Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD KUGA VIGNALE Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford KUGA VIGNALE 2022

  • Page 1 FORD KUGA VIGNALE Manuel du conducteur...
  • Page 3 équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2022 Tous droits réservés.
  • Page 5 Sommaire Introduction Planche de bord - Conduite à droite ..35 Réglage de la hauteur de la ceinture de sécurité ..............48 A propos de cette publication ......21 Rappel de ceintures de sécurité non Sécurité des enfants Utilisation de cette publication .....21 bouclées ............48 Précautions relatives à...
  • Page 6 Sommaire Système d'alerte piéton Clés et télécommandes – Dépannage Commande des portes depuis l'intérieur ................64 de votre véhicule ..........71 Qu'est-ce que le système d'alerte piéton Déverrouillage automatique ......71 ................57 MyKey Verrouillage automatique .......72 Qu'est-ce que MyKey ........65 eCall Défaut de fermeture ..........72 Réglages MyKey ..........65 Avertissements sonores des portes et Qu'est-ce que la fonction eCall ....58...
  • Page 7 Sommaire Hayon - Véhicules avec: Hayon Activation et désactivation du volant de Commande de feux de route non direction chauffant ........95 éblouissants ............110 à commande électrique Commande de feux de route non Précautions relatives au hayon .....81 Essuie-glaces et lave-glaces éblouissants –...
  • Page 8 Sommaire Rétroviseur intérieur Combiné des instruments Qu'est-ce que la barre d'informations ..134 Que sont les témoins d'avertissement du Précautions relatives au rétroviseur Présentation du combiné des instruments combiné des instruments ......134 intérieur ............122 - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicules avec: Ecran daffichage Témoins d'avertissement du combiné...
  • Page 9 Sommaire Réglages personnalisés .........140 Affichage tête haute Paramètres du démarrage à distance - Véhicules avec: Volant de direction Affichage d'économie de carburant - Qu'est-ce que l'affichage tête haute ..146 chauffant/SYNC 3 ........153 Véhicule électrique hybride complet Activation et désactivation de l'affichage (FHEV)/Véhicule électrique hybride tête haute ............146 connectable (PHEV) ........141...
  • Page 10 Sommaire Mode automatique ..........156 Qualité d'air intérieur Comment fonctionne le système d'alerte de passager arrière ........177 Conseils concernant la commande de Qu'est-ce que le filtre à air d'habitacle climatisation ..........158 Précautions relatives au système d'alerte ................164 de passager arrière ........177 Localisation du filtre à...
  • Page 11 Sommaire Prise de courant Arrêt automatique du moteur .....192 Précautions relatives à l'Auto-Start-Stop ................203 Démarrage et arrêt du moteur – Qu'est-ce que la prise de courant .....183 Dépannage .............193 Activation et désactivation de Précautions relatives à la prise de courant l'Auto-Start-Stop ........203 ................183 Arrêt du moteur ..........203...
  • Page 12 Sommaire Emplacement de l'entonnoir de Filtre à particules diesel Contrôle du niveau de liquide de réduction remplissage de carburant ......214 catalytique sélective - Véhicules avec: Qu'est-ce que le filtre à particules diesel Ecran daffichage du combiné des Panne sèche ............214 ................232 instruments 12,3 pouces ......239 Ravitaillement ...........215...
  • Page 13 Sommaire Filtre à particules d'essence – Dépannage Charge de votre véhicule – Dépannage Indicateurs de position de la transmission ................247 ................261 automatique - Véhicules sans: Palettes de changement de vitesse au volant ................267 Batterie haute tension - Véhicule Transmission manuelle Indicateurs de position de la transmission électrique hybride complet Précautions relatives à...
  • Page 14 Sommaire Limites de la transmission intégrale ..275 Relâchement automatique du frein de Aide au démarrage en côte stationnement électrique - Boîte de Transmission intégrale – Dépannage ..276 Qu'est-ce que l'aide au démarrage en côte vitesses manuelle ........282 ................290 Relâchement automatique du frein de Freins Comment fonctionne l'aide au démarrage stationnement électrique - Transmission...
  • Page 15 Sommaire Système anti-patinage Système d'aide au stationnement avant Aide stationnement actif ................304 Comment fonctionne le système Qu'est-ce que l'aide stationnement actif Aide au stationnement latéral ....305 anti-patinage ..........294 ................315 Indicateurs d'aide au stationnement ..307 Activation et désactivation du système Précautions relatives à l'aide anti-patinage ..........294 stationnement actif ........315 Aides au stationnement –...
  • Page 16 Sommaire Activation et désactivation du régulateur Annulation automatique du régulateur de Régulateur de vitesse adaptatif intelligent de vitesse ............322 vitesse adaptatif - Véhicules avec: ................338 Régulateur de vitesse adaptatif avec Réglage de la vitesse du régulateur de Régulateur de vitesse adaptatif – maintien dans la voie ........329 vitesse ..............322 Dépannage ............339...
  • Page 17 Sommaire Affichage du niveau d'efficacité instantané Activation et désactivation du mode de Limiteur de vitesse - Véhicules avec: Ecran daffichage du conduite efficace - Véhicules avec: Ecran Comment fonctionne le limiteur de vitesse combiné des instruments 4,2 pouces daffichage du combiné des instruments ................355 ................348 12,3 pouces .............351...
  • Page 18 Sommaire Limiteur de vitesse intelligent Indicateurs du limiteur de vitesse intelligent Activation et désactivation du mode du ................360 système de maintien de trajectoire - Véhicules avec: SYNC 2.5 ......363 Avertissements sonores du limiteur de Qu'est-ce que le limiteur de vitesse vitesse intelligent ........360 Réglages du système de maintien de intelligent ............358...
  • Page 19 Sommaire Comment fonctionne le système Alerte de circulation Comment fonctionne l'assistance d'informations d'angle mort ....374 pré-collision ..........385 transversale Précautions relatives au système Comment fonctionne l'assistance Qu'est-ce que l'alerte de circulation d'informations d'angle mort ....374 pré-collision avec assistance aux transversale ............381 intersections ..........386 Limites du système d'informations d'angle Comment fonctionne l'alerte de circulation...
  • Page 20 Sommaire Avertissement du conducteur Configuration de l'avertissement de vitesse Configuration de l'avertissement de vitesse de la reconnaissance de la signalisation de la reconnaissance des panneaux de Qu'est-ce que l'avertissement du de vitesse - Véhicules avec: SYNC 3 ..397 signalisation - Véhicules avec: SYNC 3 conducteur ............394 ................400 Configuration de l'avertissement de vitesse...
  • Page 21 Sommaire Chargement du véhicule Conseils pour la conduite Coupure automatique en cas de collision ................432 Précautions relatives au transport de Précautions nécessaires par temps froid Remorquage de récupération .....432 charges ............404 ................421 Refroidissement à sécurité intégrée ..433 Galerie de toit ...........405 Conduite sur la neige et la glace ....421 Préparation de votre véhicule à...
  • Page 22 Sommaire Ouverture et fermeture du capot ....451 Réparation des dégâts mineurs de peinture Utilisation du kit de mobilité temporaire ................490 ................499 Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l EcoBoost™, Conduite à gauche ...453 Lustrage de votre véhicule ......491 Système de surveillance de la Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l pression des pneus...
  • Page 23 Sommaire Changement de roue Capacité du réservoir de carburant - 2.0L Système audio EcoBlue ............524 Changement d'une roue à plat ....509 Précautions relatives au système audio Capacité du réservoir de carburant - 2,5 l ................535 Ecrous de roue ...........515 Duratec, Véhicule électrique hybride Activation et désactivation de l'autoradio complet (FHEV) ..........525 ................535...
  • Page 24 Sommaire Utilisation de la reconnaissance vocale ................542 Divertissement ..........551 Climat ..............554 Téléphone ............557 Navigation ............559 Informations sur les véhicules électriques ................564 Applications .............570 Réglages ...............571 SYNC™ 3 Dépannage ........573 Informations client Mention de copyright de logiciels tiers ..587 Déclaration de conformité ......587 REACH ..............587 Recommandations pour les pièces de rechange ............587...
  • Page 25 Manuel du conducteur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous Emplacement des composants recommandons de prendre un peu de temps Dans cette publication, il peut être précisé pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant cette publication.
  • Page 26 Introduction AVERTISSEMENTS ET NOTES UTILISÉS DANS CETTE PUBLICATION Avertissements utilisés dans cette publication Nous incluons des avertissements dans cette publication pour vous faire prendre conscience d'un danger possible. Vous pouvez assurer votre sécurité et celle des autres si vous suivez les instructions mises en évidence par le symbole d'avertissement.
  • Page 27 Glossaire des symboles Liquide de frein - non dérivé du Frein de stationnement électrique SYMBOLES UTILISÉS SUR pétrole E139209 E139212 VOTRE VÉHICULE Système de freinage Filtre à air du moteur Voici certains des symboles que vous pourriez E67024 observer sur votre véhicule. Airbag Système de freinage Liquide de refroidissement moteur...
  • Page 28 Glossaire des symboles Réinitialisation de la pompe à Tenir hors de la portée des enfants Airbag passager activé carburant E161353 E270849 Commande d'éclairage Airbag passager désactivé Boîte à fusibles E139214 E270850 Liquide de direction assistée Feux de détresse Niveau de carburant faible E75790 Blocs optiques de feux de route Vitres électriques avant/arrière...
  • Page 29 Glossaire des symboles Se protéger les yeux E167012 Contrôle de stabilité E138639 Contrôle de stabilité désactivé E130458 Contrôle sur piste E332910 Clignotants E67018 Système de dégivrage du E73953 pare-brise Système d'essuie-glace du pare-brise E270969 Nettoyage et balayage du pare-brise E270967 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 30 : nous vous recommandons de visiter le site les informations de compte, la position du Web Ford de votre région pour obtenir les • États de fonctionnement des véhicule et les caractéristiques de conduite dernières informations.
  • Page 31 à votre sujet, notamment vos ce véhicule est conçu pour enregistrer site Web Ford de votre région. coordonnées de contact, pour vous proposer notamment les données suivantes : des produits et des services susceptibles de •...
  • Page 32 Confidentialité des données Note : Des données sont stockées dans Données de divertissement DONNÉES DES RÉGLAGES l'enregistreur de données d'événement de Les données enregistrées incluent votre véhicule uniquement dans des situations Votre véhicule est équipé de boîtiers de notamment les suivantes : de collision non anodines ;...
  • Page 33 Web d'un plus grand nombre de fonctionnalités Ford de votre région. Si vous connectez un périphérique mobile à et optimise le fonctionnement du système. votre véhicule, vous pouvez afficher des Le profil peut notamment contenir des Note : Le modem continue à...
  • Page 34 Pour de plus amples informations sur notre communiquer ces informations, n'activez pas politique de confidentialité, reportez-vous au le système d'appel d'urgence. site Web Ford de votre région. Exemple de données pouvant être transmises Note : Pour savoir si votre véhicule dispose par le système : de la technologie de connectivité, rendez-vous...
  • Page 35 Pour plus d'informations sur les initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 36 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION Voir Activation et désactivation Voir Utilisation de la du régulateur de vitesse (page reconnaissance vocale (page 322). 542). Voir Activation et désactivation Voir Utilisation des commandes du limiteur de vitesse intelligent de l'affichage du combiné des (page 358).
  • Page 37 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Combiné des instruments. Voir Présentation du combiné des instruments (page 127). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 187). Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 38 Recherche visuelle Autoradio. Voir Activation et désactivation de l'autoradio (page 535). Commutateur de feux de détresse. Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 427). Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 54). Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 55).
  • Page 39 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE Combiné des instruments. Voir Présentation du combiné des instruments (page 127). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 187). Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 40 Recherche visuelle Autoradio. Voir Activation et désactivation de l'autoradio (page 535). Commutateur de feux de détresse. Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 427). Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 54). Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 55).
  • Page 41 Sécurité des enfants Seuls les dispositifs de retenue pour enfant PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA conformes à la norme ECE-R129 ou SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: ne tenez jamais ECE-R44.03 (ou ultérieure), qui ont été testés un enfant assis sur vos genoux lorsque le et approuvés, peuvent être utilisés dans votre véhicule roule.
  • Page 42 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: n utilisez pas AVERTISSEMENT: n installez pas RETENUE POUR SIÈGE ENFANT d oreillers, de livres ou de serviettes pour un siège ou coussin rehausseur en rehausser votre enfant. Le non-respect de n utilisant que la sangle ventrale de la ces instructions peut entraîner des ceinture de sécurité.
  • Page 43 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS Les points d'ancrage supérieurs sont situés D'ANCRAGE DE SANGLE au dos du siège arrière. SUPÉRIEURE DU DISPOSITIF DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT E87146 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 44 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Siège passager avant avec airbag OFF.
  • Page 45 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Positions de siège Orienté vers le Orienté vers Orienté vers Orienté vers Orienté vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager avant. Classe de taille.
  • Page 46 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager avant Sièges arrière extérieurs Siège arrière central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size. Fixation de rehausseur appropriée.
  • Page 47 Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 48 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS Note : si vous utilisez un dispositif de retenue DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT pour enfant sur un siège arrière, réglez le siège AVERTISSEMENT: assurez-vous avant de façon à éviter tout contact avec les que le siège enfant est bien appuyé...
  • Page 49 Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un Placez les enfants pesant plus de 22 kg, mais rehausseur combinant un coussin et un mesurant moins de 150 cm, sur un coussin dossier à la place d'un coussin rehausseur rehausseur. uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ...
  • Page 50 Sécurité des enfants Côté droit La commande de serrure de sécurité enfant INDICATEUR DE VERROUILLAGE est située sur la porte conducteur. DE SÉCURITÉ ENFANT Tournez la clé dans le sens inverse des Appuyez sur la commande pour aiguilles d'une montre pour activer la sécurité activer les sièges de sécurité...
  • Page 51 Ceintures de sécurité Détachement des ceintures de PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA sécurité CEINTURE DE SÉCURITÉ Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour détacher la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: Assurez-vous 2. Maintenez la languette de la ceinture de que les ceintures de sécurité sont bien sécurité...
  • Page 52 Ceintures de sécurité Appuyez sur le bouton et faites glisser le RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE dispositif de réglage en hauteur vers le LA CEINTURE DE SÉCURITÉ haut ou vers le bas. 2. Relâchez le bouton et appuyez sur le dispositif de réglage en hauteur pour vous AVERTISSEMENT: Positionnez le assurer qu'il est bien bloqué.
  • Page 53 Ceintures de sécurité AVERTISSEMENTS SONORES DE CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES 3. Sélectionnez Information. RAPPEL DE CEINTURE DE SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ - 4. Sélectionnez Ceintures de sécurité. VÉHICULES AVEC: ECRAN Une tonalité d'avertissement retentit et le DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES témoin s'allume si vous ne portez pas votre INSTRUMENTS 4,2 POUCES...
  • Page 54 Ceintures de sécurité Contrôle de l'état des ceintures de Appuyez sur le bouton de menu du volant 2. Sélectionnez Sélectionner les écrans. sécurité de direction pour accéder au menu 3. Sélectionnez Ceintures de sécurité. principal de l'écran d'informations. CEINTURES DE SÉCURITÉ – DÉPANNAGE CEINTURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 55 Les airbags se gonflent en quelques housses de siège accessoires non fournies millièmes de seconde et se dégonflent au par Ford Motor Company peut empêcher contact avec les occupants, amortissant le le déploiement des airbags et augmenter mouvement de leur corps vers l'avant. Les le risque de blessures en cas d'accident.
  • Page 56 Airbags Les airbags sont conçus pour se déployer lors COMMENT FONCTIONNENT LES d'importantes collisions latérales ou AIRBAGS RIDEAUX frontales. Les airbags ne se déploient pas en cas de collision latérale ou frontale mineure, de collision arrière ou de tonneau. AVERTISSEMENT: Ne placez pas d'objet ou d'équipement de fixation sur ou PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX à...
  • Page 57 AVERTISSEMENT: L'utilisation de voire mortelles. housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher AVERTISSEMENT: Les réparations le déploiement des airbags et augmenter sur le volant, la colonne de direction, les le risque de blessures en cas d'accident.
  • Page 58 Airbags Activation de l'airbag passager INDICATEURS D'AIRBAG ACTIVATION ET PASSAGER DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER - VÉHICULES AVEC: AVERTISSEMENT: Vous devez ECRAN DAFFICHAGE DU réactiver l'airbag passager après avoir retiré le dispositif de retenue pour siège enfant. COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour Désactivation de l'airbag passager...
  • Page 59 Airbags Activation de l'airbag passager ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous PASSAGER - VÉHICULES AVEC: AVERTISSEMENT: Vous devez utilisez un dispositif de retenue pour siège ECRAN DAFFICHAGE DU réactiver l'airbag passager après avoir retiré enfant de type dos à...
  • Page 60 Airbags AIRBAGS – AVERTISSEMENTS SONORES Un signal sonore retentit lorsque le témoin d'airbag ne fonctionne pas. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 61 Système d'alerte piéton QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un son subtil pour prévenir les piétons. Le système est activé lorsque votre véhicule est en mouvement et n'est pas en position de stationnement (P).
  • Page 62 Note : Si le système est incapable de passer services d'urgence. Il ne prend pas en charge audio qui n'est pas de marque Ford. un appel d'urgence, une invite vocale est d'autres appels vocaux.
  • Page 63 eCall Mettez le contact. Note : une fois l'appel d'urgence passé, Le témoin est intégré au cache du l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler bouton d'appel d'urgence sur la 2. Appuyez sur le symbole SOS de la E218263 votre véhicule. Le système répond console de pavillon.
  • Page 64 eCall et indique lorsque celle-ci doit être REMPLACEMENT DE LA PILE DE remplacée. Nous vous recommandons de SAUVEGARDE faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de sauvegarde ECALL – DÉPANNAGE ECALL – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie Système d'Appel de Détresse...
  • Page 65 Clés et télécommandes Note : La télécommande renferme des Appuyez sur les boutons situés sur les LIMITES DE LA TÉLÉCOMMANDE composants électriques sensibles. Toute côtés de l'émetteur et maintenez-les exposition à l'humidité ou tout impact peut enfoncés pour libérer le cache. Déposez La portée de fonctionnement type de votre entraîner des dommages permanents.
  • Page 66 Clés et télécommandes AVERTISSEMENT: Si le logement des piles ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser la télécommande et remplacez-la dès que possible. Entretemps, rangez la télécommande hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles voire un décès.
  • Page 67 Clés et télécommandes 8. Posez à nouveau la lame de clé. REMPLACEMENT D'UNE CLÉ OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un concessionnaire agréé. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur E125860 l'étiquette fournie avec la clé...
  • Page 68 Clés et télécommandes CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – DÉPANNAGE CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Mesure à prendre Pile de clé faible Remplacer bientôt Remplacez la batterie de la télécommande. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 69 MyKey Aides à la conduite et au QU'EST-CE QUE MYKEY conduire de manière adaptée aux stationnement conditions de circulation dominantes tout MyKey vous permet de programmer des clés en respectant la législation locale. Le L'aide au stationnement, le système avec des paramètres restreints afin de non-respect de cette consigne peut d'informations d'angle mort et l'alerte de favoriser de bonnes habitudes de conduite.
  • Page 70 MyKey Limitation du volume du système 8. Coupez le contact. CRÉATION D’UNE MYKEY - radio Note : Nous vous recommandons d'étiqueter VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 cette clé. Le volume maximum du système audio est réduit. Un message s'affiche sur l'écran d'information si vous tentez de dépasser le CRÉATION D’UNE MYKEY - volume maximum défini.
  • Page 71 MyKey 8. Coupez le contact. Mettez le contact avec une clé Admin. EFFACER TOUTES LES CLÉS Note : Nous vous recommandons d'étiqueter 2. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. MYKEYS - VÉHICULES AVEC: cette clé. 3. Appuyez sur Véhicule. SYNC 3 4.
  • Page 72 DÉMARRAGE À DISTANCE créées pour votre véhicule. Mettez le contact. Le système n'est pas compatible avec des 2. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. systèmes de démarrage à distance Ford. MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Placer la clé dans la zone d'identification S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé...
  • Page 73 MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi ne puis-je pas supprimer les clés MyKey ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • La clé Admin n'est pas à l'intérieur de • Une clé Admin est une clé qui n'a pas été votre véhicule.
  • Page 74 Portes et serrures DÉVERROUILLAGE ET COMMANDE DES PORTES VERROUILLAGE DES PORTES À DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE L'AIDE DE LA LAME DE CLÉ VÉHICULE S'il y a un défaut de verrouillage électrique des portes, utilisez la lame de clé pour DÉVERROUILLAGE ET verrouiller et déverrouiller la porte VERROUILLAGE DES PORTES À...
  • Page 75 Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DÉVERROUILLAGE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE AUTOMATIQUE VÉHICULE QU'EST-CE QUE LE DÉVERROUILLAGE AUTOMATIQUE DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE DES PORTES À Le déverrouillage automatique est une L'AIDE DU VERROUILLAGE fonction de déverrouillage qui débloque les CENTRALISÉ portes lorsque le véhicule s'immobilise. La commande de serrure de porte électrique EXIGENCES EN MATIÈRE DE est située sur la porte conducteur.
  • Page 76 Portes et serrures ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton DU DÉVERROUILLAGE DU VERROUILLAGE AUTOMATIQUE de verrouillage en moins de trois secondes, AUTOMATIQUE le klaxon retentit si : Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. •...
  • Page 77 Portes et serrures Témoin de porte mal fermée PORTES ET SERRURES – DÉPANNAGE Il s'allume lorsque vous mettez le contact et il reste allumé si une E249859 porte ou le capot est ouvert(e). PORTES ET SERRURES – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT PORTES ET SERRURES – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Portière conducteur ouverte...
  • Page 78 Portes et serrures PORTES ET SERRURES – FOIRE AUX QUESTIONS Des accessoires tels que des marches ou des poignées peuvent-ils être utilisés avec l'ensemble de gâche ? N'utilisez pas l'ensemble de gâche de porte pour fixer un accessoire, comme des poignées ou des marches, car cela pourrait endommager votre véhicule.
  • Page 79 Ouverture sans clé Si vous programmez la fonction de QU'EST-CE QUE L'OUVERTURE RÉGLAGES D'OUVERTURE SANS déverrouillage de façon à déverrouiller SANS CLÉ CLÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN uniquement la porte conducteur : DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES • Si vous ouvrez la porte conducteur en Le système vous permet de verrouiller et INSTRUMENTS 4,2 POUCES premier, toutes les autres portes restent...
  • Page 80 Ouverture sans clé Si vous programmez la fonction de RÉGLAGES D'OUVERTURE SANS RÉGLAGES D'OUVERTURE SANS déverrouillage de façon à déverrouiller CLÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN CLÉ - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 uniquement la porte conducteur : DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES •...
  • Page 81 Ouverture sans clé Si vous programmez la fonction de Après avoir déverrouillé les portes avec le UTILISATION DE L'OUVERTURE déverrouillage de façon à déverrouiller capteur de déverrouillage, vous devez SANS CLÉ uniquement la porte conducteur : attendre un court moment avant de pouvoir verrouiller le véhicule.
  • Page 82 Ouverture sans clé Après avoir verrouillé les portes avec le Pourquoi est-ce que le verrouillage de capteur de verrouillage, vous devez attendre mon véhicule est impossible ? un court moment avant de pouvoir Si vous verrouillez électroniquement déverrouiller le véhicule. Ce laps de temps votre véhicule alors qu'une porte arrière vous permet de tirer la poignée pour vérifier est ouverte, le système vérifie si une clé...
  • Page 83 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel Note : Ne conduisez pas en laissant le hayon PRÉCAUTIONS RELATIVES AU OUVERTURE DU HAYON ouvert. Cela pourrait endommager le hayon et HAYON ses composants. OUVERTURE DU HAYON DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE DU HAYON À L'AIDE AVERTISSEMENT: Il est DE LA TÉLÉCOMMANDE extrêmement dangereux de se trouver dans...
  • Page 84 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel FERMETURE DU HAYON AVERTISSEMENT: Veillez à fermer complètement le hayon pour éviter que des FERMETURE DU HAYON DEPUIS fumées d'échappement entrent à l'intérieur L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE du véhicule. Si vous ne parvenez pas à fermer complètement le hayon, ouvrez les buses d'aération ou les vitres pour faire AVERTISSEMENT: Il est...
  • Page 85 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Faites attention à ne pas endommager PRÉCAUTIONS RELATIVES AU le hayon lorsque vous l'ouvrez ou le fermez HAYON AVERTISSEMENT: Veillez à fermer dans un garage ou tout autre espace clos. complètement le hayon pour éviter que des fumées d'échappement entrent à...
  • Page 86 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Ne conduisez pas en laissant le hayon Note : Ne suspendez rien (par exemple ouvert. Cela pourrait endommager le hayon porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. Cela et ses composants. pourrait endommager le hayon et ses composants.
  • Page 87 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Zones de détection Véhicules avec attelage de remorque Véhicules sans attelage de remorque E300799 E310718 3. Le hayon s'ouvre. La zone de détection se trouve sur les côtés E310717 Évitez les actions suivantes lorsque vous gauche et droit de l'attelage, entre utilisez la fonction d'ouverture mains libres : La zone de détection se trouve au centre du...
  • Page 88 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Toutes actions physiques semblables 3. Appuyez longuement sur la touche de ACTIVATION ET à un mouvement de coup de pied, notamment commande du hayon jusqu'à ce qu'une DÉSACTIVATION DU HAYON la projection d'eau, les chaînes de remorque tonalité...
  • Page 89 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Veillez à fermer complètement le Note : Assurez-vous d'avoir bien fermé le FERMETURE DU HAYON hayon pour éviter toute chute de chargement. hayon avant d'utiliser ou de déplacer le véhicule, en particulier dans un lieu clos, FERMETURE DU HAYON DEPUIS comme un garage ou un parc de FERMETURE DU HAYON DEPUIS...
  • Page 90 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Appuyez deux fois sur le bouton en 2. Avancez un pied sous le pare-chocs Zones de détection moins de trois secondes. arrière et éloignez-le dans un mouvement Véhicules sans attelage de remorque E267940 de coup de pied.
  • Page 91 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Véhicules avec attelage de remorque ARRÊT DU MOUVEMENT DU DÉTECTION D'OBSTACLE DU HAYON HAYON Fermeture du hayon Note : N'exercez pas de force excessive brusque sur le hayon lorsqu'il est en Le système s'arrête lorsqu'il détecte un mouvement.
  • Page 92 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique HAYON – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Hayon ouvert Le hayon n'est pas complètement fermé. Fermez le hayon. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 93 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon hayon électrique ne fonctionne pas ? Cela peut arriver dans des conditions de gel ou lors du stationnement sur des pentes descendantes. Assurez-vous que le hayon électrique est activé. Assurez-vous que la transmission est en position de stationnement (P), que rien n'obstrue la trajectoire du hayon et...
  • Page 94 à soulever le les systèmes de démarrage à distance de console de pavillon. véhicule. deuxième monte non fournis par Ford. Note : Ne recouvrez pas les capteurs • Si quelqu'un débranche la batterie du Note : Ne laissez pas de copie de la clé codée d'habitacle.
  • Page 95 Sécurité QUE SONT LES CAPTEURS DÉSARMEMENT DU SYSTÈME Note : N'activez pas l'alarme en mode de D'INCLINAISON D'ALARME ANTIVOL protection totale si des passagers, des animaux ou des objets mobiles se trouvent Le capteur d'inclinaison est conçu pour Pour désarmer l'alarme en effectuant l'une dans le véhicule.
  • Page 96 Sécurité CONFIGURATION DU NIVEAU DE SÉCURITÉ DE L'ALARME - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Pour régler le niveau de sécurité d'alarme à la protection totale ou réduite, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages...
  • Page 97 Sécurité QU'EST-CE QUE LA DEMANDE À LA ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 5. Activez ou désactivezSur demande. SORTIE DE LA DEMANDE À LA SORTIE - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Vous pouvez choisir le niveau de sécurité DE LA DEMANDE À LA SORTIE - requis après avoir coupé...
  • Page 98 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 99 Volant de direction Note : Vous devrez peut-être tourner RÉGLAGE DU VOLANT DE légèrement le volant de direction pour DIRECTION permettre le déverrouillage. ACTIVATION ET AVERTISSEMENT: ne réglez pas le DÉSACTIVATION DU VOLANT volant pendant la conduite. DE DIRECTION CHAUFFANT Note : vérifiez que vous êtes correctement assis.
  • Page 100 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Poussez le levier vers le haut ou le ESSUIE-GLACES DES ESSUIE-GLACES DE PARE- bas pour actionner les BRISE essuie-glaces de pare-brise. E270969 PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ESSUIE-GLACE ESSUIE-GLACES Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces AUTOMATIQUES sur un pare-brise sec.
  • Page 101 Essuie-glaces et lave-glaces Note : Lorsque vous désactivez la fonction, RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU Lorsque vous sélectionnez une sensibilité les essuie-glaces ne fonctionnent pas en CAPTEUR DE PLUIE élevée, les essuie-glaces sont activés lorsque fonction du capteur de pluie. Lorsque vous le capteur détecte une faible quantité...
  • Page 102 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET BALAYAGE EN MARCHE CONTRÔLE DES BALAIS DÉSACTIVATION DE L'ESSUIE- ARRIÈRE D'ESSUIE-GLACE GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE QU'EST-CE QUE LE BALAYAGE EN MARCHE ARRIÈRE L'essuie-glace arrière s'active lorsque vous passez en marche arrière (R) et que les essuie-glaces de pare-brise sont activés.
  • Page 103 Essuie-glaces et lave-glaces 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre REMPLACEMENT DES BALAIS inverse de la dépose. D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE Note : Veillez à ce que le balai s'enclenche en position. LAVE-GLACES PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LAVE-GLACE E129990 AVERTISSEMENT: Si vous utilisez Relevez le bras d'essuie-glace, puis votre véhicule lorsque la température est appuyez simultanément sur les boutons...
  • Page 104 Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-GLACE DE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Poussez le levier pour utiliser le lave-glace PARE-BRISE DU BALAYAGE DE COURTOISIE de lunette arrière. Note : En cas d'activation, un après-lavage Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. intervient peu de temps après l'arrêt des 2.
  • Page 105 Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES – DÉPANNAGE ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT S'allume lorsque le niveau de liquide de lave-glace de pare-brise E132353 est bas. ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il des taches et des traces sur le pare-brise ? Les balais d'essuie-glace sont peut-être encrassés, usés ou endommagés.
  • Page 106 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION COMMANDE D'ÉCLAIRAGE PHARES DE LA TEMPORISATION DE SORTIE EXTÉRIEUR DES PHARES UTILISATION DES FEUX DE ROUTE Pour allumer l'éclairage d'accompagnement, tirez le levier de signal vers vous après avoir coupé le contact. Pour éteindre l'éclairage d'accompagnement, tirez de nouveau le levier de signal vers vous ou mettez le contact.
  • Page 107 Eclairage extérieur RÉGLAGE DU NIVEAU DES PHARES INDICATEURS DE PHARES condensation normale se forme, une fine - VÉHICULES AVEC: RÉGLAGE couche de buée peut apparaître à Feux allumés MANUEL DE HAUTEUR DES PHARES l'intérieur de l'optique. Cette couche finit par disparaître et la buée est évacuée via S'allume lorsque vous activez les Pour régler la hauteur des faisceaux des les buses pendant le fonctionnement...
  • Page 108 Eclairage extérieur Que dois-je faire en présence de Les phares à allumage automatique ECLAIRAGES EXTÉRIEURS condensation inacceptable ? s'allument en cas de faible luminosité ou lorsque les essuie-glaces de pare-brise ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Faites contrôler votre véhicule dès que fonctionnent.
  • Page 109 Eclairage extérieur Témoin de clignotant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE JOUR - BOÎTE DE Clignote lorsque vous activez les VITESSES MANUELLE E67018 clignotants. Note : Une augmentation de la fréquence de AVERTISSEMENT: Le système de clignotement indique qu'une ampoule de feux de jour n'active pas les feux arrière et clignotant est défectueuse.
  • Page 110 Eclairage extérieur Les feux de jour sont toujours allumés, sauf Témoin de projecteurs anti- Témoin de feu arrière de brouillard si vous allumez les phares ou si votre véhicule brouillard S'allume lorsque les feux est en stationnement (P). Il s'allume lorsque les feux E67040 antibrouillard arrière sont allumés.
  • Page 111 Eclairage extérieur AVERTISSEMENT SONORE D'ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR ALLUMÉ Retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur et que l'éclairage extérieur est allumé. COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE COMMENT FONCTIONNE LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE La commande de feux de route automatique active les feux de route s'il fait assez sombre et qu'aucun autre véhicule ne se trouve dans le périmètre.
  • Page 112 Eclairage extérieur Sans commande de feux de route automatique. AVERTISSEMENT: Vous devrez peut-être désactiver le système à Avec commande de feux de route l'approche d'autres usagers de la route. automatique. AVERTISSEMENT: Vous risquez de devoir annuler le système en cas de météo PRÉCAUTIONS RELATIVES À...
  • Page 113 Eclairage extérieur LIMITES DE COMMANDE DE FEUX ACTIVATION ET DÉSACTIVATION INDICATEURS DE COMMANDE DE DE ROUTE AUTOMATIQUE DE LA COMMANDE DE FEUX DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE ROUTE AUTOMATIQUE - Le système désactive les feux de route si S'allume pour confirmer que le VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 toutes les conditions suivantes sont réunies : système est prêt à...
  • Page 114 Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Caméra avant Faible visibilité Nettoyer La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare-brise. Si le message persiste, faites écran contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 115 Eclairage extérieur Sans commande de feux de route non éblouissants. AVERTISSEMENT: Vous devrez peut-être désactiver le système à Avec commande de feux de route l'approche d'autres usagers de la route. non éblouissants. AVERTISSEMENT: Vous risquez de devoir annuler le système en cas de météo PRÉCAUTIONS RELATIVES À...
  • Page 116 Eclairage extérieur Le système s'adapte à l'éclairage de façon Note : La vitesse de désactivation diminue TÉMOINS DE COMMANDE DE FEUX à éviter l'éblouissement si toutes les dans les virages. DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS conditions suivantes sont réunies : S'allume pour confirmer que le •...
  • Page 117 Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS – DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Caméra avant Faible visibilité Nettoyer La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare-brise. Si le message persiste, faites écran contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 118 Eclairage extérieur Approche d'un virage La caméra détecte les marquages de La caméra détecte les panneaux de voie signalisation E292505 E267903 E161714 Sans éclairage avant adaptatif Avec éclairage avant adaptatif Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 119 Eclairage extérieur La caméra ne détecte les panneaux de ALLUMAGE DES PHARES POUR signalisation que si la vitesse du véhicule est CONDUITE DU CÔTÉ GAUCHE OU inférieure à 50 km/h. DROIT DE LA CHAUSSÉE - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 ALLUMAGE DES PHARES POUR A l'aide des commandes au volant de CONDUITE DU CÔTÉ...
  • Page 120 Eclairage extérieur ECLAIRAGE AVANT ADAPTATIF – DÉPANNAGE ECLAIRAGE AVANT ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Faible visibilité caméra avant Nettoyer S'affiche lorsque le capteur de caméra avant dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Caméra avant temporairement indispo- S'affiche lorsque le capteur de caméra avant présente une anomalie.
  • Page 121 Eclairage intérieur Note : si vous allumez les feux arrière par le ACTIVATION ET ACTIVATION ET biais de la console de pavillon, vous ne pouvez DÉSACTIVATION DE TOUS LES DÉSACTIVATION DES pas les éteindre avec le commutateur de feux ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS arrière.
  • Page 122 Eclairage intérieur Lorsque vous placez le contacteur sur la ECLAIRAGE AMBIANT position du milieu, les éclairages intérieurs s'allument si : ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Vous ouvrez l une des portes. DE L'ÉCLAIRAGE AMBIANT • Vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
  • Page 123 Vitres Ouverture à une impulsion 4. Relâcher le commutateur de commande OUVERTURE ET FERMETURE (le cas échéant) de glace. DES VITRES Enfoncez complètement le commutateur de 5. Levez et maintenez le commutateur de commande de vitre et relâchez-le. Appuyez commande de vitre jusqu'à la fermeture de nouveau sur le contacteur ou levez-le pour complète de la vitre.
  • Page 124 Vitres UTILISATION DE L'OUVERTURE 4. Activez ou désactivez le commutateur Note : La fonction anti-pincement est activée GÉNÉRALE Ouvrir toutes. pendant la fermeture générale. Voir Qu'est-ce que la fonction anti-pincement de vitre Enfoncez et relâchez le bouton de (page 121). ACTIVATION ET DÉSACTIVATION déverrouillage de la télécommande.
  • Page 125 Vitres Note : La vitre dépasse le point de résistance 3. Soulevez le contacteur et maintenez-le ANTI-PINCEMENT DE VITRE et vous pouvez la fermer complètement. dans cette position jusqu'à la fermeture totale de la vitre. Maintenez le Note : Si la vitre ne se ferme pas, faites vérifier QU'EST-CE QUE LA FONCTION commutateur enfoncé...
  • Page 126 Rétroviseur intérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉTROVISEUR INTÉRIEUR ANTI- RÉTROVISEUR INTÉRIEUR ÉBLOUISSEMENT QU'EST-CE QUE LE RÉTROVISEUR AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les INTÉRIEUR ANTI-ÉBLOUISSEMENT rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule Le rétroviseur s'assombrit pour réduire l'éblouissement des sources lumineuses et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 127 Rétroviseurs extérieurs Note : Lorsque les rétroviseurs sont rabattus RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS RABAT DES RÉTROVISEURS et déployés plusieurs fois en l'espace d'une EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES minute, la fonction de rabattement électrique AVEC: RÉTROVISEURS peut s'arrêter pour protéger les moteurs contre la surchauffe.
  • Page 128 Rétroviseurs extérieurs RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES AVEC: RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS ÉLECTRIQUES RABATTABLES/SYNC 3 Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Véhicule. 3. Appuyez sur Rétroviseurs. 4. Activez ou désactivezReplier automatiquement. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 129 Toit ouvrant Fermeture du pare-soleil Les commandes se trouvent sur la console OUVERTURE ET FERMETURE DU de pavillon. PARE-SOLEIL Appuyez et relâchez le contacteur pour activer la fonction de Ouverture du toit ouvrant fermeture à une touche. Pour E312250 Appuyez et relâchez le contacteur interrompre le mouvement, appuyez une AVERTISSEMENT: Ne laissez pas pour activer la fonction d'ouverture...
  • Page 130 Toit ouvrant ENTREBÂILLEMENT DU TOIT FONCTION ANTI-PINCEMENT OUVRANT DU TOIT OUVRANT QU'EST-CE QUE LA FONCTION AVERTISSEMENT: Ne laissez pas ANTI-PINCEMENT DU TOIT des enfants sans surveillance dans votre OUVRANT véhicule et ne les laissez pas jouer avec le toit ouvrant. Le non-respect de ces Le toit ouvrant s'arrête et revient en arrière instructions peut entraîner des blessures s'il détecte un obstacle lors de sa fermeture.
  • Page 131 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV), VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E340894 Thermomètre de liquide de refroidissement. Compteur de vitesse. Barre d'informations. Affichage du combiné des instruments. Plage de conduite du véhicule.
  • Page 132 Combiné des instruments Jauge de puissance. Jauge de carburant. PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES, NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) E374503 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 133 Combiné des instruments Compte-tours. Ecran d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 134 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES, NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) E320077 Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Compteur de vitesse. Barre d'informations.
  • Page 135 Combiné des instruments Compte-tours. Jauge de carburant. PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV), VÉHICULES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E320093 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 136 Combiné des instruments Thermomètre de liquide de refroidissement. Compteur de vitesse. Barre d'informations. Affichage du combiné des instruments. Jauge de la batterie et plage de conduite du véhicule. Jauge de puissance. Jauge de carburant. EMPLACEMENT DE LA TRAPPE DE COMPTEUR DE VITESSE COMPTE-TOURS REMPLISSAGE DE CARBURANT Indique la vitesse du véhicule.
  • Page 137 Combiné des instruments Note : Le rappel de bas niveau de carburant Le montant d'énergie utilisé en conduite est Note : L'autonomie électrique est inférieure peut apparaître à différents endroits de la affecté par : par temps froid en raison de la capacité jauge de carburant, selon les conditions énergétique réduite de la batterie haute •...
  • Page 138 Combiné des instruments JAUGE DE LA BATTERIE HAUTE QU'EST-CE QUE LA BARRE TÉMOINS D'AVERTISSEMENT TENSION D'INFORMATIONS DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS La jauge de la batterie haute tension affiche La barre d'informations affiche des le montant total de charge associé à votre informations relatives à...
  • Page 139 Combiné des instruments Système de freinage Température du liquide de Capot ouvert refroidissement moteur ou du Il s'allume lorsque vous serrez le Il s'allume lorsque le contact est moteur électrique frein de stationnement et que le mis et que le capot n'est pas contact est mis.
  • Page 140 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de faible Pression d'huile INDICATEUR DU COMBINÉ DES pression des pneus INSTRUMENTS Il s'allume lorsque la pression Ce témoin s'allume lorsque la E67022 d'huile moteur est faible. Régulateur de vitesse adaptatif pression des pneus est faible. S'il E139232 s'allume, faites contrôler votre Anomalie du groupe motopropulseur...
  • Page 141 Combiné des instruments Auto-Start-Stop EV maintenant Prêt pour conduire Voir Auto-Start-Stop (page 203). Voir Modes d'entraînement du Voir Informations sur le véhicule véhicule électrique hybride électrique hybride (page 197). E281476 E121377 connectable (page 344). E224090 Détection angle mort Contrôle de stabilité Airbag avant Voir Système d'informations Voir Contrôle de stabilité...
  • Page 142 Affichage du combiné des instruments Témoin d'état UTILISATION DES COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ Les éléments de menu avec une case à cocher indiquent l'état d'une DES INSTRUMENTS fonctionnalité. Lorsque la case est E204495 cochée, la fonction est activée ; lorsqu'elle n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
  • Page 143 Affichage du combiné des instruments 2. Utilisez les commandes au volant de MENU PRINCIPAL DE PERSONNALISATION DE direction pour mettre en surbrillance un L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES écran à ajouter. INSTRUMENTS - VÉHICULES INSTRUMENTS - VÉHICULES 3.
  • Page 144 Affichage du combiné des instruments 2. Sélectionnez Affichage. 2. Sélectionnez Affichage. Sélectionner les écrans 3. Sélectionnez Langue. 3. Sélectionnez Unité mesure. Contr. éclairage remorque 4. Sélectionner une langue. 4. Sélectionner une unité de mesure. Ceintures de sécurité MODIFICATION DE LA LANGUE DE MODIFICATION DE LUNITÉ...
  • Page 145 Affichage du combiné des instruments 2. Sélectionnez Affichage. 2. Sélectionnez Affichage. AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE 3. Sélectionnez Unité température. 3. Sélectionnez Pression pneus. CARBURANT - VÉHICULE 4. Sélectionner une unité de température. 4. Sélectionnez une unité de pression de ÉLECTRIQUE HYBRIDE pneus.
  • Page 146 Affichage du combiné des instruments Note : L'affichage de l'économie de carburant Lorsque vous décélérez en relâchant la INSTRUCTEUR EV est un écran sélectionnable. Voir pédale d'accélérateur ou en appuyant sur la Personnalisation de l'affichage du combiné pédale de frein, une barre verte ou blanche Le Guide VE peut vous aider à...
  • Page 147 Affichage du combiné des instruments Les informations affichées sont identiques à EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE INSTRUCTEUR DE FREINAGE l'écran à la demande Cet ordinateur de bord. Voir Données de l'ordinateur de bord Cet écran affiche la distance moyenne L'Instructeur de freinage apparaît lorsque le (page 145).
  • Page 148 Ordinateur de bord 2. Sélectionnez Sélectionner les écrans. ACCÈS À L'ORDINATEUR DE RÉINITIALISATION DES 3. Utilisez la commande au volant pour BORD - VÉHICULES AVEC: VALEURS DE TRAJET naviguer dans le menu. Voir ECRAN DAFFICHAGE DU INDIVIDUEL Personnalisation de l'affichage du COMBINÉ...
  • Page 149 Ordinateur de bord 3. Appuyez sur le bouton de menu sur le Ce trajet volant de direction. Affiche la durée du trajet, la consommation 4. Sélectionnez Configurer vue. moyenne de carburant du trajet, la distance 5. Sélectionnez les valeurs à afficher. totale parcourue pendant le trajet et la distance parcourue en mode de fonctionnement électrique avec le moteur...
  • Page 150 Affichage tête haute QU'EST-CE QUE L'AFFICHAGE ACTIVATION ET Éléments du menu Mesure à prendre TÊTE HAUTE DÉSACTIVATION DE L'AFFICHAGE TÊTE HAUTE Affichage tête haute Appuyez sur la Le système affiche des informations à l'écran (ATH) touche OK. dans votre champ de vision pour vous Appuyez sur le bouton sur le volant permettre de garder les yeux sur la route.
  • Page 151 Affichage tête haute RÉGLAGES DE L'AFFICHAGE TÊTE HAUTE Éléments du menu Mesure à prendre Ajustements Appuyez sur la touche OK. Position Appuyez sur la touche OK. 2. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour régler la position verticale du cadre bleu. •...
  • Page 152 Affichage tête haute Utilisez les commandes d'affichage du sélectionner les informations que le système combiné des instruments sur le volant pour affiche. Éléments du menu Mesure à prendre Contenu Appuyez sur la touche OK. Indication distance Conseils éco Appels entrants Système maintien de voie Appuyez sur la touche OK.
  • Page 153 Affichage tête haute AFFICHAGE TÊTE HAUTE – DÉPANNAGE AFFICHAGE TÊTE HAUTE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie Affichage tête haute Cf. manuel Le système présente un dysfonctionnement ou l'affichage est obstrué. Vérifiez que l'affichage tête haute ne présente pas d'obstruction. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 154 Démarrage à distance Note : Pour utiliser le démarrage à distance, QU'EST-CE QUE LE DÉMARRAGE ACTIVATION DU DÉMARRAGE À assurez-vous que le modem est activé. Voir À DISTANCE DISTANCE - VÉHICULES AVEC: Connexion de FordPass au modem (page SYNC 2.5 532).
  • Page 155 Démarrage à distance Note : Il vous faudra peut-être patienter un 4. Sélectionnez Climatisation. Note : Si vous réglez les paramètres des petit moment avant de démarrer le véhicule sièges chauffants sur Automatique, les sièges 5. Sélectionnez Automatique ou Derniers à...
  • Page 156 Démarrage à distance 2. Appuyez sur Véhicule. Note : Si vous réglez les paramètres des 2. Sélectionnez Réglages véhicule. sièges chauffants sur Auto, les sièges 3. Appuyez sur Configuration du 3. Sélectionnez Démarrage à distance. chauffants s'activent par temps froid. télédémarrage.
  • Page 157 Démarrage à distance 5. Sélectionnez Automatique ou Arrêt. Réglages du siège chauffant et du PARAMÈTRES DU DÉMARRAGE volant de direction. Note : Si vous réglez les paramètres des À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: sièges chauffant et du volant de direction sur Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 158 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température L'air traverse les buses d'aération du ACTIVATION ET ACTIVATION ET pare-brise et le moteur de soufflerie se règle DÉSACTIVATION DE LA DÉSACTIVATION DE LA sur la vitesse la plus élevée. COMMANDE DE CLIMATISATION COMMANDE DE CLIMATISATION Vous pouvez également utiliser ce réglage...
  • Page 159 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Le moteur doit tourner ou votre ACTIVATION ET ACTIVATION ET véhicule doit être prêt à rouler pour activer le DÉSACTIVATION DU DÉSACTIVATION DU système. DÉGIVRAGE MAXIMAL - REFROIDISSEMENT MAXIMAL VÉHICULES PRODUITS RÉGLAGE DE LA VITESSE DE Appuyez sur la touche.
  • Page 160 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre Note : Ce bouton règle également la MODE AUTOMATIQUE d'un rétroviseur à l'aide de produits abrasifs température côté droit lorsque vous désactivez forts, de carburant ou de tout autre produit de le mode double zone.
  • Page 161 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Etat du témoin de mode automatique Description Un témoin allumé. La vitesse du moteur de soufflerie est réduite. Utilisez ce réglage pour minimiser le bruit du moteur de soufflerie. Ce réglage augmente la durée requise pour refroidir l intérieur. Deux témoins allumés.
  • Page 162 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Retirez la neige, le givre ou les feuilles • Si vous appuyez sur AUTO lorsque la DU MODE DOUBLE présentes dans la zone d'admission d'air température extérieure est froide, le à...
  • Page 163 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Refroidissement rapide de l'habitacle Appuyez sur MAX A/C. 2. Conduisez les vitres ouvertes un bref moment. Réglages recommandés pour le refroidissement Appuyez sur AUTO. 2. Réglez la fonction de température sur le réglage souhaité.
  • Page 164 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : Pour que le système et ses IDENTIFICATION DE L'UNITÉ DE ACTIVATION ET composants restent pleinement fonctionnels, COMMANDE DE CLIMATISATION DÉSACTIVATION DE L'AIR allumez la climatisation et laissez votre RECIRCULÉ...
  • Page 165 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : N'utilisez pas de produits chimiques Tournez la commande. ACTIVATION ET agressifs, lames de rasoir ou d'autres objets DÉSACTIVATION DU Note : Les témoins de la commande pointus pour nettoyer la lunette arrière s'allument pour indiquer la vitesse du moteur REFROIDISSEMENT MAXIMAL chauffante car vous pourriez endommager les...
  • Page 166 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Tournez la commande de température dans Climatisation automatique CONSEILS CONCERNANT LA le sens des aiguilles d'une montre pour des COMMANDE DE CLIMATISATION • Il n'est pas nécessaire de modifier les réglages de température plus chaude.
  • Page 167 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Chauffage rapide de l'habitacle Désembuage des vitres latérales par temps froid Appuyez sur AUTO. Appuyez sur la touche de dégivrage ou 2. Réglez la fonction de température sur le de dégivrage maximum et relâchez-la. réglage souhaité.
  • Page 168 Qualité d'air intérieur RECYCLAGE AUTOMATIQUE DE QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR L'AIR INTÉRIEUR D'HABITACLE Si l'air de l'habitacle recircule pendant plus Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de 35 minutes, le système rafraîchit l'air de de l'air à l'intérieur du véhicule en piégeant l'habitacle.
  • Page 169 Qualité d'air intérieur QUALITÉ D'AIR INTÉRIEUR – Démarrage au Démarrage à DÉPANNAGE contact distance Le circuit de chauf- Le circuit de chauf- QUALITÉ D'AIR INTÉRIEUR – fage, ventilation et fage, ventilation et MESSAGES D'INFORMATION climatisation posi- climatisation aspire tionne le volet l'air extérieur dans Note : En fonction des options dont votre d'entrée d'air pour...
  • Page 170 Sièges avant PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE AVANT AVERTISSEMENT: ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant la conduite. Cela risque d entraîner un déplacement soudain du AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas siège et la perte de contrôle de votre être correctement assis, pas dans la bonne véhicule.
  • Page 171 Sièges avant • Réglez l'appuie-tête de sorte que son Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - sommet corresponde à celui de votre tête sommet corresponde à celui de votre tête. VÉHICULES AVEC: SIÈGE et soit aussi avancé que possible. Élévation des appuie-têtes MANUEL À...
  • Page 172 Sièges avant E265266 E265553 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage et déposer l'appui-tête. E147926 AVANCER ET RECULER LE SIÈGE RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant AVERTISSEMENT: ne modifiez pas de le faire bouger d'avant en arrière. les réglages du siège conducteur ou de son L'absence de blocage du siège en position dossier pendant la conduite.
  • Page 173 Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - sommet corresponde à celui de votre tête. VÉHICULES AVEC: SIÈGE Élévation des appuie-têtes MANUEL À 8 RÉGLAGES Tirez l'appuie-tête vers le haut. RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE 2.
  • Page 174 Sièges avant RÉGLAGE DU COUSSIN DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 175 Sièges avant RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE E265512 E265513 E161564 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 176 Sièges avant Élévation des appuie-têtes SIÈGES ÉLECTRIQUES Tirez l'appuie-tête vers le haut. RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE 2. Veillez à ce que l'appuie-tête se bloque en position. Abaissement des appuie-têtes AVERTISSEMENT: Réglez complètement l'appuie-tête avant de vous Appuyez sur le bouton de verrouillage et asseoir ou d'utiliser le véhicule.
  • Page 177 Sièges avant AVANCER ET RECULER LE SIÈGE RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE E356723 E356725 E356724 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 178 Sièges avant RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION lors de l'utilisation du siège chauffant. Le DES SIÈGES CHAUFFANTS siège chauffant peut engendrer des brûlures, même à de basses températures, La touche pour activer/désactiver le siège surtout lorsqu'il est utilisé sur des périodes chauffant se trouve sur la commande de prolongées.
  • Page 179 Sièges arrière 3. Veillez à ce que l'appuie-tête se bloque RABAT DU DOSSIER DE SIÈGE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU en position. SIÈGE ARRIÈRE DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Ne rabattez pas un siège qui est occupé. Le non-respect de AVERTISSEMENT: Relevez les ces instructions peut entraîner des appuie-têtes arrière lorsque des passagers blessures corporelles.
  • Page 180 Sièges arrière AVERTISSEMENT: Vérifiez que les assises et les dossiers de siège sont bien fixés et complètement engagés dans leurs verrouillages. Levez le dossier de siège jusqu'à ce qu'il se verrouille en position verticale. E331247 Lorsque le siège n'est pas occupé, tirez sur le levier pour rabattre le dossier de siège vers l'avant.
  • Page 181 Système d'alerte de passager arrière Il affiche un message sur l'écran QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME d'information et de divertissement et émet D'ALERTE DE PASSAGER AVERTISSEMENT: Ne laissez pas un signal sonore d'avertissement lorsque les enfants ou les animaux domestiques ARRIÈRE vous coupez le contact ou une fois que l'une sans surveillance dans le véhicule.
  • Page 182 Système d'alerte de passager arrière Le message s'affiche pendant un court ACTIVATION ET INDICATEURS DU SYSTÈME instant. Appuyez sur Fermer pour confirmer DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DE PASSAGER et supprimer le message. D'ALERTE DE PASSAGER ARRIÈRE Note : Selon votre version de SYNC, le ARRIÈRE graphique peut être différent de ce que vous voyez ici.
  • Page 183 Fonction de mémorisation Un message de confirmation s'affiche sur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA EMPLACEMENT DES BOUTONS l'écran d'information du combiné. FONCTION DE MÉMORISATION DE FONCTION DE Vous pouvez enregistrer trois positions de MÉMORISATION mémoire préréglées maximum à tout moment. AVERTISSEMENT: Avant d'activer la mémoire du siège, assurez-vous qu'il n'y RAPPEL D'UNE POSITION a pas d'obstruction dans l'environnement...
  • Page 184 Fonction de mémorisation Note : Si vous appuyez sur une commande Note : Si plusieurs télécommandes ou clés de réglage de fonction de mémorisation active d'accès intelligent sont détectées, la fonction ou tout autre bouton de présélection pendant de mémorisation récupère les réglages de la un rappel de mémoire, l'opération est annulée.
  • Page 185 Ports USB • sur la planche de bord inférieure, EMPLACEMENT DES PORTS commande vocale lorsque cela est • sur la planche de bord supérieure, possible. Assurez-vous d'avoir pris connaissance de toutes les lois applicables • à l'intérieur du compartiment média. susceptibles d'avoir une incidence sur Ports USB transfert de données •...
  • Page 186 Ports USB Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour un retour rapide. CHARGE D'UN APPAREIL Branchez votre appareil sur le port USB. Ports USB de transfert de données E250655 Vous pouvez recharger votre appareil via le port USB de transfert de données lorsque SYNC est activé.
  • Page 187 Prise de courant Pour éviter une décharge de la batterie : QU'EST-CE QUE LA PRISE DE • N'utilisez pas la prise d'alimentation plus COURANT de temps que nécessaire après avoir coupé le contact de votre véhicule. La prise de courant peut alimenter des appareils utilisant un adaptateur de prise de •...
  • Page 188 Chargeur d'accessoire sans fil Note : la durée et la température de charge LOCALISATION DU CHARGEUR CHARGE D'UN APPAREIL SANS dépendent de l'appareil utilisé. Le système D'ACCESSOIRE SANS FIL arrête de charger l'appareil s'il atteint une température élevée. La zone de charge se trouve sur la Note : les appareils sans norme Qi intégrée E263583 console centrale.
  • Page 189 Chargeur d'accessoire sans fil S'affiche dans la barre d'état SYNC INDICATEURS DU CHARGEUR lorsqu'un appareil est en charge. E263583 D'ACCESSOIRE SANS FIL CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – DÉPANNAGE CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Chargeur sans fil actif S'affiche quand la charge sans fil a commencé.
  • Page 190 Rangement PORTE-GOBELETS PORTE-VERRE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LOCALISATION DU PORTE- PORTE-GOBELETS GOBELET AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous placez des objets ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Ces derniers peuvent bouger ou se renverser en cas de collision, de freinage ou d accélération brutale. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 191 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU COMMUTATEUR D'ALLUMAGE MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne garez pas PAR BOUTON-POUSSOIR votre véhicule, ne le conduisez pas et ne le laissez pas tourner au ralenti sur de l'herbe sèche ou toute autre surface sèche. Le AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de système antipollution réchauffe le fluide de démarrage tel que de l'éther dans...
  • Page 192 Démarrage et arrêt du moteur Note : Votre véhicule est doté d'une Note : le moteur peut mettre jusqu à DÉMARRAGE DU MOTEUR protection antidécharge de batterie qui éteint 15 secondes pour se lancer ou se lancer au votre véhicule lorsqu'il détecte une certaine démarrage.
  • Page 193 Démarrage et arrêt du moteur 2. Appuyez sur le commutateur d'allumage DÉMARRAGE D'UN MOTEUR DIESEL à bouton-poussoir. - TRANSMISSION AUTOMATIQUE Note : Le moteur peut mettre jusqu'à Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les 15 secondes pour se lancer ou se lancer au points suivants : démarrage.
  • Page 194 Démarrage et arrêt du moteur Note : le moteur nécessite plus de temps pour REDÉMARRAGE DU MOTEUR APRÈS démarrer lorsque les températures sont UN ARRÊT basses. Il peut se lancer pendant plusieurs secondes lorsqu'il fait très froid. Le système vous permet de redémarrer votre moteur dans les 10 secondes suivant son Témoin de bougie de préchauffage arrêt, même si aucune clé...
  • Page 195 Démarrage et arrêt du moteur ARRÊT DU MOTEUR ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE EST À L'ARRÊT - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE E357998 E357998 4. Appuyez sur le bouton-poussoir du Appuyez sur le bouton-poussoir de Passez au point mort. commutateur d allumage. commutateur d'allumage et 2.
  • Page 196 Démarrage et arrêt du moteur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ARRÊT AUTOMATIQUE DU également possible. La direction ne se DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE DU verrouille pas, mais un effort plus important MOTEUR MOTEUR - VÉHICULES AVEC: peut être nécessaire pour diriger le véhicule. ECRAN DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 197 Démarrage et arrêt du moteur Note : Vous ne pouvez pas désactiver Témoin du groupe motopropulseur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU définitivement la fonction d'arrêt MOTEUR – DÉPANNAGE automatique. Si vous désactivez cette fonction, elle se réactive chaque fois que vous Si ce témoin s'allume alors que le moteur mettez le contact.
  • Page 198 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Temps de démarrage dépassé S'affiche si vous dépassez la durée de démarrage limite. Vous ne pouvez plus démarrer le moteur pendant 15 minutes. Si vous ne parvenez pas à démarrer le moteur après un délai de 15 minutes, faites contrôler immédiatement votre véhicule.
  • Page 199 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Pourquoi le comportement routier du 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de MOTEUR – FOIRE AUX QUESTIONS véhicule est-il différent ? commutateur d'allumage jusqu'à ce que - DIESEL le moteur démarre. Si vous débranchez la batterie, il se peut Pourquoi le système ne détecte-t-il pas que le véhicule présente des Pourquoi le régime de ralenti est-il élevé...
  • Page 200 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point Vous ne pouvez essayer de démarrer le mort (N). moteur qu'un nombre limité de fois avant que le système de démarrage soit 2.
  • Page 201 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Les raisons à l'origine du démarrage du Vous pourriez également entendre un léger QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE moteur essence ou de son utilisation continue sifflement lors du fonctionnement du ÉLECTRIQUE HYBRIDE peuvent être les suivantes : véhicule.
  • Page 202 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Généralement, le moteur ne démarre pas, INFORMATION SUR LE VÉHICULE Pourquoi est-ce que le moteur démarre sauf si le véhicule est froid, si les réglages de ÉLECTRIQUE –...
  • Page 203 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Pourquoi faut-il autant de temps pour Lorsque l'autonomie électrique atteint zéro, INFORMATIONS SUR LE que le moteur se coupe ? le groupe motopropulseur passe en VÉHICULE ÉLECTRIQUE fonctionnement hybride.
  • Page 204 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Les raisons à l'origine du démarrage du Votre véhicule hybride est aussi livré avec un Il est possible que le moteur ne démarre pas, moteur essence ou de son utilisation continue freinage hydraulique standard et le freinage car le véhicule est équipé...
  • Page 205 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) COMMENT FONCTIONNE LE MODE INFORMATION SUR LE VÉHICULE INFORMATION SUR LE DE FAIBLE UTILISATION DU ÉLECTRIQUE HYBRIDE VÉHICULE ÉLECTRIQUE MOTEUR CONNECTABLE – MESSAGES HYBRIDE CONNECTABLE – D'INFORMATION En mode de faible utilisation du moteur, votre DÉPANNAGE...
  • Page 206 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Message Mesure à prendre Message Mesure à prendre Message Mesure à prendre débranché et répo- Moteur activé pour Votre véhicule active Le mode neutre vide S'affiche lorsque le ndre au message rendement du...
  • Page 207 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Note : Le système est conçu pour s'éteindre QU'EST-CE QUE LA FONCTION s'il détecte un dysfonctionnement. En cas de AUTO-START-STOP AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le dysfonctionnement du système, faites vérifier capot ou de faire un entretien ou une votre véhicule dès que possible.
  • Page 208 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur une pédale pour Le système doit redémarrer le moteur, mais Appuyez sur la pédale d'accélérateur, la démarrer une confirmation de votre part est nécessaire. pédale de frein ou la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
  • Page 209 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Le témoin Auto-Start-Stop Note : Vous pouvez afficher la raison pour INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le moteur laquelle le système n'est pas disponible sur STOP E121377 s'arrête. Il clignote en orange et un l'écran d'information.
  • Page 210 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – FOIRE AUX Pourquoi est-ce que le moteur Les démarrages fréquents du moteur QUESTIONS redémarre de façon imprévue ? occasionnent-ils une usure des pièces ? Le système est conçu pour fonctionner de Pourquoi est-ce que le moteur ne façon à...
  • Page 211 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Note : Le système est conçu pour s'éteindre QU'EST-CE QUE LA FONCTION s'il détecte un dysfonctionnement. En cas de AUTO-START-STOP AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le dysfonctionnement du système, faites vérifier capot ou d'avoir terminé un entretien ou votre véhicule dès que possible.
  • Page 212 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur le frein pour Le système doit redémarrer le moteur, mais Enfoncez la pédale de frein pour redémarrer démarrer une confirmation de votre part est nécessaire. le moteur. Auto StartStop Appuyer sur une pédale pour Le système doit redémarrer le moteur, mais Appuyez sur la pédale de frein ou la pédale démarrer...
  • Page 213 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- clignote en orange. Le non-respect de ces s'allume en gris avec une barre STOP instructions peut entraîner des blessures E146361 oblique quand le système n'est pas corporelles. disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour Le témoin Auto-Start-Stop AVERTISSEMENT: Le système peut laquelle le système n'est pas disponible sur...
  • Page 214 Auto-Start-Stop - Transmission automatique AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • La température de la batterie n'est pas Les démarrages fréquents du moteur QUESTIONS comprise dans la plage de occasionnent-ils une usure des fonctionnement optimale. pièces ? Pourquoi est-ce que le moteur ne •...
  • Page 215 Carburant et ravitaillement • Les carburants automobiles peuvent PRÉCAUTIONS RELATIVES AU s'avérer nocifs, voire mortels en cas CARBURANT ET À L'APPOINT AVERTISSEMENT: Lorsque vous d'ingestion. Les carburants sont faites le plein de carburant, coupez EN CARBURANT hautement toxiques et peuvent entraîner systématiquement le moteur et évitez la mort ou des blessures irréversibles en toute présence d'étincelles ou de flammes...
  • Page 216 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs Note : Nous recommandons d'utiliser QUALITÉ DU CARBURANT lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de uniquement du carburant de haute qualité. projection de carburant sur la peau, les Nous vous déconseillons d'utiliser des additifs SÉLECTION DU CARBURANT vêtements ou les deux, retirez ou d'autres traitements pour moteur...
  • Page 217 Carburant et ravitaillement Utilisez de l'essence sans plomb ayant un BASCULEMENT ENTRE E85 ET indice d'octane égal ou supérieur à 95 et ESSENCE - E85/VÉHICULE répondant aux spécifications définies par la ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET norme EN 228 ou à la spécification nationale (FHEV) équivalente, ou utilisez de l'essence sans plomb contenant au maximum 85 %...
  • Page 218 Carburant et ravitaillement Veuillez respecter les consignes suivantes AJOUT DE CARBURANT AVEC UN EMPLACEMENT DE pour éviter la formation de charges JERRICANE DE CARBURANT L'ENTONNOIR DE électrostatiques pouvant provoquer des REMPLISSAGE DE CARBURANT étincelles lors du remplissage d'un bidon de carburant non relié...
  • Page 219 Carburant et ravitaillement Note : N'utilisez pas d'entonnoirs du 3. Remplissez le réservoir de votre véhicule RAVITAILLEMENT commerce, car ils peuvent ne pas être à l'aide du bidon de carburant. compatibles avec le système d'alimentation 4. Retirez l'entonnoir de remplissage de VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME sans bouchon et risqueraient de carburant.
  • Page 220 Carburant et ravitaillement APPOINT EN CARBURANT DU VÉHICULE - NON INCLUS : AVERTISSEMENT: Ne forcez pas AVERTISSEMENT: Patientez au VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE sur la valve de remplissage de réservoir de moins cinq secondes avant de retirer le CONNECTABLE (PHEV) carburant pour l'ouvrir. Cela pourrait pistolet de pompe à...
  • Page 221 Carburant et ravitaillement E119081 6. Lorsque le gicleur se ferme, attendez au moins 5 secondes, soulevez légèrement E139203 le pistolet de pompe à essence et retirez-le lentement. 4. Tenez le pistolet de pompe à carburant Fermez complètement la trappe de en position B pendant le ravitaillement.
  • Page 222 Carburant et ravitaillement APPOINT EN CARBURANT DU VÉHICULE - VÉHICULE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Ne forcez pas AVERTISSEMENT: Patientez au HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) sur la valve de remplissage de réservoir de moins cinq secondes avant de retirer le carburant pour l'ouvrir. Cela pourrait pistolet de pompe à...
  • Page 223 Carburant et ravitaillement 2. Appuyez sur le bouton situé du côté 3. Insérez le pistolet de pompe à carburant gauche de la planche de bord à côté du jusqu'à la première encoche du pistolet commutateur d'éclairage pour ouvrir la A. Laissez-le reposer sur le bouchon de trappe de remplissage de carburant.
  • Page 224 Carburant et ravitaillement Effectuez le plein de carburant dans les Côté gauche. Tirez sur l'arrière de 20 minutes qui suivent. Au bout de la trappe de remplissage de 20 minutes, appuyez à nouveau sur le bouton carburant pour l'ouvrir. situé à gauche de la planche de bord. Si vous Côté...
  • Page 225 Carburant et ravitaillement Note : Le levier de commande manuelle se trouve au niveau du passage de roue côté conducteur. 2. Tirez le levier de commande manuelle. 3. Coupez le contact. 4. Effectuez le plein de carburant dans les 20 minutes qui suivent. Note : Ne suivez cette procédure que si la trappe de remplissage de carburant ne s'ouvre pas.
  • Page 226 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 51 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 227 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 52 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 228 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,5 L Contenances Variante Quantité FHEV - AWD. 54 L FHEV - FWD. 51 L PHEV. 42 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 229 Carburant et ravitaillement spécifications des réglementations est le principal gaz à effet de serre RÉGLEMENTATIONS RELATIVES européennes (CE) 715/2007 et (UE) 2017/1151 responsable du réchauffement planétaire. À LA CONSOMMATION DE modifiées en dernier lieu. Les procédures de Un guide de la consommation de carburant CARBURANT test standard appliquées permettent et des émissions de CO2 contenant des...
  • Page 230 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST WLTP Emissions de CO Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 8,8–8,3 7–6,2 6,3–5,5 7,5–6,8 7,2–6,5 147–163 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 231 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE WLTP Emissions de CO Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 8,2–5,5 6,5–4,9 5,5–4,1 6,4–5,2 6,4–4,8 127–166 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 232 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2,5 L, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV), VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV) WLTP Emissions de CO Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 9,1–7,8 5,6–4,6...
  • Page 233 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2,5 L, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) WLTP Emissions de CO Mixte L/100 km g/km 6–5,2 137–119 CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – DÉPANNAGE CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Si ce témoin s'allume pendant la conduite, remplissez le réservoir...
  • Page 234 Carburant et ravitaillement CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – MESSAGES D'INFORMATION - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Message Mesure à prendre Niveau carburant faible Premier rappel d'un niveau de carburant bas. Faites le plein de votre véhicule. Vérifier admission essence Assurez-vous que l'orifice de remplissage de carburant est complètement fermé.
  • Page 235 Carburant et ravitaillement CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Message Détails. Veuillez patienter que l'accès de carbu- Votre véhicule est équipé d'un système d'alimentation en carburant étanche qui peut être sous rant s'ouvre pression.
  • Page 236 Filtre à particules diesel Régénération active QU'EST-CE QUE LE FILTRE À PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PARTICULES DIESEL FILTRE À PARTICULES DIESEL Une fois que le filtre à particules diesel est saturé, la régénération active augmente la Le filtre à particules diesel fait partie du température des gaz d'échappement pour système d'émissions de votre véhicule et éliminer les particules.
  • Page 237 Filtre à particules diesel Si vous n'effectuez pas une régénération Vous devez occasionnellement effectuer des refroidi. Soyez vigilant lorsque vous active ou manuelle lorsque vous y êtes invité, trajets répondant aux conditions suivantes travaillez à proximité du convertisseur le filtre à particules diesel risque de se pour lancer la procédure de régénération : catalytique d'oxydation diesel ou du filtre boucher.
  • Page 238 Filtre à particules diesel Si l'entretien du filtre est requis, le S'il y a des problèmes avec le FILTRE À PARTICULES DIESEL témoin du système de commande système de filtre à particules – DÉPANNAGE du moteur s'allume sur l'écran diesel, le témoin d'avertissement d'information.
  • Page 239 Filtre à particules diesel Message Mesure à prendre Filtre d'échappement nettoyé Votre filtre à particules diesel est propre (OCR seulement). Filtre d'échappement Nettoyage arrêté Le processus de régénération manuelle s'est arrêté (OCR uniquement). Filtre d'échappement Limite dépassée Vous devez faire entretenir votre véhicule par un concessionnaire autorisé. Ignorer ce message Révision immédiate d'avertissement pourrait entraîner une réduction de la maniabilité...
  • Page 240 Système de réduction catalytique sélective Ne diluez pas l'AdBlue® avec de l'eau ou un QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE autre liquide. RÉDUCTION CATALYTIQUE AVERTISSEMENT: Remplissez le réservoir d'AdBlue® dans un lieu bien aéré. Ne versez pas d'AdBlue® dans le réservoir SÉLECTIVE Lorsque vous retirez le bouchon de de carburant du véhicule.
  • Page 241 Système de réduction catalytique sélective LIGNES DIRECTRICES REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR RELATIVES AU SYSTÈME DE DU SYSTÈME DE RÉDUCTION RÉDUCTION CATALYTIQUE CATALYTIQUE SÉLECTIVE SÉLECTIVE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU • Ne réutilisez pas un bidon de fluide vide. SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE PAR •...
  • Page 242 Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous SYSTÈME DE RÉDUCTION avez rempli le réservoir de fluide AdBlue® CATALYTIQUE SÉLECTIVE À L'AIDE avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un fluide inapproprié pourrait entraîner des D'UNE POMPE DE STATION dommages qui ne sont pas couverts par la SERVICE...
  • Page 243 Système de réduction catalytique sélective 8. Dégagez le bec verseur du tuyau de 2. Sélectionnez Information. remplissage de réservoir de fluide 3. Sélectionnez Info AdBlue®. AdBlue®. 9. Retirez le bec du bidon de fluide AdBlue® CONTRÔLE DU NIVEAU DE et reposez le bouchon. LIQUIDE DE RÉDUCTION Repositionnez le bouchon du réservoir CATALYTIQUE SÉLECTIVE -...
  • Page 244 Système de réduction catalytique sélective posés, la charge utile et le remorquage. La mais peut être plus élevée dans des La consommation de fluide AdBlue® est consommation d'AdBlue® peut varier entre conditions extrêmes telles que le remorquage précisée pour une variante de véhicule et non 1 % et 6 % de la consommation de carburant lourd.
  • Page 245 Système de réduction catalytique sélective Le témoin s'allume si le système Si le témoin s'allume, les messages qui SYSTÈME DE RÉDUCTION détecte que le niveau de fluide est s'affichent sur l'écran d'information indiquent CATALYTIQUE SÉLECTIVE – bas ou en cas de si le problème est lié...
  • Page 246 Système de réduction catalytique sélective Message Mesure à prendre AdBlue® faible Aucun démarrage dans XXXX mls Niveau AdBlue® vide. Remplir pour Le réservoir de fluide AdBlue® est vide. Le moteur ne redémarre pas si vous coupez le contact. démarrer Remplissez le réservoir de fluide AdBlue®. La quantité de remplissage de fluide AdBlue® minimum requise pour redémarrer le moteur est indiquée sur l'écran d'information.
  • Page 247 Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – FOIRE AUX QUESTIONS Quel est ce bruit après avoir éteint le moteur ? • Lorsque vous coupez le moteur, la pompe du système de réduction catalytique sélective fonctionne pendant une courte période de temps.
  • Page 248 Convertisseur catalytique Pour éviter d'endommager le convertisseur QU'EST-CE QUE LE catalytique : CONVERTISSEUR AVERTISSEMENT: La température • Ne lancez pas le moteur pendant plus de de fonctionnement normale du système CATALYTIQUE 10 secondes consécutives. d'échappement est très élevée. Ne travaillez pas à proximité du système •...
  • Page 249 Convertisseur catalytique CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – DÉPANNAGE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système de diagnostics embarqués, qui contrôle le système antipollution. Si l'un des témoins suivants s'allume, cela indique que le système de diagnostics embarqués a détecté un dysfonctionnement du système antipollution.
  • Page 250 Filtre à particules essence Si le filtre est saturé ou s'approche de la QU'EST-CE QUE LE FILTRE À PRÉCAUTIONS RELATIVES AU saturation, un témoin peut s'allumer ou un PARTICULES D'ESSENCE FILTRE À PARTICULES message peut apparaître sur l'affichage du D'ESSENCE combiné...
  • Page 251 Filtre à particules essence Pour faciliter la régénération, nous vous maintenir le régime moteur entre 1 500 FILTRE À PARTICULES recommandons d'effectuer des voyages et 4 000 tr/min. D'ESSENCE – DÉPANNAGE occasionnels dans les conditions suivantes : • Conduite dans des conditions variées, y FILTRE À...
  • Page 252 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) QU'EST-CE QUE LA BATTERIE HAUTE TENSION AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le capot ou d'avoir terminé un entretien ou une réparation, serrez le frein de La batterie haute tension est un système de stationnement, enclenchez la position de batterie lithium-ion très sophistiqué, utilisé...
  • Page 253 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) QU'EST-CE QUE LA CHARGE CA AVERTISSEMENT: La fiche AVERTISSEMENT: N'essayez pas La charge AC est la méthode préférée de murale CA doit être correctement insérée d'ouvrir le dispositif de recharge. Le non charge.
  • Page 254 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) AVERTISSEMENT: N'utilisez pas une AVERTISSEMENT: Surveillez les AVERTISSEMENT: N'utilisez pas une prise murale non mise à la terre. La prise enfants à proximité de l'équipement de prise murale non mise à la terre. La prise murale doit être en bon état et doit être charge pendant qu'il est branché.
  • Page 255 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) • N'utilisez pas ce produit si le cordon Cordon de charge domestique universel d'alimentation flexible ou le câble du AVERTISSEMENT: La fiche véhicule électrique présente une rupture murale CA doit être correctement insérée de l'isolation ou autre signe de dommage.
  • Page 256 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) circuit. Si vous n'utilisez pas de circuit dédié, Assurez-vous que le cordon de charge Note : Lorsque vous branchez le cordon de le disjoncteur risque de se déclencher. Si vous domestique universel est complètement charge domestique universel sur une prise, ne pouvez pas utiliser de circuit réservé...
  • Page 257 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Témoin LED du cordon de charge domestique Signification Action requise universel Alimentation Anomalie Vérifiez la (vert) (rouge) prise (orange) Allumé Eteint Clignote La charge du cordon de charge domestique universel est plus Vérifiez la prise.
  • Page 258 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Témoin LED du cordon de charge domestique Signification Action requise universel Alimentation Anomalie Vérifiez la (vert) (rouge) prise (orange) Allumé Allumé Eteint Le cordon de charge domestique universel présente un défaut Faites réviser le véhicule.
  • Page 259 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) • Lorsque deux segments sont allumés et EMPLACEMENT DE L'ORIFICE INDICATEURS D’ORIFICE DE que le segment suivant clignote, la charge DE CHARGE CHARGE est comprise entre 40 et 60 %. •...
  • Page 260 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) RECHARGE CA Etat de charge compris entre 40 et 60 % BRANCHEMENT DU CHARGEUR Etat de charge compris entre 20 et 40 % Etat de charge compris entre 0 et E348483 AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le 20 %...
  • Page 261 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Charge dans un lieu public Lorsque vous utilisez une station de charge CA avec câbles connectés, choisissez un coupleur de cordon de station de charge qui porte le même symbole d'identification. E348485 E369524 E369524...
  • Page 262 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Charge à l'aide de votre cordon de Passez en position de stationnement (P), Note : Si vous utilisez une station de charge charge public serrez le frein de stationnement et coupez 230 V, suivez les instructions de la station de (le cas échéant) le contact.
  • Page 263 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Déverrouillez votre véhicule. 5. Débranchez la fiche du cordon de charge Il est possible que la charge ne commence domestique universel de la prise secteur. pas immédiatement après avoir branché le 2.
  • Page 264 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Bouton des heures de recharge Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver SYMBOLES D'IDENTIFICATION le réglage des heures de recharge à cet DE L'ÉQUIPEMENT DE CHARGE Le bouton des heures de charge se endroit.
  • Page 265 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – DÉPANNAGE CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Mesure à prendre Véhicule branché? Oui Non Votre véhicule attend la confirmation que vous l'avez débranché avant d'autoriser le démarrage. Assurez-vous que votre véhicule est débranché...
  • Page 266 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon véhicule émet-il un bourdonnement ou un bruit de ventilateur pendant la charge ? Un bourdonnement bruit de ventilateur peut se produire lors de la charge de la batterie haute tension.
  • Page 267 SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE transmission ou bien endommager cette D'EMBRAYAGE dernière. E99067 Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. 3. Soulevez la bague et engagez la marche arrière. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 268 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE TRANSMISSION MANUELLE – FOIRE AUX QUESTIONS Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 269 Transmission automatique Note : Le frein de stationnement électronique PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA POSITIONS DE LA peut s'activer lorsque vous mettez le contact TRANSMISSION AUTOMATIQUE TRANSMISSION AUTOMATIQUE avec le sélecteur en position de stationnement (P). STATIONNEMENT (P) Note : Le frein de stationnement électronique AVERTISSEMENT: Quand votre peut être appliqué...
  • Page 270 Transmission automatique MARCHE ARRIÈRE (R) FREIN MOTEUR (L) - MANUEL (M) - TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE À AUTOMATIQUE À 8 VITESSES, 1 VITESSE, VÉHICULES SANS: VÉHICULES AVEC: PALETTES DE PALETTES DE CHANGEMENT DE CHANGEMENT DE VITESSE AU AVERTISSEMENT: Enclenchez la VITESSE AU VOLANT VOLANT marche arrière (R) uniquement lorsque le véhicule est immobile.
  • Page 271 Transmission automatique Note : Votre véhicule ne peut pas passer de ENCLENCHER UN RAPPORT SUR la marche (D) au stationnement (P) avec une VOTRE VÉHICULE - VÉHICULES rotation dans le sens des aiguilles d'une AVEC: PALETTES DE montre. Votre véhicule ne peut pas passer du stationnement (P) à...
  • Page 272 Transmission automatique Votre véhicule pourrait changer de rapport lorsque vous appuyez à fond sur l'accélérateur ou la pédale de frein. Note : Votre véhicule pourrait changer de rapport lorsque vous appuyez à fond sur l'accélérateur ou la pédale de frein. Note : Les modes de conduite peuvent avoir une incidence sur le passage du véhicule à...
  • Page 273 Transmission automatique • Tirez sur une des palettes pour activer la Note : Ne faites pas remorquer votre véhicule fonction. dans ce mode. • Tirez la palette de droite (+) pour monter de rapport. COMMENT FONCTIONNE LE MODE NEUTRE TEMPORAIRE •...
  • Page 274 Transmission automatique LIMITATIONS DU MODE NEUTRE 6. Relâchez la pédale de frein. Coupez le contact. TEMPORAIRE Note : Votre véhicule est prêt à rouler. Note : Ne faites pas remorquer votre véhicule dans ce mode. Coupez le contact. Votre véhicule peut passer en position de Note : Le témoin de position neutre (N) du stationnement (P) après 30 minutes ou Note : Ne faites pas remorquer votre véhicule...
  • Page 275 Transmission automatique COMMENT FONCTIONNE LE • Le témoin de ceinture de sécurité ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RETOUR AUTOMATIQUE AU s'allume ou un signal sonore retentit DE L'ASSISTANCE EN PENTE STATIONNEMENT (P) lorsque la ceinture de sécurité est bouclée. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. Votre véhicule passe en stationnement (P) •...
  • Page 276 Transmission automatique Note : Ne faites pas remorquer votre véhicule Note : Vous devez terminer cette procédure QUITTER LA POSITION DE dans ce mode. Le non-respect de ces dans un délai de 20 secondes. Si votre véhicule STATIONNEMENT (P) SUR UN instructions pourrait occasionner des enclenche la position de stationnement (P), VÉHICULE IMMOBILISÉ...
  • Page 277 Transmission automatique Avertissement sonore de sélection Retentit lorsque vous passez en position de de stationnement stationnement (P). TRANSMISSION AUTOMATIQUE – DÉPANNAGE TRANSMISSION AUTOMATIQUE – MESSAGES D'INFORMATION - TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 1 VITESSE Pièce Mesure à prendre Frein parking non serré Le frein de stationnement électrique n'est pas entièrement serré.
  • Page 278 Transmission automatique TRANSMISSION AUTOMATIQUE – Message Pièce Message Pièce MESSAGES D'INFORMATION - TRANSMISSION AUTOMATIQUE À apparaît générale- Sélectionner L pour S'affiche quand vous 8 VITESSES ment après avoir confirmer le mode passez à la position rebranché ou ""Permanent N (neutre). rechargé...
  • Page 279 Transmission intégrale route. Le fait de conduire votre véhicule dans COMMENT FONCTIONNE LA LIMITES DE LA TRANSMISSION des conditions autres que celles TRANSMISSION INTÉGRALE INTÉGRALE susmentionnées risquerait de lui faire subir des contraintes excessives, susceptibles Le système de transmission intégrale est L'utilisation de pneus de tailles différentes d'entraîner des dommages qui ne sont pas conçu pour surveiller et ajuster en...
  • Page 280 Transmission intégrale TRANSMISSION INTÉGRALE – DÉPANNAGE TRANSMISSION INTÉGRALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre AWD temporairement désactivé Le système de transmission intégrale est temporairement désactivé pour le protéger d'une surchauffe. AWD restauré Le système de transmission intégrale reprend un fonctionnement normal et efface ce message une fois que le véhicule a roulé...
  • Page 281 Freins • Vous négociez les virages trop Le témoin d'avertissement PRÉCAUTIONS RELATIVES AU rapidement. s'allume quand vous engagez le FREIN E270480 frein de stationnement et que le • Le revêtement de la route est mauvaise contact est mis. qualité. Lorsque les freins sont mouillés, l'efficacité E67024 S'il s'allume pendant la conduite, du freinage diminue.
  • Page 282 Freins en position de stationnement (P), coupez le moteur et serrez le frein de stationnement. AVERTISSEMENT: Utilisez Vérifiez que la pédale d'accélérateur n'est uniquement du liquide de frein provenant pas entravée. Si la pédale d'accélérateur d'un flacon fermé. Une contamination par n'est pas entravée et si le problème persiste, des saletés, de l'eau, des produits pétroliers faites remorquer le véhicule jusqu'au...
  • Page 283 Freins Utilisez uniquement une huile conforme à Si le témoin ABS s'allume pendant FREINS – FOIRE AUX QUESTIONS nos spécifications. Voir Quantités et E67020 la conduite, cela indique un La poussière de frein sur les roues est-elle spécifications (page 516). dysfonctionnement du système.
  • Page 284 Freins Le bruit des freins est-il considéré comme normal ? Il est normal d'entendre un bruit occasionnel en provenance des freins. En cas de bruit de métal contre métal, de grincement continu ou de crissement aigu continu, les garnitures de frein sont peut-être usées et un concessionnaire agréé...
  • Page 285 Frein de stationnement électrique Le témoin d'avertissement rouge clignote QU'EST-CE QUE LE FREIN DE APPLICATION DU FREIN DE pendant le fonctionnement et reste allumé STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE une fois que le frein de stationnement est - TRANSMISSION appliqué. Le frein de stationnement électrique sert à AUTOMATIQUE Note : vous pouvez appliquer le frein de bloquer votre véhicule sur les pentes et les...
  • Page 286 Frein de stationnement électrique Le témoin d'avertissement rouge clignote Le frein de stationnement électrique continue 3. Enclenchez un rapport. pendant le fonctionnement et reste allumé à ralentir votre véhicule jusqu'à ce que vous 4. Enfoncez la pédale d'accélérateur jusqu'à une fois que le frein de stationnement est relâchiez le contacteur.
  • Page 287 Frein de stationnement électrique Note : Les feux varient en fonction de la RELÂCHEMENT AUTOMATIQUE RELÂCHEMENT DU FREIN DE région. DU FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE Frein de stationnement électrique ÉLECTRIQUE - TRANSMISSION SI LA BATTERIE DU VÉHICULE AUTOMATIQUE EST DÉCHARGÉE E67024 Fermez la porte conducteur.
  • Page 288 Frein de stationnement électrique FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie frein parking Révision immé- Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule diate dès que possible. Frein parking non desserré Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché.
  • Page 289 Frein de stationnement électrique Message Mesure à prendre Frein parking desserré Le frein de stationnement électrique est relâché. Desserrer frein parking Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché. Relâchez manuellement le frein de statio- nnement électrique. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Frein parking serré...
  • Page 290 Freinage de circulation transversale Note : Vous devez activer l'alerte de QU'EST-CE QUE LE FREINAGE circulation transversale pour que le système DE CIRCULATION AVERTISSEMENT: Certaines fonctionne. situations et certains objets empêchent la TRANSVERSALE détection des dangers, par exemple, les PRÉCAUTIONS DE FREINAGE DE intempéries, les types de véhicules non Le système utilise des capteurs à...
  • Page 291 Freinage de circulation transversale Note : Un pare-chocs ou un bandeau mal Note : Une réduction de la performance du ANNULATION DU FREINAGE DE centré ou tordu à la suite de dommages subis système peut se produire sur des surfaces CIRCULATION TRANSVERSALE par le véhicule peut altérer la zone de routières qui limitent la décélération.
  • Page 292 Freinage de circulation transversale FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – DÉPANNAGE FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Aide au freinage de recul non disponible Cf. manuel Conduisez le véhicule en ligne droite pendant un court instant. Vérifiez que le système d'aide au stationnement et le système d'alerte circu- lation transversale sont activés.
  • Page 293 Freinage de circulation transversale FREINAGE DE CIRCULATION Note : Si les réponses pour expliquer pourquoi TRANSVERSALE – FOIRE AUX le système est indisponible ne vous aident pas QUESTIONS à rendre de nouveau disponible le freinage en circulation transversale, faites vérifier le Pourquoi le freinage en circulation système dès que possible.
  • Page 294 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU COMMENT FONCTIONNE L'AIDE PRÉCAUTIONS RELATIVES À DÉMARRAGE EN CÔTE AU DÉMARRAGE EN CÔTE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE Lorsque votre véhicule se trouve dans une Lorsqu'il est activé, ce système permet à pente, l'assistant de démarrage en côte vous votre véhicule de rester immobile pendant permet de démarrer plus facilement sans...
  • Page 295 Aide au démarrage en côte ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE, VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 Pour activer ou désactiver l'assistance au démarrage en côte, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 296 Maintien automatique COMMENT FONCTIONNE LE UTILISATION DU MAINTIEN MAINTIEN AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Le système se AUTOMATIQUE - BOÎTE DE désactive si un dysfonctionnement se VITESSES MANUELLE présente. Le non-respect de ces Le maintien auto applique les freins pour instructions peut entraîner une perte de maintenir le véhicule après l'avoir amené...
  • Page 297 Maintien automatique Note : Le système se désactive lorsque vous 3. Démarrez normalement. Le système TÉMOINS DE MAINTIEN engagez la marche arrière (R) ou le point mort libère les freins et le témoin d'activation AUTOMATIQUE (N) en appuyant sur la pédale de frein. du maintien automatique s'éteint.
  • Page 298 Système anti-patinage COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME ANTI-PATINAGE – réviser le système par un concessionnaire SYSTÈME ANTI-PATINAGE agréé. Conduire le véhicule sans activer le DÉPANNAGE système antipatinage pourrait augmenter les risques de perte de contrôle, de Si votre véhicule commence à glisser, le SYSTÈME ANTI-PATINAGE –...
  • Page 299 Système anti-patinage SYSTÈME ANTI-PATINAGE – MESSAGES D'INFORMATION AdvanceTrac et antipatinage Message Mesure à prendre Révision nécessaire ESC Le système détecte une condition nécessitant une révision. Contactez un concessionnaire agréé dès que possible. ESC désactivé Etat du système AdvanceTrac après que vous l'avez désactivé. ESC activé...
  • Page 300 Contrôle de stabilité • Le témoin de contrôle de stabilité et du COMMENT FONCTIONNE LE système antipatinage clignote. CONTRÔLE DE STABILITÉ AVERTISSEMENT: Souvenez-vous • Le véhicule ralentit. que les lois de la physique ont raison des technologies même les plus sophistiquées. •...
  • Page 301 Contrôle de stabilité Aide au braquage ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE L'aide au braquage améliore la capacité de votre véhicule à suivre la route dans les DE STABILITÉ virages serrés ou à éviter les objets se trouvant sur la chaussée. L'aide au braquage Le système s'active lorsque vous mettez le réduit la puissance du moteur et actionne les contact et il est impossible de le désactiver.
  • Page 302 Contrôle de stabilité CONTRÔLE DE STABILITÉ – DÉPANNAGE CONTRÔLE DE STABILITÉ – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Contrôle de stabilité Il clignote lorsque le système est actif. Si le témoin reste allumé ou E138639 ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact, cela indique une erreur du système.
  • Page 303 Direction PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA Adaptez votre vitesse et votre comportement DIRECTION ASSISTÉE DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE de conduite à la réduction de l'assistance à ÉLECTRIQUE la direction. Il est possible que vous deviez fournir de plus COMMENT FONCTIONNE LA AVERTISSEMENT: Le système de en plus d'efforts si vous manœuvrez le DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE direction assistée électrique dispose de...
  • Page 304 Direction Note : Si le message est de couleur rouge, arrêtez le véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité. DIRECTION – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie de direction Révision immédiate Le système de direction assistée a détecté une condition qui nécessite une révision.
  • Page 305 Direction DIRECTION – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi semble-t-il que la direction est déviée ou tire ? Vérifiez si votre véhicule ne présente pas un pneu mal gonflé ou inégal, une suspension ou des composants de direction desserrés ou usés, ou un mauvais alignement.
  • Page 306 Dispositifs d’aide au stationnement Lorsque vous raccordez une remorque à votre PRÉCAUTIONS RELATIVES À véhicule, l'aide au stationnement arrière L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système détecte la remorque et émet une alarme. d'aide au stationnement vous aide à Désactivez l'aide au stationnement lorsque détecter des objets uniquement lorsque le vous raccordez une remorque pour ne pas véhicule se déplace à...
  • Page 307 Dispositifs d’aide au stationnement Ne nettoyez pas les capteurs avec des objets L'aide au stationnement arrière détecte de SYSTÈME D’AIDE AU pointus. larges objets lorsque vous passez la marche STATIONNEMENT ARRIÈRE arrière (R) et si l'un des événements suivants Note : Lorsque vous utilisez une MyKey se produit : programmée, vous ne pouvez pas désactiver QU'EST-CE QUE L'AIDE AU...
  • Page 308 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS AVERTISSEMENTS SONORES DE LIMITES DE L'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT L'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT AVANT ARRIÈRE ARRIÈRE Les capteurs d'aide au stationnement avant sont actifs lorsque votre véhicule est dans Un signal sonore retentit lorsque le véhicule se rapproche d'un objet.
  • Page 309 Dispositifs d’aide au stationnement Si votre véhicule est en position neutre (N), AVERTISSEMENTS SONORES DE LIMITES DE L'AIDE AU les capteurs avant et arrière fournissent une L'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT LATÉRAL indication visuelle uniquement lorsque le AVANT véhicule se déplace à une vitesse inférieure La zone de détection des capteurs est au maximum de 60 cm à...
  • Page 310 Dispositifs d’aide au stationnement L'aide au stationnement latéral ne détecte Si la transmission est en marche (D) ou dans Les capteurs d'aide au stationnement latéral pas les objets qui se rapprochent du côté du tout autre rapport de marche avant, le se trouvent dans les pare-chocs avant et véhicule, par exemple un autre véhicule système de détection latérale émet des...
  • Page 311 Dispositifs d’aide au stationnement Le système fournit une indication de distance INDICATEURS D'AIDE AU AIDES AU STATIONNEMENT – d'objet via l'écran d'information. STATIONNEMENT DÉPANNAGE • A mesure que l'objet se rapproche, les blocs indicateurs s'allument et se AIDES AU STATIONNEMENT – déplacent vers l'icône du véhicule.
  • Page 312 Dispositifs d’aide au stationnement Message Mesure à prendre Anomalie Aide stationnement Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Vérifier Aide stationnement Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Aide au stationnement avant non disponible capteur bloqué...
  • Page 313 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA LIMITES DE CAMÉRA ARRIÈRE ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Reculez Le système est susceptible de ne pas lentement le véhicule. Le non-respect de fonctionner correctement dans les cas cette instruction peut entraîner la perte de La caméra de recul fournit une image vidéo suivants : contrôle de votre véhicule et des blessures de la zone à...
  • Page 314 Caméra arrière INDICATIONS DE LA CAMÉRA Indication fixe : zone jaune. ARRIÈRE Indication fixe : zone rouge. Pare-chocs arrière. AVERTISSEMENT: Les objets situés Les indications actives s'affichent au-dessus de la caméra peuvent ne pas uniquement avec les indications fixes. Pour être visibles.
  • Page 315 Caméra arrière Si la batterie du véhicule est débranchée, les Cette fonctionnalité vous permet d'avoir une ACTIVATION ET DÉSACTIVATION indications ne sont pas entièrement vue plus détaillée d'un obstacle situé derrière DU TÉMOIN DE DISTANCE D'OBJECT opérationnelles juste après l'avoir le véhicule.
  • Page 316 Caméra arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉLAI DE CAMÉRA ARRIÈRE Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'aide de l'écran tactile. Le système est désactivé par défaut. Voir Réglages (page 571). Si vous activez cette fonction, l'image continue de s'afficher lorsque vous quittez la marche arrière (R) jusqu'à...
  • Page 317 Caméra à 180 degrés (le cas échéant) Note : le système de caméra vidéo peut ne QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À pas fonctionner correctement si le champ de 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Les objets situés vision de la caméra est obstrué par de la boue, à...
  • Page 318 Caméra à 180 degrés (le cas échéant) Vue avant normale : RÉGLAGES DE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS Affiche une image de la zone située directement devant votre véhicule lorsqu'il est en position neutre (N) ou de marche ACTIVATION ET DÉSACTIVATION avant (D).
  • Page 319 Aide stationnement actif Appuyez sur le bouton pour activer l'aide QU'EST-CE QUE L'AIDE stationnement. Appuyez à nouveau pour STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: Vous êtes commuter les modes de stationnement. responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui Appuyez sur les touches logicielles de l écran Le système vous guide pour entrer et sortir ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 320 Aide stationnement actif Note : Une tonalité retentit et un message ENTRÉE DANS UNE PLACE DE ENTRÉE DANS UNE PLACE DE s'affiche sur l'écran d'information quand l'aide STATIONNEMENT PARALLÈLE STATIONNEMENT PARALLÈLE active au stationnement trouve une place de - VÉHICULES AVEC: AIDE - VÉHICULES AVEC: AIDE stationnement adéquate.
  • Page 321 Aide stationnement actif 5. Relâchez le volant de direction et passez Appuyez deux fois sur la touche d aide Note : Lorsque le stationnement est terminé, en marche arrière (R). stationnement actif. une tonalité retentit et un message d'information s'affiche. 6.
  • Page 322 Aide stationnement actif Note : Une tonalité retentit et un message Note : Une fois que le système guide le SORTIE D'UNE PLACE DE s'affiche sur l'écran d'information quand l'aide véhicule dans une position vous permettant STATIONNEMENT - VÉHICULES active au stationnement trouve une place de de quitter la place de stationnement en AVEC: AIDE INTÉGRALE AU stationnement adéquate.
  • Page 323 Aide stationnement actif Note : Une fois que le système guide le Pourquoi l'aide au stationnement actif AIDE STATIONNEMENT ACTIF – véhicule dans une position vous permettant ne cherche pas de place de DÉPANNAGE de quitter la place de stationnement en stationnement ? marche avant, un message apparaît pour vous Vous avez désactivé...
  • Page 324 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne propose pas de place de ne positionne pas correctement le stationnement ? stationnement ? véhicule dans une place de stationnement ? Il n y a pas assez d espace dans la place Vous avez récemment déconnecté...
  • Page 325 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Un véhicule stationné est équipé d'un accessoire haut. Par exemple, saleuse, chasse-neige, plateau de camion de déménagement. Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ?
  • Page 326 Régulateur de vitesse Activation du régulateur de vitesse Appuyez sur le haut ou le bas du QU'EST-CE QUE LE bouton à bascule pour régler la E246884 RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur le bouton pour vitesse courante. basculer le système en mode veille. Le régulateur de vitesse vous permet de E71340 E246885...
  • Page 327 Régulateur de vitesse Note : Si vous accélérez en appuyant sur la INDICATEURS DE RÉGULATEUR pédale d'accélérateur, la vitesse réglée ne DE VITESSE change pas. Lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur, la vitesse du véhicule revient Il s'allume lorsque vous activez le à...
  • Page 328 Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE COMMENT FONCTIONNE LE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: ADAPTATIF AVEC SYSTÈME ADAPTATIF RÉGULATEUR DE VITESSE D'ARRÊT ET REDÉMARRAGE - ADAPTATIF VÉHICULES AVEC: AVERTISSEMENT: Vous êtes RÉGULATEUR DE VITESSE responsable du contrôle de votre véhicule...
  • Page 329 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU RÉGULATEUR DE sur des routes non goudronnées ou présentant des déclivités importantes. Le AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le VITESSE ADAPTATIF système lorsque la visibilité est faible, par non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de contrôle de votre exemple en cas de brouillard, de forte pluie, Limites du capteur véhicule et des blessures corporelles...
  • Page 330 Régulateur de vitesse adaptatif AVERTISSEMENT: Le système ne AVERTISSEMENT: Le capteur peut fait que vous prévenir des véhicules à tort suivre de « faux » marquages de voie, détectés par le capteur radar. Dans certains par exemple d'autres structures ou objets. cas, il se peut qu'il n'y ait pas Cela peut entraîner une fausse alerte ou d'avertissement ou que l'avertissement...
  • Page 331 Régulateur de vitesse adaptatif Le capteur radar présente un champ de vision limité. Il peut ne pas détecter de véhicule ou détecter un véhicule plus tard que prévu dans certaines situations. L'image du véhicule de tête ne s'allume pas si le système ne détecte pas de véhicule devant vous.
  • Page 332 Régulateur de vitesse adaptatif Des problèmes de détection peuvent ACTIVATION ET vous précède. survenir : DÉSACTIVATION DU Lorsque des véhicules empiètent RÉGULATEUR DE VITESSE sur votre voie. Le système ne peut détecter ces véhicules qu'une fois ADAPTATIF qu'ils sont entièrement engagés dans votre file.
  • Page 333 Régulateur de vitesse adaptatif ANNULATION AUTOMATIQUE ANNULATION AUTOMATIQUE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU DU RÉGULATEUR DE VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF ADAPTATIF AVEC MAINTIEN...
  • Page 334 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque le régulateur de vitesse Appuyez sur la pédale d'accélérateur ou la adaptatif est activé, la vitesse définie affichée pédale de frein jusqu'à atteindre la vitesse sur l'écran d'information peut être légèrement désirée. Appuyez sur le haut ou le bas du différente de celle affichée par le compteur bouton à...
  • Page 335 Régulateur de vitesse adaptatif Le témoin, le réglage d'écart actuel et la RÉGLAGE DE L'ÉCART DU Réglages d'écart du régulateur de vitesse vitesse programmée s'affichent sur l'écran RÉGULATEUR DE VITESSE adaptatif du combiné des instruments. ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: Affichage Distance d'écart Comporte- Modification de la vitesse réglée...
  • Page 336 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque vous suivez un véhicule et que RÉGLAGE DE L'ÉCART DU Réglages d'écart du régulateur de vitesse vous activez un clignotant, le régulateur de RÉGULATEUR DE VITESSE adaptatif vitesse adaptatif peut accélérer légèrement ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: et temporairement afin de faciliter le Affichage Distance d'écart...
  • Page 337 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque vous suivez un véhicule et que Derrière un véhicule freinant jusqu'à REPRISE DE LA VITESSE vous activez un clignotant, le régulateur de l'arrêt complet RÉGLÉE vitesse adaptatif peut accélérer légèrement Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt et temporairement afin de faciliter le Appuyez sur le bouton.
  • Page 338 Régulateur de vitesse adaptatif Utilisez la pédale d'accélérateur pour BASCULEMENT DU BASCULEMENT DU dépasser volontairement la vitesse limite RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE réglée. ADAPTATIF AU RÉGULATEUR ADAPTATIF AU RÉGULATEUR Lorsque vous passez en commande DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: manuelle, le témoin vert s'allume et l'icône du véhicule n'apparaît plus sur l'écran du...
  • Page 339 Régulateur de vitesse adaptatif Le témoin de régulation de vitesse Si vous déviez du centre de la voie, le système remplace le témoin de régulateur ajuste et maintient cette position de voie AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le E332905 de vitesse adaptatif si vous préférée.
  • Page 340 Régulateur de vitesse adaptatif Le système s'active uniquement lorsque Le maintien dans la voie est susceptible de ACTIVATION ET DÉSACTIVATION toutes les conditions suivantes sont réunies : ne pas fonctionner correctement dans les DU MAINTIEN DANS LA VOIE conditions suivantes : •...
  • Page 341 Régulateur de vitesse adaptatif Lorsque le système est actif et qu'il ne Lorsque le système est annulé à cause d'une Vous initiez une annulation lorsque le détecte aucune activité du volant pendant condition externe, par exemple lorsqu'aucun système est actif et vous allumez le un certain temps, le système vous demande marquage de voie n'est disponible et que vos clignotant.
  • Page 342 Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Note : Le système ne règle pas la vitesse de RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE votre véhicule sur les limites de vitesse ADAPTATIF INTELLIGENT ADAPTATIF INTELLIGENT indiquées par une signalisation supplémentaire. COMMENT FONCTIONNE LE Dans certaines conditions, le système peut RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Vous êtes...
  • Page 343 Régulateur de vitesse adaptatif 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur INDICATEURS DU RÉGULATEUR DE RÉGULATEUR DE VITESSE la touche OK. VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT ADAPTATIF – DÉPANNAGE ALERTES DU RÉGULATEUR DE RÉGULATEUR DE VITESSE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES Si le système de reconnaissance de la AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE...
  • Page 344 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE Note : En fonction des options de votre Note : Le système peut abréger ou tronquer ADAPTATIF – MESSAGES véhicule et du type de combiné des certains messages en fonction du type de D'INFORMATION - VÉHICULES instruments posé, tous les messages ne combiné...
  • Page 345 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT Message Mesure à prendre Régulateur vitesse adaptatif Reconnais- Les informations de limite de vitesse basées sur le système d'aide à la navigation ne sont pas sance panneaux vitesse indisponible disponibles.
  • Page 346 Contrôle du mode de conduite • Les commandes de transmission sont QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE SÉLECTION D'UN MODE DE optimisées, les schémas de passage des DU MODE DE CONDUITE CONDUITE - 1,5 L ECOBOOST vitesses étant adaptés à chaque mode. 2.0L ECOBLUE, VÉHICULE •...
  • Page 347 Contrôle du mode de conduite SÉLECTION D'UN MODE DE MODES DE CONDUITE CONDUITE - VÉHICULE NEIGE/SABLE PROFOND ÉLECTRIQUE HYBRIDE (le cas échéant) CONNECTABLE (PHEV) Utilisez ce mode pour dégager plus facilement le véhicule quand il est E295420 coincé dans des profondeurs de neige importantes ou du sable.
  • Page 348 Contrôle du mode de conduite Note : L'utilisation du mode profondeur de FAIBLE ADHÉRENCE MODES D'ENTRAÎNEMENT DU neige importante/sable sur des surfaces VÉHICULE ÉLECTRIQUE Mode adapté à des conditions de sèches, dures pourrait produire des vibrations, HYBRIDE CONNECTABLE conduite pas du tout idéales, par limiter les arbres de transmission et provoquer E295414 exemple une route enneigée ou...
  • Page 349 Contrôle du mode de conduite freinage à récupération. Lorsque la batterie Il est par exemple utile si vous conduisez N'utilisez pas le mode EV maintenant lorsque atteint sa limite de charge, le véhicule reste d'abord sur une route à grande vitesse, puis le véhicule tracte une remorque.
  • Page 350 Contrôle du mode de conduite Lorsque vous activez le mode EV maintenant, Le véhicule quitte le mode EV maintenant Note : Dans certains véhicules, le chauffage une icône EV maintenant bleue apparaît sur lorsque l'autonomie électrique atteint zéro. de l'habitacle n'est pas disponible en mode l'écran d'information.
  • Page 351 Contrôle du mode de conduite MODES D'ENTRAÎNEMENT DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE – DÉPANNAGE MODES D'ENTRAÎNEMENT DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre VÉ auto Conduite toute électrique Vous avez sélectionné le mode VE maintenant avec le bouton EV. VÉ...
  • Page 352 Instructeur Eco QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE LE AFFICHAGE DU NIVEAU L'INSTRUCTEUR ECO NIVEAU D'EFFICACITÉ D'EFFICACITÉ INSTANTANÉ - INSTANTANÉ VÉHICULES AVEC: ECRAN L'instructeur Eco est conçu pour surveiller DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES certaines caractéristiques de conduite afin Le symbole de l'affichage augmente au fur INSTRUMENTS 12,3 POUCES de vous aider à...
  • Page 353 Instructeur Eco COMMENT FONCTIONNE LE COMMENT FONCTIONNE LE AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF RÉCAPITULATIF DU TRAJET - RÉCAPITULATIF DU TRAJET - DU TRAJET - VÉHICULES AVEC: VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: ECRAN ECRAN DAFFICHAGE DU DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES COMBINÉ...
  • Page 354 Instructeur Eco 4. Sélectionnez l'écran sur votre écran principal. Voir Menu principal de l'affichage du combiné des instruments (page 138). Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 355 Mode de conduite efficace QU'EST-CE QUE LE MODE DE ACTIVATION ET RÉCAPITULATIF DU TRAJET CONDUITE EFFICACE DÉSACTIVATION DU MODE DE COMMENT FONCTIONNE LE CONDUITE EFFICACE - Le mode de conduite efficace est un RÉCAPITULATIF DU TRAJET VÉHICULES AVEC: ECRAN instructeur prédictif qui utilise les données DAFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 356 Mode de conduite efficace AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF DU 5. Activez Conseils éco. TRAJET - VÉHICULES AVEC: ECRAN 6. Arrêtez le moteur. DAFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES TÉMOINS DE MODE DE Utilisez les commandes de l'écran CONDUITE EFFICACE d'information situées sur le volant pour sélectionner MyView.
  • Page 357 Informations sur les zones de danger Présence de personnes sur la route. QUE SONT LES INFORMATIONS INDICATEURS SUR LES ZONES DE DANGER D'INFORMATIONS SUR LES E385039 ZONES DE DANGER Travaux routiers. Le système est conçu pour fournir des informations quasi en temps réel sur la route Présence d'animaux sur la route.
  • Page 358 Informations sur les zones de danger Activez Live Traffic. CONTRÔLE D'ÉTAT DES 8. Activez Infos sur zones de danger. INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER - VÉHICULES CONTRÔLE D'ÉTAT DES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU INFORMATIONS SUR LES COMBINÉ DES INSTRUMENTS ZONES DE DANGER - VÉHICULES 12,3 POUCES AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DU...
  • Page 359 Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE ACTIVATION ET LIMITEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Vous êtes DÉSACTIVATION DU LIMITEUR responsable du contrôle de votre véhicule DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: à tout moment. Ce système est un outil qui Le système vous permet de définir une MAINTIEN DANS LA VOIE ne vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 360 Limiteur de vitesse MODIFICATION DE LA LIMITE DE ANNULATION DE LA LIMITE DE DÉPASSEMENT VOLONTAIRE VITESSE RÉGLÉE VITESSE RÉGLÉE - VÉHICULES DE LA LIMITE DE VITESSE AVEC: MAINTIEN DANS LA VOIE RÉGLÉE Vous pouvez ajuster la vitesse E246884 réglée par petits ou par grands Appuyez pour annuler le limiteur Appuyez fortement sur la pédale paliers.
  • Page 361 Limiteur de vitesse AVERTISSEMENTS SONORES DU LIMITEUR DE VITESSE Si vous dépassez la vitesse programmée par inadvertance, par exemple dans une descente, un message d'avertissement apparaît sur l'affichage du combiné des instruments et une tonalité retentit. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 362 Limiteur de vitesse intelligent Un avertissement apparaît sur l'affichage du QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR DE combiné des instruments si une des VITESSE INTELLIGENT AVERTISSEMENT: Vous êtes conditions suivantes se présente : responsable du contrôle de votre véhicule • La vitesse du véhicule dépasse la vitesse à...
  • Page 363 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le limiteur de vitesse de réglage est 2. Appuyez sur Assistance conducteur. ACTIVATION ET ajusté quand le système détecte une autre 3. Appuyez sur Limiteur de vitesse. DÉSACTIVATION DU LIMITEUR limite de vitesse maximum. 4.
  • Page 364 Limiteur de vitesse intelligent ANNULATION DE LA LIMITE DE REPRISE DE LA LIMITE DE INDICATEURS DU LIMITEUR DE VITESSE RÉGLÉE - VÉHICULES VITESSE RÉGLÉE VITESSE INTELLIGENT SANS: MAINTIEN DANS LA VOIE Appuyez pour faire repasser le Il s'allume sur l'affichage du limiteur en mode actif sur la vitesse combiné...
  • Page 365 Limiteur de vitesse intelligent PASSAGE DU LIMITEUR DE PASSAGE DU LIMITEUR DE LIMITEUR DE VITESSE VITESSE INTELLIGENT AU VITESSE INTELLIGENT AU INTELLIGENT – DÉPANNAGE LIMITEUR DE VITESSE - LIMITEUR DE VITESSE - LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT VÉHICULES AVEC: SYNC 3 VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 –...
  • Page 366 Système de maintien de trajectoire QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner si le capteur est obstrué. Le système de maintien de voie est une aide AVERTISSEMENT: Le capteur peut à la conduite conçue pour fournir une à...
  • Page 367 SYSTÈME DE MAINTIEN DE • vents latéraux violents. véhicule est équipé d'un kit de suspension TRAJECTOIRE - VÉHICULES non approuvé par Ford. • surfaces routières irrégulières. AVEC: SYNC 3 • charges lourdes ou inégales.
  • Page 368 Système de maintien de trajectoire 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur Note : Le système mémorise votre dernier En mode alerte, le système de maintien de la touche OK. réglage lorsque vous faites démarrer le moteur. voie vous alerte en faisant vibrer le volant s'il Si le système détecte une clé...
  • Page 369 Système de maintien de trajectoire Note : Ce paramètre n'a pas d'impact sur le Le système maintien de voie vous aide en cas COMMENT FONCTIONNE LE MODE mode Aide. de changement de voie involontaire. Le D'ALERTE ET ASSISTANCE système fournit d'abord une petite commande de direction pour déplacer votre Le mode alerte et aide fournit une assistance MODE D'ASSISTANCE...
  • Page 370 Système de maintien de trajectoire Les marquages de voie s'illuminent en gris si INDICATEURS DU SYSTÈME DE INDICATEURS DU SYSTÈME DE le système n'est pas disponible. MAINTIEN DE TRAJECTOIRE - MAINTIEN DE TRAJECTOIRE - Les marquages de voie ne s'affichent pas si VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: ECRAN le système est désactivé.
  • Page 371 Système de maintien de trajectoire COMMENT FONCTIONNE Quand il est actif, ce système est Note : Les porte-vélos et porte-bagages L'ASSISTANCE ANGLE MORT opérationnel avec ou sans l'utilisation des peuvent provoquer de fausses alertes en raison clignotants et des feux de détresse. de l'obstruction du capteur.
  • Page 372 Système de maintien de trajectoire INDICATEURS D'ASSISTANCE ANGLE MORT E310089 Le témoin d'aide au maintien de trajectoire ou le marquage de voie jaune dans votre combiné des instruments indiquent que l'assistance angle mort est activée. En outre, le témoin d'alerte du système d'informations d'angle mort clignote sur le rétroviseur extérieur du côté...
  • Page 373 Système de maintien de trajectoire Messages d'information du système d'assistance angles morts Message Détails Assistance angles morts non disponible S'affiche lorsque vous attachez une remorque au véhicule. Remorque attachée Assistance angles morts non disponible S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle mort sont bloqués. Capteur latéral bloqué...
  • Page 374 Système de maintien de trajectoire Activez et désactivez le système à l'aide de LIMITES D'ASSISTANCE ANGLE Note : Le système ne reconnaît pas la la touche du système maintien de voie sur le MORT AVEC COUVERTURE DE remorque, si vous attachez une remorque sans levier de clignotant.
  • Page 375 Système de maintien de trajectoire TÉMOINS D'ASSISTANCE ANGLE MORT AVEC COUVERTURE DE REMORQUE E359851 Le témoin d'aide au maintien de trajectoire ou le marquage de voie jaune sur votre combiné des instruments indique que l'assistance angles morts avec prise en charge de remorque est activée.
  • Page 376 Système de maintien de trajectoire Messages d'informations de l'assistance angles morts avec prise en charge de remorque Message Détails Assistance angles morts non disponible S'affiche si vous attelez une remorque plus large que 2,4 m et que la longueur totale de l'attelage Remorque attachée de remorque à...
  • Page 377 Système de maintien de trajectoire SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Système de maintien de voie Anomalie Révision nécessaire Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 378 Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner en cas de conditions MORT météorologiques difficiles, comme de la neige, de la glace, de fortes pluies ou des Le système d'informations d'angle mort est projections.
  • Page 379 MORT - TRANSMISSION module de remorquage et d'une barre de Lorsque vous activez ou désactivez le remorquage homologués par Ford, le système AUTOMATIQUE système, les voyants d'alerte clignotent deux se désactive lorsque vous attelez une fois.
  • Page 380 Système d'informations d'angle mort Note : Le système récupère le dernier réglage Note : Des capteurs obstrués peuvent affecter Le système d'informations d'angle mort avec choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. les performances du système. prise en charge de remorque est conçu pour détecter les véhicules qui pourraient entrer Pour désactiver définitivement le système, Si les capteurs sont bloqués, un message...
  • Page 381 Système d'informations d'angle mort LIMITES DU SYSTÈME ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 4. Sélectionnez Remorque. D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT DU SYSTÈME D'INFORMATIONS 5. Sélectionnez Aucune. AVEC PRISE EN CHARGE DE D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN 6. Appuyez sur la touche OK. REMORQUE CHARGE DE REMORQUE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Lorsque vous désactivez le système, un Certaines remorques peuvent modifier...
  • Page 382 Système d'informations d'angle mort Le système fonctionne uniquement si la CONFIGURATION DE LA LONGUEUR 5. Sélectionnez Remorque A, Remorque B largeur avant de la remorque est inférieure à DE REMORQUE - VÉHICULES AVEC: ou Remorque C. 2,4 m et que la longueur totale entre SYNC 2.5 6.
  • Page 383 Système d'informations d'angle mort 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur 4. Sélectionnez Remorque. Note : Le système pourrait ne pas vous avertir la touche OK. lorsqu'un véhicule traverse rapidement la zone 5. Sélectionnez Remorque A, Remorque B de détection. ou Remorque C.
  • Page 384 Système d'informations d'angle mort SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails BLIS indisponible capteur bloqué Cf. S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle mort sont bloqués. manuel BLIS désactivé Remorque attachée S'affiche lorsque vous attachez une remorque au véhicule. Anomalie BLIS Le système a détecté...
  • Page 385 Alerte de circulation transversale QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE COMMENT FONCTIONNE CIRCULATION TRANSVERSALE L'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE Le système est conçu pour vous avertir des véhicules qui approchent sur les côtés à Le système est conçu pour détecter les l'arrière du véhicule lorsque vous enclenchez véhicules en approche roulant à...
  • Page 386 Sinon, vous risquez module de remorquage et d'une barre de une collision. - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 remorquage homologués par Ford, le système se désactive lorsque vous attelez une A l'aide des commandes au volant de remorque. Sur les véhicules équipés d'un l'affichage du combiné...
  • Page 387 Alerte de circulation transversale Note : Si vous désactivez temporairement le Note : Des capteurs obstrués peuvent affecter LIMITES DE L'ALERTE DE système, il se réactive lorsque vous mettez le les performances du système. CIRCULATION TRANSVERSALE contact la fois d'après. AVEC PRISE EN CHARGE DE Si les capteurs sont bloqués, un message REMORQUE...
  • Page 388 Alerte de circulation transversale le rétroviseur extérieur correspondant et des Note : Dans certaines conditions TÉMOINS D'ALERTE DE flèches s'affichent à l'écran central pour exceptionnelles, le système peut émettre un CIRCULATION TRANSVERSALE indiquer de quel côté le véhicule approche. avertissement ou appliquer les freins même lorsqu'aucun véhicule ne se trouve dans la Note : Si les flèches ne s'affichent pas, un Lorsque le système détecte un...
  • Page 389 Assistance pré-collision QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE COMMENT FONCTIONNE PRÉ-COLLISION L'ASSISTANCE PRÉ-COLLISION E156130 L'assistant pré-collision détecte les autres Le système est activé à des vitesses égales Si votre véhicule se rapproche rapidement usagers de la route et vous avertit de leur ou supérieures à 5 km/h. La détection des d'un autre véhicule à...
  • Page 390 équipé d'un pare-brise qui précautions qui s'imposent. Le non-respect si votre véhicule roule à des vitesses jusqu'à n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas de cette instruction peut entraîner la perte 30 km/h. de réparations du pare-brise dans la zone de contrôle de votre véhicule et des...
  • Page 391 Assistance pré-collision Note : Gardez les capteurs exempts de neige, LIMITES DE L'ASSISTANCE PRÉ- vitesse, partiellement cachés ou de glace et d'accumulation importante de impossibles à distinguer d'un groupe. Le COLLISION - VÉHICULES AVEC: poussière. non-respect de ces instructions peut ASSISTANCE PRÉ-COLLISION entraîner une perte de contrôle de votre Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec des...
  • Page 392 Assistance pré-collision EMPLACEMENT DES CAPTEURS INDICATION DE DISTANCE D'ASSISTANCE PRÉ-COLLISION QU'EST-CE QUE L'INDICATION DE - VÉHICULES AVEC: DISTANCE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF Les affichages d'indication de distance de l'affichage du combiné des instruments indiquent l'écart de temps avec les véhicules vous précédant qui voyagent dans la même direction.
  • Page 393 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION A l'aide des commandes au volant de 2. Sélectionnez Assistance conducteur. D'INDICATION DE DISTANCE - l'affichage du combiné des instruments, 3. Sélectionnez Assistant pré-collision. VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 sélectionnez Réglages. 4. Activez ou désactivezIndication distance. TÉMOIN D'INDICATION DE DISTANCE Vitesse du véhicule Sensibilité...
  • Page 394 Assistance pré-collision RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ALERTE DE DISTANCE L'ALERTE DE DISTANCE - DU FREINAGE D'URGENCE VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE SYNC 3 DISTANCE A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné...
  • Page 395 Assistance pré-collision LIMITES DE L'AIDE À LA DIRECTION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION AIDE À LA DIRECTION POUR POUR L'ÉVITEMENT DE L'AIDE À LA DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT L'ÉVITEMENT - VÉHICULES AVEC: L'aide à la manœuvre d'évitement s'active SYNC 3 uniquement lorsque toutes les conditions QU'EST-CE QUE L'AIDE À...
  • Page 396 Assistance pré-collision 4. Activez ou désactivezManœuvre Il s'allume lorsque le système n'est pas ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – d'évitement. disponible. DÉPANNAGE Note : Le freinage d'urgence automatique et l'assistance aux manœuvres d'évitement ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – s'activent chaque fois que vous mettez le TÉMOINS D'AVERTISSEMENT - TÉMOINS D'AVERTISSEMENT - contact.
  • Page 397 Assistance pré-collision Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Mesure à prendre La surface du radar dans la calandre est sale ou obstruée. Nettoyez la calandre devant le radar ou éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le message s'affiche toujours.
  • Page 398 Le système d'alarme comporte deux étapes : véhicule est équipé d'un kit de suspension exempt de toute obstruction. Une alarme temporaire est émise pour non approuvé par Ford. vous conseiller de faire une pause. Ce AVERTISSEMENT: Faites des message apparaît seulement pendant un pauses régulières si vous êtes fatigué(e).
  • Page 399 Avertissement du conducteur Note : Le système reste activé ou désactivé, ACTIVATION ET ACTIVATION ET selon son dernier réglage. DÉSACTIVATION DE DÉSACTIVATION DE L'AVERTISSEMENT DU L'AVERTISSEMENT DU RÉINITIALISATION DE DRIVER CONDUCTEUR - VÉHICULES CONDUCTEUR - VÉHICULES ALERT AVEC: SYNC 3 AVEC: SYNC 2.5 Vous pouvez réinitialiser l'alerte conducteur Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 400 Note : Utilisez toujours des pièces approuvées par Ford pour remplacer des ampoules de phares. L'utilisation d'autres ampoules pourrait diminuer les performances du système. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 401 Reconnaissance de la signalisation de vitesse 4. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. INDICATEURS DE LA CONFIGURATION DE 5. Sélectionnez Activer alerte vitesse. RECONNAISSANCE DE LA L'AVERTISSEMENT DE VITESSE 6. Mettez le contacteur Signal vitesse SIGNALISATION DE VITESSE DE LA RECONNAISSANCE DE LA excess.
  • Page 402 Reconnaissance de la signalisation de vitesse vitesse du véhicule dépasse la limite de 4. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. CONFIGURATION DE LA vitesse reconnue par le système avec une 5. Sélectionnez Activer alerte vitesse. TOLÉRANCE DE VITESSE DE LA certaine tolérance de vitesse. 6.
