Masquer les pouces Voir aussi pour Talis S2 32040000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Montageanleitung
Talis S²
32040000/32041000/32043000/
32044000/32048000
Talis S²
32240000/32243000/32248000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis S2 32040000

  • Page 1 Montageanleitung Talis S² 32040000/32041000/32043000/ 32044000/32048000 Talis S² 32240000/32243000/32248000...
  • Page 3 040000/044000 041000 04000 048000 40000 4000 48000 DIN 4109 P-IX 1808/IA...
  • Page 4 SW 10 mm SW 19 mm SW 11 mm SW 19 mm Монтаж на свързващия маркуч Montage Anschlussschlauch Liitäntäletkun asennus Montage flexible de raccordement Montering anslutningsslang Montimi i zorrës së lidhjes Assembly connecting hoses Prijungimo žarnų montavimas Montaggio flessibile montaža priključne cijevi Montaje conexión flexible Bağlantı...
  • Page 5 Montage Ablaufventil Montavimas Išbėgimo vožtuvas Montage vidage lavabo Sastavljanje odvodni ventil Assembly pop up waste Montajı akış ventili Montaggio set di fissaggi Montare ventil de scurgere Συναρμολόγηση bαλβίδα εκροής Montaje Vaciadores ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺻﻤﺎم ﺻﺮف‬ Montage afvoer- en kiephevelgarnituur Montering afløbsventilen Montaža odtočni ventil Montagem porca de fixação compl.
  • Page 6 Installationskitt Montavimo rinkinys Mastic d‘installation Instalaterski kit Installation kit Montaj silikonu Mastice d‘installazione Chit de instalare Κιτ εγκατάστασης Masilla ‫ﻣﻌﺠﻮن ﺗﺮآﻴﺐ‬ Kitt Komplet za montažo Mástique Paigalduskomplekt Kit instalatorski Instalācijas piederumi Instalační kit Instalaterski komplet Inštalačná súprava Installasjonskitt Инсталационен кит 水管胶泥...
  • Page 7: Bedienung

    (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hy- draulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart®...
  • Page 8: Montage

    Température max. d‘eau chaude: max. 80° C Température recommandée: 65° C Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Dans ce cas, veuiller enlever sur le mitigeur de lavabo le EcoSmart®...
  • Page 9: Technical Data

    80° C Recommended hot water temp.: 65° C Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. If the continuous water heater causes any problems or there is not enough flow of water, the EcoSmart®...
  • Page 10: Accessori Speciali

    Temperatura dell‘acqua calda: max. 80° C Temp. dell‘acqua calda consigliata: 65° C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a „bassa pressione“ se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel caso si desiderasse più...
  • Page 11: Datos Técnicos

    Temp. recomendada del agua caliente: 65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Page 12 Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hy- draulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanneer een grotere waterdoorstroom gewenst is, kan men de EcoS- mart®...
  • Page 13 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvand- varmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoSmart®...
  • Page 14: Acessórios Especiais

    Temperatura da água quente: max. 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Neste caso o EcoSmart® (limitador de caudal 5a) existente por trás do emulsor deverá...
  • Page 15: Wyposażenie Specjalne

    Temperatura wody gorącej: max. 80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stoso- wane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0,15 MPa. W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewa- czami wody lub jeśli chce się...
  • Page 16: Technické Údaje

    80° C Doporučená teplota horké vody: 65° C Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je alespoň 0,15 MPa. Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je požadován větší...
  • Page 17: Zvláštne Príslušenstvo

    80° C Doporučená teplota teplej vody: 65° C Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak prúdu aspoň 0,15 MPa. Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je požadovaný...
  • Page 18 中文 注意! 必须按照现行的规定安装,冲洗和 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法, 测试产品。 参见第 页。 如果与连续流热水器一起使用,则不必作 安装 任何调节。 将进水管洗净。 备用零件 参见第页 把龙头和垫圈装在盥洗台上。 将垫圈和固定片套到软管和螺销上,并 手柄 32096000 用螺母固定。 螺钉帽 96338000 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 法兰 97406000 31730000/31731000/31920000 螺母 97209000 连接拉杆和排水阀。 阀体 92730000 水波器 13912000 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 提拉杆 96657000 固定件 96016000 操作 连接软管 3/8“ 97206000 连接软管...
  • Page 19: Специальные Принадлежности

    0, 1 - 0,5 давление: МПа Давлении: МПа = 10 bar = 147 PSI) МПа max. 80° C Температура горячей воды: 65° C Рекомендуемая темп. гор. воды: Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с электроводонагревателями бойлерного 0,15 типа при минимальном давлении МПа.
  • Page 20: Műszaki Adatok

    Forróvíz hőmérséklet: max. 80° C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65° C A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással ellátott átfolyós vízmelegí- tőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább 0,15 MPa. Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, eltávolítható...
  • Page 21 Kuuman veden lämpötila: max. 80° C Kuuman veden suosituslämpötila: 65° C Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai, jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan po- reenmuodostajan takana oleva EcoSmart®...
  • Page 22: Tekniska Data

    Varmvattentemperatur: max. 80° C Rek. varmvattentemp.: 65° C Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Om det är problem med vattenberedaren eller om större vattenflöde önskas kan EcoSmart® (flödeskontroll 5a) som sitter bakom perlatorn tas bort.
  • Page 23: Techniniai Duomenys

    80° C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65° C „Hansgrohe“ vienos rankenėlės maišytuvai gali būti naudo- jami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Jei yra problemų su momentiniu vandens šildikliu ar neuž- tenka vandens srauto, turi būti pašalintas už...
  • Page 24: Posebni Pribor

    80° C Preporućena temperatura vruće vode: 65° C Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili ne iz- lazi dovoljno vode, EcoSmart® (5a) lociran iza perlatora mora biti uklonjen.
  • Page 25 Türkçe Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan sınırlayıcısına gerek kalmaz. sonra akis testi yapilmalidir. Yedek Parçalar (Bakınız sayfa 2) Montajı Kumanda kolu 32096000 Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice temiz- Vida tıpası...
  • Page 26: Accesorii Opţionale

    Temperatura recomandată a apei calde: 65° C Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă doriţi un debit de apă...
  • Page 27 Θερμοκρασία ζεστού νερού: Συνιστώμενη θερμοκρασία 65° C ζεστού νερού: Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι 0,15 MPa. Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφωνα ή...
  • Page 28 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ 32096000 96338000 97406000 97209000 92730000 31730000/31731000/31920000 13912000 92620000 96016000 3 / 8 “ 97206000 96321000 97109000 95008000 92036000 58085000 0,3 MPa 98996000 (1 MPa = 147 PSI = " "...
  • Page 29: Poseben Pribor

    80° C Priporočena temperatura tople vode: 65° C Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če želite ve- čji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart®...
  • Page 30 80° C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65° C Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrau- liliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa. Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovitak- se, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga asuv EcoSmart®...
  • Page 31 80° C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65° C Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombināci- jā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai arī ja nav pietiekama ūdens plūsma, jānoņem EcoSmart®...
  • Page 32: Tehnički Podaci

    80° C Preporučena temperatura vruće vode: 65° C Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili ne izla- zi dovoljno vode, EcoSmart® (ograničavač protoka vode 5a) lociran iza aeratora mora biti uklonjen.
  • Page 33: Ekstratilbehør

    80° C Anbefalt temperatur for varmt vann 65° C Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 Mpa. Ved problemer med gjennomstrømningsovnen, eller når man ønsker en større vanngjennomstrømning, kan EcoS- mart®...
  • Page 34: Български

    БЪЛГАРСКИ Смесител с една ръкохватка с ограничител за топла- Внимание! Арматурата трябва да се монтира, промие та вода, юстирането вижте на стр. 38. Във връзка с и провери в съответствие с валидните норми. проточни нагреватели не е необходима блокировка Монтаж за...
  • Page 35: Të Dhëna Teknike

    Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65° C Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të për- doren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa.
  • Page 36: Qui C K C Lea N

    Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen Rei- QUI C K nigungsfunktion können die Strahlformer durch ein- faches rubbeln vom Kalk befreit werden. C LEA N Nettoyage: La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s‘enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Page 37 Curăţare: Cu ajutorul sistemului QuickClean puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Καθαρισμός: Με QuickClean, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα.
  • Page 38 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertempe- Varmvattenreglering: Varmvattentemperatur ratur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 60 °C, Kallvattentemperatur 10 °C, flödestry°Ck 0,3 MPa. 0,3 MPa. Limiteur d’eau °Chaude: Température d’eau Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens °Chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, temperatūra 60°C, šalto vandens - 10°C, slėgis Pression dynamique 0,3 MPa.
  • Page 40 P-IX 18308/ 04000 P-IX 18308/ 044000 P-IX 18308/ 048000 P-IX 18308/ 40000 P-IX 18308/ 4000 P-IX 18308/ 48000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières