Table des Matières
  • Avvertenze
  • Risparmio Energetico
  • Versione Aspirante
  • Versione Filtrante
  • Collegamento Elettrico
  • Collegamento Gas
  • Ricerca Guasti
  • Electrical Connection
  • Gas Connection
  • Adaptation to Different Types of Gas
  • Important
  • Power Tables
  • Elektrischer Anschluss
  • Gerätebeschreibung
  • Het Gebruik
  • Elektrische Aansluiting
  • Het Opsporen Van Storingen
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión de Gas
  • Tablas de Potencia
  • Solución de Daños
  • Ligação Elétrica
  • Ligação de Gás
  • Resolução de Problemas
  • Εξοικονόμηση Ενέργειας
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Σύνδεση Αερίου
  • Εντοπισμός Βλαβών
  • Elektrisk Anslutning
  • Rengöring
  • Vianetsintä
  • Elektrisk Tilslutning
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Oszczędność Energii
  • Podłączenie Elektryczne
  • Elektrické Připojení
  • VyhledáVání Poruch
  • Úspora Energie
  • Начин На Употреба
  • Установяване На Повреди
  • Электрическое Соединение
  • Подключение Газа
  • Поиск Неисправностей
  • Energijos Taupymas
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Enerģijas Taupīšana
  • Problēmu Novēršana
  • Varčevanje Z Energijo
  • Električna Povezava
  • Iskanje in Odpravljanje Napak
  • Ušteda Energije
  • Enerji Tasarrufu
  • Elektrik Bağlantısı
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 92

Liens rapides

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
Prescriptions de montage et mode d'emploi
FR
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EL
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
Instrukcja montażu i obsługi
PL
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
LV
Navodila za montažo in uporabo
SL
HR Uputstva za montažu i za uporabu
Montaj ve kullanım talimatları
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica BL/A/88

  • Page 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Page 5 2,8 m...
  • Page 7 2,8 m...
  • Page 9 min.500 min.50...
  • Page 10 inst.A minimum 50 minimum 50 minimum 50 minimum 50...
  • Page 11 inst.B 11 mm ≥512 ≥882 minimum 50 minimum 50 ≥882 minimum 50 ≥512 minimum 50...
  • Page 13 inst.A 2a.1...
  • Page 14 inst.A 2,8 m 2a.2...
  • Page 15 inst.B 2,8 m...
  • Page 16 220V-240V ~ 50Hz BROWN BLUE...
  • Page 19 inst.B...
  • Page 21 clack! 7a.1 7a.2...
  • Page 22 7a.2 7a.3...
  • Page 23 7a.4...
  • Page 24 600mm 510mm 45mm 210mm 455mm 89mm 227mm 550 mm ≥100mm 189mm...
  • Page 25 > 600mm 510mm 210mm 89mm 227mm > 560mm ≥100mm 189mm...
  • Page 26 KIT0121000 KIT0121003 KIT0121007 KIT0120996 227x94 - Ø146mm Ø150x1000mm Ø150x500mm Ø158x59mm KIT0121001 KIT0121004 KIT0121006 KIT0120991 90° 227x94x80mm 222x89x1000mm 90° 227x288x94mm KIT0121010 KIT0121009 KIT0121005 KIT0121008 90° 227x94mm 190x190 - Ø147mm INT 216X82mm 227x94 - Ø153mm EXT 290X160mm KIT0121002 KIT0126810 227x94mm 15° - 227x94mm...
  • Page 28 !clack 9a.1.2...
  • Page 29 9a.1.3 !clack...
  • Page 30 3,5x9,5mm clack!
  • Page 33 ≥...
  • Page 34 ≥ 60 26,50 R.10...
  • Page 36 600mm 510mm 473 mm 570mm ≥60mm 107mm...
  • Page 37 >650mm / >700mm 515mm 60mm 120mm ≥60mm 300mm...
  • Page 38 KIT0121015 KIT0121016 KIT0121012 KIT0121013 90° 218X55mm 218X55X70mm 218X55X500mm 218X55X1000mm KIT0121017 KIT0126810 KIT0121005 KIT0121002 218x55mm 227x94mm 90° 227x94mm 15° - 227x94mm KIT0140820 KIT0130427...
  • Page 39 FIG.15b FIG.17 FIG.16...
  • Page 50 DUAL RAPID SEMIRAPID...
  • Page 51 Ø 20-32cm Ø 20-26cm Ø 14-20cm Ø 14-20cm...
  • Page 92 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. symboles figurent sur la plaque Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, signalétique. L’appareil est conçu pour dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect ●...
  • Page 93 omnipolaire conforme aux normes éteindre l'appareil et étouffer les garantissant la déconnexion complète du flammes, par exemple avec un couvercle circuit électrique dans les conditions de ou une couverture anti-feu. Risque la catégorie de surtension III, d'incendie : ne pas placer d'objets sur les conformément aux règles d'installation.
  • Page 94 dispositif de ventilation mécanique. conseillons de toujours fermer le ● L’usage prolongé et intensif de l’appareil robinet principal du conduit et/ou de peut demander une ventilation la bouteille. Avant toute opération de ● supplémentaire (l’ouverture d’une nettoyage ou d'entretien, débrancher le fenêtre, par exemple) ou d’une ventilation produit du circuit en enlevant la fiche ou plus efficace (en augmentant, par...
  • Page 95 le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, endommager les filtres et provoquer des veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte incendies et doit donc être évitée. ● des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été friture doit être surveillée afin d'éviter que acheté.
  • Page 96: Utilisation

