Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi ENA Micro 5
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.
de
en
fr
es
pt
es
pt
ru

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura ENA Micro 5

  • Page 1 Mode d‘emploi ENA Micro 5 Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre ENA Micro 5 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Eléments de commande 1 Préparation et mise en service Installation de la machine ............................36 Remplissage du récipient à grains ........................36 Première mise en service .............................36 Première mise en service avec activation de la cartouche filtrante .............36 Première mise en service sans activation de la cartouche filtrante .............37...
  • Page 3: Description Des Symboles

    Table des matières Description des symboles Mises en garde Ce symbole indique une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de risques potentiels de blessure. Pour éviter des éventuelles blessures, voire la mort, respectez tous les messages de sécurité précédés de ce symbole. DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraîne DANGER la mort ou de graves blessures.
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions de Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérativement les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques sécurité fondamentales d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes instructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des conséquences d‘un usage incorrect.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique. Hor- mis le nettoyage et la maintenance utilisateur, toutes les autres opéra- tions doivent être effectuées par un représentant de service agréé : Ne plongez pas la base de la machine dans l‘eau et n‘essayez pas de la démonter.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES N‘utilisez jamais d‘eau minérale ou gazeuse. Vous pouvez utiliser de l‘eau du robinet, de l‘eau en bouteille, de l‘eau de source et de l‘eau purifiée par osmose inverse. Utilisez uniquement la machine tel que décrit dans ces instruc- tions.
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT Réservoir d'eau Récipient à grains avec couvercle protecteur Câble secteur (arrière de la machine) d'arôme Récipient à marc de café Fentes d'aération Bac d'égouttage Touche Marche/Arrêt Ecoulement de café rotatif (réglable en hauteur) Plate-forme pour tasses...
  • Page 9 Eléments de commande Couvercle du réservoir de café moulu Couvercle du sélecteur de finesse de mouture Réservoir de café moulu Sélecteur de finesse de mouture Visuel avec symboles & Symbole Détartrage Symbole Intensité du café « normal » ! Symbole Filtre _ Symbole Intensité du café « fort » L Symbole Nettoyage Y Symbole Ristretto Symbole Réservoir d'eau...
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    Lors de la première mise en service, vous pouvez E Rendez-nous visite sur Internet. Sur le site indiquer si vous souhaitez utiliser votre ENA avec JURA (www.jura.com), vous trouverez des ou sans cartouche filtrante CLEARYL Blue. Nous informations intéressantes et actuelles sur recommandons d'utiliser la cartouche filtrante votre ENA et tout ce qui concerne le café.
  • Page 11: Première Mise En Service Sans Activation De La Cartouche Filtrante

    1 Préparation et mise en service Première mise en service sans activation T Retirez le réservoir d'eau. de la cartouche filtrante T Ouvrez le porte-filtre. T Enfoncez la cartouche filtrante dans le Si vous ne souhaitez pas utiliser la cartouche réservoir d'eau en exerçant une légère filtrante CLEARYL Blue, vous devez régler la dureté...
  • Page 12: Remplissage Du Réservoir D'eau

    2 Préparation Les symboles Ristretto Y, Espresso <, T Lisez le degré de dureté de l'eau à l'aide de la Café > ainsi que l'intensité de café coloration de la languette de test Aquadur® « fort » _ s'allument. Votre ENA est prête à et de la description figurant sur l'emballage. l'emploi.
  • Page 13: Ecoulement De Café Rotatif

    « 1 tasse ». de préchauffer vos tasses. Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé. Ecoulement de café rotatif Votre ENA possède un écoulement de café rotatif pour la préparation d'une ou deux tasses de la...
  • Page 14: Adaptation Durable De La Quantité D'eau À La Taille De La Tasse

    2 Préparation Adaptation durable de la quantité d’eau à E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération. la taille de la tasse Vous pouvez adapter très simplement et durable- Réglage du broyeur ment la quantité d'eau de toutes les spécialités de Vous pouvez adapter le broyeur en continu au café...
  • Page 15: Café Moulu

    3 Fonctionnement quotidien _  T  Effleurez le symbole Intensité de café « fort ». T Ouvrez le réservoir de café moulu. Le symbole Intensité de café « fort » _ Le symbole Café moulu v s'allume. s'allume. T Placez l'entonnoir de remplissage pour café < ...
  • Page 16: Entretien Quotidien

