Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NGM LEGEND

  • Page 3: Table Des Matières

    Guida rapida - Italiano ....5 Quick Guide - English ....17 Kurzanleitung - Deutsch .....29 Guía rápida - Español ....41 Guide rapide - Français ....53...
  • Page 5: Guida Rapida - Italiano

    Guida rapida - Italiano...
  • Page 6 Assemblaggio Inserire la scheda di memoria Inserire le USIM card Per sfruttare tutte le funzioni di NGM WEMOVE LEGEND, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella Le USIM card contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN,...
  • Page 7 è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali Utilizzate il cavo USB in dotazione ed il connettore USB posto NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del sul lato superiore del telefono dopo aver aperto lo sportellino di telefono.
  • Page 8 Ingresso Sensore Prossimitá Fotocamera auricolare Connettore Ricevitore frontale Sensore luminositá Fotocamera Flash Micro USB Microfono secondario Tasto on/off e standby Volume “ +” e “–“ Touch screen Capacitivo Speaker Microfono...
  • Page 9 Accensione, spegnimento e standby Lo schermo principale Livello batteria Intensità segnale USIM Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo, tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una pressione breve permette invece di passare rapidamente alla Pannello di notifica modalità...
  • Page 10: Gestire Le Due Usim

    Il menu principale Gestire le due USIM Pannello di notifica Menu principale, selezionare Impostazioni > Wireless e Reti “Gestione SIM”. Selezionare i nomi degli operatori telefonici Indicatore pagine del corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare menu di applicazioni selettivamente le USIM in qualsiasi momento.
  • Page 11: Impostare Le Suonerie

    Gestire contatti Selezionare Tono di chiamata voce. Scegliere la suoneria desiderata dall’elenco. Aggiungere un nuovo contatto Se si desidera impostare una suoneria personalizzata, da Musica selezionare il brano audio desiderato, quindi Usa come Dal menu principale, selezionare Contatti. suoneria premendo il menu contestuale. A questo punto il file Premere l’icona contrassegnata dal simbolo “+”.
  • Page 12 Inviare e leggere messaggi dispositivi wireless è limitato, come sugli aeroplani e negli ospedali. Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare Inviare SMS e MMS solo i servizi che non richiedono l’accesso alla rete. Dalla pagina o dal menu principale, scegliere Messaggi e Connettersi a un dispositivo Bluetooth quindi l’icona con la “+”...
  • Page 13 Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare nascondere il pannello, trascinate in alto la parte inferiore Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM-Mobile. dell'elenco oppure toccare il tasto indietro. Dal pannello di notifica è possibile accedere ad un elenco di notifiche Avvertenza: il produttore non assume alcuna responsabilità...
  • Page 14 Germany dispositivo è stato progettato per emettere solo l’energia a radiofrequenza necessaria che serve per trasmettere il segnale Documentazione tecnica conservata presso NGM Italia S.r.l. alla stazione base più vicina. Attraverso la gestione automatica Disponibile su richiesta. della trasmissione a livelli di potenza inferiori laddove è...
  • Page 15 è risultato conforme alle direttive per l’esposizione alle onde elettromagnetiche utilizzando accessori forniti o approvati da NGM e progettati per questo prodotto, oppure utilizzando accessori non contenenti parti metalliche e che posizionano l’unità portatile ad un minimo di 1,5 cm dal corpo.
  • Page 17: Quick Guide - English

