Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de plafonds
Unités de refroidissement des caves à vin
Guide d'installation, d'utilisation et de maintenance
Modèle CS025, CS050 (60Hz) Modèle WGC60 (50Hz)
Fabriqué par :
wineguardian.com
airinnovations.com
Wine Guardian se réserve le droit, sans préavis, d'apporter des modifications à ce document à sa seule
discrétion.
Veuillez consulter notre site web pour obtenir la version la plus récente du manuel du Wine Guardian et
d'autres documents.
Wine Guardian est une marque déposée (2 972 262) de Air Innovations, Inc. N
o
de brevet du groupe de
condensation U.S. D791295, EU 003189349-0001
Édition 12-2020
© Air Innovations, 2020
N° de pièce : 15H0269-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wine Guardian CS025

  • Page 1 Wine Guardian se réserve le droit, sans préavis, d’apporter des modifications à ce document à sa seule discrétion. Veuillez consulter notre site web pour obtenir la version la plus récente du manuel du Wine Guardian et d’autres documents. Wine Guardian est une marque déposée (2 972 262) de Air Innovations, Inc. N de brevet du groupe de condensation U.S.
  • Page 2: Table Des Matières

    Xtreme Low Ambient Illustrations ....................... 14 Vue d’ensemble du système de ventilo-convecteur de plafond de WineGuardian ......15 Dimensions du Wine Guardian pour les systèmes de plafonds CS025, CS050, WGC60 ....15 Dimensions de l'unité de condensation ....................16 Illustration de réfrigération du système ....................17 Image agrandie du groupe de condensation ..................
  • Page 3 Spécification du contrôleur ................52 Montage du contrôleur d’interface à distance (Mode câblé) ......53 Installation of the Wine Guardian Remote Sensor ......... 53 Mounting the Wired Remote Sensor (Wired) ..................53 Montage du contrôleur d’interface à distance (Mode sans fil) ......54 Montage du capteur à...
  • Page 4 Manipulation et installation ........................68 Mise en service de l'unité ......................... 68 Mise en service et fonctionnement de l'unité Wine Guardian à deux blocs ... 69 Mise sous tension de l’unité ........................69 Tester le ventilateur ..........................69 Faire fonctionner l'unité ........................... 69 Cycle de l’unité...
  • Page 5 Remarque: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé...
  • Page 6: Glossaire Des Termes

    Gain/perte de chaleur – La quantité de refroidissement ou de chauffage exprimée en watts transférée entre la cave à vin et l’air ambiant. Le Wine Guardian doit compenser ce gain/cette perte de chaleur. Air entrant – L’air revenant de la cave à vin au ventilo-convecteur Wine Guardian.
  • Page 7 de chaleur, par l’entrée d’individus ou l’introduction dans la cave de nouvelles caisses de bouteilles de vin chaudes. Air de reprise - L’air quittant la cave à vin et retournant à l’entrée du ventilo-convecteur. (Voir Air entrant ci-dessus) TXV – Soupape de dilatation thermique VAC –...
  • Page 8: Réception, Inspection Et Déballage De L'unité De Wine Guardian

    Réception, inspection et déballage de l’unité de Wine Guardian REMARQUE : Les unités de Wine Guardian sont assemblées en usine et testées avant d’être expédiées. Le système à deux blocs canalisés de Wine Guardian se compose de deux éléments distincts, le ventilo-convecteur et le groupe de condensation Wine Guardian.
  • Page 9: Description Générale

    Wine Guardian est équipée d’une boîte de jonction pour le raccordement à l’alimentation primaire. Toutes les unités 50Hz de Wine Guardian portent la marque CE. Chaque unité est équipée d’une boîte de jonction pour le raccordement à l’alimentation primaire.
  • Page 10 Une unité de ventilo-convecteur de plafond de Wine Guardian avec :  Une vanne de détente thermique (TXV) pour contrôler le flux de réfrigérant dans le serpentin d’évaporateur  Des ventilateurs de recirculation  Une pompe à condensat et interrupteurs à flotteur ...
  • Page 11: Ventilo-Convecteur De Plafond De Wine Guardian

