Table des Matières

Publicité

Liens rapides

r
MODE D'EMPLOI
Félicitations et merci d'avoir opté pour le XV-2020 de Roland.
Avant d'utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement les sections intitulées:
"CONSIGNES DE SECURITE" (p. 3) et "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 5). Elles
contiennent des informations vitales pour l'utilisation correcte de cet appareil. En outre,
pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire
entièrement le mode d'emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute
référence ultérieure.
Ecouter les morceaux de démonstration
1. Tournez [CATEGORY/BANK] pour choisir DEMO.
"ALL" clignote à l'affichage.
2. Tournez [VALUE] pour choisir un morceau.
3. Appuyez sur [VALUE].
L'affichage indique "PLy" et la démonstration démarre.
4. Appuyez une fois de plus sur [VALUE] pour arrêter la reproduction.
* Les données musicales jouées ne sont pas envoyées à MIDI OUT.
* Les messages MIDI venant d'instruments externes sont ignorés tant que vous êtes en mode de
démonstration.
* Tous droits réservés. Tout usage non autorisé de ce matériel à des fins autres que personnelles et privées est
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est
interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de
2, 3, 4
ROLAND CORPORATION.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland XV-2020

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Félicitations et merci d'avoir opté pour le XV-2020 de Roland. Avant d'utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “CONSIGNES DE SECURITE” (p. 3) et “REMARQUES IMPORTANTES” (p. 5). Elles contiennent des informations vitales pour l'utilisation correcte de cet appareil. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire...
  • Page 2 For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
  • Page 3: Consignes De Securité

    • Lorsque vous utilisez l'instrument avec un rack ou un support recommandé par Roland, placez-le de • Avant d’utiliser le XV-2020, veillez à lire les ins- façon à ce qu’il reste bien horizontal et stable. Si tructions ci-dessous et le mode d’emploi.
  • Page 4 • Si vous devez retirer des vis et des pieds en caout- tenance Roland le plus proche ou un distributeur chouc, gardez-les en lieu sûr et hors de portée des Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Infor- enfants, pour éviter que ces derniers ne les avalent mation”).
  • Page 5: Remarques Importantes

    The cord of the supplied AC Adaptor secteur fourni • Pour nettoyer le XV-2020, utilisez un chiffon sec et doux ou à la rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d’un détergent doux et non •...
  • Page 6: Table Des Matières

    Jouer avec des sons....................34 Ecouter des Patches (Ecoute de phrases) ......................... 34 Jouer avec un Patch du XV-2020 à partir d’un appareil MIDI externe (clavier MIDI) ........34 Sélection de Patches ..............................35 Sélection de Patches par catégorie ..........................37 Sélection d’une Performance .............................
  • Page 7 Effectuer des réglages pour chaque partie ......................100 Exemples d’utilisation du XV-2020............... 101 Piloter le XV-2020 en temps réel avec un appareil MIDI externe ..............101 Applications pour Patches ............................102 Changer des réglages de partie avec un appareil MIDI externe ................ 105 Appendice ................
  • Page 8: Caractéristiques

    Wave Expansion Boards) afin de créer des sons en puisant dans un vaste réservoir de données de formes d’onde. Connecteur USB Le XV-2020 dispose d’un connecteur USB en face avant, ce qui permet une connexion facile avec un ordinateur. Compatible avec le système General MIDI Level 2 Le XV-2020 est compatible avec le système General MIDI Level 2, le format standard...
  • Page 9: Faces Avant Et Arrière

    S’allume lorsque des messages MIDI arrivent. 3. Prises MIDI (IN, OUT, THRU) 7. Témoins MODE Ces prises permettent de brancher le XV-2020 à d’autres appareils et Le témoin correspondant au mode sélectionné s’allume. de transmettre ou de recevoir des messages MIDI.
  • Page 10: Avant De Jouer

    Fixations des pieds en caoutchouc Si vous n’utilisez pas l’adaptateur pour rack RAD-50 disponible en option, fixez les pieds en caoutchouc fournis avec le XV-2020, comme indiqué dans l’illustration. Servez-vous des petits orifices dans le fond comme guides pour placer les pieds en caoutchouc.
  • Page 11: Connexion À Des Appareils Midi Et Du Matériel Audio

    Avant de jouer Connexion à des appareils MIDI et du matériel audio Le XV-2020 ne dispose pas d’ampli interne ni d’enceintes. Il faut donc le brancher à un ampli de clavier, un système audio ou utiliser un casque. Voyez l’illustration suivante pour savoir comment brancher le XV-2020 à...
  • Page 12: Mise Sous/Hors Tension

    • Tous les appareils sont-ils connectés convenablement? pour que l'instrument fonc- tionne normalement. • Le volume du XV-2020 et de tout ampli ou console de mixage branchée est-il bien réglé au minimum? Mettez d'abord le XV-2020 sous tension en actionnant l’interrupteur [POWER].
  • Page 13: Pour Les Adeptes De L'ordinateur

    Si vous disposez d’un logiciel de musique sur ordinateur, vous pouvez vous en ser- vir pour piloter les commandes du XV-2020. Cela vous permet de créer et de repro- duire des données de morceau et d’effectuer des changements de Tones automati- ques.
  • Page 14: Windows Xp

    Pour les adeptes de l’ordinateur Windows XP Si vous utilisez Windows Déconnectez le XV-2020 et faites démarrer Windows. XP Professional, vous Déconnectez tous les câbles USB à l’exception d’un câble pour clavier et souris USB devez vous identifier en (si nécessaire).
  • Page 15 Vous êtes prêt pour l’installation du pilote. * Ne cliquez pas sur [OK] cette fois. Branchez le XV-2020. 1. Reliez le XV-2020 à l’adaptateur (l’interrupteur Power doit être coupé). Cet appareil est doté d'un 2. Branchez l’adaptateur à une prise sec- circuit de protection.
  • Page 16 “E:\Win2000\XV-2020” et cliquez sur [OK]. La fenêtre Found New Hardware wizard apparaît. Vérifiez que l’écran affiche “ROLAND XV-2020” puis cliquez sur [Finish] (Termi- ner). Attendez que “Found New Hardware” apparaisse près de la barre des tâches. Redémarrez Windows. A la fin de l’installation du pilote, la boîte de dialogue System Setting Change apparaît.
  • Page 17 Réglez ensuite les paramètres du pilote. -> Réglages et vérifications (p. 22) Windows 2000 Déconnectez le XV-2020 et faites démarrer Windows. Déconnectez tous les câbles USB à l’exception d’un câble pour clavier et souris USB (si nécessaire). Connectez-vous à Windows en tant qu’utilisateur avec prérogatives administra- tives (Administrateur, par exemple).
  • Page 18 “Open” et cliquez sur [OK]. représente le fichier SETU- E:\Win2000\XV-2020\SETUPINF.EXE PINF.EXE se trouvant dans * Le nom du support (drive) “E:” peut être le dossier XV-2020. différent sur votre système. Entrez le nom de support (drive) de votre lecteur de CD-ROM.
  • Page 19 (l’interrupteur doit être coupé). 2.Branchez l’adaptateur à une prise sec- teur. 3.Utilisez le câble USB pour brancher le XV-2020 à l’ordinateur. Si la boîte de dialogue Actionnez l’interrupteur du XV-2020. Insert Disk n’apparaît pas, veuillez lire la section La boîte de dialogue “Insert...
  • Page 20: Windows Me