    Quick Guide - English...
  • Page 18 Installing the memory card Installing the USIM cards In order to use all functions of NGM WEMOVE LEGEND, it is advisable to install a micro-SD card: it must be inserted in the The USIM card stores information as your personal phone...
  • Page 19 PC to avoid voltage jumps. In order to preserve the correct functioning of the device and in order not to compromise warranty, the sole use of original NGM battery chargers and accessories are recommended. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment.
  • Page 20 Micro USB Earphone Receiver Brightness and proximity sensor Front camera plug connector Camera Flash Secondary microphone On/off and Standby key Capacitive touch screen Volume “ +” and “–“ Speaker Microphone...
  • Page 21 Turn on, turn off and standby The main screen USIM signal intensity Battery level Press and hold the on/off key to turn on the phone. Press and hold the same key and confirm your intention to turn off the phone. A quick pressure of the on/off key sets the phone on Notification panel standby-mode (screen off) or allows you to go back to the standby screen (see below).
  • Page 22: The Main Menu

    Managing the two USIM cards The Main Menu Notification panel From the main menu, select Settings > SIM Management ( in Wireless & Networks). Select the “USIM1” and/or “USIM2” operator checkboxes to activate/deactivate the USIM cards Menu page indicator selectively in any moment. In this menu you can moreover assign custom colors to each USIM card and define the card (or “always ask”) for your voice calls, vido calls or data connections.
  • Page 23: Managing Contacts

    Note: you can use *mid,*wav or *mp3 files as ringtones. Managing contacts Screen lock and shortcuts Add a new contact From the main screen/menu, select the Contacts icon. From the main menu, select Settings > Personal > Security > Select the icon with the “+” on it. Screen lock.
  • Page 24 Limit the use of battery and memory by switching off this Select Bluetooth > Search for devices to find other function when you don’t need it. Bluetooth devices. The phone integrates the NGM NAVIGATION SYSTEM©, that is accessible through the main menu. For more details please visit www.ngm.eu.
  • Page 25 SwiftKey is an advanced predictive text input system; when writing SMS, MMS or E-mails, this mode predicts the word Warning: NGM Italia will not bear responsibility for any while you are writing it, changing it at every key pressure. incompliance with the above guidelines or improper use of the During the first use, the program will suggest with popups the mobile phone.
  • Page 26 We, NGM Italia Declare under our sole responsibility that the product identified Information on SAR certifications as GSM/WCDMA/Wi-Fi Mobile Phone: NGM WEMOVE LEGEND Cell phones are radio transceivers. They have been projected Conforms to the following standards and specifications: not to exceed the radio wave exposition limits recommended...
  • Page 27 R&TTE - Directive (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment)1999/5/EC NGM advises to use mobile devices of any brand or model with moderation and to keep them at a minimum distance [1] These controls...
  • Page 29: Kurzanleitung - Deutsch

    Kurzanleitung - Deutsch...
  • Page 30 Inbetriebnahme Speicherkarte einfügen Einsetzen der USIM Karten Um alle Funktionen von NGM WEMOVE LEGEND zu verwenden, ist es ratsam eine Micro-SD einzusetzen: der Slot für die Die USIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN- MicroSD Karte befindet sich neben dem Slot B. Setzen Sie die...
  • Page 31 Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu benutzen. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät und entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons, nachdem Sie und Zubehör betrieben zu werden. Der Akku muss in die die Schutzklappe geöffnet haben.
  • Page 32 Micro USB Kopfhörer Helligkeit und Nähe Sensor Hörer Vordere Kamera Buchse Buchse Kamera Flash Sekundäres Mikrofon Ein/aus und Standby Kapazitives Lautstärke touch screen “ +” und “–“ Lautsprecher Mikrofon...
  • Page 33: Der Hauptbildschirm

    Ein- und ausschalten, Standby Der Hauptbildschirm USIM Signalstärke Akku Ladezustand Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Hinweistafel Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten;...
  • Page 34: Das Hauptmenü