    Ventilo-convecteur de plafond de Wine Guardian Le ventilo-convecteur monté au plafond de Wine Guardian atteint ses capacités nominales pour un total de BTU/H et de CFM (watts et M /h pour 50Hz) dans les conditions de conception de la cave et aux pressions statiques externes.
  • Page 12: Groupe De Condensation

    Guardian pour mieux contrôler l’espace de la cave à vin. Les capteurs à distance peuvent être reliés directement à l’unité de Wine Guardian ou être installés sans fil. Chaque capteur à distance est un dispositif combinant température/humidité et est en lecture seule, il n’affiche pas.
  • Page 13: Xtreme Low Ambient (Voir Illustrations À La Page Suivante)

    Wine Guardian existant. Chaque humidificateur est fourni avec un câble d’alimentation à brancher à l’extrémité du ventilo-convecteur de plafond de Wine Guardian. Il est ensuite contrôlé par le même contrôleur d’interface à distance que celui utilisé pour le fonctionnement de l’unité de Wine Guardian.
  • Page 14: Xtreme Low Ambient Illustrations

    Xtreme Low Ambient Illustrations Minuterie de coupure de pression 33C0185-00 Fig 1 Check Valve 52C0085-00 Fig 2...
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Système De Ventilo-Convecteur De Plafond De Wineguardian

    Vue d’ensemble du système de ventilo-convecteur de plafond de WineGuardian Fig. 1 Dimensions du Wine Guardian pour les systèmes de plafonds CS025, CS050, WGC60 Voir le schéma de la page suivante pour le groupe de condensation Numéro de modèle CS025 (60Hz)
  • Page 16: Dimensions De L'unité De Condensation

    Dimensions de l'unité de condensation...
  • Page 17: Illustration De Réfrigération Du Système

    Illustration de réfrigération du système Voir page suivante pour l’image agrandie...
  • Page 18: Image Agrandie Du Groupe De Condensation

    Image agrandie du groupe de condensation...
  • Page 19: Schéma De Câblage Pour Cs025 & Cs050

    Schéma de câblage pour CS025 & CS050...
  • Page 20: Schéma De Câblage Pour Wgc60

    Schéma de câblage pour WGC60...
  • Page 21: Wiring Diagram For Ds025 And Wgs40 Condensing Unit

    Wiring Diagram for DS025 and WGS40 Condensing Unit...
  • Page 22: Schéma De Câblage Pour Ds050 And Wgs75 Unités De Condensation

    Schéma de câblage pour DS050 and WGS75 unités de condensation...
  • Page 23: Ceiling System Specifications - 60Hz/50Hz Models Cs025, Cs050, & Wgc60

    Ceiling System Specifications - 60Hz/50Hz Models CS025, CS050, & WGC60...
  • Page 24: Sécurité

    Ci-dessous, un exemple type de message Attention tel qu’il pourrait apparaître dans le manuel : RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE OU DE DÉGÂT MATÉRIEL Une installation incorrecte peut entraîner des défaillances de l'équipement et un risque pour la sécurité. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d'installation avant d'installer l'unité Wine Guardian...
  • Page 25: Procédure De Verrouillage/Étiquetage

    Procédure de Verrouillage/Étiquetage 1) Positionnez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (le voyant lumineux devrait être éteint) 2) Débranchez l'unité de la prise électrique et recouvrez la prise pour éviter tout branchement accidentel de l'unité. 3) Arrêtez le disjoncteur ou positionnez l'interrupteur de l'unité de condensation sur arrêt.
  • Page 26: Risques Liés Aux Parties En Mouvement

    électrique. Interrupteur d'alimentation principal L'interrupteur d'alimentation principal se trouve sur le côté de l'unité Wine Guardian (voir Fig.1 à la page 47). Il permet de couper l’alimentation du ventilo-convecteur. Un interrupteur de déconnexion indépendant sera relié par un câble à l’unité de condensation. Ces deux interrupteurs doivent être positionnés sur arrêt avant de procéder à...
  • Page 27 • Vérifiez les poids afin de vous assurer que l'équipement de montage peut supporter et déplacer l'unité Wine Guardian en toute sécurité. Prenez en compte toute consigne relative au montage et à l’installation mentionnées dans la section Installation de ce manuel.
  • Page 28: Installation

    Installation ATTENTION BORDS TRANCHANTS RISQUE DE BLESSURE GRAVE Des bords tranchants sont présents à l’intérieur du système Wine Guardian Avant l'installation, vérifiez le système pour déceler des dommages non visibles lors du transport.
  • Page 29: Planification De L'installation

    Planification de l’installation IMPORTANT L’installation de systèmes à deux blocs dans des locaux résidentiels ou professionnels doit être effectuée par des techniciens d’entretien qualifiés ayant bénéficié de la formation adéquate concernant l’installation, la mise en marche, l’entretien et la réparation de ces systèmes. Une attestation autorisant la manipulation de réfrigérants est également nécessaire.
  • Page 30: Installation Du Ventilo-Convecteur De Plafond

    Installation du ventilo-convecteur de plafond L’unité de plafond se compose de trois éléments principaux qui sont nécessaires à une installation correcte - le châssis du ventilo-convecteur, la bride de montage et la grille de plafond à peindre. Le châssis du ventilo-convecteur comprend une section de retour d’air qui dirige l’air à...
  • Page 31 - Raccordement de conduite de vidange. - Raccordement d’humidificateur en option Lors de l’installation du système de plafond de Wine Guardian, il est important de maîtriser l’orientation de l’unité, l’emplacement de l’alimentation et du retour par rapport aux points de fixation et la façon dont cela affectera la cave à...
  • Page 32 Avant d’installer un système de refroidissement dans une cave à vin, il est important de s’assurer que cette dernière est construite correctement. Suivez la vidéo « Comment construire une cave à vin » de Wine Guardian pour obtenir de l’aide. La première étape du processus d’installation consiste à...
  • Page 33 Veillez à tenir compte de l’emplacement de la solive avant de découper le trou pour l’unité. Pour les constructions anciennes, prenez toutes les précautions nécessaires pour vous assurer que la zone de montage est libre et dégagée de tout service public avant de couper le plafond. Une fois que le trou pour l’unité...
  • Page 34 Une fois que le ventilo-convecteur est en place, connectez les équipements à l’unité. Commencez par les conduites de frigorigène. L’unité de Wine Guardian est livrée complète avec des raccords de tuyauterie Swagelok sur la conduite d’aspiration et de liquide. Suivez les instructions de raccordement du fabricant à...
  • Page 35 ATTENTION RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE OU DE DOMMAGES AUX ÉQUIPEMENTS Vérifiez la capacité de charge de la structure de support pour soutenir le Wine Guardian. Tous les supports doivent être conçus de manière à respecter les codes et ordonnances locaux...
  • Page 36: Installation Du Raccordement De L'écoulement De Condensat

    Installation du raccordement de l’écoulement de condensat L’unité de Wine Guardian assure la déshumidification de l’intérieur de la cave à vin. Elle refroidit l’air jusqu’au point de rosée correspondant à la température de consigne du contrôleur d’interface à distance Si le pare-vapeur de la cave à vin est mal construit ou s’il y a un excès d’humidité dans la zone ambiante, l’unité...
  • Page 37: Raccords De Tuyauterie Swagelok Jusqu'à 25 Mm (1 Po)

    ■ Utilisez le bon calibre de contrôle d’espacement Swagelok pour garantir un tirage suffisant lors de l’installation initiale. ■ Utilisez toujours des produits d’étanchéité appropriés pour les filetages de tuyaux coniques. ■ Ne mélangez pas les matériaux ou les composants de raccords de différents fabricants - tubes, viroles, écrous et corps de raccords.
  • Page 38: Réassemblage - Toutes Les Tailles

