Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Wine Guardian®
Ceiling System Wine Cellar
Cooling Units
Models: CS025, CS050 (60Hz)
WGC60 (50 Hz)
Quick Start Installation Guide
wineguardian.com
USA + 1 315-452-7400 | Europe + 41 52 224 0490
info@wineguardian.com
15H0270-00
Part #

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wine Guardian CS025

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wine Guardian® Ceiling System Wine Cellar Cooling Units Models: CS025, CS050 (60Hz) WGC60 (50 Hz) Quick Start Installation Guide wineguardian.com USA + 1 315-452-7400 | Europe + 41 52 224 0490 info@wineguardian.com 15H0270-00...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Wine Guardian Ceiling System This document is a pictorial guide for installing the Wine Guardian Ceiling sys- tem. It is not intended to replace the detailed instructions found in the Installa- tion, Operation and Maintenance (IOM)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Unpackage Remove unit from box. Check for any signs of concealed dam- age, and that all optional equipment has been provided. Contact Air Innovations immediately if components are missing or/if unit has been damaged in shipping. Shipment includes: - One (1) Fan-coil unit - One (1) Mounting flange...
  • Page 4 Connect RJ-9 cable to the back of the remote user interface and attach to the wall at the screw locations Reconnect cable to side of Wine Guardian unit at either COM1 or COM2. Note: For Wireless Installations see the...
  • Page 5 Charge the system with the correct amount of refrigerant and mark the amount, with a permanent marker in the space provided on the unit nameplate. (See chart on below) See the full Wine Guardian Operations and installation manual for comprehensive charging procedure.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deckensystems von Wine Guardian Dieses Dokument ist eine bildliche Anleitung für die Montage des Deckensystems von Wine Guardian. Diese Anleitung soll nicht die detaillierten Anweisungen des Installations-, Bedienungs- und Wartungshandbuchs (IBW) ersetzen, das wichtige Sicherheitsinformationen enthält, die alle Installateure und Besitzer für...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Montage des Gebläsekonvektors Legen Sie fest, wo das Gerät montiert werden soll, und achten Sie auf die Ausrichtung von Vor- und Rücklauf, um sicherzustellen, dass die Netzteile an der richtigen Seite des Geräts angeschlossen werden können.
  • Page 8 Hinweis: Informationen zur drahtlosen Installation finden Sie in Vollversion des Handbuchs ab Seite 51 4. Kondensatablauf Wine Guardian-Deckensysteme sind mit einem Kon- densatpumpensystem ausgestattet. Schließen Sie die Ablaufleitung am Gerät an und führen Sie sie zum nächsten Ablaufort. 5. Montage der Kondensatoreinheit...
  • Page 9 Kältemittel. Befüllen Sie das System mit der richtigen Menge an Kältemittel und markieren Sie den Wert mit einem Permanentmarker in dem auf dem Typenschild des Gerätes vorgesehenen Platz. (siehe Grafik unten) Siehe die vollständige Wine Guardian Betriebs- und Montageanleitung für mehr Infor- mationen. MODELL HÄLT EINE LADUNG VON...
  • Page 10 Español Sistema Wine Guardian para techos Este documento es una guía ilustrada para la instalación del sistema Wine Guardian para techos. No se pretende reemplazar las instruccio- nes detalladas que se encuentran en el manual sobre Instalación, Ope- ración y Mantenimiento (IOM), el cual incluye importantes mensajes de seguridad que todos los instaladores y propietarios deberían seguir para...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instalación del ventiloconvector Decida dónde se instalará la unidad, tenga en cuenta la orien- tación del suministro/retorno para asegurar que los módulos se puedan conectar del lado correcto de la unidad. El sistema para techos consta de un ventiloconvector, una brida de fija- ción y una rejilla de suministro/retorno (Fig.
  • Page 12 Vuelva a conectar el cable RJ-9 en el lateral de la uni- dad Wine Guardian ya sea a COM1 o COM2. Nota: Para instalaciones inalámbricas, consulte versión completa del manual desde la página 51...
  • Page 13 (consulte el cuadro a continuación). Consulte el manual completo de operaciones e instalación de Wine Guardian para conocer el procedimiento completo de carga. MODELO LÍNEA DE...
  • Page 14 Ressources et manuels de wineguardian.com. Pour toute autre question con- cernant votre climatiseur Wine Guardian Ceiling, veuillez contacter votre distri- buteur Wine Guardian agréé ou votre filiale Wine Guardian locale. Humidificateur autonome Idéal pour humidifier votre cave à vin Capteurs à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installer le ventilo-convecteur Choisissez l’emplacement où l'unité sera montée, tenez compte de l'orientation d'alimentation/retour pour vous assurer que les installations soient connectées du bon côté de l'unité. Le sys- tème de plafond se compose d'un ventilo-convecteur, d'une bride de montage et d'une grille d'alimentation/retour (Fig.1).
  • Page 16 5. Installation de l’unité de condensation L’unité de condensation Wine Guardian doit être montée à l’horizontale sur sa base, comme indiqué, et doit être placée à +/- 0,6 cm en longueur d’une extrémité à une autre et de 0,3 cm en largeur d’un côté...
  • Page 17 Charger le système avec la quantité correcte de réfrigérant et marquer la quantité utilisée au marqueur permanent dans l’espace alloué sur la plaque signalétique de l’unité. (Voir tableau ci-dessous) Voir le manuel d'installation et d'utilisation complet de Wine Guardian pour plus de détails sur la procédure de chargement. MODÈLE CHARGE D’ATTENTE USINE...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema a soffitto Wine Guardian Il presente documento è una guida illustrata per l’installazione del sistema a soffitto Wine Guardian. Non sostituisce le dettagliate istruzioni che si trovano nel manuale di installazione, funzionamento e manutenzione (IOM),...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installazione del fan coil Scegliere il punto in cui montare l’unità, considerare l’orientamento di mandata/ripresa per assicurarsi che i componenti possano essere collegati al lato corretto dell’unità. Il sistema a soffitto comprende un’unità fan coil, una flangia di montaggio e una griglia di mandata/ripresa (Fig.
  • Page 20 Collegare il cavo RJ-9 al retro dell’interfaccia utente remoto e fissarlo alla parete in prossimità della posizione delle viti. Ricollegare il cavo RJ-9 al lato dell’unità Wine Guardian tramite COM1 o COM2. Nota: per installazioni wireless, consultare il...
  • Page 21 Caricare il sistema con la giusta quantità di refrigerante e segnarne la quantità con un pennarello indelebile nello spazio dedicato sull’etichetta. (Vedere grafico sotto) Per la procedura di caricamento, consultare il manuale completo di funzionamento e installazione Wine Guardian. MODELLO CARICA IN FABBRICA...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Chinese Wine Guardian 吊顶式系统 本文件是Wine Guardian吊顶式系统的图解安装指南。该指南不能取代安 (IOM)手册中的详细说明,其中附带安装人员和所有者 装、操作和维护 为确保安全并实现系统最优性能而应遵守的所有重要的安全信息。 完整的IOM手册请浏览wineguardian.com资源与手册页面。如有 Wine Guardian 吊顶式系统相关的其它问题,请联系您的授权 Wine Guardian 分销商或当地 Wine Guardian 办事处。 加湿—单机式 酒窖加湿的理想选择 温度/湿度远程传感器 感知和控制您房间内的多个地点(最多三个) 适合不规则房间或多房间应用 拆包 将设备从箱内移出。检查是否有暗藏的损坏迹象,是否所 有可选的设备都已经提供。如果部件丢失或设备在运输中 受到损坏,立即联系Air Innovation。 装运设备包括: - (1)台风机盘管单元 - (1)件安装法兰...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 安装风机盘管制冷剂 确定装置的安装位置,需考虑供气/回风的方向,以确保 将设施连接到该装置的正确侧面。吊顶式系统包括一台 风机盘管单元、一台安装法兰和一套供气/回风格栅组件 (见图1)。风机盘管单元可以安装于冷凝设备的上方或 下方。高度间隙最大为15’ (4.57米)。 图 1 安装风机盘管 A. 在天花板上切开一个切口,中央托梁间距为16” 时,切口尺寸为41”(长)x 14.5” (宽),中央 托梁间距为12” 时,尺寸为41” (长)x 10.5” 图 2 (宽)(见图2)。 B. 将安装法兰安装到天花板上,并使用2 1/2”的平头 木结构螺钉(未提供)将其固定到托梁上。确保安 装法兰的铰链部分与设施和该装置的连接侧保持相 对(见图3)。 图 3 C. 将风机盘管与安装法兰的铰链相连接(见图4),向 上旋转装置,然后使用四(4)个垫圈、紧固垫圈和...