    Das Hauptmenü USIM Verwaltung Hinweistafel Im Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Drahtlos&Netzwerke > SIM Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die USIM Menü Karten zu aktivieren oder deaktivieren, markieren Sie die Seitenindikator Checkbox neben der gewünschten USIM Karte. Wenn Sie die USIM1 und/oder USIM2 Icons direkt wählen, öffnen Sie ein Menü...
  • Page 35 Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Klingeltöne einstellen Klingelton Auswahl Aus dem Hauptmenü, wählen Sie das Anruf Menü-Icon und Anrufe-Kartei zuletzt eingewählten, Im Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Gerät > empfangenen und verpassten Anrufe aufzulisten. Audioprofile. Drücken Sie auf das grüne Telefonicon rechts von der Wählen Sie Allgemein >...
  • Page 36 Mitteilungen senden und lesen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie SMS und MMS senden zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern. Stellen Aus dem Hauptmenü oder Hauptbildschirm heraus wählen Sie das WLAN in diesen Bereichen aus.
  • Page 37 Wort, das eingetippt werden soll. Beim Ersten Gebrauch Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie wird das System Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm nicht nötig ist. Das Telefon beinhaltet das NGM NAVIGATION anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes” Wörterbuch, das SYSTEM©...
  • Page 38 Technische Dokumentation liegt bei: NGM Italia Srl Die Dokumentation wird auf Wusch versendet Konformitätserklärung (R&TTE) Geschäftsstelle in der EU ist: Wir, NGM Italia, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, bezeichnet als: NGM Italia Srl GSM/WCDMA/Wi-Fi Mobiltelefon: NGM WEMOVE LEGEND Via L.
  • Page 39 Telefon vom Körper und vom Kopf entfernt zu halten. und damit in Verbindung zu bleiben. Für weitere Informationen über das Thema, lädt NGM Sie ein, Im Allgemeinen verhält sich die Sendeleistung proportional zum die Dokumente der WHO an der folgenden Web-Adresse zu Abstand zur Basisstation;...
  • Page 41: Guía Rápida - Español

    Guía rápida - Español...
  • Page 42 La tarjetas USIMs poseen el número de teléfono, el código PIN, Para disfrutar de todas las funciones del NGM WEMOVE las conexiones a los servicios externos, contactos y otros LEGEND, se recomienda utilizar una micro-SD: la micro-SD se elementos importantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la coloca en la parte posterior del teléfono después de haber...
  • Page 43 Conectar el cargador a una originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se teléfono.
  • Page 44 Entrada auricular Cámara de Conector Micro USB Sensor Proximidad fotos frontal Receptor Cámara de fotos Sensor luminosidad Flash Micrófono secundario Tecla On/off y Standby Volumen Touch screen “ +” y “–“ Capacitivo Altavoz Micrófono...
  • Page 45: Pantalla Principal

    Encender, apagar y standby Pantalla principal Intensidad señal USIM Nivel batería Para encender el dispositivo, pulsar la tecla On/Off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve presión de la Panel de notificación tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla...
  • Page 46: El Menú Principal

    El menú principal Gestionar las dos USIMs menú principal seleccionar Configuración > Panel de notificación Administración de la tarjeta SIM. Seleccionar los nombres de los operadores telefónicos correspondientes a “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier momento.
  • Page 47 Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato Gestionar contactos *mid,*wav o *mp3. Añadir un nuevo contacto Desde el menú principal, seleccionar Contactos. Bloqueo pantalla y accesos directos Pulsar el icono con el símbolo “+”. Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (teléfono, Seguridad >...
  • Page 48 Entrar en el menú Bluetooth para activar automáticamente desactivar esta función cuando no se utiliza. la búsqueda de los dispositivos Bluetooth. El teléfono incorpora el sistema satelitario NGM NAVIGATION Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del SYSTEM © preinstalado, accesible a través del propio icono en dispositivo con el que se quiere asociar.
  • Page 49 Home): se visualizará la lista de las aplicaciones que se han seleccionar, Configuración > Idioma y entrada > SwiftKey for utilizado recientemente, las cuales se pueden seleccionar NGM. directamente desde los iconos visualizados. Advertencia: el fabricante no asume ninguna responsabilidad Menú...
  • Page 50 Documentación técnica conservada en la NGM Italia S.r.l. estación base más cercana. Mediante una gestión automática de la transmisión a un nivel de potencia lo más bajo posible, el...
  • Page 51 NGM, o utilizando accesorios que no contienen partes metálicas y sitúan la unidad pórtatil a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo.
  • Page 53: Guide Rapide - Français

