connecteur PCIe F LFT_CP_CONN Connecteur du panneau de commande gauche BP_SIG1 Connecteur de transmission du fond de panier 1 INTRUSION Connecteur du commutateur d'intrusion J_USB3_INT1 Connecteur USB RGT_CP_CONN Connecteur du panneau de commande droit SYS_PWR1 Connecteur de l’alimentation du système 1 SYS_PWR2...
  • Page 161: Paramètres Des Cavaliers De La Carte Système

    Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 162 Rebranchez le système sur sa prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Mettez le système et ses périphériques reliés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Retirez le capot du système. Déplacez le cavalier qui se trouve sur le cavalier de la carte système, des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4.
  • Page 163: Obtention D'aide

    Contacter Dell Dell propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet fonctionnelle, consultez votre facture, le bordereau de marchandises ou le catalogue des produits pour trouver les informations de contact.
  • Page 164: Commentaires Sur La Documentation

    Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique, ou Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour scanner le code QR spécifique au modèle sur votre système Dell PowerEdge ou dans la section relative à Quick Resource Locator. Identifier GUID-1ADD056C-C40A-42C0-9C2E-9271523BF1B9...
  • Page 165: Réception Prise En Charge Automatique Avec Supportassist

    à Dell EMC en toute sécurité. Ces informations sont utilisées par Dell EMC pour la résolution des problèmes. • Contact proactif : Un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos de ce dossier de support et vous aide à résoudre le problème.

Table des Matières