    Pour de plus amples, consulter la page relative aux accessoires de la version filtrante dans la partie illustrée de ce manuel. Fig. 13b Consulter les sites www.elica.com et www.shop.elica.com pour vérifier la gamme complète des kits disponibles, pour pouvoir réaliser les différentes installations tant filtrantes qu'aspirantes.
  • Page 97: Branchement Électrique

    conditions de la catégorie de surtension 3. Installation III, et qui soit facilement accessible après L’installation électrique, mécanique et le raccordement du l'installation. gaz doivent être effectués par un personnel spécialisé. L’appareil électroménager est conçu pour être encastré dans un plan de travail de 2 à 6 cm d’épaisseur pour les ●...
  • Page 98: Raccordement Du Gaz

    conçu (indiqué sur l’étiquette collée sur la 3.2 Raccordement du gaz ● L'installation doit être effectuée par du partie inférieure de la plaque ou sur personnel qualifié, familiarisé avec les l’emballage), remplacer les buses des normes applicables en matière brûleurs en effectuant les opérations d'installation et de sécurité.
  • Page 99 3.3 Montage vieille étiquette de l’étalonnage avec celle Avant de commencer l'installation : correspondant au nouveau gaz utilisé. ● • Après avoir déballé le produit, vérifier qu’il n’a subi Attention ! Si la pression du gaz utilisé aucun dommage durant le transport et, en cas de problèmes, contacter le revendeur ou le Service est différente (ou variable) de celle Client, avant de procéder à...
  • Page 100: Fonctionnement

    4. Fonctionnement 1- Brûleur semi-rapide 2- Brûleur Dual 3- Brûleur rapide 4- Brûleur semi-rapide 5- Zone d’aspiration / Grille amovible 6- Grilles amovibles 7- Boutons de commande : a . Marche/arrêt du brûleur à gaz b . Marche/arrêt du brûleur à gaz Dual c .
  • Page 101 UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON UTILISATION DE L'ASPIRATEUR L’éclairage des brûleurs se fait en appuyant sur le bouton NB = le bouton de l’aspirateur est équipé d’un disque rotatif correspondant (1) et en tournant ce même bouton dans le rétro-éclairé...
  • Page 102 - si l’on utilise la vitesse 3 : la hotte s’éteint automatiquement après 5 minutes (L1+L2 reste éclairées en mode fixe - L3 clignote) •Dispositif de contrôle de la saturation des filtres La hotte est équipée d’un dispositif indiquant d’effectuer l’entretien des filtres Pour activer le dispositif de contrôle de saturation des filtres, procéder de la façon suivante :...
  • Page 103: Tableaux De Puissance

    Tableaux de puissance ALIMENTATION BRÛLEURS MARQUAGE DÉBIT CONSOMMATION PRESSION DU GAZ INJECTEUR TYPE PRESSION mbar min. nom. NORM. G20 20mbar DUAL ESTER - B 334 l/h DUAL CENT -A RAPIDE 286 l/h SEMI-RAPIDE 1,75 167 l/h G30 29mbar 28-30 DUAL ESTER - B 255 g/h DUAL CENT -A RAPIDE...
  • Page 104: Entretien

    5. Entretien N.B.- L’éventuelle lubrification des robinets doit être Entretien de la plaque de cuisson effectuée par du personnel qualifié auquel il faut Attention ! Avant toute opération de nettoyage ou s’adresser en cas d’anomalies de fonctionnement. d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont Contrôler régulièrement l’état de conservation du tube éteintes et froides.
  • Page 105: Recherche Des Pannes

    5.2 Recherche des pannes La plaque peut ne pas fonctionner ou mal fonctionner. Avant de contacter l’assistance, voyons ensemble contrôles à effectuer. Vérifier avant tout qu’il n’y ait pas de coupure dans les réseaux d’alimentation du gaz et de l’électricité et en particulier que les robinets de gaz en amont de la plaque sont ouverts.
  • Page 386 LIB0172277 Ed. 02/21...

Table des Matières