    Réassemblage - Toutes les tailles Vous pouvez démonter et remonter les raccords de tuyauterie Swagelok à plusieurs reprises. Dépressurisez toujours le système avant de démonter un raccord de tuyauterie Swagelok. Avant le démontage, marquez le tube à l’arrière de l’écrou ; marquez une ligne le long de l’écrou et des méplats du corps du raccord.
  • Page 39: Câblage Du Ventilo-Convecteur Pour L'alimentation Électrique

    Tout en maintenant le corps du raccord stable, faites tourner l’écrou avec une clé jusqu’à la position précédemment tirée vers le haut, comme indiqué par les marques sur le tube et les méplats. À ce stade, vous sentirez une augmentation significative de la résistance. Serrez légèrement l’écrou.
  • Page 40: À Ne Pas Faire

     N’utilisez pas de rallonges. IMPORTANT L’alimentation électrique doit être de 115 volts AC 1 phase, 60 cycles, pour les modèles CS025 et CS050 et de 220/240 volts, 1 phase, 50 cycles pour le modèle WGC60. Cette valeur ne peut pas varier de plus ou moins 4 %, sinon l’unité pourrait être endommagée.
  • Page 41: Installation Du Groupe De Condensation

    Installation du groupe de condensation • Les groupes de condensation sont assemblés en usine avec une enceinte extérieure en aluminium pour les protéger contre les éléments. • Un minimum de 30 cm (12po) est requis autour du périmètre du groupe de condensation pour assurer un flux d’air adéquat à...
  • Page 42 • Prévenir les creux, les flèches ou autres points bas qui peuvent retenir l’huile réfrigérante, ce qui est un problème surtout avec les longs parcours horizontaux. Utilisez du cuivre réfrigérant dur pour les parcours horizontaux plus longs afin d’éviter d’éventuels problèmes de retour d’huile.
  • Page 43: Split System Interconnecting Line Sizing Chart

    (OD) insulation evaporator thickness (OD) (in) ¼ inches 3/8 inches 3/8 inches 3/8 inches 50 feet 15 feet CS025 ½ inches CS050 ¼ inches 3/8 inches 3/8 inches* 50 feet 15 feet 50Hz Models Model Liquid Suction Min. Suction...
  • Page 44: Exemple De Configuration De La Tuyauterie

    Exemple de configuration de la tuyauterie Installation incorrecte Installation correcte Évaporateur Évaporateur Condenseur Crée un piège à huile Condenseur Évaporateur Évaporateur Condenseur Condenseur Crée un piège à huile L'huile s’écoule Condenseur du condenseur Condenseur Évaporateur Évaporateur Condenseur Condenseur Le cuivre flexible Évaporateur Évaporateur s’assouplit et crée un...
  • Page 45: Processus De Vérification Des Fuites Et D'évacuation

    Processus de vérification des fuites et d’évacuation • Pressurisez et testez l’étanchéité des lignes d’interconnexion, y compris le ventilo- convecteur, les raccords et les joints brasés en utilisant le réfrigérant de fonctionnement prévu, l’azote ou l’air sec pour le test d’étanchéité. Une pression égale à la pression d’épreuve du côté...
  • Page 46 L’alimentation primaire Ports COM Connexion 24 volts du groupe de condensation Fig 1 Fig 2 Fig. 3 • L’unité de condensation doit être câblée pour que la haute tension nominale soit amenée au contacteur installé en usine dans l’armoire du châssis, du côté ligne (L1 & L3) du contacteur.
  • Page 47: Remplissage Réfrigérant

    Remplissage réfrigérant REMARQUE : Les modèles DS et WGS comportent une soupape principale de régulation afin de contrôler la pression de refoulement dans des conditions de basse pression, et nécessitent donc une procédure de remplissage initial spécifique tel qu’indiqué ci- dessous.
  • Page 48: Lorsque Le Système Est Sous Tension

    Remplissage des systèmes avec contrôle de la pression de refoulement Sporlan à des températures inférieures à 21 °C (70 °F) (Après les procédures normales d'évacuation) : REMARQUE : Lors d'un remplissage à une température ambiante inférieure à 21 °C (70 °F), il est très important de suivre la procédure.
  • Page 49: Surchauffe