    Guide rapide - Français...
  • Page 54: Assemblage

    Assemblage Introduire la carte mémoire Introduire la USIM carte Pour utiliser toutes les fonctions de NGM WEMOVE LEGEND, il est conseillé l’utilisation d’une carte micro–SD: la carte doit être Les USIM cartes contiennent vos numéros téléphoniques, les reliée à la partie postérieure du téléphone après avoir enlevé...
  • Page 55 USB fourni et le connecteur USB situe sur le côté supérieur du originaux NGM. La batterie va reliée à la partie postérieure du téléphone après avoir ouvert le compartiment de protection. téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie Branchez le chargeur à...
  • Page 56 Écouteur Connecteur Capteur proximité Recepteur Photo faciale Photo micro USB Flash Capteur luminosité Micro secondaire Touche on/off et standby Volume “ +” e “–“ Ecran tactile Ht parleur Micro...
  • Page 57: Allumage, Éteignement Et Standby

    Allumage, éteignement et standby L’écran principal Intensité signal SIM Niveau batterie Pour allumer le dispositif, appuyer sur la touche on/off. Pour éteindre le dispositif, appuyer sur la même touche et confirmer l’éteignement en sélectionnant “éteindre”. Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) Panneau notes ou de revenir de celui –...
  • Page 58: Le Menu Principal

    Panneau de notes Le menu principal Gérer les deux USIM Menu principal, selectionner Réglages > Sans fils et reseau > gestion SIM. Selectioner les noms operateurs tèlèphoniques Indicateur pages correspondants a “SIM1” et ”SIM2” pour actionner ou menu applications desactionner en selectionnant à n’importe quel moment les USIM.
  • Page 59: Gérer Les Contacts

    Gérer les contacts Sélectionner sonnerie appel vocal Choisir la sonnerie désirée dans la liste Ajouter un nouveau contact Si l’on désire configurer une sonnerie personnelle de musique Du menu principal, sélectionner contacts sélectionner le morceau audio désiré, et donc utilise comme Appuyer l’icône indiquée par le symbole “+”...
  • Page 60: Envoyer Et Lire Les Messages

    Envoyer et lire les messages Tenir compte de la notice et des indications spécifiées par le personnel autorisé lorsque vous vous trouvez en avion où Envoi de SMS et MMS l’utilisation des dispositifs sans fil et Bluetooth est limitée ainsi De la page ou du menu principal, choisir messages et donc que dans les hôpitaux.
  • Page 61: Utilisation Du Gps

    Pour changer les paramètres de l’insertion du texte, panneau de notifications il est possible d’accéder à une liste de sélectionner Réglages > Langue et saisie > SwiftKey for NGM notifications provenant des USIM ou du système et dans la partie haute aux 12 widgets de gestion.
  • Page 62 Germany informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce guide Documentation technique conservée par NGM Italia S.r.l. manuel pourrait différer du contenu effectivement illustré dans Disponible sur demande le téléphone portable. Dans tel cas la seconde indication est (Représentant en UE)
  • Page 63: Wi-Fi® Est Le Symbole Wi-Fi Sont Des Marques

    [2] Pour l’utilisation près du corps, ce modèle de téléphone a été contrôlé et est résulté conforme aux directives pour l’exposition aux ondes électromagnétiques en utilisant des accessoires fournis ou approuvés par NGM et projetés pour ce produit, ou utilisant accessoires non contenants parties Copyright © 2012 NGM Italia métalliques et qui positionnent l ‘unité...
  • Page 66 www.ngm.eu...

Table des Matières