Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Raindance S 150 AIR 3-jet 27495 1 Serie Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour Raindance S 150 AIR 3-jet 27495 1 Serie:

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance S 150
AIR 3-jet
27495xx1
27495xx3
Raindance E 120
AIR 3-Jet
27447xx1
Raindance E 150
5-Jet
27483xx1
Raindance S 150
AIR 1-jet
27486xx1
27486xx3
Raindance S 120
AIR 3-Jet
27457xx1
Raindance E 150
AIR 1-Jet
27466xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Raindance S 150 AIR 3-jet 27495 1 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance S 150 Raindance S 150 AIR 1-jet AIR 3-jet 27486xx1 27495xx1 27486xx3 27495xx3 Raindance E 120 Raindance S 120 AIR 3-Jet AIR 3-Jet 27447xx1 27457xx1 Raindance E 150 Raindance E 150 5-Jet AIR 1-Jet 27483xx1 27466xx1...
  • Page 2 English Technical Information Max. flow rate (US & Canada only) 2.5 GPM *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Showerheads with model numbers ending in "1" Raindance S 150 AIR 3-jet are available in the US and Canada only. 27495xx1 Showerheads with model numbers ending in "3" are available in Australia only. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. Raindance E 120 AIR 3-Jet • To prevent scald injury, the maximum output 27447xx1 temperature of the shower valve must be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum output temperature can be no higher than 112° F.
  • Page 3 Pommes de douches avec les nombres modèles Duchas con números modelo que terminan en “1” qui termine dans « 1 » sont disponible dans les está disponibles en US y Canadá sólo. Etats-Unis et Canada seulement. Duchas con números modelo que terminan en “3” Pommes de douches avec les nombres modèles está disponibles en Australia sólo. qui termine dans « 3 » sont disponible dans Australie seulement. À prendre en considération Consideraciones para la pour l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • Para obtener mejores resultados, la insta- mande que ce produit soit installé par un lación debe estar a cargo de un plomero plombier professionnel licencié. profesional matriculado. • Veuillez lire attentivement ces instructions • Antes de comenzar la instalación, lea estas avant de procéder à l’installation. Assurez- instrucciones detenidamente. Asegúrese de vous de disposer de tous les outils et du tener las herramientas y los insumos necesa- matériel nécessaires pour l’installation. rios para completar la instalación. • Pour empêcher des blessures par ébouil- • Para evitar escaldaduras, la máxima tempera-...
  • Page 4 Raindance S 150 AIR 1-jet Raindance S 120 AIR 3-Jet 27486xx1 27457xx1 Raindance E 150 5-Jet Raindance E 150 AIR 1-Jet 27483xx1 27466xx1...
  • Page 5 Raindance S 150 AIR 3-jet 27495xx3 (Australia only) AAA Water Conservation Rating from • the function is guaranteed Raindance S 150 AIR 1-jet 27486xx3 (Australia only) AAA Water Conservation Rating from • the function is guaranteed...
  • Page 6 English Installation Install the showerhead on the shower arm. 88649000 17 mm User Instructions 3-Jet & 5-Jet models only: Push the function lever to the desired function. function lever levier palanca...
  • Page 7 Français Español Installation Instalación Installez la pomme de douche sur le bras de Instale la ducha de mano en el brazo de ducha. douche. Instructions de service Manejo Les modèles 3-Jet et 5-Jet seulement: Modelos 3-Jet y 5-Jet solamente: Pour changer de mode de jet, pousser le levier. Cambie los modos de rociado pulsando la palanca.
  • Page 8 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Q U I C K C L E A N scale remover détartrant desincrustante > 1 min.
  • Page 9 • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
  • Page 10 • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
  • Page 11 WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C.Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters.
  • Page 12 REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL...