Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD KUGA Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford KUGA 2021

  • Page 1 FORD KUGA Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2021 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3851frFRA 202104 20210428145109...
  • Page 5 Sommaire Verrouillages de sécurité enfant - Introduction Véhicules avec: Serrures avec Reconnaissances ...........13 protection enfant à commande à A propos de ce manuel ........13 distance ............34 Glossaire des symboles .......13 Ceintures de sécurité Recommandations pour les pièces de rechange ............15 Bouclage des ceintures de sécurité...
  • Page 6 Sommaire Comment fonctionne eCall ......46 Effacer toutes les clés MyKeys - Véhicules avec: Ecran d'affichage du Conditions requises de l'appel d'urgence combiné des instruments 4,2 pouces ................46 ................58 Limites de l'appel d'urgence ....46 Effacer toutes les clés MyKeys - Emission manuelle d'un appel d'urgence Véhicules avec: Ecran d'affichage du ................47 combiné...
  • Page 7 Sommaire Feux arrière de brouillard ......94 Volant de direction Réglage en hauteur du faisceau des Réglage du volant de direction ....82 projecteurs - Véhicules avec: Réglage Commandes audio ........82 automatique de hauteur des phares Commande vocale ........83 ................94 Régulateur de vitesse - Véhicules avec: Réglage en hauteur du faisceau des Régulateur de vitesse adaptatif avec projecteurs - Véhicules avec: Réglage...
  • Page 8 Sommaire Instruments - Véhicules avec: Ecran Démarrage et arrêt du véhicule à d'affichage du combiné des distance ............164 instruments 12,3 pouces ......109 Paramètres du démarrage à distance - Instruments - Véhicule électrique hybride Véhicules sans: Volant de direction (HEV)/Véhicule électrique hybride chauffant ............165 connectable (PHEV), Véhicules avec: Paramètres du démarrage à...
  • Page 9 Sommaire Activation et désactivation de l'air Limites du système d'alerte de passager recirculé ............171 arrière ............185 Activation et désactivation de la Activation et désactivation du système commande de climatisation ....171 d'alerte de passager arrière ....186 Activation et désactivation du dégivrage Indicateurs du système d'alerte de maximal ............171 passager arrière ........186...
  • Page 10 Sommaire Fonctionnement d'un véhicule hybride - Système de réduction catalytique Véhicule électrique hybride complet sélective - Véhicules avec: Ecran (FHEV) ............205 d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces ......232 Fonctionnement d'un véhicule hybride connectable ..........207 Système de réduction catalytique sélective - Véhicules avec: Ecran Foire aux questions sur les véhicules d'affichage du combiné...
  • Page 11 Sommaire Aide au démarrage en côte .....281 Régulateur de vitesse adaptatif Maintien automatique ......282 Comment fonctionne le régulateur de Système anti-patinage vitesse adaptatif ........307 Comment fonctionne le régulateur de Principes de fonctionnement ....285 vitesse adaptatif avec système d'arrêt Utilisation du système anti-patinage et redémarrage ........307 ................285 Qu'est-ce que le régulateur de vitesse...
  • Page 12 Sommaire Reprise de la vitesse réglée - Véhicules Limiteur de vitesse intelligent - Véhicules avec: Régulateur de vitesse adaptatif avec: Maintien dans la voie ....329 .................316 Avertissement du conducteur ....331 Reprise de la vitesse réglée - Véhicules Système de maintien de trajectoire avec: Régulateur de vitesse adaptatif ................332 avec système d'arrêt et redémarrage...
  • Page 13 Sommaire Assistance pré-collision - Véhicules avec: Activation des informations sur les zones Ecran d'affichage du combiné des de danger ...........375 instruments 6,5 pouces/Ecran Contrôle d'état des informations sur les d'affichage du combiné des zones de danger - Véhicules avec: instruments 12,3 pouces ......363 Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 14 Sommaire Précautions nécessaires par temps froid Vue d ensemble sous le capot - 2.0L ................392 EcoBlue ............419 Préparation de votre véhicule à une Vue d ensemble sous le capot - 2,0 l conduite par temps froid .....392 EcoBoost™ ..........420 Rodage ............392 Vue d ensemble sous le capot - Véhicule électrique hybride complet (FHEV) Conduite dans une faible profondeur...
  • Page 15 Sommaire Réparation des dégâts mineurs de Tableau de spécification des ampoules peinture ............442 ................483 Nettoyage des roues .........442 Véhicule connecté Kits d'habillage de carrosserie ....443 Qu'est-ce qu'un véhicule connecté ..485 Roues et pneus Exigences relatives au véhicule connecté ...............485 Généralités ...........444 Limites du véhicule connecté...
  • Page 16 Sommaire Utilisation de la reconnaissance vocale ................503 Divertissement ...........509 Téléphone ............512 Navigation .............514 Informations sur les véhicules électriques .................519 Applications ..........524 Réglages ............526 SYNC™ 3 Dépannage ......528 Appendices Compatibilité électromagnétique ..539 Informations sur l'utilisateur eCall ..542 Contrat de licence d'utilisateur final ...............546 Déclaration de conformité...
  • Page 17 A PROPOS DE CE MANUEL Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous nouveau propriétaire. Il fait partie intégrante recommandons de prendre un peu de de votre véhicule.
  • Page 18 Introduction Système de climatisation Ne pas ouvrir à chaud. E162384 Système de freinage Dysfonctionnement de la antiblocage. direction assistée électronique. Interdiction de fumer ; flammes Filtre à air du moteur. et étincelles interdites. Batterie. Liquide de refroidissement. la température du liquide de Acide de batterie.
  • Page 19 Vous pouvez facilement identifier Système d'aide stationnement. les pièces Ford et Motorcraft authentiques en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage. Frein de stationnement. Entretien programmé et réparations mécaniques Liquide de direction assistée.
  • Page 20 à bénéficier la sécurité doit rester prioritaire. Par d'une Garantie Ford. équipements de communication mobiles, la Garantie Ford peut ne pas couvrir des on entend notamment les téléphones dégâts provoqués au véhicule suite à la cellulaires, pagers, les appareils portables défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 21 évolue rotation des roues, la décélération, rapidement, nous vous recommandons de l'accélération latérale et l'état des visiter le site Web Ford de votre région pour ceintures de sécurité. obtenir les dernières informations. • Les événements ou erreurs des Votre véhicule possède des boîtiers de...
  • Page 22 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 23 Web auxquels vous êtes abonné(e). Voir Ford de votre région. Réglages (page 526). Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 24 Web Ford de votre région. et services, et pour vous offrir des produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services susceptibles de vous intéresser de la technologie de connectivité,...
  • Page 25 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant. Il se peut que certaines versions ou mises à...
  • Page 26 Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 27 Bref aperçu PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E285284 Buses d aération. Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 97). Commandes du régulateur de vitesse. Voir Qu'est-ce que le régulateur de vitesse (page 305). Ecran d'information. Voir Généralités (page 124). Commandes de l'écran d'informations et commandes audio Voir Contrôle de l’affichage d'information (page 84).
  • Page 28 Bref aperçu Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 190). Avertisseur sonore. Réglage du volant. Voir Réglage du volant de direction (page 82). Commande d éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 89). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE E314811 Buses d aération.
  • Page 29 Bref aperçu Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces de pare-brise (page 85). Affichage d'écran tactile. Commandes d'autoradio. Voir Autoradio (page 491). Feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 395). Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 40). Boîte à...
  • Page 30 Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 31 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: vous devez RETENUE POUR SIÈGE ENFANT reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 32 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Siège passager avant avec airbag OFF.
  • Page 33 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Orienté Orienté Positions de siège vers le vers vers vers vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant.
  • Page 34 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière Siège arrière avant extérieurs central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size.
  • Page 35 à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 36 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS si vous utilisez un dispositif de retenue pour DE RETENUE POUR SIÈGE enfant sur un siège avant, veuillez suivre ENFANT les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 37 Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
  • Page 38 Sécurité des enfants Appuyez sur la commande pour VERROUILLAGES DE activer les serrures de sécurité E270465 SÉCURITÉ ENFANT - enfant. Appuyez à nouveau sur VÉHICULES AVEC: SERRURES la commande pour les désactiver. AVEC PROTECTION ENFANT Une LED (diode électroluminescente) À COMMANDE À DISTANCE s'allume sur la commande de serrure de sécurité...
  • Page 39 Ceintures de sécurité BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la ceinture de sécurité...
  • Page 40 Ceintures de sécurité Utilisation des ceintures de sécurité lors de la grossesse E142590 E87511 AVERTISSEMENT: Positionnez la Pour régler la hauteur de la sangle ceinture de sécurité correctement afin épaulière, appuyez sur le bouton et faites de vous protéger et de protéger votre glisser le dispositif de réglage de la hauteur bébé.
  • Page 41 Ceintures de sécurité Etat de ceinture de sécurité Le témoin d'avertissement s'allume jusqu'à ce que vous boucliez la ceinture de sécurité. E71880 Avertissement sonore de bouclage de ceinture de sécurité Une tonalité d'avertissement retentit si le témoin d'avertissement est allumé et que le véhicule dépasse une vitesse relativement faible.
  • Page 42 Ceintures de sécurité Désactivation de l'avertissement RAPPEL DE CEINTURES DE sonore SÉCURITÉ NON BOUCLÉES - Nous vous recommandons de contacter VÉHICULES AVEC: ECRAN un concessionnaire agréé. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Etat de ceinture de sécurité DES INSTRUMENTS 6,5 POUCES/ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Témoin d'avertissement de...
  • Page 43 AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non AVERTISSEMENT: Bouclez votre fournies par Ford Motor Company peut ceinture de sécurité et maintenez une empêcher le déploiement des airbags et distance suffisante entre vous et le augmenter le risque de blessures en cas volant.
  • Page 44 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Avertissement sonore d'alarme L'airbag se déploie lors d'importantes d'airbag secondaire collisions frontales et à proximité de la zone frontale. L'airbag se gonfle en Un signal sonore retentit lorsque le témoin quelques millièmes de seconde et se d'airbag ne fonctionne pas.
  • Page 45 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire 2. Sélectionnez Réglages véhicule. ACTIVATION ET 3. Sélectionnez Airbag passager. DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG 4. Sélectionnez Désactivé. PASSAGER - VÉHICULES 5. Maintenez la touche OK enfoncée AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE jusqu'à ce qu'un message de DU COMBINÉ DES confirmation s'affiche sur l'écran INSTRUMENTS 6,5 POUCES/ d'information.
  • Page 46 Activation de l'airbag passager AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non AVERTISSEMENT: Vous devez fournies par Ford Motor Company peut réactiver l'airbag passager après avoir empêcher le déploiement des airbags et retiré le dispositif de retenue pour enfant. augmenter le risque de blessures en cas d'accident.
  • Page 47 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAG GENOUX CONDUCTEUR AVERTISSEMENT: N'essayez pas d'ouvrir le cache de l'airbag. L'airbag genoux se trouve sous la planche de bord. Le système fonctionne conjointement avec les airbags avant afin de réduire les risques de blessures aux jambes.
  • Page 48 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire E75004 Les airbags sont situés au-dessus des vitres latérales avant et arrière. L'airbag est conçu pour se déployer lors d'importantes collisions latérales ou frontales. L'airbag ne se déploie pas en cas de collision latérale ou frontale mineure, de collision arrière ou de tonneau.
  • Page 49 Protection des piétons SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON (LE CAS ÉCHÉANT) En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un son subtil pour prévenir les piétons. Le système est activé lorsque votre véhicule est en mouvement et n'est pas en position de stationnement (P).
  • Page 50 Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système En cas d'urgence et en tant qu'aide à la audio qui n'est pas de marque Ford. communication, le système peut vous aider à contacter des services de secours spécifiques de la sécurité...
  • Page 51 eCall 4. Parlez à l'opérateur. EMISSION MANUELLE D'UN Note : une fois l'appel d'urgence passé, APPEL D'URGENCE l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler votre véhicule. Le système répond automatiquement aux appels entrant pendant une heure maximum. E218263 INDICATEURS D'APPEL AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous passez un appel D'URGENCE d'urgence manuel pendant la conduite.
  • Page 52 eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE ECALL – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie système d'appel...
  • Page 53 Clés et télécommandes LIMITES DE LA TÉLÉCOMMANDE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques. • De la proximité d'émetteurs radio. •...
  • Page 54 Clés et télécommandes AVERTISSEMENT: Si le logement des piles ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser la télécommande et remplacez-la dès que possible. Entretemps, rangez la télécommande hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles voire un décès.
  • Page 55 Clés et télécommandes Assemblez les deux moitiés de la télécommande. 8. Posez à nouveau la lame de clé. REMPLACEMENT D'UNE CLÉ OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un E125860 concessionnaire agréé. Si possible, 5.
  • Page 56 MyKey Réglages standard PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Tous les véhicules ne disposent pas des fonctions répertoriées ci-dessous. Si votre MyKey vous permet de programmer des véhicule dispose de cet équipement, vous clés en mode de conduite restreint afin de ne pouvez pas modifier les réglages favoriser de bonnes habitudes de conduite.
  • Page 57 MyKey • Fonctionnement restreint de l'écran conducteur de conduire de manière tactile sur certains marchés. Par adaptée aux conditions de circulation exemple, la clé MyKey peut empêcher dominantes tout en respectant la la saisie manuelle de la destination de législation locale. Le non-respect de navigation si le véhicule n'est pas en cette consigne peut entraîner des position de stationnement (P) ou s'il...
  • Page 58 MyKey Limitation de vitesse RÉGLAGES MYKEY Paramètres non configurables AVERTISSEMENT: Ne réglez pas la limitation de vitesse maximale MyKey Rappel de ceintures de sécurité à un niveau qui empêche le conducteur Le système audio se met en sourdine de maintenir une vitesse sûre au regard lorsque le rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 59 MyKey Ne pas déranger Antipatinage Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Vous ne pouvez pas désactiver le système Ne pas déranger avec une clé MyKey si Antipatinage avec une clé MyKey si ce cette fonction est définie comme activée système est défini comme activé...
  • Page 60 MyKey Déposez la base en caoutchouc. CRÉATION D’UNE MYKEY - 2. Positionnez la clé Admin comme VÉHICULES AVEC: ECRAN indiqué, avec les boutons orientés vers D'AFFICHAGE DU COMBINÉ le haut. DES INSTRUMENTS 3. Mettez le contact. 6,5 POUCES/ECRAN 4. Appuyez sur le bouton de menu du D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 61 MyKey Les clés MyKey ne peuvent être PROGRAMMATION D’UNE programmées qu'avec les mêmes MYKEY - VÉHICULES AVEC: réglages. ECRAN D'AFFICHAGE DU Mettez le contact en utilisant une clé COMBINÉ DES INSTRUMENTS admin. 4,2 POUCES Pour programmer une clé MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
  • Page 62 MyKey 4. Sélectionnez MyKey. PROGRAMMATION D’UNE 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur MYKEY - VÉHICULES AVEC: le bouton OK. ECRAN D'AFFICHAGE DU 6. Configurez le paramètre. COMBINÉ DES INSTRUMENTS Coupez le contact. 6,5 POUCES/ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ EFFACER TOUTES LES CLÉS DES INSTRUMENTS MYKEYS - VÉHICULES AVEC: 12,3 POUCES...
  • Page 63 MyKey MyKey leur statut d'origine de clé Admin. EFFACER TOUTES LES CLÉS MYKEYS - VÉHICULES AVEC: Mettez le contact avec une clé Admin. ECRAN D'AFFICHAGE DU 2. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au COMBINÉ...
  • Page 64 MyKey Pour obtenir des informations sur la distance parcourue en utilisant une clé MyKey et le nombre de clés Admin et de clés MyKey créées pour votre véhicule, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
  • Page 65 La clé Admin n'est pas à l'intérieur de systèmes de démarrage à distance de votre véhicule. seconde monte qui ne sont pas agréés par Ford. Si vous décidez d'installer un système • La clé utilisée pour mettre le contact de démarrage à distance, consultez un n'est pas une clé...
  • Page 66 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 55).
  • Page 67 Portes et serrures Appuyez à nouveau sur le bouton en moins VERROUILLAGE ET de trois secondes pour déverrouiller toutes DÉVERROUILLAGE les portes. Les clignotants clignotent. Vous pouvez utiliser la commande de Quand le contact est coupé, appuyez serrure de porte électrique ou la simultanément sur les boutons de télécommande pour verrouiller et verrouillage et de déverrouillage de la...
  • Page 68 Portes et serrures Défaut de fermeture Verrouillage et déverrouillage individuels des portes avec la lame si une porte ou le hayon est ouvert, ou si le de clé capot est ouvert sur les véhicules équipés d'un système d'alarme antivol ou de Si votre télécommande ou le verrouillage démarrage à...
  • Page 69 Portes et serrures Le système ne fonctionne pas si : • La batterie du véhicule est déchargée. • La batterie de la clé passive est déchargée. • Les fréquences de clé passive sont brouillées. Note : Le système peut ne pas fonctionner si la clé...
  • Page 70 Portes et serrures Déverrouillage automatique Quand votre clé passive se trouve à moins de 1 m de votre véhicule, touchez le capteur La fonction de déverrouillage automatique de verrouillage de poignée de porte déverrouille toutes les portes lorsque : extérieure pendant une seconde environ pour verrouiller, en veillant à...
  • Page 71 Portes et serrures L'éclairage ne s'éteint pas si : • Vous l'allumez avec la commande d'éclairage. • une porte est ouverte. Eclairage de sortie Les éclairages intérieurs et certains feux extérieurs s'allument lorsque toutes les portes sont fermées et que vous coupez le contact.
  • Page 72 Ouverture sans clé LIMITES D'OUVERTURE SANS RÉGLAGES D'OUVERTURE CLÉ SANS CLÉ ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE L'OUVERTURE SANS CLÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser sur l'écran tactile : Sélectionnez Réglages. 2.
  • Page 73 Ouverture sans clé REPROGRAMMATION DE LA REPROGRAMMATION DE LA FONCTION DE DÉVERROUILLAGE FONCTION DE DÉVERROUILLAGE - VÉHICULES AVEC: ECRAN - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 6,5 POUCES/ ECRAN D'AFFICHAGE DU Vous pouvez programmer la fonction de COMBINÉ...
  • Page 74 Ouverture sans clé Appuyez une fois sur un capteur de VERROUILLAGE ET verrouillage pour verrouiller votre véhicule DÉVERROUILLAGE DES et activer l'alarme. Les clignotants PORTES AVEC L'OUVERTURE clignotent. SANS CLÉ La poignée de porte doit rester propre pour assurer le bon fonctionnement du système. DÉVERROUILLAGE DES PORTES Note : votre véhicule ne se verrouille pas automatiquement.
  • Page 75 Ouverture sans clé VERROUILLAGE DU HAYON Pourquoi est-ce que la clé passive ne fonctionne pas ? Le hayon se verrouille une fois qu'il est Le système désactive les clés passives complètement fermé. laissées à l'intérieur de votre véhicule lorsque vous le verrouillez. Vous ne OUVERTURE SANS CLÉ...
  • Page 76 Hayon Ouverture grâce au bouton de HAYON MANUEL commande extérieur AVERTISSEMENT: il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur de votre véhicule. En cas de collision, les personnes se trouvant dans ces zones sont plus susceptibles d'être gravement ou mortellement blessées.
  • Page 77 Hayon Une poignée est située dans le hayon pour en faciliter la fermeture. AVERTISSEMENT: Conservez les clés hors de la portée des enfants. HAYON À OUVERTURE Interdisez aux enfants d'utiliser ou de jouer près d'un hayon électrique ouvert ÉLECTRIQUE (LE CAS ÉCHÉANT) ou en mouvement.
  • Page 78 Hayon Ouverture et fermeture du hayon Ouverture grâce au bouton de commande extérieur Déverrouillez le hayon grâce à la AVERTISSEMENT: Assurez-vous télécommande ou à la commande de que personne ne se trouve dans la zone déverrouillage de porte électrique. Si du hayon avant d'utiliser la commande une clé...
  • Page 79 Hayon Note : une fois que le hayon est arrêté, vous pouvez aussi le déplacer manuellement jusqu'à la hauteur souhaitée. 3. Appuyez longuement sur le bouton de commande du hayon jusqu'à ce qu'une tonalité indiquant la fin de la programmation retentisse. Note : Vous ne pouvez utiliser le bouton de commande du hayon que pour programmer la hauteur.
  • Page 80 Hayon Détection d'obstacle Tenez-vous derrière le véhicule, face au hayon. Note : si vous montez dans votre véhicule 2. Avancez un pied sous le pare-chocs pendant la fermeture du hayon, cela peut arrière et éloignez-le dans un provoquer des secousses et activer la mouvement de coup de pied.
  • Page 81 Hayon Véhicules avec attelage de remorque E310718 La zone de détection se trouve sur les côtés gauche et droit de l'attelage, entre l'échappement et l'attelage. Note : Laissez le système électrique ouvrir le hayon. En tirant ou en poussant manuellement le hayon, vous risquez d'activer la fonction de détection d'obstacle du système et d'arrêter le fonctionnement assisté...
  • Page 82 Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Prenez toujours vos clés avec vous VÉHICULES AVEC: BATTERIE...
  • Page 83 Sécurité Déclenchement de l'alarme Modes de protection totale et réduite Une fois armée, l'alarme se déclenche dans les cas suivants : Protection totale • Si quelqu'un ouvre une porte, le hayon Le mode de protection totale est le réglage ou le capot sans utiliser une clé valide standard.
  • Page 84 Sécurité Message Action et description Si vous souhaitez armer la protection totale, quittez le véhi- cule sans appuyer sur le bouton OK. Note : La sélection de la surveillance réduite ne configure pas l'alarme en mode de protection réduite permanente. Le mode de protection réduite n'est défini que pour le cycle de verrouillage actuel.
  • Page 85 Sécurité Protection réduite Sélection de la protection totale ou réduite Dans ce mode, les capteurs d'habitacle sont désactivés lorsque vous armez Vous pouvez sélectionner le mode de l'alarme. protection réduite ou complète à l'aide de l'affichage d'information. Voir Note : Le niveau de sécurité de l'alarme se Généralités (page 124).
  • Page 86 Volant de direction 3. Verrouillez la colonne de direction. RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION COMMANDES AUDIO AVERTISSEMENT: ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 176). E280796 E279960 Déverrouillez la colonne de direction.
  • Page 87 Volant de direction Appuyez sur ce bouton pour RÉGULATEUR DE VITESSE - mettre fin à un appel VÉHICULES AVEC: téléphonique. E265040 RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez pour accéder à la ADAPTATIF/RÉGULATEUR DE sélection multimédia VITESSE ADAPTATIF AVEC E265045 précédente. SYSTÈME D'ARRÊT ET Appuyez pour accéder à...
  • Page 88 Volant de direction CONTRÔLE DE L’AFFICHAGE VOLANT DE DIRECTION D'INFORMATION - VÉHICULES CHAUFFANT (LE CAS ÉCHÉANT) SANS: AFFICHAGE TÊTE La touche de chauffage du volant se trouve HAUTE (HUD) sur la climatisation. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage du volant de direction.
  • Page 89 Essuie-glaces et lave-glaces Note : ne faites pas fonctionner les ESSUIE-GLACES DE PARE- essuie-glaces sur un pare-brise sec. Cela BRISE pourrait rayer la vitre, endommager les balais des essuie-glaces ou faire griller le Poussez le levier vers le haut ou moteur d'essuie-glace.
  • Page 90 Essuie-glaces et lave-glaces Dans ces conditions, vous pouvez : ESSUIE-GLACES • Baissez la sensibilité des essuie-glaces AUTOMATIQUES (LE CAS ÉCHÉANT) automatiques pour réduire les traces sur le pare-brise. Par temps humide ou hivernal • Passez au balayage à vitesse normale accompagné...
  • Page 91 Essuie-glaces et lave-glaces LAVE-GLACES DE PARE-BRISE LAVE-GLACES DE PARE-BRISE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 E242323 E242323 Pour actionner les lave-glaces Pour actionner les lave-glaces de de pare-brise, tirez le levier vers pare-brise, tirez le levier vers vous. Lorsque E270967 vous.
  • Page 92 Essuie-glaces et lave-glaces Poussez le levier pour utiliser le lave-glace ESSUIE-GLACES ET LAVE- de lunette arrière. Lorsque vous relâchez GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE le levier, les essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. Essuie-glace de lunette arrière n actionnez pas le lave-glace si le réservoir est vide.
  • Page 93 Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation sur les feux Sélections des commandes extérieurs avant et arrière d’éclairage Les feux extérieurs avant et arrière sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression d'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 94 Eclairage Activation et désactivation des ALLUMAGE AUTOMATIQUE feux de route DES PHARES AVERTISSEMENT: ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l attention et les précautions qui s imposent. Vous devrez peut-être neutraliser le système s il n active pas les phares en cas de faible visibilité...
  • Page 95 Eclairage Les phares ne s allument pas avec les FEUX DE JOUR essuie-glaces : • lors d un balayage unique ; • lorsque vous utilisez les lave-glaces de AVERTISSEMENT: Le système de pare-brise; feux de jour n'active pas les feux arrière et peut ne pas offrir un éclairage adéquat •...
  • Page 96 Eclairage AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas adapter les feux de route pour éviter l'éblouissement si les phares des véhicules circulant en sens inverse sont cachés par des obstacles, notamment des rails de sécurité. AVERTISSEMENT: Inspectez et remplacez régulièrement les balais d'essuie-glace de pare-brise afin d'assurer au capteur de la caméra une bonne visibilité.
  • Page 97 Eclairage Allumer ou éteindre les feux de • il n'y a pas de circulation devant le route non éblouissants véhicule ; • La vitesse du véhicule est supérieure à Vous pouvez activer ou désactiver le environ 40 km/h. système dans les paramètres de votre Le système est conçu pour adapter les feux véhicule.
  • Page 98 Eclairage Vous pouvez allumer les projecteurs Vous pouvez allumer les feux antibrouillard antibrouillard en présence d'une des arrière en présence d'une des conditions conditions suivantes. suivantes : • La commande d'éclairage est réglée • Les projecteurs antibrouillard sont sur la position des feux de allumés.
  • Page 99 Eclairage Note : Réglez la commande d'éclairage sur RÉGLAGE EN HAUTEUR DU la position des phares à allumage FAISCEAU DES PROJECTEURS automatique pour utiliser les phares - VÉHICULES AVEC: RÉGLAGE adaptatifs. MANUEL DE HAUTEUR DES Approche d'un virage PHARES Pour ajuster le niveau des faisceaux de phare, procédez comme suit : E298104 Faites tourner la commande en fonction...
  • Page 100 Eclairage E267903 E266972 La caméra ne détecte les panneaux de La caméra détecte les panneaux signalisation que si la vitesse du véhicule de signalisation est inférieure à 50 km/h. Vous pouvez désactiver la fonction dans l'écran d'informations. Réglages des phares adaptatifs Pour désactiver la détection de la caméra, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu...
  • Page 101 Eclairage Messages d'information des phares adaptatifs Message Description Faible visibilité caméra La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- avant Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Caméra avant temporai- La caméra présente un dysfonctionnement. Patientez le rement indisponible temps que la caméra refroidisse.
  • Page 102 Eclairage Quand vous activez la fonction d'éclairage intérieur, les éclairages intérieurs s'allument lorsque : • Vous ouvrez une porte. • Vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. • Vous coupez le contact. Allumer et éteindre les éclairages intérieurs avant E306304 Activation de l’éclairage ambiant...
  • Page 103 Commande de feux de route automatique (le cas échéant) Note : La commande d'éclairage se règle QU'EST-CE QUE LA par défaut en position d'allumage COMMANDE DE FEUX DE automatique chaque fois que vous mettez ROUTE AUTOMATIQUE le contact. Lorsque la commande est active, les feux Le système active les feux de route s'il fait de route s'allument si toutes les conditions assez sombre et qu'aucun autre véhicule...
  • Page 104 Commande de feux de route automatique (le cas échéant) Note : Si le système détecte une 2. Sélectionnez Réglages. obstruction, par exemple des déjections 3. Sélectionnez Véhicule. d'oiseaux, des traces d'insectes, de la neige 4. Sélectionnez Éclairage. ou du givre, il passe en mode feux de croisement jusqu'à...
  • Page 105 Commande de feux de route automatique (le cas échéant) E248603 Repoussez le levier pour basculer entre feux de route et feux de croisement. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 106 Vitres et rétroviseurs Soulevez et maintenez le commutateur LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES de vitre jusqu'à la fermeture complète de la vitre de porte. Maintenez le commutateur pendant quelques AVERTISSEMENT: ne laissez pas secondes une fois que la vitre est d'enfant sans surveillance dans votre fermée.
  • Page 107 Vitres et rétroviseurs Tirez le commutateur de vitre et Ouvrez la vitre et essayez ensuite de maintenez-le en haut pendant quelques la fermer à l'aide de la fermeture à secondes jusqu'à ce que la vitre soit en impulsion. position anti-pincement. La vitre remonte Note : Répétez la procédure si la vitre ne sans protection anti-pincement.
  • Page 108 Vitres et rétroviseurs Fermeture générale AVERTISSEMENT: lorsque vous fermez les vitres électriques, vérifiez l'absence d'obstacle et assurez-vous que les enfants et animaux domestiques sont à l'écart des baies de vitre. E303926 Pour fermer les vitres et le toit ouvrant : Rétroviseur côté...
  • Page 109 Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs à rabattement • Les rétroviseurs ne restent pas dans la automatique position rabattue ou déployée. (le cas échéant) • L'un des rétroviseurs n'est pas dans sa Les rétroviseurs se rabattent position normale pour la conduite. automatiquement vers la vitre lorsque vous Pour réinitialiser la fonction électrique de placez la transmission en position de rabattement, utilisez la commande de...
  • Page 110 Vitres et rétroviseurs RÉTROVISEUR INTÉRIEUR PARE-SOLEIL Eclairage du miroir de courtoisie AVERTISSEMENT: Ne réglez pas cas échéant) les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles. Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre d'un rétroviseur à...
  • Page 111 Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture du toit Fonction anti-pincement ouvrant Le toit ouvrant s'arrête automatiquement pendant la fermeture. Le mouvement est inversé sur une certaine distance en cas d'obstacle. Appuyez sur la partie avant de la commande et maintenez-la enfoncée dans les deux secondes avant l'activation de la fonction anti-pincement afin de neutraliser cette fonction.
  • Page 112 Combiné des instruments INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 6,5 POUCES E282067 Compte-tours. Barre d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Ecran d'information. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Jauge de carburant Barre d’informations La jauge de carburant indique la quantité Affiche des informations sur la navigation, approximative de carburant se trouvant la température d air extérieur, le compteur...
  • Page 113 Combiné des instruments Rappel de bas niveau de carburant refroidir. Couvrez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement avec un Un rappel de bas niveau de carburant chiffon épais pour éviter tout risque de s affiche et retentit lorsque l autonomie brûlure et déposez lentement le est atteinte 120 km pour MyKey, et 80 km, bouchon.
  • Page 114 Combiné des instruments E320077 Thermomètre de liquide de refroidissement. Compteur de vitesse. Barre d informations. Ecran d'information. Compte-tours. Jauge de carburant. La flèche à côté du symbole de la pompe Barre d’informations à essence indique de quel côté du véhicule se trouve la trappe de remplissage.
  • Page 115 Combiné des instruments Note : le rappel de bas niveau de carburant de liquide de refroidissement avec un peut apparaître à différents endroits de la chiffon épais pour éviter tout risque de jauge de carburant, selon les conditions brûlure et déposez lentement le d économie de carburant.
  • Page 116 Combiné des instruments E307890 Jauge de puissance. Barre d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Jauge de la batterie et plage de conduite du véhicule. Ecran d'information. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Jauge de carburant Jauge de puissance La jauge de carburant indique la quantité...
  • Page 117 Combiné des instruments Rappel de bas niveau de carburant Les changements de type de conduite peuvent non seulement faire diminuer les Un rappel de bas niveau de carburant valeurs mais aussi les faire augmenter ou s affiche et retentit lorsque l autonomie rester constantes pendant un certain est atteinte 120 km pour MyKey, et 80 km, temps.
  • Page 118 Combiné des instruments Thermomètre de liquide de Indique la température du liquide de refroidissement moteur refroidissement du moteur. A la température de fonctionnement normale, l'indicateur de niveau se situe dans la plage normale. Si la température du liquide de AVERTISSEMENT: ne déposez refroidissement du moteur dépasse la pas le bouchon du réservoir de liquide de plage normale, arrêtez votre véhicule dès...
  • Page 119 Combiné des instruments Thermomètre de liquide de refroidissement. Compteur de vitesse. Barre d'informations. Ecran d'information. Jauge de la batterie et plage de conduite du véhicule. Jauge de puissance. Jauge de carburant. Indique la température du liquide de Barre d'informations refroidissement du moteur. A la température de fonctionnement normale, Affiche des informations sur la source l'indicateur de niveau se situe dans la plage...
  • Page 120 Combiné des instruments Jauge de batterie • l'utilisation d'accessoires, comme la climatisation ; La jauge de la batterie haute tension • la température ambiante et d'autres affiche le montant total de charge associé conditions météorologiques ; à votre plage de conduite uniquement •...
  • Page 121 Combiné des instruments INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES E282227 Compte-tours. Ecran d'information. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Note : l indication de la jauge de carburant Ecran d’information peut varier légèrement lorsque le véhicule roule ou se trouve en pente.
  • Page 122 Combiné des instruments Thermomètre de liquide de Régulateur de vitesse adaptatif refroidissement moteur cas échéant) Indique la température du liquide de Le témoin du régulateur de refroidissement du moteur. A la vitesse change de couleur pour température de fonctionnement normale, E144524 indiquer le mode du système en l'indicateur de niveau se situe dans la plage...
  • Page 123 Combiné des instruments Maintien automatique Note : Les indicateurs varient en fonction indisponible de la région. Ce témoin a deux fonctions et s'allume S'allume lorsque le système est lorsque : E323449 sous tension, mais n'est pas disponible pour maintenir le •...
  • Page 124 Combiné des instruments Frein de stationnement électrique EV plus tard (le cas échéant) Note : Les indicateurs varient en fonction S'allume lorsque vous activez de la région. cette fonction. Voir E281477 Fonctionnement d'un S'allume ou clignote lorsque le véhicule hybride connectable (page 207). frein de stationnement E146190 électrique présente une erreur...
  • Page 125 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de Hayon ouvert verglas (le cas échéant) S'allume lorsque le hayon n'est pas complètement fermé. E162453 AVERTISSEMENT: Même si la température s élève à plus de 4°C, rien Avertissement de feux de ne garantit que la route ne présente croisement aucun danger causé...
  • Page 126 Combiné des instruments Témoin d'anomalie de Indicateur de changement de fonctionnement vitesses (le cas échéant) Si ce témoin s'allume alors que Il s'allume pour vous informer le moteur tourne, il indique une que le passage à un rapport anomalie. Le système de supérieur ou inférieur, comme diagnostics embarqués a détecté...
  • Page 127 Combiné des instruments Véhicule branché (le cas échéant) Ce témoin s'allume quand votre véhicule est branché. Un E144694 message correspondant peut s'afficher si vous tentez de démarrer votre véhicule. Eau dans le carburant (le cas échéant) S'allume en cas de présence excessive d'eau dans le filtre à...
  • Page 128 Affichages d'informations Commandes de l’écran GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES d’informations AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES/ SYNC 3 AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence E250032...
  • Page 129 Affichages d'informations Note : Certaines options du menu MyKey n'apparaissent que si MyKey est activé et qu'au moins une clé MyKey est programmée. Nouveau Trip Nouveau Trip Ordinateur de bord 1 Ordinateur de bord 2 Effacer valeurs individuelles Sélection de votre réglage Configurer vue Sélection de votre réglage •...
  • Page 130 Affichages d'informations Assistance conducteur Assist. conduc. Guide éco Sélection de votre réglage Système de navigation Navigation Options de menu couvertes dans le chapitre SYNC. Voir Navigation (page 514). Système audio Audio Options de menu couvertes dans le chapitre SYNC. Voir Réglages (page 526). Téléphone Téléphone Options de menu couvertes dans le chapitre SYNC.
  • Page 131 Affichages d'informations Réglages Pression pneus MyKey Info MyKey Créer MyKey Note : les réglages de l'écran tactile vous Les boutons du menu d'action rapide permet d'accéder à des réglages (QAM) situés sur le côté droit du volant de supplémentaires du véhicule. Voir direction vous permettent de contrôler Réglages (page 526).
  • Page 132 Affichages d'informations Touche Menu Note : Certaines options peuvent sembler différentes ou pas du tout si les éléments Utilisez la touche de menu dans l écran sont optionnels. principal pour afficher le sous-menu. Note : certaines options du menu MyKey Menu d’écran 4 pouces n apparaissent que si MyKey est activé...
  • Page 133 Affichages d'informations MyView MyView Indic. vitesse numérique Économie carburant Ordinateur de bord/audio Guide éco Écran vide Assistance conducteur Nouveau Trip Anti-patinage Contrôle descente BLIS Sélection de votre réglage Assistant pré-collision Sélection de votre réglage Recon. panneaux sign. Sélection de votre réglage Système maintien de voie Sélection de votre réglage Driver Alert...
  • Page 134 Affichages d'informations Nouveau Trip Limiteur de vitesse Sélection de votre réglage Aide stationnement arrière • Compteur journalier - Enregistre la distance parcourue pour des parcours donnés ou la distance totale depuis la dernière réinitialisation de la fonction. • Durée conduite - Enregistre le temps passé pour des parcours donnés ou le temps total depuis la dernière réinitialisation de la fonction.
  • Page 135 Affichages d'informations Téléphone Téléphone Tous les appels Appels entrants Appels manqués Appels sortants Réglages Réglages Information Informations sur l'état du véhicule. Sélection de votre réglage. Affichage Langue Sélection de votre réglage Unité mesure Unité température Pression des pneus Assistance conduc- Sélection de votre réglage teur Réglages véhicule...
  • Page 136 Affichages d'informations Commandes de l’écran GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES d’informations AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 6,5 POUCES AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil E250032...
  • Page 137 Affichages d'informations Note : Certaines options du menu MyKey n'apparaissent que si MyKey est activé et qu'au moins une clé MyKey est programmée. Ecrans de sélection Ecrans de sélection Options de menu couvertes dans les réglages personnalisés. Voir Réglages personna- lisés (page 137).
  • Page 138 Affichages d'informations Note : les réglages de l'écran tactile vous permet d'accéder à des réglages supplémentaires du véhicule. Voir Réglages (page 526). Configuration de l'affichage Configuration de l'affichage Unités du compteur de vitesse Maintenez le bouton OK enfoncé pour réinitialiser Historique de conduite Hybride uniquement Note : Les réglages de l'écran tactile vous...
  • Page 139 Affichages d'informations Touche Retour d'utiliser des appareils portables lorsque vous conduisez et nous vous invitons à Utilisez sur la touche Retour pour reculer utiliser des systèmes à commande ou quitter. vocale lorsque cela est possible. Assurez-vous d'avoir pris connaissance Touche OK de toutes les lois applicables Utilisez la touche OK pour opérer une susceptibles d'avoir une incidence sur...
  • Page 140 Affichages d'informations Système de navigation Navigation Options de menu couvertes dans le chapitre SYNC. Voir Navigation (page 514). Système audio Audio Options de menu couvertes dans le chapitre SYNC. Voir Réglages (page 526). Téléphone Téléphone Options de menu couvertes dans le chapitre SYNC. Voir Téléphone (page 512). Réglages Réglages Guide freinage...
  • Page 141 Affichages d'informations Configuration de l'affichage Configuration de l'affichage Afficher tachymètre Afficher la jauge de puissance Unités du compteur de vitesse Guide éco Sélection de votre réglage Maintenez le bouton OK enfoncé pour réinitialiser Historique de conduite Hybride uniquement Note : Les réglages de l'écran tactile vous Récapitulatif du trajet permet d'accéder à...
  • Page 142 Affichages d'informations Ecrans de sélection Écran vide Économie carburant Ordinateur de bord 1 Ordinateur de bord 2 Ce trajet Instructeur EV Efficacité énergétique Guide éco Pression pneus 4WD intelligent Hors route Vérification feux remorque Ceint. sécurité Auto StartStop En cours de lecture EV maintenant Etat du filtre d'échappement Infos AdBlue...
  • Page 143 Affichages d'informations Ecrans de sélection Autonomie AdBlue Appoint minimum d'AdBlue Ecran de 6 pouces uniquement Hybride uniquement Diesel uniquement Note : Appuyez sur la touche OK des commandes au volant et maintenez-la enfoncée pour réinitialiser les informations de trajet. Note : Maintenez OK enfoncé pour réinitialiser l'historique de carburant et l'économie de carburant moyenne.
  • Page 144 Affichages d'informations Lorsque vous accélérez ou que vous Efficacité énergétique maintenez votre vitesse, une barre bleue Note : Cette fonction est disponible ou blanche vous indique la puissance du uniquement pour les véhicules véhicule. Un rectangle bleu peut aussi connectables. s'afficher pour vous indiquer le niveau de puissance auquel le moteur sera activé.
  • Page 145 Affichages d'informations Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la lecture et supprimer certains messages de l écran d information. Le système supprime d'autres messages au bout de quelques instants. Vous devez confirmer certains messages avant de pouvoir accéder aux menus. E222314 Aide active au stationnement (le cas échéant)
  • Page 146 Affichages d'informations Phares adaptatifs (le cas échéant) Message Mesure Vérifier phares adap- S'affiche quand une erreur système s'est produite. Contactez tables Cf. manuel un concessionnaire agréé dès que possible. Direction adaptative (le cas échéant) Message Mesure Direction active Initialisa- La direction adaptative détecte une différence entre l'angle tion du volant de direction et l'angle de roue souhaité.
  • Page 147 Affichages d'informations Alarme Message Mesure Alarme véhicule Pour Alarme déclenchée en raison d un accès non autorisé. Voir arrêter l'alarme, Alarme antivol (page 78). démarrer le véhicule Transmission intégrale (le cas échéant) Message Mesure AWD temporairement Le système de transmission intégrale est temporairement désactivé...
  • Page 148 Affichages d'informations Batterie et circuit de charge (12 volts) Message Mesure Vérifier système de Le circuit de charge doit être soumis à une révision. Si l averti- recharge ssement reste affiché ou réapparaît régulièrement, contactez dès que possible un concessionnaire agréé. Système de recharge Le circuit de charge doit être soumis à...
  • Page 149 Affichages d'informations Message Mesure VÉ plus tard Vous avez sélectionné le mode EV plus tard avec le bouton {value:n2}% d'énergie réservée pour plus tard Charge VÉ Moteur Vous avez sélectionné le mode de charge EV avec le bouton charge la batterie EV auto Fonctionnement Vous avez sélectionné...
  • Page 150 Affichages d'informations Message Mesure Circulation transversale Une erreur système s est produite. Contactez un concession- Anomalie du système naire agréé dès que possible. Alerte circulation trans- Le système s arrête automatiquement et affiche ce message versale désactivée lorsque vous attelez une remorque à un véhicule non équipé Remorque attachée d un système de détection d angle mort de remorque ou quand vous désactivez un tel système par le biais de l écran...
  • Page 151 Affichages d'informations Message Mesure Filtre d'échappement Limite atteinte Conduire pour nettoyer mainte- nant Filtre d'échappement Filtre d'échappement surchargé. Faites contrôler votre véhi- Limite dépassée Révi- cule par un concessionnaire agréé dès que possible. sion immédiate Prêt pour conduire Le moteur est chaud et votre véhicule est prêt pour la conduite.
  • Page 152 Affichages d'informations Message Mesure Système AdBlue® Révision nécessaire pour Le système d'AdBlue présente une démarrer défaillance qui empêche le démarrage du moteur. Contactez un concessionnaire agréé. AdBlue® Niveau non correct Révision Un fluide AdBlue inapproprié a été versé nécessaire dans le réservoir d'AdBlue. Contactez un concessionnaire agréé.
  • Page 153 Affichages d'informations Message Mesure Sécurité enfants activé Indique la désactivation des contacteurs de déverrouillage de porte intérieurs des sièges arrière et des lève-vitres élec- triques, ce qui empêche les occupants des sièges arrière d ouvrir les portes ou les vitres. Sécurité...
  • Page 154 Affichages d'informations Message Mesure Carburant accès ouvert La dépressurisation du système d alimentation est terminée, vous pouvez commencer le remplissage. Accès carburant ouvert Un rappel de fermeture de la trappe à carburant. Le non- Refermer complètement respect de cette consigne peut entraîner l éclairage du témoin pour éviter l'allumage du de contrôle du moteur.
  • Page 155 Affichages d'informations Message Mesure Programme clé : Echec S'affiche lors de la programmation des clés de rechange, lorsque la programmation d'une clé échoue. Nombre de clés insuffi- S'affiche lors de la programmation des clés de rechange, sant lorsqu'un nombre insuffisant de clés a été programmé. Pile de clé...
  • Page 156 Affichages d'informations Message Mesure Niveau de liquide de frein Le niveau de liquide de freins est bas et le système de freinage insuffisant doit être inspecté immédiatement. Voir Contrôle du liquide de frein (page 430). Révision nécessaire Indique que votre véhicule a atteint l'échéance ou la distance estimée de l'entretien planifié.
  • Page 157 Affichages d'informations MyKey Message Mesure MyKey non créée Vous ne pouvez pas programmer une clé MyKey. MyKey active Conduite La clé MyKey est activée. prudente Vitesse limitée à {my key Lorsque vous démarrez votre véhicule et qu une clé MyKey limit XXXX} mph est utilisée, indique que la limite de vitesse MyKey est activée.
  • Page 158 Affichages d'informations Aide stationnement Message Mesure Vérifier assistance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. parking avant Contactez un concessionnaire agréé. Vérifier assistance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. parking arrière Contactez un concessionnaire agréé. Aide au stationnement Le radar est obstrué...
  • Page 159 Affichages d'informations Frein de stationnement Message Mesure Frein à main serré Le frein de stationnement est serré, que le moteur tourne et que la vitesse de votre véhicule est supérieure à 5 km/h. Si le message reste affiché une fois le frein de stationnement desserré, contactez un concessionnaire agréé...
  • Page 160 Affichages d'informations Direction assistée Message Mesure Anomalie de direction Le système de direction assistée a détecté une condition qui Révision immédiate nécessite une révision. Contactez un concessionnaire agréé. Direction Perte totale Le système de direction assistée ne fonctionne pas. Arrêtez Stopper SVP le véhicule en lieu sûr.
  • Page 161 Affichages d'informations Système de démarrage Message Mesure Appuyez sur le frein pour S affiche au démarrage du véhicule comme un rappel indi- démarrer quant d appliquer les freins. Temps de démarrage S affiche lorsque le démarreur a dépassé le temps de lance- dépassé...
  • Page 162 Affichages d'informations Remorque (le cas échéant) Message Mesure Remorque connectée Une connexion correcte de remorque est détectée durant un cycle d allumage donné. Remorque déconnectée Un attelage de remorque se détache, soit intentionnel- lement soit par accident et a été détecté au cours d un cycle d allumage donné.
  • Page 163 Affichages d'informations Message Mesure Boîte de vitesses Révi- Contactez un concessionnaire agréé. sion nécessaire Boîte de vitesses en La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Arrêtez- surchauffe Appuyer sur vous dans un endroit sûr dès que possible. le frein Boîte de vitesses Fonc- Les fonctionnalités de la transmission sont limitées.
  • Page 164 Affichages d'informations Message Mesure Remorque neutre actif Rappel pour couper le contact pendant un remorquage neutre. Couper contact pour remorquage Remorquage neutre S affiche lorsque le maintien de la position neutre est actif et activé Appuyer sur le vous souhaitez quitter le remorquage neutre. frein et sélectionn.
  • Page 165 Affichages d'informations Allumer ou éteindre l'affichage console centrale. tête haute Note : le menu de l'affichage tête haute apparaît sur l'écran d'informations. Appuyez sur le bouton sur le E265900 volant de direction ou sur la Utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 166 Affichages d'informations Option de menu Mesure Ajustements Appuyez sur la touche OK. Position Appuyez sur la touche OK. 2. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour régler la position verticale du cadre bleu. • Vérifiez que la totalité du cadre bleu est bien visible. •...
  • Page 167 Affichages d'informations Option de menu Mesure Contenu Appuyez sur la touche OK. Indication distance Conseils éco Appels entrants Appuyez sur la touche OK. Système maintien de voie Navigation Assistance vitesse Recon. panneaux vitesse Indicateur de l'affichage tête haute E265900 Note : l'indicateur de l'affichage tête haute peut s'allumer en complément d'un message d'information.
  • Page 168 Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE DÉMARRAGE ET ARRÊT DU DÉMARRAGE À DISTANCE VÉHICULE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre véhicule à distance et de chauffer ou AVERTISSEMENT: Ne démarrez refroidir l'intérieur jusqu'à une température pas le moteur dans un garage fermé...
  • Page 169 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Vous ne pouvez pas régler les PARAMÈTRES DU paramètres des sièges chauffants lorsque DÉMARRAGE À DISTANCE - vous avez démarré le véhicule. VÉHICULES SANS: VOLANT DE Configuration de la durée du DIRECTION CHAUFFANT démarrage à...
  • Page 170 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Lorsque vous mettez le contact, le circuit de chauffage, ventilation et climatisation retrouve les derniers paramètres utilisés. Réglages du siège chauffant et du volant de direction. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2.
  • Page 171 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : L'air recirculé peut être désactivé IDENTIFICATION DE L'UNITÉ automatiquement ou son activation peut DE COMMANDE DE être empêchée dans tous les modes de CLIMATISATION circulation d'air sauf MAX A/C, afin de prévenir l'apparition de buée.
  • Page 172 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : La lunette arrière chauffante s active Note : N'enlevez pas le givre déposé sur les aussi lorsque vous sélectionnez le dégivrage rétroviseurs à l'aide d'un grattoir et maximum. n'essayez pas de régler le verre du rétroviseur si celui-ci est bloqué...
  • Page 173 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Orientation de l'air vers les buses Tournez le bouton situé à gauche de la d'aération du plancher avant commande de climatisation pour régler la température côté gauche. Appuyez sur la touche. Note : Ce bouton règle également la température côté...
  • Page 174 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Comment refroidir rapidement DU MODE DOUBLE l'habitacle ? Activation du refroidissement Appuyez sur la touche. maximal, activation de l'air recirculé et conduite vitres ouvertes jusqu'à ce E265280 que vous sentiez de l'air froid provenant des buses d'aération.
  • Page 175 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : L'air recirculé peut être désactivé IDENTIFICATION DE L'UNITÉ automatiquement ou son activation peut DE COMMANDE DE être empêchée dans tous les modes de CLIMATISATION circulation d'air sauf MAX A/C, afin de prévenir l'apparition de buée.
  • Page 176 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : La lunette arrière chauffante s active RÉGLAGE DE LA VITESSE DE aussi lorsque vous sélectionnez le dégivrage MOTEUR DE SOUFFLERIE maximum. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU REFROIDISSEMENT MAXIMAL Tournez le bouton de commande de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au-delà...
  • Page 177 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Orientation de l'air vers les buses RÉGLAGE DE LA d'aération du plancher avant TEMPÉRATURE Appuyez sur la touche. COMMANDE DE CLIMATISATION – DÉPANNAGE COMMANDE DE CLIMATISATION – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le volume d'air vers l'habitacle arrière est-il limité...
  • Page 178 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Quels sont les réglages recommandés pour refroidir l'habitacle ? Climatisation en marche, sélection d'une vitesse de moteur de soufflerie moyenne et orientation de l'air vers les buses d'aération du pare-brise et du plancher avant.
  • Page 179 Qualité d'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air à l'intérieur du véhicule en piégeant la poussière, le pollen et autres particules. LOCALISATION DU FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle se trouve derrière la boîte à...
  • Page 180 Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier de siège vers l'arrière au ce que votre torse ne soit pas incliné...
  • Page 181 Sièges Les appuie-tête de siège avant sont composés : AVERTISSEMENT: l appui-tête est un dispositif de sécurité. Il devrait être d un appuie-tête à absorption posé et réglé correctement dès que d énergie possible lorsque le siège est occupé. Si de deux tiges en acier vous ne réglez pas l appui-tête correctement, vous risquez de diminuer...
  • Page 182 Sièges Dépose des appuis-tête Dépose de l’appuie-tête Tirez l'appuie-tête vers le haut jusqu'à Tirez l'appuie-tête vers le haut jusqu'à ce qu'il atteigne sa position la plus ce qu'il atteigne sa position la plus élevée. élevée. 2. Appuyez sur les touches C et 2.
  • Page 183 Sièges Réglage de la hauteur du siège cas échéant) E293554 E163870 Réglage des dossiers de siège Réglage du support lombaire AVERTISSEMENT: ne placez pas de charge ou d objets derrière le dossier de siège avant de l avoir remis dans sa position d origine.
  • Page 184 Sièges Avance et recul des sièges E306443 E298944 SIÈGES ÉLECTRIQUES (LE CAS Réglage du coussin de siège (le cas ÉCHÉANT) échéant) AVERTISSEMENT: ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant la conduite. Cela risque d entraîner un déplacement soudain du siège et la perte de contrôle de votre véhicule.
  • Page 185 Sièges Réglage de la hauteur du siège FONCTION DE MÉMORISATION AVERTISSEMENT: Avant d'activer la mémoire du siège, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction dans l'environnement immédiat du siège et que tous les occupants sont à distance des éléments en mouvement. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas la fonction de mémorisation lorsque le E298772...
  • Page 186 Sièges Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois Contact mis, déplacez les positions de préréglages de position en mémoire. Vous mémoire jusqu'aux positions pouvez enregistrer un préréglage de souhaitées. mémoire à tout moment. 2. Appuyez sur la touche de préréglage souhaitée et maintenez-la enfoncée Rappel d'une position préréglée pendant environ cinq secondes.
  • Page 187 Sièges Réglage de l'inclinaison SIÈGES ARRIÈRE Lorsque le siège est occupé, tirez sur le Rabattement des dossiers de levier pour incliner le dossier vers l'arrière. sièges SIÈGES CHAUFFANTS (LE CAS AVERTISSEMENT: Lorsque vous ÉCHÉANT) rabattez un dossier, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le dossier et Sièges avant l'armature du siège.
  • Page 188 Sièges sièges, tels qu'une couverture ou un coussin, au risque de provoquer une surchauffe du dispositif de chauffage de siège. Veillez à ne pas percer le siège avec des épingles, des aiguilles ou tout autre objet pointu, au risque d'endommager le dispositif de chauffage et de provoquer sa surchauffe.
  • Page 189 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 190 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Le signal d'avertissement ne retentit pas à l'ouverture de la porte avant tant que Message vous n'avez pas coupé le contact. Vérifiez la présence de passagers ou d objets aux places arrière. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME S'affiche lorsque vous coupez le contact...
  • Page 191 Points d’alimentation auxiliaire Prise d'alimentation CC 12 V Emplacement des prises d’alimentation et port USB Vous pouvez trouver les prises AVERTISSEMENT: L'utilisation d'alimentation et ports USB : incorrecte des prises d'alimentation peut • Sur la planche de bord inférieure, entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule et •...
  • Page 192 Points d’alimentation auxiliaire Ne placez pas d'objet avec une bande Note : Les mises à jour de logiciel et de magnétique, notamment un passeport, micrologiciel peuvent affecter la ticket de parking ou carte de crédit, à compatibilité des appareils, y compris proximité...
  • Page 193 Compartiments de rangement CONSOLE DE PAVILLON E324912 Appuyez sur le bord arrière de la console pour l'ouvrir. ACCOUDOIR ARRIÈRE E138656 Repliez l'accoudoir vers le bas pour utiliser l'accoudoir et le porte-gobelet. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 194 Démarrage et arrêt du moteur Si vous arrêtez le véhicule et laissez tourner DÉMARRAGE ET ARRÊT DU le moteur au ralenti pendant une période MOTEUR – PRÉCAUTIONS prolongée, nous vous recommandons de suivre l une des consignes ci-après : • Ouvrez la fenêtre sur au moins 3 cm.
  • Page 195 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À Note : Le système peut ne pas fonctionner ESSENCE - BOÎTE DE VITESSES si la clé passive se trouve à proximité d'objets métalliques ou de dispositifs MANUELLE électroniques, comme des clés ou des Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez téléphones portables.
  • Page 196 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR DÉMARRAGE D'UN MOTEUR DIESEL - BOÎTE DE VITESSES DIESEL - TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : les points suivants : •...
  • Page 197 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN SYSTÈME DE REDÉMARRAGE DU MOTEUR VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE APRÈS UN ARRÊT Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez Le système vous permet de redémarrer les points suivants : votre moteur dans les 10 secondes suivant son arrêt, même si aucune clé...
  • Page 198 Démarrage et arrêt du moteur ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE EST À L'ARRÊT - TRANSMISSION AUTOMATIQUE Passez en position de stationnement (P). E321258 2. Serrez le frein de stationnement. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage et 3. Patientez jusqu'à ce que le moteur maintenez-le enfoncé...
  • Page 199 Démarrage et arrêt du moteur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Appuyez sur le bouton-poussoir de DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE DU commutateur d'allumage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que MOTEUR le moteur s'arrête, ou appuyez sur ce Appuyez sur Réglages sur l'écran bouton trois fois en deux secondes. tactile.
  • Page 200 Démarrage et arrêt du moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur tourne, il indique une anomalie. Le tourne, il indique une anomalie. S'il système de diagnostics embarqués a clignote lors de la conduite, réduisez détecté...
  • Page 201 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Note : Assurez-vous que la transmission MOTEUR – FOIRE AUX est sur la position P (Stationnement) ou au QUESTIONS - DIESEL point mort (N). Pourquoi le régime de ralenti est-il élevé au démarrage du moteur ? La vitesse de ralenti du moteur immédiatement après le démarrage est optimisée de façon à...
  • Page 202 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? Vous ne pouvez essayer de démarrer le moteur qu'un nombre limité de fois avant que le système de démarrage E321258 soit temporairement désactivé. Si vous dépassez la limite, un message 5.
  • Page 203 Caractéristiques de conduite uniques Réglage de la vitesse d'arrêt du moteur AUTO-START-STOP - - Véhicules avec : écran d'affichage du VÉHICULE ÉLECTRIQUE À combiné des instruments 6,5 ou HYBRIDATION LÉGÈRE 12,3 pouces (MHEV), BOÎTE DE VITESSES Appuyez sur le bouton de menu du MANUELLE volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran...
  • Page 204 Caractéristiques de conduite uniques Note : La direction assistée reste activée Redémarrage du moteur au point mort quand le moteur s'arrête. Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. Arrêt du moteur au point mort 2. Engager un rapport. Enfoncez la pédale de frein et ralentissez votre véhicule jusqu'à...
  • Page 205 Caractéristiques de conduite uniques • Si la charge de la batterie est faible ou AUTO-START-STOP - BOÎTE si la température de la batterie n'est DE VITESSES MANUELLE, NON pas comprise dans la plage de INCLUS : VÉHICULE fonctionnement optimale. ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION •...
  • Page 206 Caractéristiques de conduite uniques Activation et désactivation du Le témoin Auto-Start-Stop système s'allume en gris avec une barre E146361 oblique quand le système n'est Le système s'active lorsque vous pas disponible. mettez le contact. Appuyez sur Note : Le système s'éteint s'il détecte un le contacteur pour le désactiver.
  • Page 207 Caractéristiques de conduite uniques • Si la charge de la batterie est faible ou AUTO-START-STOP - si la température de la batterie n'est TRANSMISSION pas comprise dans la plage de AUTOMATIQUE fonctionnement optimale. • Pour conserver la température intérieure ou réduire la buée. AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir •...
  • Page 208 Caractéristiques de conduite uniques Note : Le moteur s'éteint également si vous Note : OFF s'allume sur le contacteur. passez en position de stationnement (P) ou Appuyez à nouveau sur le contacteur pour au point mort (N), que votre pied soit réactiver la fonction.
  • Page 209 Caractéristiques de conduite uniques Les raisons à l'origine du démarrage du FONCTIONNEMENT D'UN moteur ou de son utilisation continue VÉHICULE HYBRIDE - peuvent être les suivantes : VÉHICULE ÉLECTRIQUE • Forte accélération du véhicule. HYBRIDE COMPLET (FHEV) • Montée. • Batterie haute tension presque Ce véhicule hybride combine l'utilisation déchargée.
  • Page 210 Caractéristiques de conduite uniques Batterie Vos économies de carburant devraient s'améliorer au fur et à mesure de la période Votre véhicule hybride est équipé d'une de rodage de votre véhicule hybride. batterie haute tension. Une batterie froide Comme avec n'importe quel véhicule, vos garantit une plus grande autonomie et habitudes de conduite et l'utilisation des offre des performances optimales.
  • Page 211 Caractéristiques de conduite uniques Modes de véhicule électrique (EV) FONCTIONNEMENT D'UN VÉHICULE HYBRIDE CONNECTABLE (LE CAS ÉCHÉANT) Branchez régulièrement votre véhicule pour une utilisation optimale de l'autonomie de la batterie haute tension en fonctionnement 100 % électrique. Le fait de charger votre véhicule permet d'emmagasiner de l'énergie électrique, Qui propulse votre véhicule.
  • Page 212 Caractéristiques de conduite uniques Par rapport au mode EV auto, le véhicule EV plus tard peut mettre plus de temps à accélérer et Dans le mode EV plus tard, votre la vitesse maximale peut être moins véhicule utilise le moteur selon élevée.
  • Page 213 Caractéristiques de conduite uniques Cela permet le fonctionnement optimal selon ses besoins. Lorsque le mode de du système de freinage à récupération. faible utilisation du moteur se lance, un Lorsque la batterie atteint sa limite de message apparaît sur l'écran charge, le véhicule reste en mode d'information.
  • Page 214 Caractéristiques de conduite uniques Question Réponse moteur et de l'alternateur pour permettre au véhicule de se déplacer. Les clics que l'on entend correspondent au son produit par ces contacteurs qui s'ouvrent et se referment lorsque vous mettez ou coupez le contact. Pourquoi est-ce que le moteur démarre L'ordinateur de bord du véhicule détermine parfois lorsque le contact est établi ?
  • Page 215 Caractéristiques de conduite uniques Question Réponse Pourquoi est-ce que le moteur tourne aussi La transmission et le moteur de votre véhi- vite lorsque j'accélère ? cule sont conçus pour vous offrir la puis- sance nécessaire avec le régime moteur le plus efficace.
  • Page 216 Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU lorsque vous faites l'appoint de carburant : CARBURANT ET À L'APPOINT • Eteignez tout produit pour fumeur et EN CARBURANT toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. • Coupez le contact avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant.
  • Page 217 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs Note : Nous vous déconseillons l'utilisation lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas d'additifs pour empêcher le calaminage du de projection de carburant sur la peau, carburant. les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés SÉLECTION DU CARBURANT et lavez-vous soigneusement la peau...
  • Page 218 Carburant et ravitaillement Utilisez de l'essence sans plomb ayant un Conduisez votre véhicule immédiatement indice d'octane égal ou supérieur à 95 et pendant un minimum de 8 km pour lui répondant aux spécifications définies par permettre de s'adapter au changement de la norme EN 228 ou à...
  • Page 219 Carburant et ravitaillement Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter la formation de charges AVERTISSEMENT: Ne jetez pas électrostatiques pouvant provoquer des le carburant avec les déchets ménagers étincelles lors du remplissage d'un bidon ou dans les égouts. Vous devez le de carburant non relié...
  • Page 220 Carburant et ravitaillement 4. Retirez l'entonnoir de remplissage de RAVITAILLEMENT carburant. 5. Fermez complètement la trappe de VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME remplissage de carburant. D'APPOINT EN CARBURANT 6. Nettoyez l'entonnoir de remplissage de carburant puis rangez-le à l'intérieur de votre véhicule ou mettez-le au rebut en respectant la règlementation.
  • Page 221 Carburant et ravitaillement Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant. AVERTISSEMENT: Le système 2. Choisissez le pistolet de pompe à d'alimentation peut être sous pression. carburant approprié à votre véhicule. Si vous entendez un sifflement près de l'admission de remplissage de carburant, ne remplissez pas le réservoir tant que ce bruit n'a pas disparu.
  • Page 222 Carburant et ravitaillement APPOINT EN CARBURANT DU 4. Tenez le pistolet de pompe à carburant VÉHICULE - VÉHICULE en position B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet dans la ÉLECTRIQUE HYBRIDE position A peut entraver l'écoulement CONNECTABLE (PHEV) du carburant et couper le pistolet avant que le réservoir ne soit plein.