  • Page 403 Note : Les données de panneaux routiers Note : Utilisez toujours des pièces approuvées QU'EST-CE QUE LA fournies par le système d'aide à la navigation par Ford pour remplacer des ampoules de RECONNAISSANCE DES comprennent les informations intégrées à la phares. L'utilisation d'autres ampoules pourrait PANNEAUX DE SIGNALISATION version par le fournisseur de données.
  • Page 404 Reconnaissance des panneaux de signalisation 3. Après une distance prédéterminée, ils Note : Le système récupère le dernier réglage INDICATEURS DE LA sont grisés. choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. RECONNAISSANCE DES 4. Après une autre distance prédéterminée, PANNEAUX DE SIGNALISATION ils disparaissent.
  • Page 405 Reconnaissance des panneaux de signalisation 5. Appuyez sur Tolérance. A l'aide des commandes au volant de CONFIGURATION DE LA l'affichage du combiné des instruments, 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur TOLÉRANCE DE VITESSE DE LA sélectionnez Réglages. la touche OK. RECONNAISSANCE DES 2.
  • Page 406 Note : Utilisez toujours des pièces approuvées fonctionner correctement. fournies par le système d'aide à la navigation par Ford pour remplacer des ampoules de comprennent les informations intégrées à la phares. L'utilisation d'autres ampoules pourrait Il est possible que le système ne fonctionne version par le fournisseur de données.
  • Page 407 Alerte de mauvais sens Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 3. Activez ou désactivezAvertissement ACTIVATION ET mauvais sens. 2. Appuyez sur Assistance conducteur. DÉSACTIVATION D'ALERTE DE Note : Le système récupère le dernier réglage MAUVAIS SENS choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. ALERTE DE MAUVAIS SENS –...
  • Page 408 Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: Le dépassement AVERTISSEMENT: Le dépassement des limites de poids du véhicule indiquées d'un poids nominal du véhicule peut sur l'étiquette de certification de affecter négativement les performances Maintenez le poids du véhicule chargé dans conformité...
  • Page 409 GALERIE DE TOIT recommandons d'utiliser des traverses l allongement des distances d arrêt, lorsque d'origine Ford conçues spécifiquement pour vous conduisez un véhicule très chargé. votre véhicule. AVERTISSEMENT: Lisez et suivez AVERTISSEMENT: Ne désactivez...
  • Page 410 Chargement du véhicule Note : la charge maximale sur le toit recommandée se base sur une répartition homogène sur les barres transversales. Note : Lorsque vous utilisez un système de galerie de toit, vous devez soustraire le poids du système de galerie de toit de la charge maximale recommandée pour déterminer votre charge de chargement maximale réelle.
  • Page 411 Coffre à bagages 3. Attacher les cordons de retenue sur le POSE ET DÉPOSE DU panneau de garnissage de coffre à COUVERCLE DE COFFRE À bagages. BAGAGES Note : Suivant votre véhicule, la tablette arrière peut être équipée d'un seul cordon. Dépose de la tablette arrière AVERTISSEMENT: Veillez à...
  • Page 412 Coffre à bagages EMPLACEMENT DES POINTS POINTS D'ANCRAGE DE COFFRE D'ANCRAGE DE COFFRE À À BAGAGES BAGAGES PRÉCAUTIONS RELATIVES AU POINT D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à bagages. Le non-respect de cette E309671 instruction pourrait entraîner des blessures 3.
  • Page 413 Raccordement d'une remorque Pour raccorder les chaînes de sécurité, PRÉCAUTIONS RELATIVES AU BOULE DE REMORQUAGE - croisez-les sous la flèche d attelage tout en RACCORDEMENT DE VÉHICULES AVEC: BOULE DE laissant suffisamment de jeu pour pouvoir REMORQUE REMORQUAGE AMOVIBLE emprunter des virages serrés. Ne laissez pas les chaînes traîner sur le sol.
  • Page 414 Raccordement d'une remorque CONSIGNES RELATIVES AU BRAS DE LA BOULE DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT: Veillez à toujours placer le bras de boule de remorquage • Des clés de rechange sont disponibles. dans un endroit sûr à l'intérieur du véhicule Nous vous recommandons de noter le pour éviter d'en faire un projectile potentiel numéro de clé...
  • Page 415 Raccordement d'une remorque RETRAIT DU BRAS DE BOULE DE 4. Relâchez la molette. FIXATION DU BRAS DE BOULE DE REMORQUAGE REMORQUAGE 5. Tirez le bras de boule de remorquage vers le bas pour l'enlever. 6. Tournez la prise de raccordement du câblage de remorque à...
  • Page 416 Raccordement d'une remorque 6. Tournez la prise de raccordement du Lorsque vous n'utilisez pas le bras de la boule câblage de remorque à 90 degrés vers le de remorquage, rétractez-le. bas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans la N'utilisez ni votre pied ni un outil pour position de butée.
  • Page 417 Raccordement d'une remorque Contrôles de sécurité du bras de LIMITES RELATIVES À LA BOULE DE CONSIGNES RELATIVES AU BRAS boule de remorquage REMORQUAGE DE LA BOULE DE REMORQUAGE Une fois que vous avez déployé le bras de Le bras de la boule de remorquage ne se •...
  • Page 418 Raccordement d'une remorque COMPOSANTS DE BOULE DE REMORQUAGE E310220 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Prise de raccordement du câblage de remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Bras de boule de remorquage en position de rangement. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 419 Raccordement d'une remorque Ne démontez pas le bras ou le mécanisme Note : Si vous n'appuyez pas une seconde de boule de remorquage et ne tentez pas de fois sur le bouton dans un délai de quatre le réparer. secondes, le système signale la fin de l'opération mais ne déploie pas le bras de la boule de remorquage.
  • Page 420 Raccordement d'une remorque 3. Appuyez à nouveau sur le bouton dans un délai de quatre secondes pour rétracter le bras de la boule de remorquage en position ouverte. Le bras de boule de remorquage se déplace en position de rangement. Note : La DEL du bouton clignote et une série de tonalités retentit pendant que le bras de boule de remorquage se rétracte et atteint la...
  • Page 421 Traction d'une remorque Conformez-vous aux réglementations avec l'altitude. Dans les régions où l'altitude PRÉCAUTIONS RELATIVES AU nationales applicables au tractage d'une est supérieure à 1 000 m, vous devez réduire TRACTAGE DE REMORQUE remorque. le poids total roulant maximal autorisé stipulé...
  • Page 422 Traction d'une remorque Note : Le poids vertical maximum autorisé CONSEILS POUR LE TRACTAGE POIDS ET DIMENSIONS DE de la remorque, indiqué sur la plaque DE REMORQUE TRACTAGE DE REMORQUE signalétique de la remorque, correspond à la valeur de test du constructeur. Le poids vertical Utilisez un rapport plus faible lorsque vous de remorque maximum autorisé...
  • Page 423 Traction d'une remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E152457 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 424 Traction d'une remorque Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remorquage. 165,8 Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage. 1 033 Du centre de la boule de remorquage au longeron.
  • Page 425 Conseils pour la conduite Sur de la neige et de la glace, conduisez plus Note : Vous pouvez pré-climatiser votre PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES lentement que d'habitude. Votre véhicule véhicule avant le départ avec l'application PAR TEMPS FROID étant équipé d'un système de freinage FordPass.
  • Page 426 Conseils pour la conduite • N'ajoutez pas d'accessoire inutile à jusqu'à ce que vous repreniez le contrôle du CONDUITE ÉCONOMIQUE l'extérieur du véhicule, notamment des véhicule. Après avoir conduit dans de la boue, marchepieds. Si vous avez une galerie de nettoyez les arbres de roue rotatifs et les Les informations suivantes ont pour but de toit, pensez à...
  • Page 427 Conseils pour la conduite Note : Evitez de tourner dans des pentes ou CONDUITE SUR DU SABLE CONDUITE DANS UNE FAIBLE des côtes raides. Le danger tient au risque de PROFONDEUR D'EAU Lorsque vous conduisez sur du sable, essayez perte de traction, de dérapage sur les côtés et de garder les quatre roues sur la zone la plus de capotage du véhicule.
  • Page 428 Conseils pour la conduite TAPIS DE SOL AVERTISSEMENT: Ne posez pas de tapis de sol supplémentaires ou tout autre revêtement par-dessus les tapis de sol AVERTISSEMENT: Utilisez un tapis d'origine. Cela pourrait bloquer le de sol adapté au plancher de votre fonctionnement des pédales.
  • Page 429 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser des tapis de sol avec œillets, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Répétez pour tous les œillets du tapis de sol. Pour retirer des tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
  • Page 430 Informations relatives aux collisions et pannes Les informations sur le véhicule et les Dans tous les cas : PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA pratiques de sécurité générales incluent la • Appelez si besoin l'aide d'urgence et BATTERIE HAUTE TENSION DU lecture du manuel du conducteur et la précisez qu'un véhicule électrique hybride VÉHICULE - VÉHICULE familiarisation avec les informations de...
  • Page 431 Informations relatives aux collisions et pannes Après un incident Note : Les feux de détresse fonctionnent quelle que soit la position du contacteur AVERTISSEMENT: Tenez les Ne stockez pas un véhicule très d'allumage et même si la clé n'est pas insérée batteries hors de portée des enfants.
  • Page 432 Informations relatives aux collisions et pannes DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS - 2.0L AVERTISSEMENT: si le moteur ECOBLUE, NON INCLUS : VÉHICULE fonctionne alors que le capot est ouvert, ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET restez éloigné des composants mobiles du (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE moteur.
  • Page 433 Informations relatives aux collisions et pannes 2. Branchez l'autre extrémité du câble Démarrage du moteur DÉMARRAGE DU VÉHICULE À volant positif (+) à la borne positive (+) L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS - 2.5L Démarrez le moteur du véhicule de de la batterie du véhicule de dépannage. DURATEC –...
  • Page 434 Informations relatives aux collisions et pannes 2. Branchez l'autre extrémité du câble Démarrage du moteur volant positif (+) à la borne positive (+) Démarrez le moteur du véhicule de de la batterie du véhicule de dépannage. dépannage et faites-le tourner à un 3.
  • Page 435 Informations relatives aux collisions et pannes DÉSACTIVATION DU SYSTÈME • le système de freinage antiblocage est SYSTÈME D'ALERTE POST- D'ALERTE POST-COLLISION endommagé pendant la collision. COLLISION • le contrôle électronique de stabilité est Appuyer sur le contacteur des feux de désactivé.
  • Page 436 Informations relatives aux collisions et pannes RÉACTIVATION DE VOTRE Avant d'utiliser les crochets de remorquage : COUPURE AUTOMATIQUE EN VÉHICULE • Assurez-vous que tous les points de CAS DE COLLISION fixation sont solides et capables de Coupez le contact. supporter la charge appliquée. QU'EST-CE QUE LA COUPURE 2.
  • Page 437 Informations relatives aux collisions et pannes • Alignez le véhicule de remorquage et le COMMENT FONCTIONNE LE CONDUITE AVEC ACTIVATION DU véhicule embourbé en ligne droite, à REFROIDISSEMENT À SÉCURITÉ MODE DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE moins de 10 degrés. INTÉGRÉE • Maintenez les passants sur les côtés du Si le moteur atteint une condition de véhicule, à...
  • Page 438 Informations relatives aux collisions et pannes 2. Si vous êtes membre d'un programme Un voyant d'avertissement Couvrez le bouchon du réservoir de liquide d'assistance dépannage, nous vous E67028 s'allume et un message peut de refroidissement avec un chiffon épais recommandons de contacter le apparaître sur l'écran pour éviter tout risque de brûlure et fournisseur de service de l'assistance...
  • Page 439 Remorquage de votre véhicule - Boîte de vitesses manuelle Note : Assurez-vous que la transmission est Les cordes de remorquage ou les barres de PRÉCAUTIONS RELATIVES AU au point mort lors du remorquage de votre remorquage rigides doivent être placées du REMORQUAGE DE VOTRE véhicule.
  • Page 440 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 441 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE SOUS LE CAPOT FUSIBLES CAPOT EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À AVERTISSEMENT: Débranchez FUSIBLES SOUS LE CAPOT toujours la batterie avant d'assurer l'entretien des fusibles haute intensité. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, replacez toujours le couvercle du boîtier de distribution...
  • Page 442 Fusibles 2. Tirez le levier du connecteur vers le haut. 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 3. Tirez le connecteur vers le haut pour le déposer. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le cache.
  • Page 443 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT E292669 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 444 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 30 A Réchauffeur de filtre de carburant (diesel). 40 A Emplacement libre (de secours). — Emplacement libre. 60 A Dispositif de chauffage supplémentaire (essence). 40 A Dispositif de chauffage supplémentaire (essence). 40 A Dispositif de chauffage supplémentaire (essence).
  • Page 445 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé — Emplacement libre. 20 A Emplacement libre (de secours). 10 A Module de gestion moteur. 10 A Module du système de freinage antiblocage. Module de commande de dosage (diesel). Emplacement libre (de secours). Module de commande électronique de batterie (véhicule électrique hybride).
  • Page 446 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 10 A Contrôle électronique de stabilité (essence). Pompe à huile de transmission (véhicule électrique hybride). Direction assistée électronique. 30 A Module de commande de carrosserie. 10 A Caméra d'aide stationnement avant. Caméra de recul.
  • Page 447 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 50 A Pompe à eau électrique (véhicule électrique hybride). 40 A Module de remorque. 30 A Siège électrique passager. 20 A Emplacement libre (de secours). 20 A Sièges chauffants. 40 A Distributeur de freinage antiblocage.
  • Page 448 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 40 A Boîtier de distribution d'alimentation auxiliaire (véhicule électrique hybride). 40 A Module de commande de carrosserie. — Emplacement libre. 20 A Prise d'alimentation de zone de chargement arrière. — Emplacement libre. 30 A Emplacement libre (de secours).
  • Page 449 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé — Emplacement libre. 30 A Moteur d'essuie-glace de pare-brise. — Emplacement libre. 30 A Rétroéclairage chauffant. — Emplacement libre. 10 A Embrayage de compresseur de climatisation. 10 A Emplacement libre (de secours). 20 A Pompe à...
  • Page 450 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES DU BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE MODULE DE COMMANDE DE DE COMMANDE DE CARROSSERIE CARROSSERIE EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E329070 E329071 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 451 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E293328 Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Module de commande de dispositif de retenue. Module de siège à régulation de température. 10 A Module d'aide au stationnement.
  • Page 452 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 30 A Module de commande de porte avant droite. Emplacement libre (de secours). Modem intégré. 10 A Module d'affichage tête haute. Module de charge sans fil. Hayon à commande électrique. Module de commande du hayon à ouverture mains libres. Lève-vitres électriques.
  • Page 453 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Module de charge sans fil. 7,5 A Alarme sonore avec batterie. Chauffage auxiliaire à flamme. 10 A Sirène d'alarme antivol 7,5 A Climatisation. Module de palette de changement de vitesses électronique. 7,5 A Combiné...
  • Page 454 Fusibles IDENTIFICATION DES TYPES DE FUSIBLES – DÉPANNAGE FUSIBLES FUSIBLES – FOIRE AUX QUESTIONS Quand faut-il que je contrôle un fusible ? Si des composants électriques du véhicule ne fonctionnent pas. Quand faut-il que je remplace un fusible ? Si un fusible a sauté. Comme j'identifie un fusible qui a sauté...
  • Page 455 état de marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste • D'allonger les cycles de démarrage du réseau de concessionnaires agréés Ford met moteur. sa compétence professionnelle à votre • D'augmenter les niveaux des émissions.
  • Page 456 Entretien Note : Cette action libère complètement le Fermeture du capot capot. 4. Ouvrez le capot. AVERTISSEMENT: Assurez-vous de Note : Il n'y a pas de déverrouillage de capot verrouiller complètement le capot avant secondaire sous le capot. de conduire. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès.
  • Page 457 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST , CONDUITE À GAUCHE E308193 Liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 100). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 458 Entretien Réservoir de liquide de frein. Voir Emplacement du réservoir de liquide de freins (page 278). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 473). Boîte à fusibles du compartiment moteur. Voir Fusibles (page 437). Ensemble de filtre à air. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 459 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST , CONDUITE À DROITE E366579 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 100). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467). Réservoir de liquide de frein.
  • Page 460 Entretien Bouchon de remplissage d'huile. Voir Appoint d'huile moteur (page 465). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 473). Boîte à fusibles du compartiment moteur. Voir Fusibles (page 437). Ensemble de filtre à air. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 461 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E367045 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 100). Réservoir de liquide de refroidissement moteur à haute température. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467).
  • Page 462 Entretien Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Vue d'ensemble de la jauge de niveau d'huile moteur (page 464). Réservoir de liquide de refroidissement moteur à basse température. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467). Réservoir de liquide de frein. Voir Emplacement du réservoir de liquide de freins (page 278). Batterie.
  • Page 463 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E366577 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 100). Réservoir de liquide de refroidissement moteur à haute température. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467).
  • Page 464 Entretien Bouchon de remplissage d'huile. Voir Appoint d'huile moteur (page 465). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Vue d'ensemble de la jauge de niveau d'huile moteur (page 464). Réservoir de liquide de refroidissement moteur à basse température. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467).
  • Page 465 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,5 L DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV), VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV), CONDUITE À GAUCHE E337414 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise : Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 100). Bouchon de liquide de refroidissement basse température : Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467).
  • Page 466 Entretien Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Appoint d'huile moteur (page 465). Jauge d'huile moteur : Voir Vue d'ensemble de la jauge de niveau d'huile moteur (page 464). Réservoir de liquide de frein : Voir Contrôle du liquide de freins (page 278). Boîtier de distribution électrique : Voir Boîte à...
  • Page 467 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,5 L DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV), CONDUITE À DROITE E366640 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 100). Réservoir de liquide de refroidissement moteur basse pression. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 467). Réservoir de liquide de refroidissement moteur haute pression.
  • Page 468 Entretien Réservoir de liquide de frein. Voir Emplacement du réservoir de liquide de freins (page 278). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Appoint d'huile moteur (page 465). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Vue d'ensemble de la jauge de niveau d'huile moteur (page 464). Ensemble de filtre à...
  • Page 469 Entretien VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE DE CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE Note : La consommation d'huile des moteurs NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 2,5 L MOTEUR neufs atteint son niveau normal après environ DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE 5 000 km. Le véhicule doit se trouver sur une surface HYBRIDE COMPLET (FHEV)/ Note : Des augmentations du niveau d'huile plane.
  • Page 470 Entretien N'utilisez aucun additif supplémentaire avec RÉINITIALISATION DU RAPPEL DE 4. Maintenez la touche OK enfoncée jusqu'à l'huile moteur. Ces additifs ne sont pas VIDANGE D'HUILE MOTEUR - ce que la confirmation de réinitialisation nécessaires et pourraient causer des VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 du système s'affiche.
  • Page 471 Entretien CONTRÔLE DU NIVEAU DE LIQUIDE Note : Assurez-vous que le niveau de liquide Couvrez le bouchon du réservoir de liquide DE REFROIDISSEMENT de refroidissement se situe entre les repères de refroidissement avec un chiffon épais MIN et MAX sur le réservoir de liquide de pour éviter tout risque de brûlure et refroidissement.
  • Page 472 Entretien Note : N'utilisez pas de pastilles anti-fuite, Note : Si du liquide de refroidissement de produits d'étanchéité de circuit de prédilué n'est pas disponible, utilisez le liquide AVERTISSEMENT: Ne déposez pas refroidissement ou d'additifs non spécifiés car de refroidissement concentré approuvé en le le bouchon du réservoir de liquide de ils peuvent endommager les circuits de diluant dans une proportion de 50/50 avec de...
  • Page 473 Entretien 2. Ajoutez du liquide de refroidissement La présence d'eau seule, sans liquide de Le liquide de refroidissement doit être moteur prédilué conforme aux refroidissement moteur, peut provoquer des renouvelé à des intervalles kilométriques spécifications applicables. Voir dégâts au moteur dus à la corrosion, à une spécifiques, présentés dans les informations Quantités et spécifications (page 516).
  • Page 474 Entretien Dans des conditions de fonctionnement 3. Arrêtez le moteur et attendez qu'il difficiles, la climatisation peut également refroidisse. Vérifiez le niveau du liquide AVERTISSEMENT: Si vous s'activer et se désactiver automatiquement de refroidissement. poursuivez la conduite de votre véhicule pour prévenir une surchauffe du moteur.
  • Page 475 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description et action Moteur Surchauffe Stopper SVP S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire, coupez le contact et laissez- le refroidir. Si le problème persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
  • Page 476 Entretien COMMENT FONCTIONNE LE LIMITES DU SYSTÈME DE GESTION SYSTÈME DE GESTION DE DE BATTERIE AVERTISSEMENT: Ce véhicule peut BATTERIE être équipé de plusieurs batteries. Le fait Après un remplacement de batterie ou, dans de débrancher les câbles de batterie d'une certains cas, après la charge de la batterie à...
  • Page 477 Entretien Note : Si vous ajoutez des accessoires ou Pour un fonctionnement prolongé et sans Déposer la batterie composants électriques au véhicule, ces incident, assurez-vous que la partie Serrez le frein de stationnement et derniers pourraient altérer les performances supérieure de la batterie reste propre et sèche coupez le contact.
  • Page 478 Entretien Si vous débranchez ou remplacez la batterie REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Note : Si vous ne débranchez que le câble de du véhicule, vous devez réinitialiser les 12 V - VÉHICULE ÉLECTRIQUE la borne négative de la batterie, veillez à l'isoler fonctions suivantes : HYBRIDE COMPLET (FHEV)/ ou à...
  • Page 479 Entretien Note : Le système de gestion moteur possède Remplacement de la pile 3. Enfoncez et relâchez la pédale de une fonction de maintien de puissance et frein trois fois. Note : Avant de rebrancher la batterie, demeure sous tension pendant un certain Le voyant d'avertissement de la batterie assurez-vous que le contact est coupé.
  • Page 480 Entretien BATTERIE 12 V – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Vérifier système de recharge Le circuit de charge nécessite une révision. Si l'avertissement reste affiché ou réapparaît réguliè- rement, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Système de recharge Réviser bientôt Le circuit de charge nécessite une révision.
  • Page 481 Entretien Les ampoules de rechange sont présentées AMPOULES EXTÉRIEURES dans le tableau ci-dessous. Utilisez les ampoules adaptées pour éviter TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS d'endommager le bloc de feux, éviter D'AMPOULES EXTÉRIEURES d'annuler la garantie relative au bloc de feux et optimiser la durée de vie de l'ampoule. Lampe Spécification Intensité...
  • Page 482 Entretien Lampe Spécification Intensité (watt) Feu de recul. Feu arrière de brouillard. P21W Lampe d'éclairage de plaque d'immatricula- LED. tion. Feu stop monté haut. LED. Véhicules équipés de phares halogènes. Véhicules avec phares à LED. Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 483 Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE DE Remplacement des ampoules des PHARE feux de route AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer.
  • Page 484 Entretien Remplacement des ampoules des CHANGEMENT D'AMPOULE DE feux de croisement CLIGNOTANT AVANT AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer.
  • Page 485 Entretien Remplacement des ampoules des CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU clignotants avant DE POSITION LATÉRAL AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer.
  • Page 486 Entretien Remplacement des ampoules des CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU feux de position avant DE POSITION ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer.
  • Page 487 Entretien Remplacement des ampoules des Déposez l'ampoule en la retirant tout feux de position arrière droit. 8. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CHANGEMENT D'AMPOULE DE PROJECTEUR ANTI-BROUILLARD AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 488 Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE DE CLIGNOTANT ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement E307885 peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 489 Entretien Remplacement des ampoules des Déposez l'ampoule en la retirant tout clignotants arrière droit. 8. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU DE RECUL AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 490 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES VITRES ET DES NETTOYAGE DU CHROME, DE NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR BALAIS D'ESSUIE-GLACE L'ALUMINIUM OU DE L'ACIER INOXYDABLE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Pour nettoyer le pare-brise et les balais NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'essuie-glace : Nous vous recommandons d'utiliser uniquement un produit de nettoyage pour •...
  • Page 491 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES ROUES Note : L'utilisation de produits de nettoyage • Pulvérisez un shampoing pour moteur et non recommandés, agressifs, pour roues un dégraisseur sur toutes les pièces du N'utilisez qu'un nettoyant pour roue et pneu chromées ou de matériaux abrasifs peut moteur qui doivent être nettoyées et recommandé...
  • Page 492 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES LENTILLES DE NETTOYAGE DES PLASTIQUES NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR CAMÉRA ET CAPTEURS Nous vous recommandons de n'utiliser NETTOYAGE DE LA PLANCHE DE qu'une solution d'eau et de savon doux sur Nous vous recommandons de laver BORD uniquement votre véhicule avec de l'eau un chiffon doux.
  • Page 493 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES TISSUS NETTOYAGE DU CUIR 5. Pour obtenir des informations supplémentaires et de l'assistance, nous vous recommandons de contacter un concessionnaire agréé. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de solvants chimiques ou de détergents solvants chimiques ou de détergents NETTOYAGE DU VINYLE agressifs sur les véhicules équipés agressifs sur les véhicules équipés...