    Réglez ensuite les paramètres du pilote. -> Réglages et vérifications (p. 22) Windows Me/98 Déconnectez le XV-2020 et faites démarrer Windows. Déconnectez tous les câbles USB à l’exception d’un câble pour clavier et souris USB (si nécessaire). Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours).
  • Page 21 Cet appareil est doté d'un circuit de protection. Il faut teur. attendre un bref laps de 3. Utilisez le câble USB pour brancher le XV-2020 à l’ordinateur. temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour que l'instrument fonc- Actionnez l’interrupteur du XV-2020.
  • Page 22: Réglages Et Vérifications

    Cliquez sur l’onglet Audio. Pour MIDI music playback, cliquez sur le symbole situé à droite de [Preferred device] (ou, sous Windows XP, [Default device]), et sélectionnez ROLAND XV-2020. Cliquez sur OK pour clôturer les réglages. Passez à la page suivante. • Windows XP ->...
  • Page 23: Activer Les Services En Arrière-Plan

    Properties) se ferme. Effacer le pilote USB MIDI Si vous n’avez pas réussi à installer le pilote du XV-2020 selon la procédure ou si vous n’êtes pas en mesure d’utiliser le XV-2020 après avoir installé le pilote, effacez le pilote.
  • Page 24: Installation Et Configuration Du Pilote (Macintosh)

    XV-2020 Ordinateur Un “pilote” est un logiciel qui transfère des données entre le XV-2020 et le logiciel tournant sur ordinateur lorsque vous reliez le XV-2020 à l’ordinateur avec un câble USB. Le pilote transfère des données de votre programme au XV-2020 et du XV-2020 à...
  • Page 25: Installer Le Pilote Du Xv-2020 (Oms)

    Le pilote OMS du XV-2020 est seulement un module supplémentaire permettant OMS dans le dossier d’utiliser le XV-2020 avec OMS. Pour pouvoir vous en servir, OMS doit déjà être OMS2.3.8 au sein du dos- installé sur le disque dur de démarrage.
  • Page 26 2. Branchez l’adaptateur à une prise secteur. pour que l'instrument fonc- tionne normalement. 3. Utilisez le câble USB pour brancher le XV-2020 à l’ordinateur. Actionnez l’interrupteur du XV-2020. Pour éviter tout dysfonc- tionnement ainsi que...
  • Page 27 XV-2020 est audible. Une fois ces vérifications terminées, quittez OMS Setup. La configuration du pilote est alors terminée. Ceci clôture la connexion du XV-2020 au Macintosh et l’installation du pilote MIDI. Les données MIDI peuvent être reçues et transmises (enregistrées et reproduites).
  • Page 28: Installer Le Pilote Du Xv-2020 (Freemidi)

    * Quittez tous les programmes en cours avant d’installer le pilote. * Installez OMS si vous utilisez le logiciel XV Editor fourni avec l’appareil. * Le pilote XV-2020 FreeMIDI Driver fourni sur le disque est un module supplémen- taire permettant d’utiliser le XV-2020 avec FreeMIDI. Pour pouvoir vous en servir, FreeMIDI doit déjà...
  • Page 29 Pour les adeptes de l’ordinateur Configuration FreeMIDI Pour éviter tout dysfonc- tionnement ainsi que Utilisez le câble USB pour brancher le XV-2020 à l’ordinateur. d'endommager les encein- tes ou les autres périphéri- Ordinateur ques, diminuez le volume Câble USB et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
  • Page 30: Connexion Avec Des Câbles Midi

    Câble MIDI Installation du logiciel d’édition inclus Pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre XV-2020, il est fourni avec un logiciel d’édition XV Editor. Le logiciel XV Editor vous permet de créer vos propres sons en toute liberté.
  • Page 31: Patches Et Performances

    Cette section décrit la relation entre un Patch et une Performance. Qu’est-ce qu’un Patch? Le type de son le plus fréquemment utilisé sur le XV-2020 est appelé un Patch. Un Patch est une combinaison de Tones qui constituent les éléments les plus petits d’un son.
  • Page 32 Patches et Performances <MEMO>...
  • Page 33: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide...
  • Page 34: Jouer Avec Des Sons

    Le XV-2020 propose une vaste palette de sons appelés Patches. Ecoutons certains Patches en mode Patch. Ecouter des Patches (Ecoute de phrases) Même si vous n’avez pas branché de clavier ou de séquenceur MIDI, le XV-2020 vous permet d’écouter des sons. Appuyez sur [VALUE] pour allumer le témoin PATCH.
  • Page 35: Correspondances Entre Canaux Midi

    Jouer avec des sons Correspondances entre canaux MIDI Pour que le XV-2020 réagisse aux données MIDI venant d’un appareil MIDI externe, les deux appareils doivent utiliser le ou les mêmes canaux MIDI. Ici, en mode Patch, nous allons régler les deux appareils de sorte à ce qu’ils utilisent le canal MIDI 1.
  • Page 36 Jouer avec des sons USER Patch Patch Patch Patch PST-A PST-B PST-D EXP-A Patch Patch Patch EXP-B Patch No. de Patch Banque Page Description USER p. 124 Cette mémoire contient 128 Patches que vous pouvez remplacer par des Patches de votre cru. PSTA/B/C/D (PRESET) p.
  • Page 37: Sélection De Patches Par Catégorie

    Jouer avec des sons Sélection de Patches par catégorie Sur le XV-2020, les Patches sont regroupés en catégories, telles que “piano” et “guitare”. Vous pouvez changer de catégorie et choisir des Patches avec la commande [CATEGORY/BANK]. Procédure Le témoin en bas à droite du numéro de Patch...
  • Page 38: Sélection D'une Performance

    Batterie COMBINATION Autres Patches avec partage du clavier/superposi- tion Sélection d’une Performance L’ensemble des assignations de Patches ou de sets rythmiques aux seize Parts (parties) du XV-2020 est appelé “Performance”. Patch Partie 16 Performance Partie 10 Kit de batterie Partie 1 Patch Sélection de Performances et de parties...
  • Page 39: Changer De Mode (Patch, Performance)

    Jouer avec des sons Changer de mode (Patch, Performance) Les fonctions du XV-2020 sont réparties en dix modes différents. Pour changer de mode, actionnez la commande [VALUE] ou [VOLUME]. fig.01-13e Mode Patch Play Mode Patch Edit Sélectionnez ce mode lorsque vous ne jouez qu’avec un seul Patch.
  • Page 40: Sélection De Patches Et Changement De Paramètres Avec Un Appareil Midi Externe

    Dans cet exemple, nous allons commencer par régler le canal de transmission de l’appareil externe et le canal de réception du XV-2020 (Patch Rx Channel p. 35) sur “1” puis nous enverrons un message MIDI de l’appareil MIDI externe pour sélectionner le Patch “PB018 (Preset B, No.18”...
  • Page 41: Sélection De Performances

    Sélection de Performances Pour changer de Performance, commencez par aligner le canal de transmission de l’appareil MIDI externe sur le canal de contrôle des Performances du XV-2020 (p. 95), puis transmettez des messages de sélection de banque et de changement de programme.
  • Page 42 <MEMO>...
  • Page 43: Approfondissement

    éditer les paramètres et d’une plus grande liberté pour créer vos sons. Le XV-2020 seul ne vous permet pas d’éditer tous les paramètres. Pour en savoir plus sur les paramètres que vous pouvez éditer à l’aide de cet appareil uniquement, voyez la “Liste des paramètres pouvant être réglés avec le XV-2020 (p.
  • Page 44: Créer Un Patch

    Créer un Patch Structure d’un Patch Le type de son le plus fréquemment utilisé sur le XV-2020 est appelé un Patch. Chaque Patch peut contenir jusqu’à quatre Tones. Tone Tone Tone Tone Tone Tone Tone Tone Exemple 2: Patch constitué de 4 Tones.
  • Page 45: Astuces Pour Créer Un Patch