  • Page 223 Carburant et ravitaillement 2. Appuyez sur le bouton situé du côté gauche de la planche de bord à côté AVERTISSEMENT: Cessez de faire du commutateur d'éclairage pour le plein lorsque le pistolet se coupe ouvrir la trappe de remplissage de automatiquement pour la première fois.
  • Page 224 Carburant et ravitaillement 4. Tenez le pistolet de pompe à carburant Ne tentez pas de démarrer le moteur si en position B pendant le ravitaillement. vous avez rempli le réservoir de carburant Le fait de maintenir le pistolet dans la avec un carburant inapproprié.
  • Page 225 Carburant et ravitaillement Note : Le levier de commande manuelle se trouve au niveau du passage de roue côté conducteur. 2. Tirez le levier de commande manuelle. 3. Coupez le contact. 4. Effectuez le plein de carburant dans les 20 minutes qui suivent. Note : Ne suivez cette procédure que si la trappe de remplissage de carburant ne s'ouvre pas.
  • Page 226 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 48 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 227 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 48 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 228 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,0 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 48 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 229 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,5 L, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Contenances Variante Quantité FHEV - AWD. 54 L FHEV - FWD. 48 L PHEV. 42 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 230 Carburant et ravitaillement permettent d'établir des comparaisons RÉGLEMENTATIONS entre différents types de véhicule et RELATIVES À LA différents fabricants. CONSOMMATION DE Directive européenne 1999/94/CE CARBURANT La consommation d'énergie/de carburant, Consommation d'énergie (OVC) les émissions de CO2 et l'autonomie Economie de carburant (ICE et électrique d'un véhicule sont fonction non NOVC) et émissions de CO2 seulement de son rendement énergétique,...
  • Page 231 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 6,9–6,6 4,9–4,4 5,6–5,2 119–129 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 232 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 5,7–4,3 4,6–4 5–4,1 107–131 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 233 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2,5 L, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) NEDC Emissions de CO Mixte L/100 km g/km WLTP Emissions de CO Mixte L/100 km g/km CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT –...
  • Page 234 Carburant et ravitaillement CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Message Détails. Veuillez patienter que Votre véhicule est équipé d'un système d'alimentation en l'accès de carburant carburant étanche qui peut être sous pression. Ce message s'ouvre d'information apparaît pendant la dépressurisation du système d'alimentation en carburant avec la trappe à...
  • Page 235 Système antipollution Pour éviter d'endommager le convertisseur CONVERTISSEUR catalytique : CATALYTIQUE • Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes consécutives. • Ne faites pas tourner le moteur AVERTISSEMENT: Ne garez pas lorsqu'un fil de bougie d'allumage est votre véhicule, ne le conduisez pas et ne déconnecté.
  • Page 236 Système antipollution Consignes concernant le fluide AdBlue® • Utilisez uniquement du fluide AdBlue® certifié ISO-22241. • Ne versez pas d'AdBlue® dans le réservoir de carburant du véhicule. Cela risque d'entraîner des dommages au niveau du moteur qui ne sont pas Si vous continuez à...
  • Page 237 Système antipollution Remplissage du réservoir de fluide Note : Si le réservoir d'AdBlue® est gelé, il AdBlue® pourrait ne pas afficher correctement le niveau de liquide ou reconnaître le moment où vous remplissez le réservoir. Le niveau d'AdBlue® se met à jour lorsque le réservoir est complètement dégelé.
  • Page 238 Système antipollution 6. Repositionnez le bouchon du réservoir de fluide AdBlue®. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous rencontriez une forte résistance et sentiez un déclic. Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide AdBlue®...
  • Page 239 Système antipollution 2. Placez le bec verseur sur le bidon et Ne tentez pas de démarrer le moteur si serrez jusqu'à ce que vous rencontriez vous avez rempli le réservoir de fluide une forte résistance. AdBlue® avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un fluide inapproprié...
  • Page 240 Système antipollution Si le témoin s'allume, les messages qui témoin s'allume pendant la conduite et s'affichent sur l'écran d'information que le niveau du fluide est correct, cela indiquent si le problème est lié au fluide ou indique un dysfonctionnement du à...
  • Page 241 Système antipollution Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Action Système AdBlue® Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision néces- contrôler votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 242 Système antipollution • Le bidon ne doit pas être stocké à la Remplissage par temps froid lumière directe du soleil. Le fluide AdBlue® peut geler lorsque la • Stockez-le à des températures température est inférieure à -11°C. Votre comprises entre -5°C et 20°C. véhicule est équipé...
  • Page 243 Système antipollution d'ammoniac sont irritantes pour les yeux, la peau et les muqueuses. Le fait d'inhaler des vapeurs d'ammoniac peut brûler les yeux, la gorge et le nez, ce qui se traduit par un larmoiement ou une toux importante. Si vous utilisez une pompe d'une station de carburant pour remplir le réservoir de fluide AdBlue®, le processus de remplissage est semblable à...
  • Page 244 Système antipollution Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® avec un bidon AVERTISSEMENT: Le fluide d'échappement diesel (AdBlue) ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à...
  • Page 245 Système antipollution Consommation de fluide AdBlue® Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide La consommation de fluide AdBlue® est AdBlue® avec un fluide inapproprié. directement liée à la consommation de L'utilisation d'un fluide inapproprié pourrait carburant et dépend de nombreux entraîner des dommages qui ne sont pas facteurs, notamment le style de conduite,...
  • Page 246 Système antipollution Messages d'information du système de réduction catalytique sélective Niveau AdBlue® Message Mesure AdBlue® faible Auto- Ce message indique la distance approximative restant à nomie : XXXX km Remplir parcourir avant que le réservoir de fluide AdBlue® ne soit bientôt vide.
  • Page 247 Système antipollution Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure Système AdBlue® Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler Anomalie Révision néces- votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 248 Système antipollution distances à basse vitesse, le système de Si le filtre est saturé ou presque, un témoin contrôle du moteur peut augmenter d'avertissement s'allume ou un message activement la température des gaz apparaît sur l'écran d'informations. d'échappement pour éliminer les particules Note : Un témoin d'avertissement s'allume collectées dans le filtre et lui permettre de et un message apparaît sur l'écran...
  • Page 249 Système antipollution Votre véhicule est équipé de plusieurs FILTRE À PARTICULES DIESEL composants antipollution et d'un filtre à particules diesel qui lui permettent de respecter les normes antipollution en AVERTISSEMENT: Ne garez pas vigueur. Il filtre les particules diesel nocives le véhicule et ne laissez pas le moteur (la suie contenue dans les gaz tourner au ralenti au-dessus de feuilles...
  • Page 250 Système antipollution Témoin d'anomalie de groupe convertisseur catalytique d oxydation motopropulseur. diesel et le filtre à particules diesel atteignent rapidement des températures Témoin de présence d'eau dans très élevées après le démarrage du le carburant. moteur et restent chauds après que le moteur a été...
  • Page 251 Système antipollution Si vous n'effectuez pas de régénération Si votre conduite permet un nettoyage lorsque vous y êtes invité, le filtre à efficace, l'écran d'information peut afficher particules pourrait s'obstruer. Si le niveau un message vous indiquant que la de remplissage du filtre à particules diesel régénération automatique est en cours.
  • Page 252 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Le bloc batterie haute tension contient une GÉNÉRALITÉS batterie lithium-ion. Le kit se trouve sous le véhicule. Le système de batterie haute tension utilise un système avancé de AVERTISSEMENT: Ce kit de chauffage et refroidissement par liquide batterie doit être réparé...
  • Page 253 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) AVERTISSEMENT: N'utilisez pas AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le câble de charge 240 V avec un câble une prise murale non mise à la terre. La de rallonge, un adaptateur à...
  • Page 254 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) • N'utilisez pas ce produit avec un câble Câble de recharge d'alimentation flexible ou un câble VE effiloché, une isolation cassée ou tout autre signe de dégât.
  • Page 255 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Intensité pilote max pays européens Ampérage Danemark France, Finlande, Italie, Suisse Reste de l'Europe 10 A Note : Vérifiez que la source électrique Assurez-vous que le câble de charge est respecte les exigences requises pour que la complètement déroulé...
  • Page 256 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Voyants LED du câble de Signification Action requise recharge Alimen- Anomalie Véri- tation (rouge) fiez la (vert) prise ( or ang e) Allumé Eteint Clignote La charge du câble de charge est plus...
  • Page 257 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Voyants LED du câble de Signification Action requise recharge Alimen- Anomalie Véri- tation (rouge) fiez la (vert) prise ( or ang e) Allumé Clignote Eteint Le câble de charge présente une...
  • Page 258 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) E295258 E295450 Note : Ne forcez pas pour ouvrir ou fermer Bouton des heures de recharge la trappe. Cela endommagerait l'orifice de charge. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver le réglage des heures de Le témoin d'état de charge autour de...
  • Page 259 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Réceptacle du port de charge Cordon de charge domestique universel Passez en position de stationnement (P), serrez le frein de stationnement et coupez le contact. 2.
  • Page 260 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Note : Lorsque le connecteur du câble de charge est correctement engagé, l'anneau lumineux s'allume. Cela indique le début d'un cycle de charge normal. Note : Si vous utilisez une station de charge 230 V, suivez les instructions de la station E348485...
  • Page 261 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) • Lorsque deux segments sont allumés et que le segment suivant clignote, la charge est comprise entre 40 et 60 %. • Lorsque trois segments sont allumés et que le segment suivant clignote, la charge est comprise entre 60 et 80 %.
  • Page 262 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Note : Lorsque la charge s'arrête, le témoin Note : Si le système détecte un problème d'état de charge maintient tous les extérieur au véhicule, par exemple un segments terminés allumés pendant problème au niveau de la station de charge 30 secondes en bleu avant de s'éteindre.
  • Page 263 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Note : Lorsque votre véhicule est en attente de charge, le témoin d'état de charge s'éteint 30 secondes après l'affichage de l'état de charge actuel. Lorsque la charge du véhicule commence, le témoin d'état de charge s'allume et affiche la progression de la charge.
  • Page 264 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV), Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) (le cas échéant) Symboles d'identification de Symbole d'identification visible l'équipement de charge sur les coupleurs de cordon de E337058 charge domestique universel, coupleurs de cordon de station de charge et ports de charge du véhicule.
  • Page 265 Boîte de vitesses TRANSMISSION MANUELLE Informations générales Ne laissez pas votre main reposer sur le levier de changement de vitesses et n'accrochez ou ne laissez rien reposer sur le levier de changement de vitesses. Cela pourrait causer des dommages sur la transmission qui ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 266 Boîte de vitesses 2. Tournez la bague extérieure du sélecteur de transmission dans le sens AVERTISSEMENT: Serrez le frein horaire pour quitter la position de de stationnement, passez en position de stationnement (P), jusqu'à ce que le stationnement (P), coupez le contact et rapport souhaité...
  • Page 267 Boîte de vitesses Frein moteur (L) Le frein de stationnement électrique peut (le cas échéant) être appliqué lorsque vous enclenchez la • Ce rapport fournit un freinage moteur position de stationnement (P) sans maximal. appuyer complètement sur la pédale de frein.
