Endress+Hauser Proline Promag P 200 Instructions Condensées
Endress+Hauser Proline Promag P 200 Instructions Condensées

Endress+Hauser Proline Promag P 200 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Promag P 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01121D/06/FR/02.14
71271660
Products
Instructions condensées
Proline Promag P 200
Débitmètre électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d' a ppareil).
• Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag P 200

  • Page 1 • Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d' a ppareil). • Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Proline Promag P 200 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Proline Promag P 200 Sommaire Sommaire Remarques relatives au document ..........4 Symboles utilisés .
  • Page 4: Remarques Relatives Au Document

    Remarques relatives au document Proline Promag P 200 Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles D' O Utils

    Proline Promag P 200 Remarques relatives au document 1.1.3 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis plat Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A préférer Identifie des procédures, process ou actions à...
  • Page 6: Instructions Fondamentales De Sécurité

    Instructions fondamentales de sécurité Proline Promag P 200 Symbole Signification Sens d' é coulement Zone explosible Signale une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. Instructions fondamentales de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 8: Sécurité Du Produit

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle CE. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
  • Page 9: Description Du Produit

    Proline Promag P 200 Description du produit Description du produit Construction du produit A0014056  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principale Presse-étoupe Boîtier du transmetteur (y compris HistoROM) Module électronique E/S...
  • Page 10: Réception Des Marchandises Et Identification De L'appareil

    • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress+Hauser Operations App. Endress+Hauser...
  • Page 11: Identification De L'appareil

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 12: Transport De L'appareil

    Stockage et transport Proline Promag P 200 Transport de l'appareil Transporter l' a ppareil au point de mesure dans son emballage d' o rigine. A0015604 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d' e ndommager mécaniquement les surfaces d' é...
  • Page 13: Transport Avec Un Chariot Élévateur

    Proline Promag P 200 Installation 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d' u n transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
  • Page 14 Installation Proline Promag P 200 h ≥ 2 × DN Dans le cas d' u n écoulement gravitaire Pour les écoulements gravitaires d' u ne longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir un siphon avec une vanne de purge d' a ir. Ceci permet d' é viter les risques d' u ne dépression et de ce fait d' é...
  • Page 15 Proline Promag P 200 Installation Verticale A0015591 Optimal pour les installations avec écoulement gravitaire et lors de l' u tilisation de la détection de présence produit. Horizontales A0016260 Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide Electrodes de mesure pour la détection du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel...
  • Page 16: Conditions D'environnement Et De Process

    Installation Proline Promag P 200 Longueurs droites d'entrée et de sortie 5 × DN 2 × DN ≥ ≥ A0016275 Pour les dimensions et les longueurs de montage de l' a ppareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" 6.1.2 Conditions d'environnement et de process Gamme de température ambiante...
  • Page 17: Adaptateurs

    Proline Promag P 200 Installation Vibrations A0016266  4 Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil (L > 10 m (33 ft)) Adaptateurs [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8°...
  • Page 18: Montage De L'appareil

    Installation Proline Promag P 200 Montage de l'appareil 6.2.1 Outil nécessaire Pour le transmetteur • Pour la rotation du boîtier de transmetteur : clé à fourche 8 mm • Pour l' o uverture des crampons de sécurité : clé à six pans creux 3 mm...
  • Page 19: Monter Les Joints

    Proline Promag P 200 Installation Monter les joints ATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Ne pas utiliser de masse d' é tanchéité électriquement conductrice comme le graphite.
  • Page 20: Contrôle Du Montage

    Installation Proline Promag P 200 3 mm A0013905 Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température du process ...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Proline Promag P 200 Raccordement électrique Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Outil nécessaire • Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm • Pince à dénuder •...
  • Page 22: Transmetteur

    Raccordement électrique Proline Promag P 200 Transmetteur A0018179 Variante de raccordement 4-20 mA HART avec d' a utres sorties, sans parafoudre intégré 1.1 Sortie 1 (passive) : 4-20 mA HART 1.2 Sortie 2 (passive) : pas d' o ccupation, sortie impulsion/fréquence/relais ou 4-20 mA 1.3 Borne de terre pour blindage de câble...
  • Page 23: Préparer L'appareil De Mesure

    Proline Promag P 200 Raccordement électrique • Pour U = 18…18,9 V: R ≤ (U - 18 V) :0,0036 A • Pour U = 18,9…24,5 V: R ≤ (U - 13,5 V) :0,022 A • Pour U = 24,5…30 V: R ≤500 Ω...
  • Page 24: Raccorder L'appareil De Mesure

    Raccordement électrique Proline Promag P 200 Raccorder l'appareil de mesure AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate.
  • Page 25: Assurer La Compensation De Potentiel

    Proline Promag P 200 Raccordement électrique Supprimer le câble 3 (0.12) mm (in) A0013835 7.2.2 Assurer la compensation de potentiel ATTENTION Une destruction de l'électrode peut entraîner une panne totale de l'appareil ! ‣ S' a ssurer que le produit et le capteur sont au même potentiel électrique.
  • Page 26: Exemples De Raccordement Cas Particuliers

    Raccordement électrique Proline Promag P 200 Exemples de raccordement cas particuliers Conduite métallique non mise à la terre sans revêtement Ce type de raccordement est également valable : • dans le cas d' u ne compensation de potentiel non usuelle •...
  • Page 27: Garantir L'indice De Protection

    Proline Promag P 200 Raccordement électrique Câble de terre Fil de cuivre, au moins 6 mm (0,0093 in Conduite avec installation de protection cathodique Ce type de raccordement a seulement lieu lorsque les conditions suivantes sont remplies : • conduite métallique sans revêtement ou conduite avec revêtement électriquement conducteur •...
  • Page 28: Contrôle Du Raccordement

    Raccordement électrique Proline Promag P 200 Afin que l' h umidité ne parvienne pas à l' e ntrée : en amont de l' e ntrée de câble, former une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau"). ...
  • Page 29: Possibilités De Configuration

    Proline Promag P 200 Possibilités de configuration Possibilités de configuration Structure et principe du menu de configuration 8.1.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Affic./Fonction. Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert A0014058-FR 8.1.2...
  • Page 30: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Possibilités de configuration Proline Promag P 200 Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language 20.50 Ã English Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
  • Page 31: Zone D'affichage

    Proline Promag P 200 Possibilités de configuration 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Signaux d'état A0013956 A0013959 A0013958 A0013957 Défaut Contrôle de fonctionnement Hors spécifications Maintenance nécessaire Niveau diagnostic Verrouillage Communication A0013961 A0013962 A0013965 A0013963 Alarme Avertissement Appareil verrouillé Configuration à distance...
  • Page 32: Vue D'édition

    Possibilités de configuration Proline Promag P 200 8.2.2 Vue navigation Zone d'état Dans la zone d' é tat de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu – Le code d' a ccès direct au paramètre sélectionné (par ex. 0022-1) –...
  • Page 33: Eléments De Commande

    Proline Promag P 200 Possibilités de configuration Symboles de correction de texte sous A0013990 A0013991 A0013989 A0013988 Efface tous les caractères Décale la position du curseur Décale la position du curseur Efface un caractère à gauche entrés. d' u ne position vers la d' u ne position vers la droite.
  • Page 34: Appeler Le Texte D'aide

    Possibilités de configuration Proline Promag P 200 Touche Signification Combinaison de touches Escape (presser simultanément les touches) Pour le menu, sous-menu • Bref appui sur la touche : – Quitte le niveau de menu actuel et permet d' a ccéder au niveau immédiatement supérieur.
  • Page 35: Activer Et Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Proline Promag P 200 Possibilités de configuration Droits d' a ccès aux paramètres Rôle utilisateur Accès en lecture Accès en écriture Sans code d'accès Avec code d'accès Sans code d'accès Avec code d'accès (au départ usine) (au départ usine) Opérateur ...
  • Page 36: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    Possibilités de configuration Proline Promag P 200 ‣ En appuyant simultanément sur les touches  +  + .  Après l' a ctivation du verrouillage des touches : A0016215-FR Accès au menu de configuration via l'outil de configuration Indications détaillées relatives à l' a ccès au menu de configuration via outil de configuration : Manuel de mise en service relatif à...
  • Page 37: Intégration Système

    Intégration système 8.3.2 Via interface de service (CDI) A0014019 Interface de service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 PC avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication FXA291" Intégration système Pour l' i ntégration système : Manuel de mise en service sur le CD-ROM fourni avec...
  • Page 38: Mettre L'appareil De Mesure Sous Tension

    Mise en service Proline Promag P 200 10.2 Mettre l'appareil de mesure sous tension Après le contrôle réussi de l' i nstallation et du fonctionnement, mettre l' a ppareil de mesure sous tension. Après l' e xécution réussie de la phase de démarrage, l' a fficheur local passe automatiquement de l' a ffichage de démarrage à...
  • Page 39: Définir La Désignation Du Point De Mesure

    Proline Promag P 200 Mise en service Assistant Signification Sortie courant 1 Réglage de la sortie 1 Sortie impulsion/fréquence/relais Configuration du type de sortie sélectionné Affichage Configuration de l' a ffichage opérationnel Traitement sortie Détermination du mode de sortie Suppression des débits de fuite Réglage de la suppression des débits de fuite...
  • Page 40: Protection En Écriture Via Commutateur De Verrouillage

    Mise en service Proline Promag P 200 Définir le code d'accès via l'afficheur local Naviguer vers le paramètre "Définir code d'accès". Définir comme code d' a ccès un code numérique à 4 chiffres max. Valider le code d' a ccès par une entrée répétée.
  • Page 41: Informations De Diagnostic

    Proline Promag P 200 Informations de diagnostic XXXXXXXXXXXXX 3 mm A0013768 Desserrer le crampon de sécurité. Dévisser le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l' a ccès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d' a ffichage sur le bord du compartiment de l' é...
  • Page 42 Informations de diagnostic Proline Promag P 200 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S441 Sortie cour.1 Sortie cour.1 (ID:153) S441 2d11h05m55s 1.Vérifier process 2.Vérifier régl.sortie courant A0013940-FR  11 Message relatif aux mesures correctives...
  • Page 44 www.addresses.endress.com...

Table des Matières