    Coupez les effets Comme les effets du XV-2020 ont un impact important sur le son, coupez les effets du Patch durant la program- mation afin de mieux entendre les changements effectués. En fait, il suffit parfois de changer les réglages d’effet pour obtenir le son voulu.
  • Page 46: Paramètres De Patch

    Créer un Patch Paramètres de Patch Réglages concernant les Tones Paramètre Valeur Description TONE SWITCH OFF, ON Voici comment activer les Tones que vous souhaitez entendre dans un Patch. Vous pouvez aussi vous servir de la technique Tone On/Off décrite dans cette section pour écouter un Tone individuel en cou- pant tous les autres Tones du Patch.
  • Page 47 Détermine l’intensité de l’effet de simulation analogique appliqué au Patch. Les (Intensité de l’effet de simula- synthétiseurs analogiques traditionnels font souvent preuve d’une certaine ins- tion analogique) tabilité au niveau de l’accord. La fonction Analog Feel du XV-2020 simule cette caractéristique. CLOCK SOURCE PATCH, SYSTEM Sélection de la référence de timing utilisée par le Patch.
  • Page 48: Patch Velocity Range (Plage De Dynamique Du Patch)

    Créer un Patch Paramètre Valeur Description PORTAMENTO TYPE RATE, TIME Détermine la façon dont la différence de hauteur entre les deux notes affecte le temps de glissement d’une note à l’autre. RATE: Le temps de glissement dépend de la différence de hauteur entre les deux notes.
  • Page 49 écouter les Tones individuels. [Qu’est-ce qu’un TMT?] Le XV-2020 vous permet d’attribuer une plage de clavier (“key range”) à chaque Tone. Vous pouvez aussi changer la façon dont chaque Tone réagit à la pression exercée sur les touches (“velocity”). L’ensemble de ces régla- ges constitue le tableau de mixage des Tones ou TMT.
  • Page 50 Créer un Patch Les paramètres pouvant être réglés indépendamment pour chaque Tone sont indiqués par le symbole “#”. Paramètre Valeur Description SOURCE1–4 OFF, CC01–31, CC33–95, BEND, Permet d’assigner les sources de contrôle suivantes au paramètre Control (Matrix Control AFTER, SYS1–4, VELOCITY, Source 1–4.
  • Page 51: Edition Plus Poussée Des Tones

    Les intervalles entre Sol et Si, Do et Mi, Fa et Sol#, Sib et Do#, et Mib et Fa# représentent des tierces naturelles et sont à mi-chemin entre une tierce majeure et une tierce mineure. Avec le XV-2020, vous pouvez vous servir de la gamme arabe avec trois tonalités: en Sol, Do et Fa. •...
  • Page 52: Astuces Pour La Sélection D'une Forme D'onde

    Astuces pour la sélection d’une forme d’onde Comme le XV-2020 est conçu pour créer des sons extrêmement réalistes, le succès du processus d’édition dépend largement des formes d’onde PCM sur lesquelles reposent les Tones. Si vous essayez de créer un son différant totalement de la ou des formes d’onde sélectionnées, le résultat final risque de laisser à...
  • Page 53 0001–1083 Permet de sélectionner le numéro de la forme d’onde voulue. (Wave Number Left) Vous pouvez choisir une forme d’onde différente pour les canaux gauche et droit du XV-2020. WAVE NUMBER R (Wave Number Right) TONE DELAY Cette fonction introduit un retard entre le moment où une touche est enfoncée (ou relâchée) et celui où le Tone commence à...
  • Page 54 Créer un Patch Paramètre Valeur Description FXM ON OFF, ON Active (ON) ou coupe (OFF) la fonction FXM. (Wave FXM Switch) [FXM (Frequency Cross Modulation)] FXM utilise une forme d’onde donnée pour moduler la fré- quence de la forme d’onde sélectionnée afin de créer des har- moniques complexes.
  • Page 55: Patch Lfo (Utilisation De Vibrato Ou De Trémolo)

    Créer un Patch Paramètre Valeur Description ENV T1 SENS –63~+63 Ce paramètre permet de faire varier le paramètre T1 (temps 1) (Pitch Envelope Time 1 de l’enveloppe de hauteur en fonction du toucher. Si T1 doit Velocity Sensitivity) être accéléré pour des notes jouées avec force, choisissez une valeur positive pour ce paramètre.
  • Page 56 Créer un Patch Paramètre Valeur Description LFO1(2) RATE VALUE 0~127, note Détermine la vitesse de modulation du LFO. * La forme d’onde Chaos n’a pas de longueur d’onde. Avec la forme Triolet de quadru- Triolet de triples Quadruple croche Triple croche d’onde Chaos, le paramètre Rate n’a aucun effet.
  • Page 57: Patch Tvf (Changer La Brillance Avec Un Filtre)

    Créer un Patch PATCH TVF (Changer la brillance avec un filtre) Les paramètres TVF (Time Variant Filter) vous permettent de changer le timbre d’un tone en modifiant sa brillance ou sa densité. Paramètre Valeur Description FILTER TYPE OFF, LPF, BPF, Sélection du type de filtre.
  • Page 58 Créer un Patch Paramètre Valeur Description CUTOFF KF –200~+200 Utilisez ce para- Fréquence de +200 (Cutoff Key follow) mètre si la fré- coupure +100 quence de cou- (Octave) pure doit chan- ger en fonction de la touche enfoncée. Sur le Do central (C4), vous retrouvez la valeur Cutoff...
  • Page 59: Patch Tva (Changer Le Volume)

    Créer un Patch Paramètre Valeur Description ENV L0–L4 0~127 Détermine les différents niveaux de l’enveloppe TVF. Ces réglages déterminent les (TVF Envelope Level 0–4) changements de la fréquence de coupure à chaque point par rapport à la fréquence de coupure standard. PATCH TVA (Changer le volume) L’amplificateur TVA (Time Variant Amplifier) détermine les changements de volume du Tone ainsi que sa posi- tion stéréo.
  • Page 60 Créer un Patch Paramètre Valeur Description RANDOM PAN DEPTH 0–63 Ce paramètre change la position stéréo de façon aléatoire, note par note. Des valeurs (Tone Random Pan Depth) plus élevées accroissent l’ampleur des fluctuations dans l’image stéréo. ALT PAN DEPTH L63–63R Ce paramètre alterne la position stéréo entre la gauche et la droite chaque fois qu’une (Tone Alternate Pan Depth)
  • Page 61: Réglages Des Paramètres D'effet

    Créer un Patch PATCH CHORUS Paramètre Description TYPE (Chorus Type) LEVEL (Chorus Level) Voyez p. 81. OUTPUT SELECT (Chorus Output Select) PATCH REVERB Paramètre Description TYPE (Reverb Type) Voyez p. 82. LEVEL (Reverb Level) Réglages des paramètres d’effet Voyez Paramètres des multi-effets (p. 83). Sauvegarder vos Patches Voyez Sauvegarder vos sons (p.
  • Page 62: Créer Un Kit De Batterie

    Le XV-2020 dispose de 1083 formes d’onde différentes. Voyez Liste de formes d’onde p. 121. Tous les kits de batterie du XV-2020 sont constitués de Tones rythmiques basés sur ces formes d’onde. TVF (Time Variant Filter) Détermine la façon dont le timbre du Tone rythmique change.
  • Page 63: Paramètres De Kit De Batterie (Rhythm Set)

    Créer un kit de batterie Paramètres de kit de batterie (Rhythm Set) RHYTHM COMMON (réglages communs à tout le kit de batterie) Paramètre Valeur Description RHYTHM NAME Espace, A–Z, a–z, 0–9, ! “ # $ % & ‘ Vous pouvez attribuer un nom au kit de batterie en utilisant jusqu’à 12 ( ) * + , - .
  • Page 64: Paramètres Rhythm (Tones Rythmiques)

    RHYTHM KEY WMT (Wave Mix Table) Le XV-2020 vous permet d’assigner jusqu’à quatre formes d’onde stéréo à seul Tone rythmique. Vous pou- vez déterminer la façon dont les Tones sonnent en fonction de la force exercée sur le clavier, ce qui vous permet de créer des Tones rythmiques d’une grande puissance d’expression.
  • Page 65: Rhythm Key Pitch (Changer La Hauteur)

    Créer un kit de batterie Paramètre Valeur Description PAN# L64–63R Définit la position stéréo de la forme d’onde. La valeur L64 place la forme d’onde à (Wave pan) l’extrême gauche de l’image stéréo, 0 la place au centre et 63R la place à l’extrême droite. * La position stéréo globale du Tone rythmique est déterminée par le paramètre Tone Pan (TVA p.
  • Page 66: Rhythm Key Tvf (Changer La Brillance D'un Son Avec Un Filtre)

    Créer un kit de batterie Paramètre Valeur Description ENV T4 SENS -63–+63 Ce paramètre permet de faire varier le paramètre T4 (temps 4) de l’enveloppe de hau- (Pitch Envelope Time 4 Velocity teur en fonction de la vitesse de relâchement de la touche. Des valeurs plus élevées Sensitivity) augmentent le changement de la valeur T4 selon que les notes sont relâchées lente- ment ou rapidement.
  • Page 67 Créer un kit de batterie Paramètre Valeur Description 0~127 Augmente le niveau de la fréquence de coupure afin de conférer une note de synthé clas- (Resonance) sique populaire au son. Des valeurs trop élevées peuvent générer de l’oscillation et entraîner une distorsion du son. Haut Niveau Fréquence...
  • Page 68: Rhythm Key Tva (Effectuer Des Variations De Volume)

    Créer un kit de batterie Paramètre Valeur Description ENV T4 SENS -63–+63 Ce paramètre permet de faire varier le paramètre T4 (temps 4) de l’enveloppe de hauteur (TVF Envelope Time 4 Velocity en fonction de la vitesse de relâchement de la touche. Des valeurs plus élevées augmen- Sensitivity) tent le changement de la valeur T4 selon que les notes sont relâchées lentement ou rapi- dement.
  • Page 69 Pour simuler cet état de chose sur le XV-2020, vous pouvez assigner les Tones rythmiques de charleston ouvert et fermé au même groupe Mute (étouffement). Vous pouvez constituer jusqu’à...
  • Page 70: Rhythm Mfx (Multi-Effet Pour La Section Rythme)

    Créer un kit de batterie RHYTHM MFX (Multi-effet pour la section rythme) Paramètre Description TYPE (Multi-Effects Type) SEND LEVEL DRY (Multi-Effects Dry Send Level) SEND LEVEL CHO (Multi-Effects Chorus Send Level) SEND LEVEL REV (Multi-Effects Reverb Send Level) Voyez p. 81. CONTROL SOURCE 1–4 (Multi-Effects Control Source 1–4) DESTINATION 1–4...
  • Page 71: Créer Une Performance

    à une série de réglages d’effets dans une “Performance”. Chaque Performance est constituée de 16 “parties” (Parts) pilotant chacune un son. Comme le générateur de son du XV-2020 peut produire plusieurs sons simulta- nément, il est ce qu’on appelle un “module multitimbral”.
  • Page 72: Changer De Partie (Part)

    Utilisation du XV-2020 comme module multitimbral En mode Performance, vous pouvez vous servir du XV-2020 comme module multitimbral à 16 parties. Passons à la pratique: nous allons sélectionner des parties (Parts) et des sons puis intégrer les différentes parties dans une Performance.
  • Page 73 Créer une Performance Paramètre Valeur Description MUTE# OFF, MUTE Ce paramètre étouffe (coupe) la partie lorsqu’elle est réglée sur MUTE. (Mute Switch) * Bien que le son de la partie soit coupé, la partie continue à recevoir des messages MIDI. Même lorsque le son de la partie est coupé ou activé durant la reproduction d’un morceau, la partie reste au courant des derniers messages MIDI reçus.
  • Page 74 * Le nombre total de voix réservées pour toutes les parties ne peut pas dépasser 64. [Calcul du nombre de voix utilisées] Le nombre de notes ou “voix” que le XV-2020 peut produire simultanément dépend du nombre de Tones contenus dans les Patches utilisés et du nombre de touches enfoncées. Si vous ne jouez qu’une note avec un Patch qui n’est constitué...
  • Page 75: Perform Midi Setting (Réglages Midi D'une Partie)

    Pour chaque partie, vous pouvez sélectionner une des quatre courbes de toucher et choisir celle qui correspond le mieux à la dynamique du clavier branché au XV-2020. Réglez ce paramètre sur “OFF” si vous préférez vous servir de la courbe de toucher...
  • Page 76: Réglages Des Paramètres D'effet

    Valeur Description SCALE TUNE SWITCH OFF, ON Le XV-2020 vous permet d’utiliser une autre gamme que la gamme tempérée (“equal tempera- ment”). Activez ce paramètre lorsque vous souhaitez utiliser une autre gamme que la gamme tem- pérée. KEY C–B SCALE –64~+63...
  • Page 77: Utilisation Des Effets Du Xv-2020

    Coupez les effets pour écouter le signal sec lors de la création d’un son, par exemple, ou pour utiliser des processeurs d’effets externes. Si vous utilisez le logiciel d’édition inclus avec le XV-2020, effectuez ces réglages avec l’écran suivant. Vous pouvez également sélectionner les paramètres d’effet à partir de cet écran.
  • Page 78: Réglages Pour Patch/Kit De Batterie (Rhythm)

    Utilisation des effets du XV-2020 Réglages pour Patch/kit de batterie (Rhythm) Vous ne pouvez appliquer qu’un effet multi-effet, chorus ou reverb par Patch ou batterie. Il est impossible d’utiliser différents types de multi-effet, chorus ou réverbération pour chaque Tone (rythmique) du Patch ou de la batterie.
  • Page 79: Réglages En Mode Performance

    Utilisation des effets du XV-2020 PATCH/RHYTHM KEY TVA Paramètre Valeur Description SEND LEVEL DRY 0~127 Détermine le niveau (volume) du signal direct pour chaque Tone (rythmique). Avec un multi- (Dry Send Level) effet, ce paramètre détermine le niveau d’envoi à l’effet (et donc l’intensité de l’effet); si vous n’utilisez pas de multi-effet, ce paramètre détermine le niveau du signal direct.
  • Page 80 Utilisation des effets du XV-2020 Sélectionnez la sortie et réglez le niveau de sortie (volume) pour les sons passant par le multi-effet. Vous pouvez également appliquer du chorus ou de la réverbération au son passant par le multi-effet. Réglages de chorus (-> p. 81) Sélectionnez le type de chorus voulu et réglez-en les paramètres.
  • Page 81: Paramètres Des Multi-Effets

    Utilisation des effets du XV-2020 Pour en savoir plus sur le réglage des différents effets, veuillez voir les pages suivantes. • Multi-effets -> (p. 81) • Chorus -> (p. 82) • Reverb -> (p. 82) Paramètres des multi-effets PATCH/RHYTHM MFX, PERFORM MFX (Réglages des multi-effets) Paramètre...
  • Page 82: Patch/Performance Chorus (Réglages Reverb)

    Utilisation des effets du XV-2020 PATCH/PERFORMANCE CHORUS (Réglages Reverb) Paramètre Valeur Description TYPE OFF, REVERB Détermine si la réverbération est utilisée ou non. (Reverb Type) LEVEL 0~127 Détermine le niveau de sortie du signal d’effet (réverbération). (Reverb Level) REVERB PERFORM, Sélection des réglages de paramètres Reverb utilisés par la Performance.
  • Page 83: Utiliser Les Effets Du Xv-2020

    Utiliser les effets du XV-2020 Paramètres des multi-effets 1: STEREO EQ (égaliseur stéréo) Il s’agit d’un égaliseur stéréo à 4 bandes (grave, médium x 2, aigu). Les multi-effets proposent 90 espèces d’effets différents. Certains effets sont constitués de plusieurs effets différents connectés en série...
  • Page 84 Utiliser les effets du XV-2020 4: PHASER Paramètre Valeur Description Level 0-127 Niveau de sortie Un phaser ajoute un son déphasé par rapport au son original et pro- duit une modulation ondulante créant une impression d'espace et de 7: AUTO WAH profondeur.
  • Page 85 Utiliser les effets du XV-2020 9: COMPRESSOR 11: HEXA-CHORUS Un compresseur atténue les crêtes de signal, accentue les bas Hexa Chorus se sert d'un chorus à 6 phases (six couches de son avec niveaux et aplanit les fluctuations du volume.
  • Page 86 Utiliser les effets du XV-2020 13: SPACE-D 15: STREO FLANGER Chorus multiple appliquant une modulation à deux phases en sté- Flanger stéréo. (Le LFO a la même phase pour la gauche et la droite.) réo. Il ne crée pas de modulation audible mais produit pourtant un Il produit une résonnance métallique qui monte et qui descend...
  • Page 87 Utiliser les effets du XV-2020 17: STREO DELAY 18: MODULATION DELAY Delay stéréo. Cet effet ajoute de la modulation au son retardé et produit un effet semblable à un Flanger. Lorsque Mode = NORMAL: Lorsque Mode = NORMAL: Balance D...
  • Page 88 Utiliser les effets du XV-2020 19: TRIPLE TAP DELAY 21: TIME CONTROL DELAY Produit trois sons retardés: centre, gauche et droite. Cet effet vous permet d’utiliser une source de contrôle spécifiée (sélectionnée avec le paramètre EFX Control Source) pour piloter le Balance D temps de retard et la hauteur en temps réel.
  • Page 89: Gated Reverb

    Utiliser les effets du XV-2020 23: FB PITCH SHIFTER 25: GATED REVERB Réinjecte le signal à hauteur décalée dans l’effet Pitch Shift. Gate Reverb est un type spécial de réverbération qui coupe brutale- ment le son réverbéré (au lieu de le faire diminuer progressivement).
  • Page 90 Utiliser les effets du XV-2020 27: OVERDRIVE -> FLANGER 29: DISTORTION -> CHORUS Les paramètres sont identiques à ceux de l’effet “26: OD -> CHO- Balance D RUS” à l’exception des deux suivants. L out L in OD Drive -> Dist Drive, OD Pan -> Dist Pan...
  • Page 91 Utiliser les effets du XV-2020 33: ENHANCER -> FLANGER 35: CHORUS -> DELAY Balance D Balance D L in L out L in L out Enhancer Balance D Feedback Balance W Balance W Balance W Flanger Chorus Delay Balance W...
  • Page 92 Utiliser les effets du XV-2020 37: CHORUS -> FLANGER 40: CHORUS/FLANGER Les paramètres sont les mêmes que pour “37: CHO -> DELAY”. Balance D Balance D Cependant, le paramètre Flanger Balance règle la balance entre le L in L out signal direct (sec) et le signal d’effet flanger.
  • Page 93: Sauvegarder Vos Sons

    Tone rythmique, il est re produit à partir de la mémoire temporaire Sauvegarder un Patch/un kit de du XV-2020 (le Patch, la Performance, le kit de batterie ou le Tone batterie/une Performance rythmique est instantanément copié dans la mémoire temporaire lorsque vous le sélectionnez).
  • Page 94: Transfert De Réglages De Sons (Xfer)

    MIDI externe est appelé transfert de blocs de données ou “Bulk Dump”. Vous pouvez effectuer un transfert de blocs de données lorsque deux XV-2020 sont reliés ou lorsque vous souhaitez archiver des données de Patch, Performance, kit de batterie ou des données système sur un appareil MIDI externe...
  • Page 95: Réglages Globaux Du Xv-2020 (System Common)

    0–127 Règle le volume global du XV-2020. MASTER TUNE 415.3–466.2 Hz Ajuste l’accord global du XV-2020. Ce réglage se fait en ajustant la fréquence de la touche La4 (A4). PATCH REMAIN OFF, ON Ce paramètre détermine si les notes en cours sont maintenues (ON) ou sont (Patch Remain Switch) coupées (OFF) lorsque vous changez de Patch ou de kit de batterie en mode...
  • Page 96 Réglages globaux du XV-2020 (SYSTEM COMMON)
  • Page 97: Autres Réglages

    Autres réglages Réglages USB Avec ces paramètres, les changements de réglage n’entrent en vigueur qu’après une mise hors puis sous tension. De plus, vous ne pouvez effectuer ces réglages que sur le XV-2020. Paramètre Valeur Description OFF: Les messages MIDI arrivant aux connecteurs MIDI IN et USB sont tous envoyés au...
  • Page 98: Utilisation Du Xv-2020 Comme Module General Midi

    XV-2020 en mode GM avant de reproduire un fichier GM. Bien que le XV-2020 soit compatible avec le format GS lorsqu’il reçoit un message GS Reset MIDI, la série Roland Sound Canvas (notamment les SC-8850 et SC-8820) a un système de module différent et dispose d’une palette de sons élargie.
  • Page 99: Réglages D'effet En Mode Gm (Effects)

    Ajoute les caractéristiques de réverbération de différentes salles au son. En mode GM, vous ne pouvez pas faire appel aux multi-effets. Vous pouvez activer/couper ensemble les effets du XV-2020. Pour en savoir plus, voyez Activer/couper les effets (p. 77).” SORTIE Paramètre...
  • Page 100: Effectuer Des Réglages Pour Chaque Partie

    Utilisation du XV-2020 comme module General MIDI Effectuer des réglages pour chaque partie Ici, vous pouvez sélectionner le Patch GM/le kit de batterie (Rhythm Set) assigné à chaque partie (Part) et régler le volume, le panoramique (position stéréo) et la hauteur pour chaque partie.
  • Page 101: Exemples D'utilisation Du Xv-2020

    XV-2020. contrôler avec la source de contrôle MFX 1–4. SENS (MFX CONTROL SENS1~4) Piloter le XV-2020 en temps Si vous voulez changer le paramètre dans un sens positif – c.-à-d., réel avec un appareil MIDI une valeur plus élevée, un changement vers la droite ou plus rapide, etc.–...
  • Page 102: Applications Pour Patches

    Exemples d’utilisation du XV-2020 Matrix Control SENS1–4 (MATRIX CONTROL SENS 1–4) Détermine la sensibilité de la source de contrôle et donc l’ampleur Sélectionnez les sources de contrôle voulues pour piloter un du changement occasionné par cette source. Des valeurs négatives paramètre spécifique de Tone.
  • Page 103: Synchronisation Des Multi-Effets Avec Le Tempo Du Système

    Exemples d’utilisation du XV-2020 Cliquez sur [DETAIL] pour SYSTEM COMMON puis réglez [CLOCK SOURCE] sur [INT]. * Lorsque le paramètre System Clock Source est réglé sur MIDI ou USB, vous pouvez synchroniser le cycle du LFO avec un appareil externe.
  • Page 104: Synchronisation Du Retard D'un Tone Avec Le Tempo Du Système

    Exemples d’utilisation du XV-2020 Synchronisation du retard d’un Jouer des phrases en boucle sur Tone avec le tempo du système le tempo du système Cliquez sur [PATCH]. Une carte d’extension disponible en option (Wave Expansion Board) peut contenir des Patches reposant sur des formes d’onde qui sont Cliquez sur la flèche...
  • Page 105: Changer Des Réglages De Partie Avec Un Appareil Midi Externe

    (tels que volume, pan et hauteur), vous pouvez modifier les valeur de ces paramètres à distance, à partir d’un instrument MIDI externe branché au XV-2020. Vous pouvez ainsi contrôler les fade-ins et fade-outs, ouvrir et fermer des filtres et fig.08-08b...
  • Page 106: Rpn: Une Explication

    (RPN LSB). La partie RPN MSB (CC101) informe le * Lorsque vous modifiez le paramètre Coarse, réglez le changement de XV-2020 que le message RPN suit tandis que la valeur de la hauteur avec la valeur de la commande de contrôle CC06 (Data Entry partie inférieure RPN LSB (CC100) annonce au XV-2020 le...
  • Page 107: Appendice

    Appendice...
  • Page 108: Installation De La Carte D'extension Wave

    Wave; vous pouvez donc augmenter 1. Avant d’installer la carte d’extension, éteindre le XV-2020 et le nombre de sons disponibles en installant la carte dans le XV-2020. tous les appareils qui y sont reliés. 2. Détacher le couvercle de la partie supérieure du XV-2020.
  • Page 109: Assurez-Vous Que La Carte A Été Bien Installée

    Installation de la carte d’extension Wave Assurez-vous que la carte a été bien installée 1. Appuyez sur le commutateur du XV-2020 pour l'allumer. 2. Appuyez sur [PATCH] pour que les lampes témoins PATCH s'allument. fig.1-04 Lorsqu'une carte d'expansion Wave est installée et que vous allumez l'appareil, vous voyez d'abord l'affichage roland Xv- 2020 et ensuite les deux derniers chiffres du numéro de modèle...
  • Page 110: Dépannage

    Dépannage Si un problème inattendu se produit durant l’utilisation du XV-2020, veuillez d’abord lire ce chapitre. Il peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si un message apparaît en cours d’utilisation, veuillez consulter la section suivante, “Messages d’erreur” (p.
  • Page 111: Les Messages Midi Ne Sont Pas Reçus Correctement

    Impossible d’installer le pilote convenablement • Avez-vous bien inséré le CD-ROM dans le lecteur? L’installation est impossible tant que le CD-ROM fourni avec le XV-2020 n’est pas inséré dans le lecteur de CD-ROM. Assurez-vous que le CD-ROM est bien inséré dans le lecteur. •...
  • Page 112: Le Xv-2020 N'est Pas Détecté Lors Des Réglages Oms Ou Freemidi

    Serial Bus Controllers”. Si vous en trouvez, effacez-les. • Avez-vous installé OMS ou FreeMIDI? Le pilote du XV-2020 ne peut pas être installé si OMS ou FreeMIDI n’est pas installé. Veuillez installer OMS ou FreeMIDI. (OMS -> p. 25, FreeMIDI -> p. 28) Le XV-2020 n’est pas détecté...
  • Page 113: Impossible D'installer/D'effacer/D'utiliser Le Pilote Sous Windows

    Si votre ordinateur ou hub USB a deux connecteurs USB ou plus et si vous branchez le XV-2020 à un connecteur USB auquel il n’a jamais été branché auparavant, la fenêtre “Unknown device” peut apparaître, même si vous avez déjà...
  • Page 114: Le Système D'exploitation Devient Instable

    [OK]. Supprimez également toutes les indications “?Composite USB Device,” “?USB Device,” “USB Device” et “USB composite device” que vous voyez. Si vous trouvez ROLAND XV-2020 USB Driver avec un point d’exclamation jaune “!” ou un point d’interrogation rouge “?” à côté, effacez aussi cette indication.
  • Page 115: Impossible De Reproduire Des Données Midi

    • Le pilote était-il correctement installé? Pour que vous puissiez reproduire des données MIDI avec le XV-2020, le pilote doit être installé. Pour en savoir plus sur l’installation et la configuration, voyez “Installation et configuration du pilote (Windows) (p. 13)” “Installation et configuration du pilote (Macintosh) (p. 24).”...
  • Page 116: Messages D'erreur

    Action Il y a un problème avec le câble MIDI branché Assurez-vous que le câble MIDI est branché correc- au connecteur MIDI IN du XV-2020 ou avec tement et fermement. Assurez-vous ensuite qu’il un appareil externe. Ce message peut toute- n’y a pas de court-circuit au niveau du câble MIDI...
  • Page 117: Liste Des Paramètres Pouvant Être Réglés Avec Le Xv-2020

    Liste des paramètres pouvant être réglés avec le XV-2020 Changement de modes Mode Page Procédure Mode Patch Play p. 35 Appuyez sur [VALUE] pour allumer le témoin PATCH. Mode Performance Part Play p. 38 Appuyez sur [VALUE] pour allumer les témoins PATCH (RHYTHM) et PERFORM.
  • Page 118: Paramètres Utility

    Liste des paramètres pouvant être réglés avec le XV-2020 Paramètre RHYTHM Paramètre Page Procédure LEVEL p. 63 Appuyez sur [VALUE] pour allumer le témoin RHYTHM. -> Maintenez [VOLUME] enfoncé et appuyez sur [VALUE]. -> OUTPUT ASSIGN p. 63 Tournez [CATEGORY/BANK] pour choisir le paramètre à régler. ->...
  • Page 119: Ecrans Xv Editor - Page De Référence Pour Chaque Paramètre

    Ecrans XV Editor – Page de référence pour chaque paramètre MODE PATCH p. 44 p. 93 p. 77 p. 45 p. 48 p. 48 p. 49 p. 50 p. 51 10 : p. 95 11 : p. 46 12 : p.
  • Page 120: Mode Performance

    Ecrans XV Editor – Page de référence pour chaque paramètre MODE PERFORMANCE p. 71 p. 93 p. 79 p. 45 p. 72 p. 72 p. 75 p. 76 p. 95 10 : p. 72 11 : p. 45...
  • Page 121: Liste De Formes D'onde

    Liste de formes d’onde StGrand pA L Clav 3A Jazz Gtr B Koto A Oboe mf A StGrand pA R Clav 3B Jazz Gtr C Koto B Oboe mf B StGrand pB L Clav 3C LP Rear A Koto C Oboe mf C StGrand pB R Clav 4A...
  • Page 122 Liste de formes d’onde Trumpet 1A Voice Aahs B MMM VOX TVF_Trig Rock SN f R Trumpet 1B Voice Aahs C Lead Wave Org Click Rock Rim p L Trumpet 1C Voice Oohs1A Synth Reed Cut Noiz Rock Rim p R Trumpet 2A Voice Oohs1B Synth Saw 1...
  • Page 123 Liste de formes d’onde Rock Tom M f Ride 2 REV Wet SNfR REV 70s K 1 1051 REV RkRCym2p Rock Tom H f Ride Bell REV Dry SN REV 70s K 2 1052 REV RkRCym2f Rock Flm L1 Rock CrCym1p REV PiccloSN REV Dance K 1053...
  • Page 124: Liste De Patches

    Liste de Patches USER (Utilisateur) Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Grand XV PIANO 1 POLY HybStringsXV OCH/BRS 10 POLY LFO Trance SYN/PAD 67 POLY Wind Wood OCH/BRS 45 POLY 808 SynBass GTR/BS 56 MONO NewR&RBrass...
  • Page 125: Preset (Présélections) A

    Liste de Patches Preset (Présélections) A Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Grand XV PIANO1 POLY Warm Vibes POLY RockPiano Ch POLY Dyna Marimba POLY Contemplate POLY Ambient Wood POLY Hall Grand POLY Nomad Perc POLY...
  • Page 126: Preset (Présélections) B

    Liste de Patches Preset (Présélections) B Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Rezodrive GTR/BS34 MONO Marcato POLY Hurtin’Tubes POLY String Ens POLY R&R Chunk POLY Marcato Str POLY Power Trip POLY Fat Strings POLY Pick Bass MONO...
  • Page 127: Preset (Présélections) C

    Liste de Patches Preset (Présélections) C Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Voyager Brs BRS OCH/BRS69 POLY Velo Tekno POLY 3 Osc Brass POLY Rezoid POLY Poly Brass POLY Booster Bips POLY Brass It! POLY Mental Chord...
  • Page 128: Preset (Présélections) D

    Liste de Patches Preset (Présélections) D Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Catégorie No. de catégorie Voix Mode clavier Dark Side FX SYN/PAD109 POLY Dimensional POLY Dunes POLY Jupiterings POLY The Beast POLY 3D Flanged POLY Ocean Floor POLY Glassy Pad POLY Cyber Space...
  • Page 129 Liste de Patches GM (General MIDI) No. Nom Voix No. Nom Voix No. Nom Voix No. Nom Voix 001 Piano 1 065 Chorus Gt. 129 French Horns 193 Sitar 002 Piano 1w 066 Mid Tone GTR 1 130 Fr.Horn 2 194 Sitar 2 003 European Pf 067 Muted Gt.
  • Page 130: Liste De Kits De Batterie (Rhythm Sets)

    Liste de kits de batterie (Rhythm Sets) Groupe utilisateur (User) No. de note R&B Kit House Kit Techno Kit Jazz Kit Dance Kick House Kick 6 TechnoKick 6 JazzDry Kick Dry Kick House Kick 5 TechnoKick 5 Pillow Kick R&B SN Roll House ClHH 3 TechnoClHH 4 Jazz Swish...
  • Page 131: Groupe A De Présélections

    Liste de kits de batterie (Rhythm Sets) Groupe A de présélections R&B Kit House Kit Techno Kit XV Pop Kit No. de note Dance Kick House Kick 6 TechnoKick 6 Dance Kick Dry Kick House Kick 5 TechnoKick 5 Dry Kick R&B SN Roll House ClHH 3 TechnoClHH 4...
  • Page 132: Groupe B De Présélections

    Liste de kits de batterie (Rhythm Sets) Groupe B de présélections No. de note XV Rock Kit Jazz Kit XV Rust Kit OrchestraKit Dance Kick JazzDry Kick 70s Kick 3 Old Kick Round Kick Pillow Kick Old Kick Round Kick Rock Roll Jazz Swish Rock Roll...
  • Page 133 Liste de kits de batterie (Rhythm Sets) GM (Groupe GM2) 001 (PC: 1) 002 (PC: 9) 003 (PC: 17) 004 (PC: 25) 005 (PC: 26) 006 (PC: 33) GM2 STANDARD GM2 ROOM GM2 POWER GM2 ELECTRIC GM2 ANALOG GM2 JAZZ No.
  • Page 134 Liste de kits de batterie (Rhythm Sets) GM (Groupe GM2) 007 (PC: 41) 008 (PC: 49) 009 (PC: 57) GM2 BRUSH GM2 ORCHSTRA GM2 SFX No. de note High-Q Close HiHat2 ----- Slap Pedal HiHat2 ----- ScratchPush Open HiHat2 ----- ScratchPull Ride Cymbal -----...
  • Page 135: Liste De Performances

    Kazuhiko Maeda © 2002 Roland Corporation 2. Negativa Trance Mark Lawrence © 2002 Roland Corporation 3. Eye on the Universe Takayuki Aihara – STUDIO CARNAVAL © 2002 Roland Corporation 4. First Impression Scott Wilkie © 2002 Scott Wilkie (ASCAP) www.scottwilkie.com All rights reserved.
  • Page 136: Midi Implementation

    MIDI Implementation (en anglais) ❍Modulation (Controller number 1) Model: XV-2020 Date: 2002.6.4 Status 2nd byte 3rd byte Version: 1.00 n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) vv = Modulation depth: 00H - 7FH (0 - 127) 1.
  • Page 137 MIDI Implementation (en anglais) ❍Hold 1 (Controller number 64) ❍Cutoff (Controller number 74) Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte 3rd byte n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) 0-63 = OFF, 64-127 = ON vv = Cutoff value (relative change):...
  • Page 138: Program Change

    MIDI Implementation (en anglais) ❍Portamento control (Controller number 84) 7FH, 7FH ---, --- RPN null RPN and NRPN will be set as “unspecified.” Status 2nd byte 3rd byte Once this setting has been made, subsequent Parameter values that were previously set will n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) not change.
  • Page 139 MIDI Implementation (en anglais) ■Channel Mode Messages ●All Notes Off (Controller number 123) Status 2nd byte 3rd byte * Not received in Performance mode when the Receive Switch parameter (Performance n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) Part) is OFF.
  • Page 140 System Exclusive Message status ii = ID number: an ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer whose Exclusive message this is. Roland’s manufacturer ID is 41H. ●Active Sensing ID numbers 7EH and 7FH are extensions of the MIDI standard; Uni-...
  • Page 141 MIDI Implementation (en anglais) ●Universal Realtime System Exclusive Messages ●Global Parameter Control ❍Master Volume * Not received in Patch mode. Status Data byte Status ❍Reverb Parameters 7FH, 7FH, 04H, 01H, llH, mmH Status Data byte Status Byte Explanation 7FH, 7FH, 04H, 05H, 01H, 01H, Exclusive status 01H, 01H, 01H, ppH, vvH ID number (universal realtime message)
  • Page 142 MIDI Implementation (en anglais) ❍Chorus Parameters pp=0 Pitch Control rr = 28H - 58H -24 - +24 [semitones] Status Data byte Status pp=1 Filter Cutoff Control 7FH, 7FH, 04H, 05H, 01H, 01H, rr = 00H - 7FH -9600 - +9450 [cents] 01H, 01H, 02H, ppH, vvH pp=2 Amplitude Control rr = 00H - 7FH 0 - 200%...
  • Page 143 ID number (Roland) Data device ID (dev: 10H - 1FH, 7FH) Checksum model ID #1 (XV-2020) EOX (End Of Exclusive) model ID #2 (XV-2020) command ID (RQ1) * The amount of data that can be transmitted at one time depends on the type of data, and address MSB data will be transmitted from the specified starting address and size.
  • Page 144: Data Transmission

    MIDI Implementation (en anglais) 2. Data Transmission ❍Portamento (Controller number 65) ■Channel Voice Messages Status 2nd byte 3rd byte n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) When execute the Data Transfer, following Control Changes and Program Change will vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) 0 - 63 = OFF, 64 - 127 = ON transmit.
  • Page 145 MIDI Implementation (en anglais) ❍RPN MSB/LSB (Controller number 100, 101) ❍Vibrato Rate (Controller number 76) Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte 3rd byte n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - 16) vv = Vibrato Rate value (relative change): 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) mm = upper byte (MSB) of parameter number specified by RPN...
  • Page 146 ●Universal Non-realtime System Exclusive Message hexadecimal notation will be divied to 0AH and 0BH, and is sent/received in this order. * “<*>” marked adddress or parameters are ignored when the XV-2020 received them. ❍Identity Reply Message 1. XV-2020 (ModelID = 00H 10H) Receiving Identity Request Message, the XV-2020 send this message.
  • Page 147 MIDI Implementation (en anglais) 00 03 | 0aaa aaaa | (reserved) 1 — 16, OFF |—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————| 00 0E | 0000 000a | MFX Control MIDI1<*> (0 — 1) | 00 04 | 0aaa aaaa | Performance Bank Select MSB (CC# 0) (0 —...
  • Page 148 MIDI Implementation (en anglais) | 0000 bbbb | —20000 — +20000 | 0000 cccc | 01 09 | 0000 aaaa | | 0000 dddd | MFX Parameter 3 (12768 — 52768) | | 0000 bbbb | —20000 — +20000 | 0000 cccc | 00 1D | 0000 aaaa | | 0000 dddd | MFX Parameter 31 (12768 —...
  • Page 149 MIDI Implementation (en anglais) | 0000 cccc | 00 0D | 000a aaaa | Part Pitch Bend Range (RPN# 0) (0 — 25) | | 0000 dddd | Reverb Parameter 7 (12768 — 52768) | 0 — 24, PATCH —20000 — +20000 00 0E | 0000 00aa | Part Portamento Switch (CC# 65) (0 —...
  • Page 150 MIDI Implementation (en anglais) RATE, TIME —63 — +63 00 1C | 0000 000a | Portamento Start (0 — 1) | |—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————| PITCH, NOTE 00 3D | 0aaa aaaa | Matrix Control 3 Source (0 — 109) | 00 1D | 0aaa aaaa | Portamento Time (0 —...
  • Page 151 MIDI Implementation (en anglais) BEND, AFT, SYS1 — SYS4 | 0000 bbbb | 00 0A | 0aaa aaaa | MFX Control 3 Sens (1 — 127) | | 0000 cccc | —63 — +63 | 0000 dddd | MFX Parameter 25 (12768 —...
  • Page 152 MIDI Implementation (en anglais) —20000 — +20000 00 10 | 0aaa aaaa | TMT2 Keyboard Range Upper (0 — 127) | 00 07 | 0000 aaaa | LOWER — G9 | 0000 bbbb | 00 11 | 0aaa aaaa | TMT2 Keyboard Fade Width Lower (0 —...
  • Page 153 MIDI Implementation (en anglais) 00 2C | 0000 aaaa | | 0000 bbbb | LFO2 Rate (0 — 149) | | 0000 bbbb | 0 — 127, MUSICAL—NOTES | 0000 cccc | 00 7E | 0000 0aaa | LFO2 Offset (0 —...
  • Page 154 MIDI Implementation (en anglais) | 0000 dddd | MFX Parameter 5 (12768 — 52768) | | 00 00 01 11 | Total Size —20000 — +20000 +——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+ 00 25 | 0000 aaaa | | 0000 bbbb | ❍1-4-2-3 Rhythm Common Chorus | 0000 cccc | | 0000 dddd | MFX Parameter 6 (12768 —...
  • Page 155 MIDI Implementation (en anglais) —20000 — +20000 00 22 | 0000 00aa | WMT1 Wave Group Type (0 — 3) | 00 27 | 0000 aaaa | INT, SR—JV80, SRX, SAMPLE<*> | 0000 bbbb | 00 23 | 0000 aaaa | | 0000 cccc | | 0000 bbbb | | 0000 dddd | Reverb Parameter 10...
  • Page 156 MIDI Implementation (en anglais) 2. GS (Model ID = 42H) 00 79 | 0000 00aa | WMT4 Wave Group Type (0 — 3) | INT, SR—JV80, SRX, SAMPLE<*> 00 7A | 0000 aaaa | | 0000 bbbb | | 0000 cccc | ❍System Parameter | 0000 dddd | WMT4 Wave Group ID (0 —...
  • Page 157 MIDI Implementation (en anglais) 40 1x 23 | 0000 000a | Rx. Bank Select<*> (0 — 1) | |—————————————+———————————+————————————————————————————————————————————————————| OFF, ON 40 2x 40 | 0aaa aaaa | CC1 Pitch Control (40 — 88) | 40 1x 24 | 0000 000a | Rx. Bank Select LSB<*> (0 —...
  • Page 158 MIDI Implementation (en anglais) ■Decimal and Hexadecimal Table ■Examples of Actual MIDI Messages (An “H” is appended to the end of numbers in hexadecimal notation.) <Example1> 92 3E 5F In MIDI documentation, data values and addresses/sizes of Exclusive messages, etc. are expressed as hexadecimal values for each 7 bits.
  • Page 159 Calculating a Checksum According to the “Parameter Address Map” (p. 146), the start address of Temporary Perfor- Roland Exclusive messages (RQ1, DT1) are transmitted with a checksum at the end (before mance is assigned as following: F7) to make sure that the message was correctly received. The value of the checksum is determined by the address and data (or size) of the transmitted Exclusive message.
  • Page 160 ❍Equal Temperament This method of tuning divides the octave into 12 equal parts. It is currently the most widely used form of tuning, especially in occidental music. On the XV-2020, the default settings for the Scale Tune feature produce equal temperament.
  • Page 161: Midi Implementation Chart

    SYNTHESIZER MODULE Date : June. 4, 2002 MIDI Implementation Chart Model XV-2020 Version : 1.00 Transmitted Recognized Function... Remarks Basic Default 1–16 Channel Changed 1–16 Default Mode 3 Mode Messages Mode 3, 4 (M = 1) Altered ************** Note 0–127 Number : 0–127...
  • Page 162: Fiche Technique

    Fiche technique XV-2020: Module polyphonique à 64 voix (conforme au système General MIDI 2) Parties Accessoires Mode d'emploi Adaptateur secteur (ACI-120C/ACI-230C/PSB-1U) Polyphonie maximum CD-ROM (XV Editor, pilote USB) 64 voix Pieds en caoutchouc Mémoire de formes d'onde Options 64 Mo (équivalant à 16 bits linéaire) Carte d’extension de formes d’onde: Série SRX...
  • Page 163: Index

    INDEX Chiffres Fine Tune, partie..............73 Fine Tune, Tone ...............54 2 VOICE PITCH SHIFTER ..........88 Fine Tune, Tone rythmique ...........65 FLANGER.................86 Accord................51 FLANGER/DELAY ............92 Alt Pan Depth, Tone ............60 FreeMIDI................28 Analog Feel ..............47 Fréquence de coupure ..........57, 66 Assign type...............69 Fréquence de coupure, courbe de toucher....58 Assignation de sortie Fréquence de coupure, sensibilité...
  • Page 164 INDEX MUTE GROUP ..............69 Rack, adaptateur..............10 Random Pan Depth, Tone ..........60 Niveau Random Pitch..............65 Forme d’onde .............64 Random Pitch, Tone............54 Kit de batterie.............63 RCV BS................75, 95 Partie (Part)..............73 RCV CH PRESS ...............75 Patch ................46 RCV EXP................75 Tone rythmique ............68 RCV HOLD-1 ..............75 RCV MIDI.................75 RCV MOD ................75 Oct Shift, partie..............73...
  • Page 165 INDEX Tempérament..............51 Tempo ................95 Tempo du Patch ..............47 Tempo Sync, forme d’onde..........54 Tempo, kit de batterie.............63 TIME CONTROL DELAY..........88 Time Variant Amplifier ..........44, 62 Time Variant Filter ............44, 62 TMT ...................49 TONE DELAY..............53 Tone Pan KF..............59 Tone Receive Bender Switch..........50 Tone Receive Expression Switch........50 Tone Receive Hold 1 Switch ..........50 Tones .................44...
  • Page 166 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Table des Matières