    ** Charge suggérée basée sur des tests en usine utilisant 25 pieds (7,62 mètres) de tuyauterie interconnectée Condensing Unit Before 8/1/2019 After 8/1/2019 DS025 for CS025 system 59 ounce total charge 16 ounce total charge DS050 for CS050 system 55 ounce total charge...
  • Page 50: De Refoulement» Figurant Sur Le «Tableau Des Opérations Du Système Divisé» À La Page 50 Pour Un

    Frais supplémentaires pour Xtreme Low Ambient Systems (Option XLA) Pour les systèmes sur lesquels l'option XLA de Wine Guardian est installée. Ajoutez les frais supplémentaires suivants au système. SS018, DS025, DS050 4.0 onces WGS25, WGS40, WGS75 4.0 onces DS088, DS200 6.0 onces...
  • Page 51: Installation Du Thermostat Et Du Câble De Communication

    L'installation sans fil peut entraîner une portée de communication limitée et des problèmes de connectivité en fonction du mode de construction du bâtiment et de la distance entre l'unité Wine Guardian et le contrôleur d'interface à distance et/ou les capteurs à distance.
  • Page 52: Spécification Du Contrôleur

    Spécification du contrôleur Application Wine Guardian uniquement, refroidissement ou chauffage à une phase Humidification Programmable Commutation Automatique ou manuel, ventilateur sur MARCHE ou AUTO Couleur Noir (uniquement) Interface Utilisateur Écran tactile Contrôle du dégivrage automatique Oui, avec option Température de service Connexion Câble de communication - RJ-9...
  • Page 53: Montage Du Contrôleur D'interface À Distance (Mode Câblé)

    Ne montez pas le contrôleur d'interface à distance directement sur un mur extérieur, un mur adjacent à une Installation of the Wine Guardian Remote Sensor chaufferie ou tout autre endroit chaud. Utilisez un morceau de mousse isolante derrière le capteur pour l'isoler d'une surface chaude ou froide.
  • Page 54: Montage Du Contrôleur D'interface À Distance (Mode Sans Fil)

    Montage du contrôleur d’interface à distance (Mode sans fil) 1. Débranchez le fil du contrôleur du côté de l'unité Wine Guardian et conservez-le pour une utilisation future. 2. Prévoyez de monter le contrôleur d'interface à distance sur une surface solide à l'écart des portes, des coins, des sorties et des courants d'air ou des équipements générant de la chaleur.
  • Page 55: Montage Du Capteur À Distance Wine Guardian

    Monter le capteur à distance câblé (Mode câblé) 1. Débranchez le câble de communication du côté de l'unité Wine Guardian et du capteur à distance. Faites passer le câble de communication à l'intérieur de la structure du mur et/ou du plafond de la cave à vin jusqu'à l'emplacement de montage souhaité...
  • Page 56 Percez deux trous d'un huitième de pouce (0,3 cm) et insérez des chevilles dans la surface de montage. Les chevilles peuvent ne pas être nécessaires si vous les fixez à un montant mural ou à un système de rayonnage. Insérez les vis dans les trous et testez la plaque d'appui pour le montage afin de vous assurer qu'elle se monte facilement sur les deux vis et glisse librement sur les ouvertures à...
  • Page 57: Monter Le Capteur À Distance (Mode Sans Fil)

    Monter le capteur à distance (Mode sans fil) 1. Débranchez le câble du contrôleur du côté de l'unité Wine Guardian et conservez-le pour une utilisation future. 2. Prévoyez de monter le capteur de télécommande sur une surface solide, loin des portes, des coins, des sorties et des courants d'air ou des équipements générant de la chaleur.
  • Page 58: Instructions De Couplage Du Capteur À Distance - Capteurs Multiples (Mode Sans Fil)

    Instructions de couplage du capteur à distance – Capteurs multiples (Mode sans fil) Si vous utilisez plusieurs capteurs de température/d’humidité à distance dans votre application, reportez-vous aux illustrations et à la procédure ci-dessous pour modifier le numéro de chaque capteur à distance (trois capteurs à...
  • Page 59: Fonctionnalités Standard Du Contrôleur

    • Appuyez sur «Haut » ou « Bas » pour régler l’humidité au point de consigne souhaité. Note : un humidificateur Wine Guardian doit être installé et le réglage 6 positionné sur « 1 » ou « 2 » avant que le contrôleur ne vous permette de changer le pourcentage d'humidité.
  • Page 60 La valeur usine par défaut est zéro (0). Zéro (0) = Pas d’humidificateur Un (1) = Humidificateur intégral Wine Guardian installé Deux (2) = Humidificateur autonome installé à distance...
  • Page 61 Un arrêt et un redémarrage trop rapides du compresseur peut provoquer une panne prématurée WINE GUARDIAN DÉCONSEILLE DES PARAMÈTRES PLUS BAS QUE LES RÉGLAGES D’USINE. Activation ou Réglage 9 désactivation du...
  • Page 62 Température de Réglage 11 désactivation du • Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au dégivrage réglage 11. • Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité.
  • Page 63 Réglage de la Réglage 15 température • Appuyez sur le bouton « Réglages” pour passer au différentielle réglage 15. • Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité. Ce réglage change le réglage du système/compresseur et fait passer la température au-dessus du point de consigne souhaité.
  • Page 64 Définir Réglage 30 l’interface • Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au utilisateur à réglage 30. distance Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité.
  • Page 65 Réglage 42 Thermistance 3 Indisponible Réservé à la thermistance Réglage 43 Thermistance 4 • Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au réglage 43. Aucun réglage. Affiche la température du capteur de dégivrage. Réservé Réglages 44 à 49 Réservé...
  • Page 66: Codes D'alarme

    Réglage 72 Mode par défaut • Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au réglage 72. Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité. Point de consigne en mode initial. Reviendra à ce réglage en cas de panne de courant.
  • Page 67: Le Système Reste Opérationnel Pendant Cette Alarme

    ! AVERTISSEMENT ! Une seule unité peut être configurée à la fois. Assurez-vous que les autres unités sont débranchées lors du couplage d'une unité afin de veiller à ce qu’il n’y ait aucun problème de communication entre les unités Wine Guardian...
  • Page 68: Inspection Et Liste De Vérifications Avant La Mise En Service

    Inspection et liste de vérifications avant la mise en service Réception et inspection  L'unité a été réceptionnée en parfait état  L'unité a été réceptionnée telle que commandée, accessoires compris Manipulation et installation  Unité montée sur une surface solide et horizontale ...
  • Page 69: Mise En Service Et Fonctionnement De L'unité Wine Guardian À Deux Blocs

    Mise en service et fonctionnement de l'unité Wine Guardian à deux blocs Le montage à présent terminé, vérifiez que l’intégralité du réseau de tuyaux et des raccordements électriques sont correctement installés. Remettez en place toutes les trappes d’accès retirées au cours du montage. Vérifiez que toutes les ouvertures sur l’unité...
  • Page 70: Cycle De L'unité

    Modification du trajet de circulation du débit d'air Les grilles fournies en option avec le Wine Guardian sont unidirectionnelles. Faites pivoter les grilles pour modifier la direction du débit d'air. Lorsque vous utilisez plusieurs réseaux de conduits d’alimentation, il est nécessaire d’équilibrer le débit d'air entre les réseaux de conduits.
  • Page 71: Entretien

    à l’intérieur du bâtiment. Si vous trouvez de la moisissure, éliminez-la immédiatement et désinfectez cette partie de l'unité Le Wine Guardian a été conçu pour un entretien minimal. Le système de réfrigération est scellé hermétiquement et ne nécessite aucun entretien. Les ventilateurs sont lubrifiés en permanence et ne nécessitent aucun entretien.
  • Page 72: Nettoyage Du Système D'écoulement Des Condensats

    Nettoyage du système d’écoulement des condensats Le système d’écoulement des condensats retient la poussière et la saleté. Nettoyez le système d’écoulement une fois par an. 1. Coupez les disjoncteurs qui alimentent l’unité de plafond et le groupe de condensation. 2. Retirez la grille de plafond en ouvrant les deux (2) clips de retenue. Laissez la grille pivoter vers le bas et s’éloigner de l’unité.
  • Page 73: Nettoyage De L'humidificateur

    Réinstallez le bac de condensat en réinstallant le tube collecteur et en rebranchant le câble de commande. Insérez l’extrémité fendue du bac de récupération des condensats dans le raccord de support et faites pivoter le bac vers le haut de sorte que le trou à l’extrémité...
  • Page 74: Programme D'entretien

    Programme d'entretien Tous les mois  (ou tous les trois mois selon votre cave à vin) Procédez à une inspection et à une vidange – nettoyez si nécessaire.  Repérez tout bruit ou vibration.  Vérifiez que le système ne fonctionne pas en cycles courts – si le compresseur s’allume et s’éteint plus de huit fois/heure.
  • Page 75: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT AVANT DE CONTINUER À LIRE, LISEZ LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE CHAPITRE DU MANUEL WINE GUARDIAN DÉDIÉ À LA SÉCURITÉ Consultez notre page internet dédiée au dépannage wineguardian.com/troubleshooting pour plus d’informations. Problème types de mise en service...
  • Page 76: L'appareil Fonctionne Et Souffle L'air De L'évaporateur, Mais L'air Entrant N'est Pas Plus Froid Que L'air De Retour Provenant De La Cave À Vin

    L'appareil fonctionne et souffle l’air de l’évaporateur, mais l'air entrant n’est pas plus froid que l’air de retour provenant de la cave à vin Cause possible Solution L’interface de contrôle à distance est mal réglée Vérifiez la configuration de l’interface de contrôle à distance dans le manuel du fabricant Le compresseur ne fonctionne pas Pressostat de haute pression ouvert (bouton de l’interrupteur relevé)
  • Page 77: Problèmes D'humidité

    Problèmes d’humidité Trop faible, sans l’humidificateur en option Cause possible Solution Aucune humidité ajoutée à la cave Ajoutez un humidificateur Wine Guardian ou un humidificateur intérieur Humidité trop faible, avec l’humidificateur en option Cause possible Solution L’humidificateur ne fonctionne pas Vérifiez qu’aucune connexion n’est lâche, rompue...
  • Page 78: L'unité Fonctionne Mais Le Voyant De L'interrupteur D'alimentation Est Éteint

    Le pressostat de haute pression a provoqué l’extinction de l’unité Chaque unité Wine Guardian est équipée d’un pressostat de haute pression à réenclenchement manuel dans le système de réfrigération. Ce pressostat met le compresseur et le condenseur hors tension si la pression de condensation dans le système atteint un niveau trop élevé.
  • Page 79: Dépannage Avancé

    Dépannage avancé IMPORTANT Ce chapitre est uniquement destiné aux techniciens qualifiés experts en réfrigération. Le technicien doit avoir effectué toutes les précédentes opérations de dépannage avant d’avoir recours à ces solutions plus techniques. Le serpentin de l’évaporateur est gelé Cause possible Solution Charge trop faible Inspectez le repère transparent...
  • Page 80: Coordonnées Et Informations Relatives À La Garantie

    E-mail : info@airinnovations.com Garantie et procédure relative à la garantie Le numéro de série de l’unité Wine Guardian est inscrit sur la plaque signalétique, les bordereaux de livraison et les connaissements et est conservé, tout comme la date de livraison, dans les archives de Wine Guardian aux fins de garantie.
  • Page 81: Garantie

    L'acheteur assumera tous les frais de transport. En outre, si un dysfonctionnement survient au cours de la première année à partir de la date de facturation, Wine Guardian s’engage à rembourser les frais, dans la limite du raisonnable, de main-d'œuvre nécessaires à la réparation ou au remplacement, si toutefois une autorisation a été...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs050Wgc60

Table des Matières