Télécharger Imprimer la page

Orbegozo BP 5007 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour BP 5007:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D'INSTRUCTIONS
CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
BP 5007
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la
seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter
os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo BP 5007

  • Page 1 ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D’INSTRUCTIONS CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES BP 5007 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 BP 5007 ESPAÑOL Generales 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Page 3 BP 5007 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 4 BP 5007 − Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. − Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de...
  • Page 5 BP 5007 − No situar el aparato próximo a mobiliario, entelado, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio. − No usar este aparato de calefacción con un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya...
  • Page 6 BP 5007 cable con toma de tierra. No obstante, debe asegurarse de que los enchufes y el cable soporta la potencia del aparato. El cable del alargador no debe estar enrollado, sino extendido. − No utilice el aparato en ambientes inflamables (por...
  • Page 7 BP 5007 − El enchufe debe estar accesible en cualquier momento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea posible. − No intente mover el aparato mientras se está utilizando. − No permita que el aparato funcione sin supervisión ni lo deje encendido si sale de casa.
  • Page 8 BP 5007 PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 230 V ~ 50 Hz Potencia: 800 W 2 posiciones de potencia: 400W - 800W Sistema de seguridad anti vuelco. Cuando el aparato pierde la verticalidad, se desconecta automáticamente. FUNCIONAMIENTO • Conectar a la red eléctrica y seleccionar la potencia deseada, 400 W (nivel 1) ó 800 W (nivel 2).
  • Page 9 BP 5007 Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local Potencia calorífica eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Page 10 BP 5007 Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Información de SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
  • Page 11 BP 5007 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 12 BP 5007 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
  • Page 13 BP 5007 − Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 14 BP 5007 − WARNING: This heater is not equipped with a room temperature control. Do not use this heater in small rooms that are occupied by people who cannot leave room themselves, unless provide surveillance. − Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
  • Page 15 BP 5007 − Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet and outlet grills. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. − Always unplugged the heater after use. − The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug to be disconnected as quickly as possible.
  • Page 16 BP 5007 OPERATION • Before plugging into the socket, be sure both switches are in the OFF position. • Plug the device and select 400W (1) or 800W (2). When finished using it, place the switch in position OFF and disconnect from the network.
  • Page 17 BP 5007 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nomina manual heat charge control, with integrated...
  • Page 18 BP 5007 with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. details info Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 19 BP 5007 FRANÇAISE Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
  • Page 20 BP 5007 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 21 BP 5007 Mesures de sécurité importantes ATTENTION: NE COUVRIR L’APPAREIL. Afin d’éviter un surchauffe, ne le couvrez jamais. − Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés. − Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été...
  • Page 22 BP 5007 − Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur. − N’utilisez pas ce chauffage avec un programmateur ou tout autre dispositif qui l’allume automatiquement, un risque d’incendie existe si le chauffage est couvert...
  • Page 23 BP 5007 − N’utilisez jamais l’appareil dans endroits inflammables (par exemple : près de gaz combustibles ou d'aérosols) ! Risques d’explosion et d’incendie ! − Important ! N’introduisez jamais d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (décharge électrique) et dommages de l’appareil !
  • Page 24 BP 5007 − Le pare-feu de ce chauffage est conçu pour éviter un accès direct aux éléments chauffants et doit être en place lorsque le chauffage fonctionne ; le pare-feu ne garantit pas une protection optimale pour les jeunes enfants et les personnes handicapées.
  • Page 25 BP 5007 − Pendant le nettoyage, veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à quartz. − Conserver dans un endroit frais et sec lorsqu'il ne sert pas. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 26 BP 5007 et programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance contrôle adaptatif de l'activation...
  • Page 27 BP 5007 PORTUGUÊSE Generais 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a...
  • Page 28 BP 5007 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 7. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 8. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 29 BP 5007 − Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado. − Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de...
  • Page 30 BP 5007 rico de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorrectamente. − Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. − AVISO: Este aquecedor no está equipado com uma sala de controle de temperatura. Não use este aquecedor em pequenas salas que são ocupadas por...
  • Page 31 BP 5007 de queimaduras! O aparelho arrefece gradualmente depois de desligado. − Mantenha o cabo de alimentação a uma distância segura as grelhas de entrada e saída de ar . Não enrole o cabo em torno do aparelho e não o dobre.
  • Page 32 BP 5007 − ATENÇÃO aparelho não deve ligado imediatamente após um curto-circuito. FUNCIONAMENTO • Antes de ligar o aparelho á rede, assegure-se de que o mesmo está na posição de OFF. Seleccionar a potência desejada, 400W (1) ou 800W.(2) Quando terminar de usá-lo, coloque a chave na posição 0 e desconectar da rede.
  • Page 33 BP 5007 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Símbolo Valor Unidade Unidade Elemento Elemento Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores Potência calorífica de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência...
  • Page 34 BP 5007 Não Com comando de arranque adaptativo Com limitação do tempo de funcionamento Não Não Com sensor de corpo negro Elementos de SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. contacto Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê...