Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Raindance S 150 AIR 3-jet 28519 1 Serie Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour Raindance S 150 AIR 3-jet 28519 1 Serie:

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance E 150 AIR 3-jet
28518xx1
Raindance S 150 AIR 3-jet
28519xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Raindance S 150 AIR 3-jet 28519 1 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance E 150 AIR 3-jet 28518xx1 Raindance S 150 AIR 3-jet 28519xx1...
  • Page 2 (8.3 L/min) or less. • Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement, • This unit does not include a wall supply. It must et est évalué à 2.2 GPM (8.3 L/min) ou moins. be used with Hansgrohe model 27458xx3 or another approved supply that complies with • Ce produit n’est pas fourni avec un coude ASME A112.18.1/CSA B125.1 including ASME de raccordement. Il doit être utilisé avec le A112.18.3.
  • Page 3 • Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una válvula que compensa automáticamente, y es valorado en 2.2 GPM (8.3 L/min) o menos. • Esta unidad no incluye una toma de pared (coude de raccordement/toma de agua) Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cumpla con las normas ASME A112.18.1/CSA B125.1, incluida la norma ASME A112.18.3. • Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo...
  • Page 4 Installation / Installation / Instalación User Instructions / Instructions de service / Manejo Rain AIR Balance AIR Whirl AIR...
  • Page 5 Cleaning / Nettoyage / Limpieza scale remover détartrant S c al e desincrustante R e m o v e r ¾" > 1 min.
  • Page 6 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 94246000 94246000...
  • Page 7 Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
  • Page 8 • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para obtener mejores resultados: •...
  • Page 12 This limited warranty covers only your Hansgrohe manufactured In requesting warranty service, you will need to provide: product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: 1. The sales receipt or other evidence of the date and place of purchase. Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, 2. A description of the problem. at its option, replace any product or part of the product 3. Delivery of the product or the defective part, postage that proves defective because of improper workmanship prepaid and carefully packed and insured, to: and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a...