    4 Réglages durables en mode de programmation 4 Réglages durables en mode de Entretien quotidien programmation Pour pouvoir profiter longtemps de votre ENA et garantir en permanence une qualité de café optimale, vous devez l'entretenir quotidiennement. Mise en place et activation du filtre T Retirez le bac d'égouttage.
  • Page 17: Réglage De La Dureté De L'eau

    4 Réglages durables en mode de programmation T Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau T Effleurez les symboles ; et _ simultané- froide du robinet et remettez-le en place. ment pendant 2 secondes environ. Le symbole Récipient à marc de café ? Les symboles ;, _, &...
  • Page 18: Entretien

    E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité. Votre ENA dispose des programmes d’entretien E Les pastilles de nettoyage JURA sont intégrés suivants : disponibles chez votre revendeur agréé. Nettoyage de la machine Détartrage de la machine Condition : votre ENA est prête à...
  • Page 19: Détartrage De La Machine

    L  T  Effleurez le symbole Nettoyage. AVERTISSEMENT Les symboles Y, <, > et L clignotent, de l'eau coule de l'écoulement de café. Les détartrants non recommandés par JURA (p. ex. L'opération s'interrompt, le symbole Café le vinaigre) peuvent contenir des substances qui moulu v s'allume.
  • Page 20: Remplacement Du Filtre

    à l'emploi. Effleurez T Dissolvez entièrement le contenu d'un blister les symboles ; et _ simultanément pendant (3 tablettes de détartrage JURA) dans un 2 secondes environ. Les symboles ;, _, L et & récipient contenant 17 oz (500 ml) d'eau.
  • Page 21: Détartrage Du Réservoir D'eau

    5 Entretien T Enfoncez la nouvelle cartouche filtrante dans L et ! s'allument fortement. Continuez par la pre- le réservoir d'eau en exerçant une légère mière demande d'action (identifiée par T), comme pression. décrit dans ce chapitre. Détartrage du réservoir d’eau Le réservoir d'eau peut s'entartrer.
  • Page 22: Messages Sur Le Visuel Avec Symboles

    6 Messages sur le visuel avec symboles 6 Messages sur le visuel avec symboles Message (affichage sur le Cause/Conséquence Mesure visuel avec symboles) Le symbole Réservoir Le réservoir d'eau est vide ou T Remplissez le réservoir d'eau (voir d'eau M s'allume. n'est pas correctement installé.
  • Page 23: Dépannage

    (sauf L) clignote pays (voir Chapitre 11 « Contacts pendant 5 secondes. Ensuite, la JURA / Mentions légales »). machine s'éteint. E Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
  • Page 24: Transport Et Élimination Écologique

    8 Transport et élimination écologique 8 Transport et élimination 9 Caractéristiques techniques écologique Tension 120 V ~, 60 Hz Puissance 1 450 W Transport / Vidange du système Marque de conformité Conservez l'emballage de l'ENA. Il vous servira à protéger votre machine en cas de transport. Consommation d’énergie 4,0 Wh environ Mode d'économie...
  • Page 25: Index

    Café moulu 41 Installation de la machine 36 Café moulu 41 Internet 36 Réservoir de café moulu 35 Caractéristiques techniques 50 JURA Cartouche filtrante CLEARYL Blue Contacts 53 Mise en place et activation 42 Internet 36 Remplacement 46 Site Internet 36 Consignes de sécurité...
  • Page 26 10 Index Préparation 38 Réservoir d’eau 35 Café 39 Ristretto 35 Café moulu 41 Espresso 39 Téléphone 53 Ristretto 39 Touche Problème Touche Marche/Arrêt 34 Dépannage 49 Transport 50 Quantité d’eau Vidange du système 50 Adaptation durable de la quantité d’eau à la Visuel taille de la tasse 40 Visuel avec symboles 35...
  • Page 27: Contacts Jura / Mentions Légales

    Votre ENA peut différer par certains détails. Vos réaction Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné sur la page www.jura.com. Copyright Ce mode d’emploi contient des informations protégées par un copyright. Il est interdit de photocopier ou de traduire ce mode d’emploi dans...
  • Page 28 – intentionnellement vide –...

Table des Matières