  • Page 24 设备随附 50 英尺(15 米)长的电缆,带有可连接至远程接 口控制器 RJ-9 型连接器。 将远程用户终端放在室内通风良好、远离窗户或热源的墙体 中间点上。 将控制器背面的电线拆下,重新将电缆布线到室内所需的安 装位置。 在墙壁或机架结构上钻一个直径为 3/4” (19毫米)的孔,以 便为控制器背面的RJ-9连接器留出空间。 卸下控制器的背板,并在所需位置标记安装点。 钻两个1/8” (3毫米)的孔,将锚钉插入安装表面。如果固定 在墙柱或墙架上,可能不需要锚钉。将螺钉插入锚钉中,并 测试背面安装板的匹配情况。紧固/松开螺钉以调整匹配度。 将前盖板拧入背板上的适当位置,重新安装前盖板。 将RJ-9电缆连接到远程用户界面的背面,并使用螺钉固定在 墙上。 将RJ-9电缆插入COM1或COM2,重新连接到Wine Guardian 设备的侧面。 注:有关无线安装方法,请参考完整手册说明(自第 页)。 冷凝排水 Wine Guardian吊顶式系统配备冷凝水泵。连接设备 的排水管线,将其引至周边最低点。 安装冷凝设备 Wine Guardian 冷凝设备必须水平安装在底座上,如图 所示。保持端到端 +/- ¼”和侧对侧1/8” 对齐。 冷凝设备周边应至少留有12英寸的间距,以保证整个设 备的良好通风和维修作业。...
  • Page 25 D. 将系统安装在室外混凝土板上,高度要在平均降雪高度以上。设备也可以安装 在房屋的侧面或室内窄小空间、阁楼或机房(面积至少是酒窖面积的三(3) 倍)。 防止倾斜、凹陷或其他会导致冷却油泄漏的低点。 如有需要,打开液体管线关闭阀,或移除液体管线出口配件或塞子,使用干燥 空气吹扫设备,清空室内设备进气管道和液体管道,并进行泄漏测试。 G. 增压和泄漏测试系统(冷凝设备预充)。建议采用与设备铭牌上标明的低侧试 验压力相等的压力,进行泄漏测试。 H. 抽空系统并保持500微米托耳真空度,充入制冷剂。向系统中填充适宜剂量的制 冷剂,并使用永久性记号笔在设备铭牌的空白部位标明其剂量。(见下表) 有关详细的填充流程,请参考完整版Wine Guardian操作与安装手册。 MODEL FACTORY HOLDING CHARGE LIQUID LINE SUCTION MODEL (OD) LINE (OD) Add 0.5 oz per additional linear foot of run for 025/40 and 050/75 models While checking sight glass and referring to charging related tables and text in full O&M...
  • Page 26 Pусский Потолочная система Wine Guardian Этот документ представляет собой иллюстрированное руководство по установке потолочной системы Wine Guardian. Он не предназначен для замены подробных инструкций, приведенных в руководстве по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию , которое содержит важную информацию по технике безопасности, которая...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Установка фанкойла Выберите место установки и направление распределительной решетки на входе /выходе воздуха таким образом, чтобы гарантировать, что коммуникации будут подключены к правильной стороне блока. Потолочная система состоит из фанкойла, монтажного фланца и распределительной решетки на входе /выходе воздуха...
  • Page 28 Подсоедините кабель RJ-9 к удаленному пользовательскому интерфейсу в задней панели и прикрепите к стене в местах расположения винтов. Подсоедините кабель RJ-9 к боковой стороне устройства Wine Guardian в порт COM1 или COM2. Примечание. Сведения о беспроводной установке см. В полной версии...
  • Page 29 Откачайте воздух из системы до значения 500 мкм и подайте хладагент, чтобы снять вакуум. Залейте в систему нужное количество хладагента и отметьте его маркером в соответствующем месте на паспортной табличке (см. ниже). Смотрите полное руководство по операциям и установке Wine Guardian для комплексной процедуры зарядки. Модель...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fan Coil A. Suction Line B. Liquid Line C. Optional Humidifier H. Supply Air Section D. Drain Line I. Controls Section G. Junction Box for Connection Primary Power E. RJ9 Control Cable J. Return Air Section F.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Deustch J. Rückluftbereich A. Saugleitung K. Kondensatwanne B. Flüssigkeits-leitung L. Kältemittelleitung-Anschlüsse C. Optionaler Luftbefeuchter M. Kältemittel-Sichtglas D. Ablaufleitungs-Anschluss N. Kompressor E. RJ9-Steuerkabel O. Hochdruck-schalter F. 24-Volt-Anschluss an Kondensatoreneinheit P. Kondensator-Spule G. Verteilerkasten für Primärenergie Q.
  • Page 32 Preserving it is Ours U. S. Headquarters 7000 Performance Drive North Syracuse, New York USA 13212 +1 315-452-7400 wineguardian.com info@wineguardian.com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland +41 52 224 0490 15H0270-00 Part No. Rev. 02-2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs050Wgc60