  • Page 494 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES TAPIS ET TAPIS 3. séchez complètement les tapis de sol NETTOYAGE DES GLISSIÈRES DE DE SOL avant de les replacer dans votre véhicule. TOIT OUVRANT Nous vous recommandons de ne nettoyer Retirez les débris des rails avec un NETTOYAGE DES CEINTURES DE les tapis que de la façon suivante : aspirateur.
  • Page 495 Nettoyage du véhicule LUSTRAGE DE VOTRE VÉHICULE Cirez la surface peinte à haute brillance de votre véhicule prélavé une à deux fois par an. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement une cire de qualité approuvée qui ne contient pas d'abrasifs. Suivez les instructions du fabricant pour appliquer et retirer la cire.
  • Page 496 Informations relatives aux roues et pneus Gonflez les pneus hiver jusqu'à ce que la Utilisez uniquement des chaînes à neige sur UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ pression de gonflage corresponde à celle les pneus de tailles suivantes : répertoriée dans le tableau des pressions de Les pneus d'origine de votre véhicule sont •...
  • Page 497 Entretien des pneus CONTRÔLE DE LA PRESSION SPÉCIFICATION DE PRESSION peut provoquer aussi une contrainte inutile DES PNEUS ou une usure irrégulière du pneu, une perte DES PNEUS de contrôle du véhicule et des accidents. Un pneu peut perdre jusqu'à la moitié de Pour assurer un fonctionnement en toute sa pression de gonflage sans avoir l'air sécurité...
  • Page 498 Entretien des pneus Note : Vous devrez probablement enlever la Taille des pneus arrière. roue de secours de son support pour contrôler La charge du véhicule ; la pression de gonflage. Pression de gonflage des pneus. Pression de la roue de secours. Taille du pneu de la roue de secours.
  • Page 499 Entretien des pneus Charge normale Pleine charge ou remorquage Dimension de pneu Porte-satellites Arrière Porte-satellites Arrière 2,4 bar 2,1 bar 2,4 bar 3 bar 225/65 R17 2,4 bar 2,1 bar 2,4 bar 3 bar 225/60 R18 225/55 R19 2,4 bar 2,1 bar 2,4 bar 3 bar...
  • Page 500 Entretien des pneus Si vous ressentez une brusque vibration ou INSPECTION DES DOMMAGES capteurs du système. Effectuez toujours la sensation pendant la conduite, ou si vous SUR LES PNEUS procédure de réinitialisation du système soupçonnez que votre pneu ou votre véhicule après une permutation des pneus.
  • Page 501 Entretien des pneus Pneus non-directionnels Pour garantir une usure régulière et une durée de vie optimale des pneus avant et arrière de votre véhicule, nous recommandons de les permuter d'avant en arrière et vice versa à des intervalles réguliers de 5 000 km à 10 000 km.
  • Page 502 Kit de mobilité temporaire La quantité de produit d'étanchéité contenue QU'EST-CE QUE LE KIT DE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU dans la cartouche du kit de mobilité MOBILITÉ TEMPORAIRE KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE temporaire convient à la réparation d'un seul pneu. Le kit contient un compresseur pneumatique Après utilisation du produit d'étanchéité, un pour regonfler le pneu et une cartouche de AVERTISSEMENT: Selon le type et...
  • Page 503 Kit de mobilité temporaire COMPOSANTS DU KIT DE Capuchon d'accès du flacon de MOBILITÉ TEMPORAIRE produit d'étanchéité. AVERTISSEMENT: Avant le gonflage, contrôlez le flanc du pneu. S'il Contacteur d'alimentation. présente une fissure, une boursouflure ou Connecteur du point tout autre dommage équivalent, n'essayez d'alimentation CC 12 volts.
  • Page 504 Kit de mobilité temporaire 2. Pour réparer temporairement un pneu crevé, dégagez le tuyau de gonflage du pneu et le connecteur d'alimentation 12 volts CC du dessous du compresseur. E257265 E257264 E256963 4. Enlevez le capuchon du flacon de produit 5.
  • Page 505 Kit de mobilité temporaire E257022 Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à la prise CC E257006 E257266 12 volts. Voir Prise de courant (page 183). 8. Démarrez le moteur. 6. Enlevez le capuchon anti-poussière de la valve de gonflage de pneu et fixez le AVERTISSEMENT: Ne restez pas tuyau de gonflage de pneu.
  • Page 506 Kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Le compresseur ne doit pas fonctionner pendant plus de 10 minutes. Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement du compresseur et des blessures corporelles graves. Gonflez le pneu jusqu'à 2–3 bar. Note : Si la pression du pneu n'atteint pas 1,8 bar dans les 10 minutes, le pneu pourrait être endommagé...
  • Page 507 Kit de mobilité temporaire Après utilisation du kit de mobilité Après utilisation du kit : temporaire • Ne conduisez pas le véhicule pendant plus de 200 km sans réparer ou remplacer le pneu perforé. AVERTISSEMENT: Si des vibrations • Informez tous les autres utilisateurs du importantes, un comportement irrégulier véhicule qu'un pneu a été...
  • Page 508 Système de surveillance de la pression des pneus Note : Un contrôle fréquent de la pression QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE des pneumatiques permet de réduire les SURVEILLANCE DE LA AVERTISSEMENT: N'utilisez pas la probabilités que le témoin d'avertissement pression de pneus affichée sur l'écran PRESSION DES PNEUS s'allume lorsque la température d'air extérieur d'information comme manomètre.
  • Page 509 Système de surveillance de la pression des pneus AFFICHAGE DE LA PRESSION AFFICHAGE DE LA PRESSION RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: DE SURVEILLANCE DE LA ECRAN DAFFICHAGE DU ECRAN DAFFICHAGE DU PRESSION DES PNEUS - COMBINÉ...
  • Page 510 Système de surveillance de la pression des pneus 4. Sélectionnez Réinitialiser. Note : Si vous avez un nouveau capteur ou SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE avez permuté les pneus, stationnez votre 5. Appuyez sur le bouton OK et LA PRESSION DES PNEUS – véhicule pendant au moins 20 minutes avant maintenez-le enfoncé...
  • Page 511 Système de surveillance de la pression des pneus Témoin lumineux Cause possible Mesure Témoin allumé en continu Un ou plusieurs pneus sont Gonflez les pneus à la pression recommandée. Voir Spécification de pression des nettement sous-gonflés pneus (page 493). Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 512 Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire. Exécutez la procédure de réinitiali- sation du système.
  • Page 513 Changement de roue Si la roue de secours n'est pas du même type CHANGEMENT D'UNE ROUE À et de la même taille que les roues de votre PLAT AVERTISSEMENT: Pour empêcher véhicule, une étiquette indique la limite de que le véhicule ne bouge lorsque vous vitesse maximum de conduite.
  • Page 514 Changement de roue 4. Déposez l'écrou à oreilles fixant la roue de secours en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Sortez la roue de secours et le kit du cric du logement de roue de secours. E166722 E294118 AVERTISSEMENT: Personne ne doit...
  • Page 515 Changement de roue E294117 E142551 8. Dépliez la clé pour écrou de roue pour Desserrez chaque écrou de roue d'un l'utiliser. demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, mais ne les déposez pas tant que la roue est en contact avec le sol.
  • Page 516 Changement de roue Note : Pour les véhicules équipés d'enjoliveurs intégraux avec écrous de roue exposés, il est AVERTISSEMENT: Le cric fourni nécessaire de démonter les écrous de roue avec ce véhicule est uniquement conçu avant de déposer l'enjoliveur pour éviter tout pour changer un pneu crevé...
  • Page 517 Changement de roue Note : Pour ranger le cric et la clé sur les véhicules électriques entièrement hybrides et AVERTISSEMENT: N'utilisez que connectables, refermez le cric et la clé et l'ensemble roue de secours et pneu fourni insérez la clé dans le compartiment de en équipement d'origine avec votre rangement.
  • Page 518 Changement de roue 5. Rangez le pneu dégonflé sur le plancher 6. Localisez le point de fixation de charge Passez la sangle de retenue à travers les de la zone de chargement. Fixez-le à près du dossier de siège. Poussez la ouvertures de la roue.
  • Page 519 Changement de roue ECROUS DE ROUE AVERTISSEMENT: Utilisez exclusivement les écrous de roue et les roues spécifiques fournis d'origine avec votre véhicule. En cas de doute, contactez un concessionnaire agréé. AVERTISSEMENT: Ne jamais fixer des jantes en alliage au moyen d'écrous de roue prévus pour des jantes en acier.
  • Page 520 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Tous Longueur maximum. 4 614–4 626 mm Largeur hors tout sans les rétroviseurs. 1 882 mm Largeur hors tout rétroviseurs inclus. 2 147 mm Hauteur hors tout. 1 658–1 690 mm Empattement.
  • Page 521 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST Contenances Variante Filtre à huile inclus Toutes. 5,05 L 6,25 L Selon le moteur spécifique. Vérifiez toujours le niveau d'huile moteur sur la jauge. Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR - 2.0L ECOBLUE Contenances...
  • Page 522 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-30 WSS-M2C913-D Appoint d'huile moteur QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à la spécification définie MOTEUR - 2,5 L DURATEC, par la norme WSS-M2C913-D, vous pouvez VÉHICULE ÉLECTRIQUE faire l'appoint avec une huile moteur SAE...
  • Page 523 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Note : N'utilisez pas plus de 0,5 L d'une autre Appoint d'huile moteur huile moteur entre les intervalles d'entretien programmés. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 524 Quantités et spécifications WSS-M97B57-A2 est un liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement jaune. Le liquide peut WSS-M97B57-A2 est compatible avec le apparaître vert fluorescent dans certains liquide de refroidissement orange circuits de refroidissement, ce qui est une WSS-M97B44-D, de sorte que tous les caractéristique normale.
  • Page 525 Quantités et spécifications WSS-M97B44-D correspond au liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement orange et WSS-M97B57-A2, WSS-M97B57-A2 est compatible avec le à celui de couleur jaune. Le liquide de liquide de refroidissement orange refroidissement jaune peut apparaître vert WSS-M97B44-D, de sorte que tous les fluorescent dans certains circuits de véhicules avec un liquide de refroidissement...
  • Page 526 Quantités et spécifications WSS-M97B57-A2 est un liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement jaune. Le liquide peut WSS-M97B57-A2 est compatible avec le apparaître vert fluorescent dans certains liquide de refroidissement orange circuits de refroidissement, ce qui est une WSS-M97B44-D, de sorte que tous les caractéristique normale.
  • Page 527 Quantités et spécifications WSS-M97B57-A2 est un liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement jaune. Le liquide peut WSS-M97B57-A2 est compatible avec le apparaître vert fluorescent dans certains liquide de refroidissement orange circuits de refroidissement, ce qui est une WSS-M97B44-D, de sorte que tous les caractéristique normale.
  • Page 528 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 52 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 529 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,5 L DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV) Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 51 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 530 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,5 L DURATEC, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Contenances Variante Quantité Toutes. 42 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 531 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE Contenances Variante Quantité Toutes. Faites l'appoint selon besoin. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'ADBLUE® - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 14,2 L Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 532 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE FREINS Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du liquide de freins hautes performances DOT 4 LV (à faible viscosité) conforme aux normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6.
  • Page 533 Identification du véhicule NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve aux emplacements suivants. E163913 Estampillé sur le plancher, du côté droit, devant le siège avant. PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E163915 A gauche de la planche de bord.
  • Page 534 Identification du véhicule PRÉSENTATION DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E135662 Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 535 Identification du véhicule Note : la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus. Note : Les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 536 Certaines fonctionnalités à distance nécessitent un service supplémentaire. 2. Appuyez sur Wi-Fi. Appuyez sur Réglages. Connectez-vous à votre compte Ford pour 3. Activez Wi-Fi. plus de détails. Des restrictions, les conditions 2. Appuyez sur FordPass Connect. 4. Appuyez sur Afficher les réseaux d'utilisation de tiers et des frais sur la 3.
  • Page 537 Véhicule connecté Note : Entrez le mot de passe du réseau pour Pourquoi ne puis-je pas à me Que puis-je faire si je suis à proximité vous connecter à un réseau sécurisé. connecter à un réseau Wi-Fi ? d'un routeur Wi-Fi mais que l'intensité...
  • Page 538 Véhicule connecté Pourquoi les téléchargements de logiciel prennent-ils tant de temps ? • Le signal réseau est faible. Rapprochez le véhicule du routeur Wi-Fi ou d'un endroit où le signal du réseau n'est pas bloqué. • Le réseau Wi-Fi est fortement sollicité ou la connexion Internet est lente.
  • Page 539 Système audio Appuyez à nouveau sur la touche pour PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ACTIVATION ET afficher les sources multimédia disponibles. SYSTÈME AUDIO DÉSACTIVATION DE Appuyez sur la touche à plusieurs reprises L'AUTORADIO pour faire défiler les sources multimédia disponibles. Appuyez sur la touche de la AVERTISSEMENT: Toute source de commande de volume.
  • Page 540 Système audio RÉGLAGE DU VOLUME RÉGLAGE D'UNE DÉFILEMENT DES OPTIONS DE PRÉSÉLECTION MENU Pour mémoriser une station de radio, appuyez sur une des touches de présélection et maintenez-la enfoncée. Note : Un maximum de trente présélections peut être stocké en fonction du nombre sélectionné...
  • Page 541 Système audio SÉLECTION D'UNE OPTION DE RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU RÉGLAGE DE LA MONTRE ET DE MENU LA DATE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son. Vous Sélectionnez l'option des pouvez optimiser le son en fonction paramètres dans la barre de de différentes positions de siège.
  • Page 542 Système audio SÉLECTION D'UNE STATION RADIO Maintenez enfoncé pour effectuer une ACTIVATION ET AM/FM recherche avant rapide dans la bande de DÉSACTIVATION DE fréquences. L'AFFICHAGE Changement manuel de station radio Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante vers le bas de la bande de fréquences.
  • Page 543 Système audio Note : Ceci pourrait provoquer le décrochage Changement automatique de station Sélection d'une station dans la liste de l'audio. radio Appuyez sur la touche OK pour afficher les Appuyez sur ce bouton pour stations disponibles. SÉLECTION D'UNE STATION RADIO rechercher la station suivante vers À...
  • Page 544 SYNC A propos de SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS Le système vous permet d'interagir avec les systèmes de divertissement, d'information AVERTISSEMENT: Toute source de et de communication du véhicule à l'aide de distraction pendant la conduite peut commandes vocales et d'un écran tactile. Le entraîner une perte de contrôle du véhicule, système facilite l'interaction avec vos des accidents et des blessures.
  • Page 545 Accédez à la page de mise à jour SYNC Sélectionnez cette option pour Partage des données du véhicule sur le site Web Ford de votre région. passer des appels et accéder à activé. l'annuaire de votre téléphone 2. Téléchargez la mise à jour.
  • Page 546 Activation des mises à jour système maintenez-le enfoncé pour utiliser Siri sur votre automatiques Web Ford de votre région. appareil iOS. Sélectionnez Réglages. Les instructions vocales suivantes sont 2. Sélectionnez Mises à jour automatiques.
  • Page 547 SYNC Les tableaux suivants énumèrent les commandes vocales, visitez le site Web Ford commandes vocales les plus fréquemment de votre région. utilisées. Pour obtenir une liste complète des Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique.
  • Page 548 SYNC Divertissement Source audio Commande vocale Description Radio Utiliser la radio. Lecteur CD Utiliser le lecteur CD. Audio Bluetooth Utilisez un appareil Bluetooth®. Utiliser un appareil USB ou un lecteur multimédia. Radio Commande vocale Description Ecouter la radio AM. AM ___ Capter une fréquence AM spécifique.
  • Page 549 SYNC USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom> Lire votre musique par catégorie. Lecture de la liste ___ Lecture du podcast ___ Lecture piste ___ Parcourir tous les albums Parcourir tous les artistes Parcourir tous les livres audio...
  • Page 550 SYNC Commande vocale Description Parcourir le livre audio ___ Parcourir le genre ___ Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande.
  • Page 551 SYNC Commande vocale Description Écouter le message ___ Ecouter un SMS spécifique dans une liste de SMS. Répondre au message Répondre au dernier SMS. Ajoutez le numéro que vous souhaitez composer à la commande. Ajoutez le nom d'un contact de votre annuaire à la commande. Prononcez le nom et le prénom de votre contact exactement tel qu'il apparaît sur votre appareil.
  • Page 552 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par catégorie. Chercher ___ à...
  • Page 553 SYNC Guidage routier Commande vocale Description Annuler l'itinéraire Annuler l'itinéraire actuel. Détour Sélectionner un autre itinéraire. Répéter l'instruction Répéter la dernière invite de guidage. Afficher l'itinéraire Afficher un aperçu de l'itinéraire. Afficher la carte Afficher la carte sur l'écran tactile. Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 554 SYNC Application active Commande vocale Description Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une application spécifique. Quitter ___ Fermer une application. Ajouter le nom d'une application à la commande. Paramètres vocaux Commande vocale Description Paramètres vocaux Accéder au menu des paramètres vocaux. Mode d'interaction standard Activer les instructions vocales longues.
  • Page 555 SYNC Diminution automatique de la 2. Sélectionnez AM ou FM. vitesse du moteur de soufflerie Si nécessaire, le système diminue la vitesse du moteur de soufflerie quand vous utilisez les commandes vocales afin de réduire les bruits de fond dans le véhicule. La vitesse normale est rétablie quand vous avez terminé.
  • Page 556 Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur Changement manuel de stations radios fréquences. le site Web Ford de votre région. numériques Appuyez sur ce bouton pour Jumelez votre appareil. Voir Téléphone rechercher la station suivante vers (page 557).
  • Page 557 SYNC Lecture de plages sur un appareil Note : Le système doit indexer votre musique Note : Vous pouvez répéter une ou toutes les Bluetooth® dans un ordre aléatoire. avant de la lire. plages d'un appareil USB ou lecteur multimédia au format audio. Vous pouvez Lit des plages dans un ordre Recherche de plages sur un appareil USB E309027...
  • Page 558 SYNC Métadonnées de fichier audio Orientation du flux d'air Note : Cette commande règle également la température côté droit lorsque vous désactivez Le système organise les fichiers sur votre Appuyez sur ce bouton pour le mode double zone. appareil USB ou lecteur multimédia selon orienter le flux d'air vers les buses Appuyez sur le haut ou le bas de la des balises de métadonnées.
  • Page 559 SYNC MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour Activation et désactivation du mode Activation et désactivation des activer et obtenir un refroidissement double zone sièges chauffants maximum. Les températures sont réglées sur Appuyez sur ce bouton pour activer Appuyez sur ce bouton pour LO côté...
  • Page 560 SYNC L'air traverse les buses d'aération du Note : L'air recirculé peut être désactivé ou Lorsque ce témoin est allumé, vous ne pare-brise et le moteur de soufflerie se règle il peut être impossible de l'activer dans tous pouvez changer les réglages passagers arrière sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 561 Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur Note : Si vous jumelez plus d'un téléphone sièges arrière ventilés le site Web Ford de votre région. mobile, utilisez les paramètres du téléphone pour préciser le téléphone principal. Vous Appuyez sur ce bouton pour Jumelage initial de votre téléphone...
  • Page 562 SYNC Ne pas déranger Assistant vocal 4. Activez les notifications de SMS. Pour rejeter les appels entrants et désactiver Pour vous connecter au service vocal du Android les sonneries et alertes. téléphone sur votre appareil Android. Accédez au menu des paramètres de votre téléphone portable.
  • Page 563 (LE CAS ÉCHÉANT) Icône d'information. Note : Pour plus d'informations, consultez le Recherche. site Web Ford de votre région. Paramètres du clavier. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de fonctions. Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 564 SYNC Note : Sélectionnez une des suggestions pour Définition d'une destination à l'aide de Modification du format de la carte copier les détails dans le champ de saisie de l'écran de la carte Affichez la carte dans un des formats texte.
  • Page 565 SYNC Guidage routier Note : Pour modifier le volume des Clignotant. Sélectionnez-le pour instructions vocales, tournez la commande de entendre la dernière instruction de volume lorsqu'une instruction vocale est en guidage. cours. Point d'intérêt. Heure d'arrivée estimée, distance jusqu'à la destination ou durée de trajet restante jusqu'à...
  • Page 566 SYNC Option de menu Pièce Liste circulation Affichez la circulation à proximité ou sur l'itinéraire en cours. Réglages de la navigation Réglez les paramètres de navigation. Où suis-je ? Affichez des informations sur votre position actuelle. Annuler itinéraire Annulez le guidage routier. Afficher l'itinéraire Affichez la totalité...
  • Page 567 SYNC Réglage du volume des instructions 4. Sélectionnez Lancer. vocales Annulation du guidage routier Pour régler le volume, tournez la commande Annulation du guidage routier depuis le de volume lorsqu'une instruction vocale est menu du guidage routier en cours. Note : Si vous avez réglé par inadvertance le Sélectionnez l'option de menu de volume sur zéro, appuyez sur le bouton de guidage routier dans l'écran de...
  • Page 568 Mise à jour des cartes de navigation États opérationnels du véhicule charge. Consultez le site Web Ford local ou contactez L'énergie s'écoule vers ou à partir des roues Moteur activé en raison de votre concessionnaire pour les mises à jour avant et arrière selon l'état opérationnel et...
  • Page 569 SYNC • Réglage du dispositif de chauffage : Le • Faible utilisation : Le moteur est activé • Température batterie : Le moteur est moteur se met en marche en raison du pour entretenir la qualité de l'huile activé si la température de la batterie réglage du dispositif de chauffage.
  • Page 570 SYNC week-ends. Cette fonction vous permet de Heures de départ d'électricité tout en donnant la priorité à la profiter du plan tarifaire électrique du service fin de la charge avant votre départ La configuration des heures de départ vous public qui offre les tarifs les plus bas à programmé.
  • Page 571 SYNC Statut de charge Description et action Charge. Votre véhicule est branché et utilise l'énergie pour charger la batterie haute tension ou utiliser les circuits électriques. Chargé. Le véhicule est complètement chargé. Anomalie de charge du véhicule. Votre véhicule est branché mais il y a une anomalie dans le circuit de charge du véhicule.
  • Page 572 SYNC Note : Les heures de charge et les heures de Préférences de charge Contacteur marche/arrêt des heures de fin ne sont que des estimations. Certaines départ Appuyez sur le bouton pour accéder au conditions peuvent donner des temps de Ce contacteur est visible lorsque vous avez réglages de la durée de charge et de l'heure charge plus longs.
  • Page 573 SYNC 3. Sélectionnez Ajouter un nouvel boutons d'heure et en faisant glisser. Réglages de l'heure de départ emplacement sur l'écran Heures de Lorsque vous avez sélectionné vos heures Sélectionnez Préférences de charge sur charge. Vous pouvez aussi modifier les préférées, appuyez sur Suivant pour l'écran Réglages de charge.
  • Page 574 Web certaines applications mobiles tout en application de navigation, celle-ci doit être Ford local. gardant les yeux sur la route. Les commandes ouverte et l'appareil doit rester déverrouillé. vocales, les boutons du volant ou une...
  • Page 575 SYNC 4. Sélectionnez Chercher des applis Note : Lorsque vous utilisez une application Système audio mobiles. de navigation, celle-ci doit être ouverte et Vous pouvez modifier les réglages audio. l'appareil doit rester déverrouillé. Note : Le système recherche et se connecte aux applications compatibles qui sont Mises à...
  • Page 576 SYNC FordPass Système de navigation Mode voiturier (le cas échéant) (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de Vous pouvez modifier les réglages de Vous pouvez activer et désactiver le mode FordPass. navigation, par exemple les préférences de voiturier. carte et les paramètres de guidage.
  • Page 577 – Vous utilisez les mauvaises commandes vocales. • Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 542). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler.
  • Page 578 • Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 542). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il apparaît sur votre appareil.
  • Page 579 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend pas les noms étran- – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il apparaît sur votre appareil. gers des contacts dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre contact tel qu'ils apparaissent sur appareil.
  • Page 580 Diffusion audio non disponible à partir de mon – Appareil non compatible. appareil Bluetooth®. • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 557).
  • Page 581 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne reconnaît pas la musique que – Métadonnées de fichier audio manquantes ou incorrectes, par exemple, l'artiste, le titre contient mon appareil. de la chanson, l'album ou le genre. • Réparez les fichiers sur votre appareil. –...
  • Page 582 SYNC Symptôme Cause possible et solution Il arrive parfois que je n'entende pas une piste – Dysfonctionnement de l'appareil. qui est lue sur mon appareil. • Débranchez votre appareil. Eteignez votre appareil, réinitialisez-le et réessayez. Quand je débranche mon appareil iOS, le –...
  • Page 583 Déverrouillez le véhicule, mettez le contact et réessayez. Je ne parviens pas à télécharger le répertoire. – Téléphone portable non compatible. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. •...
  • Page 584 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Mauvais réglage du système. • Activez le téléchargement automatique du répertoire. Voir Réglages (page 571). – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Eteignez votre téléphone, réinitialisez-le et réessayez. Un message indiquant que mon répertoire a –...
  • Page 585 Je ne parviens pas à connecter mon téléphone – Téléphone portable non compatible. portable. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Eteignez votre téléphone, réinitialisez-le et réessayez.
  • Page 586 SYNC Système de navigation (le cas échéant) Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à saisir un nom de rue quand – Méthode de saisie incorrecte. je suis à l'étranger. • Saisissez le nom de rue et le pays. Le système ne reconnaît pas les coordonnées –...
  • Page 587 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve aucune application. – Appareil non compatible. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 588 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil Android qui est correc- – Le fait que les applications soient introuvables peut être dû à un problème spécifique à tement connecté, j'ai redémarré mes applica- certaines anciennes versions du système d'exploitation Android. tions et elles tournent, mais le système ne les •...
  • Page 589 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me connecter à un réseau – Erreur de mot de passe. Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où le signal du réseau n'est pas bloqué.
  • Page 590 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. supprimer les données que vous avez stockées. au système de se réinitialiser complètement.
  • Page 591 REACH RECOMMANDATIONS POUR LES LOGICIELS TIERS PIÈCES DE RECHANGE Ford s engage à promouvoir la fabrication, la manipulation et l utilisation responsables de Votre véhicule pourrait être doté de Votre véhicule a été construit selon les ses produits. C est pourquoi nous soutenons composants qui utilisent des logiciels d'accès...
  • Page 592 à bénéficier équipements de communication mobiles, on d'une Garantie Ford. entend notamment les téléphones la Garantie Ford peut ne pas couvrir des cellulaires, pagers, les appareils portables de dégâts provoqués au véhicule suite à la consultation de la messagerie électronique défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 593 Informations client INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 58).
  • Page 594 Informations client 2 INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES 2,1, Tout traitement de données à caractère personnel par l'intermédiaire du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 est effectué dans le respect des règles en matière de protection des données à caractère personnel prévues par les directives du Parlement européen et du Conseil 95/46/CE (1) et 2002/58/CE (2) et, en particulier, vise à...
  • Page 595 Informations client 2,4,2, Le système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 est conçu de façon à garantir qu'il n'est pas traçable et ne fait pas l'objet d'une surveillance constante en mode de fonctionnement normal. Autres remarques (le cas échéant) : - 2,4,3, Le système eCall embarqué...
  • Page 596 à valeur ajoutée, consultez les informations de confidentialité concernant les services auxquels vous vous abonnez. Notre politique de confidentialité est disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,3, Le système TPS et/ou les autres services à...
  • Page 597 à valeur ajoutée, excepté le système eCall. Pour en savoir plus sur tous les services à valeur ajoutée désactivés excepté eCall, recherchez Ask Ford sur le site Web Ford de votre région ou contactez le Service Relations Clientèle Ford par e- mail, via l'application FordPass ou en utilisant l'adresse e-mail du site Web Ford local.
  • Page 598 SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC CE que les erreurs de reconnaissance sont selon le cas applicable) avez fait CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR inhérentes à ce processus. Ni FORD l'acquisition d'un véhicule équipé de FINAL (« CLUF »), VEUILLEZ NE PAS MOTOR COMPANY, ni ses fournisseurs plusieurs systèmes, y compris SYNC®...
  • Page 599 Logiciels/Services complémentaires : • Limitations relatives à la distribution, copie, de transférer la totalité du le LOGICIEL peut permettre à FORD reproduction, modification et création LOGICIEL (y compris tous ses MOTOR COMPANY, aux fournisseurs de d'œuvres dérivées : vous n'êtes pas...
  • Page 600 à jour du LOGICIEL sont susceptibles d'occasionner des frais supplémentaires à votre charge facturés par votre fournisseur de service sans fil. Si FORD MOTOR COMPANY ou des fournisseurs de logiciels et prestataires de services tiers vous fournissent ou mettent à votre disposition des Composants Supplémentaires sans...
  • Page 601 Ces sites tiers ne sont les titres et droits de propriété intellectuelle MISES A NIVEAU ET SUPPORTS DE pas sous le contrôle de FORD MOTOR dans et sur le contenu accessible en utilisant RECUPERATION : si le LOGICIEL est fourni COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou...
  • Page 602 CELLES EXPRESSEMENT FOURNIES POUR route. de fabrique ou de service de FORD MOTOR VOTRE NOUVEAU VEHICULE. COMPANY, ses sociétés affiliées et des • Visualisation prolongée de l'écran : fournisseurs de logiciels ou prestataires de n'utilisez aucune fonction nécessitant une...
  • Page 603 Informations client • Fonctions d'aide à la navigation : les • Sécurité routière : ne suivez pas les fonctions d'aide à la navigation du itinéraires proposés s'ils vous obligent à système sont conçues pour vous indiquer effectuer des manœuvres illégales ou un itinéraire jusqu'à...
  • Page 604 Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 605 LOGICIEL peut NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. la Section (a) – (e) ci-dessus. provoquer une panne critique d'un FORD MOTOR COMPANY NE GARANTIT PAS système d'exploitation, logiciel tiers ou (a) L'ABSENCE D'INTERFERENCE AVEC Exclusion de garantie service tiers.(d) Tout service tiers auquel...
  • Page 606 Notification de DANS VOTRE GUIDE DU CONDUCTEUR. EN RELATIFS A LA VIOLATION DES DROITS litige. Au-delà de 60 jours, Vous ou FORD CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES DE D'AUTEUR OU A L'APPLICATION OU LA...
  • Page 607 établissement de engagée exclusivement à titre individuel. Ni 10 000 USD, toute audience aura lieu par FORD MOTOR COMPANY, si ce litige répond Vous, ni FORD MOTOR COMPANY, ne téléphone, sauf si l'arbitre considère qu'une à toutes les conditions pour être entendu par tenterez de résoudre un litige dans le cadre...
  • Page 608 Section e ne s'appliquera abusive ou recherchée dans un but pas à de telles parties. Ces parties seront injustifié. Pour tout arbitrage que FORD supprimées et seront portées devant une MOTOR COMPANY engage, la société cour de justice, tandis que les parties prendra à...
  • Page 609 Informations client 1. Utilisation sûre et légale (e) disposez tous les appareils GPS et 3. Licence du logiciel appareils sans fil, ainsi que les câbles Vous reconnaissez que le fait de concentrer • Sous réserve de votre respect des nécessaires à l'utilisation du Logiciel TeleNav votre attention sur le Logiciel TeleNav peut conditions du présent Contrat, TeleNav de manière à...
  • Page 610 Informations client de droits d'auteur ou autres mentions ou 4. Exclusion de responsabilité de l'exactitude de la navigation, étant marquages de Telenav ou de ses donné que les cartes ou la fonctionnalité • Dans la limite autorisée par la loi en fournisseurs sur le Logiciel Telenav ;...
  • Page 611 Informations client 5. Limitation de responsabilité OU DE SES FOURNISSEURS SERA interprétés conformément à ce dernier, LIMITEE AU MONTANT EFFECTIVEMENT sans tenir compte de ses dispositions • DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI PAYE PAR VOUS POUR LE LOGICIEL relatives au conflit de lois.
  • Page 612 Informations client toute utilisation du Logiciel TeleNav. Nonobstant ce qui précède, TeleNav peut En utilisant le Logiciel TeleNav, vous Si une disposition des présentes est jugée céder le présent Contrat à n'importe consentez à recevoir de TeleNav toutes les inapplicable, une telle disposition sera quelle autre partie sans notification, à...
  • Page 613 Informations client TeleNav est également assujettie à ces HERE détient une licence non exclusive Conditions générales conditions. Vous convenez de vous concédée par la poste américaine (« United Utilisation permise. Vous convenez conformer aux conditions States Postal Service® ») pour publier et d'utiliser ces Données, ainsi que le Logiciel supplémentaires suivantes, applicables vendre des informations sur le code postal +...
  • Page 614 Informations client électronique ou ordinateur mobile ou Exclusion de garantie : TELENAV ET SES DEFAUT DANS CES INFORMATIONS, OU DE connecté sans fil, y compris, de manière non CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE LA VIOLATION DES PRESENTES exhaustive, avec des téléphones cellulaires, LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET CONDITIONS GENERALES, QU'IL S'AGISSE ordinateurs de poche, ordinateurs portatifs,...
  • Page 615 Informations client ou réglementations sur les exportations Utilisateurs finals gouvernementaux. Si interdisent à HERE d'exécuter ses obligations les Données sont acquises par ou au nom du NOTICE D'UTILISATION de fourniture ou de diffusion des Données en gouvernement des Etats-Unis ou de toute vertu de la présente, un tel manquement sera autre entité...
  • Page 616 Informations client b. Limitation de responsabilité : les I. Etats-Unis/Canada B. Données concernant le Canada. Les concédants de licence de Données de dispositions suivantes s'appliquent aux tiers, y compris Her Majesty, Canada A. Données concernant les Etats-Unis. Données concernant le Canada, qui Post et NRCan, ne sauraient être Pour toutes les Applications contenant peuvent contenir ou refléter des données...
  • Page 617 Informations client sion from Canadian authorities, including Canada (« NRCan »). De telles perte de chiffre d'affaires ou de © Her Majesty the Queen in Right of données sont concédées sous licence contrats, ou de toute autre perte Canada, © Queen's Printer for Ontario, «...
  • Page 618 Informations client Equateur « INSTITUTO GEOGRAFICO Pays Mention II. Mexique. La disposition suivante MILITAR DEL ECUADOR Jordanie « © Royal Jordanian Geogra- s'applique aux Données concernant le AUTORIZACION N° IGM-2011- phic Centre ». La mention obli- Mexique, qui contiennent certaines données 01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO gatoire qui précède pour les de l'Instituto Nacional de Estadística y...
  • Page 619 Informations client la Jordanie dans des Applications d'entre- Normes de circulation. Pour ces pays, d'auteur de l'OS ; (b) une telle licence prise si ladite partie est (i) une entité non HERE peut fournir au Client les Données couvrant la vente ou la diffusion payante jordanienne utilisant les Données concer- intégrant des Normes de circulation des Données de la République tchèque est...
  • Page 620 Informations client C. Application des règles de l'OS. Sans Moldavie, Norvège « Copyright © 2000; limiter la Section IV(B) ci-dessus et en ce Pologne, Norwegian Mapping Autho- qui concerne les Données de la Grande- Slovénie et/ rity » Bretagne, le Client reconnaît et convient ou Ukraine Portugal «...
  • Page 621 Informations client BENEFICIAIRE TIERS D'UN CONTRAT Client de toutes les lois et réglementations Product incorporates data which is © CONCLU ENTRE FORD ET L'OPERATEUR en vigueur, y compris, de manière non 20XX Telstra Corporation Limited, GM SOUS-JACENT. L'UTILISATEUR FINAL exhaustive, de toute autorisation ou...
  • Page 622 (ii) L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND QUE ET TOUT ECHEC DE TRANSMISSION, D'INDEMNISER ET DE METTRE HORS DE FORD ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT NE RETARD OU DEFAUT CONCERNANT LE CAUSE L'OPERATEUR DE SERVICES PEUVENT PAS GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 623 Informations client VII. Chine Restrictions proposé par NAV2 sera sensiblement identique aux documents écrits applicables Sauf autorisation spécifique accordée par Utilisation personnelle uniquement qui vous sont fournis par NAV2 et que les NAV2, et sans limiter le précédent techniciens d'assistance de NAV2 déploieront Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi paragraphe, vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 624 Informations client Aucune autre garantie : A GAGNER, TOUTE PERTE DE CHIFFRE Contrôle des exportations D'AFFAIRES, DE CONTRATS OU A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE Vous convenez de n'exporter aucune partie D'ECONOMIES, OU POUR TOUT AUTRE STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA MESURE des Données qui vous sont fournies ni aucun DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, NAV2 ET...
  • Page 625 Informations client Droit applicable. Gracenote et CDDB sont des marques de Gracenote (« Contenu Gracenote »), les fabrique déposées de Gracenote. Le logo et Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et Les conditions générales ci-dessus seront logotype Gracenote, ainsi que le logo les Serveurs Gracenote uniquement pour régies par les lois de la République populaire Powered by Gracenote™...
  • Page 626 Informations client Gracenote se réserve tous les droits sur les DES SERVEURS GRACENOTE OU DU SUITE DE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL Données Gracenote, le Logiciel Gracenote, CONTENU GRACENOTE. GRACENOTE SE GRACENOTE OU DES SERVEURS les Serveurs Gracenote et le Contenu RESERVE LE DROIT, COLLECTIVEMENT ET GRACENOTE.
  • Page 627 Informations client La communication légale susmentionnée fait Les Produits et/ou Services SUNA sont référence à la communication sans fil utilisée destinés à aider les automobilistes et à Site Web conformément aux dispositions de la loi faciliter la planification de trajets et ne relative à...
  • Page 628 Informations client Nous ferons ce qu'il est raisonnablement ou l'exhaustivité des Produits et/ou Services possible de faire pour assurer votre réception SUNA, et que dans toute la mesure permise de SUNA Traffic Channel 24 heures sur 24, par la loi, Intelematics et chaque Fournisseur tout au long de l'année.
  • Page 629 Appendices Note : Tout équipement d'émission de COMPATIBILITÉ fréquences radio présent dans votre véhicule ÉLECTROMAGNÉTIQUE AVERTISSEMENT: Gardez les câbles (par exemple un téléphone cellulaire ou un d'antenne et d'alimentation à au moins émetteur de radio amateur) doit être conforme 10 cm de tout module électronique et aux paramètres indiqués dans les illustrations airbag.
  • Page 630 Appendices Voiture/SUV E239120 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 631 Appendices Fourgon E239122 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 632 Appendices Poids lourd E239121 Bande de fréquence (en Puissance de sortie maximale en Watt (puissance RMS Positions d'antenne MHz) maximale) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 633 Appendices Bande de fréquence (en Puissance de sortie maximale en Watt (puissance RMS Positions d'antenne MHz) maximale) 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 634 Kuga Vignale (CTD) Vignale, Vehicles Built From: 29-08-2022, CG3854frFRA frFRA, Edition date: 202206, First-Printing...
  • Page 635 Index Activation et désactivation de Activation et désactivation de l'affichage............538 l'avertissement du conducteur - Activation et désactivation de l'affichage Véhicules avec: SYNC 2.5......395 tête haute............146 Activation et désactivation de Voir : Commande de climatisation - Véhicules Activation et désactivation de l'aide au l'avertissement du conducteur - avec: Commande de température démarrage en côte - Boîte de vitesses...
  • Page 636 Index Activation et désactivation du freinage de Activation et désactivation du mode du Affichage de la pression des pneus - circulation transversale.......287 système de maintien de trajectoire - Véhicules avec: Ecran daffichage du Activation et désactivation du hayon Véhicules avec: SYNC 3......363 combiné...
  • Page 637 Index Affichage tête haute........146 Aide stationnement actif.......315 Réglage de la sensibilité de l'alerte de Affichage tête haute – Dépannage....149 Aide stationnement actif – Dépannage..319 distance..............390 Affichage tête haute – Dépannage....149 Aide stationnement actif – Alerte de mauvais sens.........402 Dépannage............319 Affichage tête haute – Messages Alerte de mauvais sens –...
  • Page 638 Index Annulation automatique du régulateur de Arrêt automatique du moteur......192 Assistance en pente - Transmission vitesse adaptatif - Véhicules avec: automatique à 1 vitesse........271 Activation et désactivation de l'arrêt Régulateur de vitesse adaptatif avec automatique du moteur........192 Activation et désactivation de l'assistance en maintien dans la voie........329 Annulation de l'arrêt automatique du pente................271...
  • Page 639 Index Avertissement du conducteur – Basculement du régulateur de vitesse Emplacement de la boîte à fusibles sous le Dépannage............395 adaptatif au régulateur de vitesse - capot...............437 Avertissement du conducteur – Messages Véhicules avec: SYNC 3......334 Identification des fusibles dans la boîte à Batterie 12 V............471 d'information............395 fusibles sous le capot........439...
  • Page 640 Index Ceintures de sécurité.........47 Chauffage Ceintures de sécurité – Dépannage....50 Voir : Commande de climatisation - Véhicules Rappel de ceintures de sécurité non avec: Commande de température Caméra à 180 degrés........313 bouclées..............48 manuelle..............160 Réglages de la caméra à 180 degrés....314 Ceintures de sécurité...
  • Page 641 Index Commande de feux de route non Comment fonctionne l'assistance Annulation de la commande de feux de route éblouissants – Dépannage......113 pré-collision............385 automatique............109 Comment fonctionne la commande de feux Commande de feux de route non éblouissants Comment fonctionne l'avertissement du conducteur............394 de route automatique........107 –...
  • Page 642 Index Comment fonctionne le récapitulatif du Commutateur d'allumage par Configuration de l'avertissement de vitesse trajet - Véhicules avec: Ecran daffichage bouton-poussoir..........187 de la reconnaissance des panneaux de du combiné des instruments Compatibilité électromagnétique.....625 signalisation - Véhicules avec: 12,3 pouces............349 Composants du kit de mobilité SYNC 3.............400 Comment fonctionne le récapitulatif du temporaire............499...
  • Page 643 Index Conseils pour le tractage de Contrôle du niveau de liquide remorque............418 d'embrayage...........263 Consommation de liquide de réduction Contrôle du niveau de liquide de réduction Déclaration de conformité......587 catalytique sélective........239 catalytique sélective - Véhicules avec: Défaut de fermeture...........72 Contrat de licence d'utilisateur final..594 Ecran daffichage du combiné...
  • Page 644 Index Démarrage et arrêt du moteur – Données du système d'appel d'urgence - Direction – Témoins d'avertissement....299 Dépannage............193 Direction .............299 Véhicules avec: eCall........30 Démarrage et arrêt du moteur – Foire aux Direction assistée électrique......299 Données sur la consommation de carburant - 1,5 l EcoBoost™......226 questions...............195 Direction –...
  • Page 645 Index Eclairage avant adaptatif........113 Emplacement du réservoir de liquide de Activation et désactivation des projecteurs freins..............278 Allumage des phares pour conduite du côté antibrouillard avant...........106 gauche ou droit de la chaussée......115 Avertissement sonore d'éclairage extérieur Emplacements des airbags......53 Enclencher un rapport sur votre véhicule - Comment fonctionne l'éclairage avant allumé..............107 Véhicules avec: Palettes de changement...
  • Page 646 Index Equipement de charge........250 Exigences du système d'informations Filtre à particules diesel – Témoins Equipement de communication d'angle mort - Transmission d'avertissement..........234 mobile...............588 automatique............375 Filtre à particules diesel.........232 Essuie-glaces automatiques......96 Exigences liées au filtre à particules Filtre à particules diesel – Dépannage...234 diesel..............233 Filtre à...
  • Page 647 Index Freinage de circulation transversale – Boîte à fusibles sous le capot......437 Messages d'information.........288 Fusibles – Dépannage..........450 Freinage de circulation transversale..286 Identification de l'unité de commande de Freinage de circulation transversale – climatisation............160 Dépannage............288 Identification des types de fusibles..450 Freinage post-impact........431 Galerie de toit............405 Identification du véhicule......529 Annulation du freinage post-impact....431...
  • Page 648 Index Indicateurs de position de la transmission Démarrage du véhicule à l aide de câbles Information sur le véhicule électrique hybride automatique - Véhicules sans: Palettes volants..............427 – Dépannage............198 de changement de vitesse au Freinage post-impact..........431 Information sur le véhicule électrique volant..............267 hybride connectable –...
  • Page 649 Index Limites de caméra arrière......309 Limiteur de vitesse intelligent – Qu'est-ce que la jauge de carburant....132 Limites de l'alerte de circulation Dépannage............361 Qu'est-ce que le rappel de faible niveau de carburant..............132 transversale.............382 Limiteur de vitesse intelligent – Foire aux Jauge de la batterie haute tension.....134 Limites de l'alerte de mauvais sens..402 questions...............361 Jauge de puissance...........132...
  • Page 650 Index Modes d'entraînement du véhicule Témoins de mode automatique......156 Mode d'alerte et assistance......365 électrique hybride connectable....344 Comment fonctionne le mode d'alerte et Charge EV..............344 Maintien automatique........292 assistance.............365 EV Auto...............344 Maintien dans la voie........335 Qu'est-ce que le mode d'alerte et EV maintenant............345 Activation et désactivation du maintien dans d'assistance............365 EV plus tard...............345...
  • Page 651 Index Ouverture du hayon...........79 Nettoyage du chrome, de l'aluminium ou de l'acier inoxydable..........486 Ouverture du hayon à l'aide de la Nettoyage du compartiment moteur....487 télécommande............79 Panne sèche............214 Nettoyage du soubassement......488 Ouverture du hayon depuis l'extérieur de votre Ajout de carburant avec un jerricane de Précautions relatives au nettoyage de véhicule..............79 carburant..............214...
  • Page 652 Index Personnalisation de l'affichage du combiné Points d'ancrage de coffre à Verrouillage automatique........72 des instruments - Véhicules avec: Ecran bagages............408 Porte-verre............186 daffichage du combiné des instruments Emplacement des points d'ancrage de coffre Localisation du porte-gobelet......186 12,3 pouces............139 Ports USB..............181 à bagages.............408 Personnalisation de l'affichage du combiné...
  • Page 653 Index Précautions relatives à Précautions relatives à la transmission Précautions relatives au système l'Auto-Start-Stop..........203 intégrale.............275 audio..............535 Précautions relatives à la batterie haute Précautions relatives à la transmission Précautions relatives au système d'alerte tension du véhicule - Véhicule électrique manuelle............263 de passager arrière.........177 hybride complet (FHEV)/Véhicule Précautions relatives à...
  • Page 654 Index Présentation du combiné des instruments Qu'est-ce que l'aide au démarrage en Qu'est-ce que le convertisseur - Véhicule électrique hybride connectable côte..............290 catalytique............244 (PHEV), Véhicules avec: Ecran daffichage Qu'est-ce que l'aide stationnement Qu'est-ce que le démarrage à du combiné des instruments actif..............315 distance.............150 12,3 pouces............131...
  • Page 655 Index Qu'est-ce que le système de surveillance Quantités et spécifications du circuit de Boule de remorquage - Véhicules avec: Boule de la pression des pneus......504 refroidissement - 2,5 l Duratec, Véhicule de remorquage rétractable......412 Qu'est-ce que MyKey........65 électrique hybride connectable Radio à...
  • Page 656 Index REACH..............587 Redémarrage du moteur.......203 Réglage de la tolérance de limite de vitesse Récapitulatif du trajet........143 Refroidissement à sécurité intégrée..433 - Véhicules avec: SYNC 3......359 Affichage du récapitulatif du trajet....352 Comment fonctionne le refroidissement à Réglage de la vitesse de moteur de soufflerie............155 Comment fonctionne le récapitulatif du sécurité...
  • Page 657 Index Réinitialisation de l'ordinateur de Changement de vue de la caméra à Modification de lunité de mesure......140 Réglages..............571 bord..............144 180 degrés.............314 Réglages de la caméra arrière.......311 Réglementations relatives à la Réinitialisation des valeurs de trajet consommation de carburant....225 individuel............144 Activation et désactivation du délai de caméra Régulateur de vitesse adaptatif –...
  • Page 658 Index Remplacement de la pile de Rétroviseur intérieur Sélection d'un mode de conduite - 1,5 l sauvegarde............60 anti-éblouissement........122 EcoBoost™, 2.0L EcoBlue, Véhicule Remplacement des balais d'essuie-glace Limites du rétroviseur intérieur électrique hybride complet (FHEV), Non arrière..............99 inclus : Véhicule électrique hybride anti-éblouissement..........122 Remplacement des balais d'essuie-glace connectable (PHEV)........342...
  • Page 659 Index Spécification de pression des pneus Réglage du coussin de siège........170 Limites de l'aide au stationnement Réglage du dossier de siège........171 Voir : Spécification de pression des pneus..493 avant..............304 Réglage du support lombaire.......171 Spécifications du liquide Qu'est-ce que l'aide au stationnement Sièges arrière............175 d'embrayage...........263 avant..............304...
  • Page 660 Index Système d'informations d'angle mort avec Système de surveillance de la pression des Témoins du système de freinage prise en charge de remorque....376 pneus – Dépannage........506 antiblocage............277 Activation et désactivation du système Système de maintien de trajectoire – Système de surveillance de la pression des Dépannage............373 d'informations d'angle mort avec prise en pneus –...
  • Page 661 Index Témoins de mode de conduite Utilisation du maintien automatique - Transmission automatique – efficace..............352 Transmission automatique.......293 Dépannage............273 Témoins du régulateur de vitesse Transmission intégrale – Dépannage..276 adaptatif............334 Transmission intégrale – Messages Témoins du système d'informations d'information............276 d'angle mort............379 Transmission intégrale........275 Véhicule connecté...
  • Page 662 Index Verrouillages de sécurité enfant - Dépannage............46 Verrouillages de sécurité enfant - Messages WiFi d'information............46 Voir : Connexion du véhicule à un réseau Verrouillages de sécurité enfant - Véhicules Wi-Fi................532 avec: Serrures avec protection enfant à commande à distance........46 Verrouillages de sécurité enfant - Véhicules avec: Serrures avec protection enfant mécanique............45 Vitres...............119...
  • Page 664 CG3854frFRA, Edition date: 202206...