  • Page 268 Boîte de vitesses Passages de vitesse manuels en position Passez en mode manuel (M) pour activer de Marche avant (D) la fonction. Utilisez cette fonction lors du • Tirez la palette de droite (+) pour dépassement d'un autre véhicule ou pour passer au rapport supérieur.
  • Page 269 Boîte de vitesses Consultez un concessionnaire agréé en Accès à la fonction Reste en mode présence d'une des conditions suivantes : neutre • Le témoin d'ouverture de porte ne Mettez votre véhicule sous tension. s'allume pas quand la porte Voir Commutateur d'allumage par conducteur est ouverte.
  • Page 270 Boîte de vitesses Mode Rester en position neutre - Relâchez les pédales de frein et Démarrage impossible d'accélérateur. 8. Coupez le contact. Si la charge de la batterie du véhicule est AVERTISSEMENT: Lors de cette faible, la transmission revient en position procédure, la transmission ne doit pas de stationnement (P).
  • Page 271 Boîte de vitesses Messages d'information de la Message Pièce transmission automatique Anomalie boîte de Le système a vitesses Révision détecté un défaut Message Pièce immédiate qui nécessite une Frein parking non Le frein de station- révision. Faites serré nement électrique contrôler votre n'est pas entière- véhicule dès que...
  • Page 272 Boîte de vitesses Pour engager un rapport ou quitter un rapport : AVERTISSEMENT: Lorsque votre véhicule est immobile, enfoncez Votre véhicule est équipé d'un mécanisme complètement la pédale de frein lorsque de changement de vitesses électronique. vous changez de vitesse. Le non-respect Le levier sélecteur de transmission se de ces instructions peut entraîner des trouve sur la console centrale, sous le...
  • Page 273 Boîte de vitesses Stationnement (P) Frein moteur (L) Quand le sélecteur de transmission est en • Ce rapport fournit un freinage moteur position de stationnement (P), votre maximal. véhicule la verrouille et empêche les roues • Il est possible de passer la transmission de tourner.
  • Page 274 Boîte de vitesses Consultez un concessionnaire agréé en Accès à la fonction Reste en mode présence d'une des conditions suivantes : neutre • Le témoin d'ouverture de porte ne Mettez votre véhicule sous tension. s'allume pas quand la porte Voir Commutateur d'allumage par conducteur est ouverte.
  • Page 275 Boîte de vitesses Messages d'information de la • Cette fonctionnalité fournit un freinage transmission automatique supplémentaire en descente en combinant l'entraînement du moteur et la charge de la batterie haute Message Pièce tension, pour aider le véhicule à maintenir sa vitesse en pente. Frein parking non Le frein de station- serré...
  • Page 276 Boîte de vitesses Message Pièce Anomalie boîte de Le système a vitesses Révision détecté un défaut immédiate qui nécessite une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Sélectionner L pour S'affiche quand confirmer le mode vous passez à la ""Permanent position N (neutre).
  • Page 277 Transmission intégrale (le cas échéant) Note : il est conseillé de reposer le pneu AIDE DE LA TRANSMISSION réparé ou de remplacer le pneu aussi INTÉGRALE rapidement que possible. Des différences de taille importantes entre pneus des La transmission intégrale mobilise les essieux avant et arrière sont susceptibles quatre roues afin de propulser le véhicule.
  • Page 278 Transmission intégrale (le cas échéant) Conduite sur neige et verglas Veillez à maintenir une distance suffisante entre votre véhicule et les autres pour pouvoir vous arrêter. Conduisez plus lentement que d'habitude et pensez à AVERTISSEMENT: Sur des utiliser l'un des rapports inférieurs. Dans surfaces de conduite glissantes qui des situations d'arrêt d'urgence, freinez de exigent des pneus équipés de chaînes...
  • Page 279 Freins Assistance au freinage d'urgence GÉNÉRALITÉS L'assistance au freinage d'urgence détecte Note : Il est normal d'entendre un bruit un freinage brutal en mesurant la force occasionnel en provenance des freins. En avec laquelle vous appuyez sur la pédale cas de bruit de métal contre métal, de de frein.
  • Page 280 Freins Si le témoin ne s'allume pas momentanément, s'il continue AVERTISSEMENT: Conduire sur E270480 de clignoter ou s'il reste allumé de longues distances avec le frein de quand vous mettez le contact, stationnement serré peut endommager faites contrôler le système par le système de freinage.
  • Page 281 Freins Note : Si vous garez votre véhicule en pente Démarrage en côte avec traction d'une dans le sens de la descente, sélectionnez la remorque marche arrière et tournez le volant vers le Enfoncer la pédale de frein et la maintenir trottoir.
  • Page 282 Freins Libération du frein de batterie du véhicule pour libérer le frein de stationnement électrique quand stationnement électrique quand la batterie la batterie du véhicule est du véhicule est déchargée. Voir déchargée Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants (page 396). Raccordez une batterie d'appoint à...
  • Page 283 Freins S'il continue à clignoter ou s'il ne s'allume FREIN DE STATIONNEMENT pas, le système présente un ÉLECTRIQUE - TRANSMISSION dysfonctionnement. Faites contrôler votre AUTOMATIQUE véhicule dès que possible. Note : vous pouvez appliquer le frein de stationnement électrique lorsque le contact AVERTISSEMENT: Serrez toujours est coupé.
  • Page 284 Freins Relâchement automatique du frein Le témoin d'avertissement rouge de stationnement électrique s'éteint. Fermez la porte conducteur. S'il reste allumé ou s'il clignote, le système Enclenchez un rapport. présente un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Appuyez sur la pédale d'accélérateur et démarrez normalement.
  • Page 285 Freins Message Action Frein parking Pr Vous n'avez pas enfoncé la pédale de frein. Enfoncez la desserrer, appliquer frein pédale de frein pour relâcher le frein de stationnement. et interupteur Fonction limitée frein Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctio- parking Révision néces- nnement.
  • Page 286 Freins Activation et désactivation du pour empêcher le véhicule de descendre système la pente. Cette fonction est utile en cas de démarrage en côte, par exemple depuis la Véhicules à transmission manuelle rampe d'un parc de stationnement, des feux de circulation ou lors d'une marche Vous pouvez activer ou désactiver cette arrière pour se garer dans une montée.
  • Page 287 Freins Activation et désactivation du Note : Dans certaines conditions, le maintien automatique système peut appliquer le frein de stationnement électrique. Le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume. Le frein de stationnement électrique est libéré lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur. Voir Frein de stationnement électrique (page 276).
  • Page 288 Freins • votre véhicule est en mode Rester en position neutre. • La porte conducteur est ouverte. • Vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité. • vous passez la marche arrière (R) avant que le système soit actif. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 289 Système anti-patinage Note : Lorsque vous désactivez le système PRINCIPES DE antipatinage, le contrôle de stabilité reste FONCTIONNEMENT entièrement actif. Le système antipatinage aide à éviter le Désactivation du système patinage des roues motrices et la perte de Lorsque vous activez ou désactivez le traction.
  • Page 290 Contrôle de stabilité PRINCIPES DE peut réduire la capacité du conducteur FONCTIONNEMENT à contrôler le véhicule, et éventuellement entraîner une perte de contrôle, des tonneaux, ainsi que des blessures corporelles, voire mortelles. Si le système AVERTISSEMENT: Les de contrôle de stabilité électronique modifications apportées au véhicule au s'active, RALENTISSEZ.
  • Page 291 Contrôle de stabilité Contrôle électronique de stabilité Le système améliore la capacité de votre véhicule à éviter le patinage et les mouvements de glissement latéraux en actionnant les freins sur une ou plusieurs des roues individuellement et en réduisant la puissance du moteur si nécessaire. Commande de stabilité...
  • Page 292 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : un pare-chocs ou un bandeau mal PRINCIPES DE centré ou tordu à la suite de dommages FONCTIONNEMENT subis par le véhicule peut altérer la zone de détection, provoquant ainsi des erreurs lors des mesures des obstacles ou de fausses alertes.
  • Page 293 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Certains accessoires, tels que les SYSTÈME D’AIDE AU barres de remorquage de grande taille, STATIONNEMENT ARRIÈRE porte-vélos ou porte-surfs, peuvent réduire les performances du système ou déclencher de fausses alertes. AVERTISSEMENT: Le système Les capteurs sont situés sur le pare-chocs peut ne pas détecter des objets dont les arrière.
  • Page 294 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système détecte de larges objets Le système fournit une indication de lorsque vous passez la marche arrière (R) distance d'objet via l'écran d'information. et si l'un des événements suivants se • A mesure que l'objet se rapproche, les produit : blocs indicateurs s'allument et se •...
  • Page 295 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système se désactive lorsque la vitesse du véhicule atteint 8 km/h. AVERTISSEMENT: Le système d'aide au stationnement vous aide à détecter des objets uniquement lorsque votre véhicule se déplace à vitesse réduite. Pour éviter toute blessure physique, vous devez vous montrer vigilant lorsque vous utilisez le système d'aide au stationnement.
  • Page 296 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Indicateur de distance d'objet Lorsque vous passez en position neutre (le cas (N), le système fournit uniquement une échéant) indication visuelle si le véhicule se déplace à une vitesse égale ou inférieure à 8 km/h environ, notamment si le véhicule se déplace sur une pente et que le système détecte un objet en direction du véhicule.
  • Page 297 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système se sert des capteurs de système d'aide au stationnement avant et arrière les plus à l'extérieur pour détecter des objets proches des côtés du véhicule. Le système place ces objets sur une carte virtuelle sur l'écran d'information lorsque le véhicule passe à...
  • Page 298 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Indicateur de distance d'objet Lorsque vous passez une quelconque (le cas vitesse de marche avant, le système fournit échéant) des avertissements sonores et une indication visuelle quand le véhicule atteint une vitesse inférieure ou égale à 8 km/h et qu'un objet est détecté...
  • Page 299 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Utilisation de l'aide active au Note : Le système recherche des places de stationnement stationnement en parallèle côté passager. Appuyez à nouveau sur le bouton de l'aide active au stationnement pour rechercher des places de stationnement AVERTISSEMENT: Vous devez perpendiculaires.
  • Page 300 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Une fois que le système guide le Note : La fonction est aussi annulée véhicule dans une position vous permettant lorsque la vitesse du véhicule est supérieure de quitter la place de stationnement en à...
  • Page 301 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Symptôme Cause possible Le système ne place pas corre- Une bordure de trottoir irrégulière le long de la place ctement le véhicule à l'intérieur de stationnement empêche le système d'aligner de la place de stationnement. correctement le véhicule.
  • Page 302 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Utilisation de l'aide active au AIDE STATIONNEMENT ACTIF stationnement - TRANSMISSION AUTOMATIQUE Le bouton de stationnement se trouve près du levier sélecteur E146186 de transmission sur la console centrale. AVERTISSEMENT: Vous devez rester dans le véhicule lorsque le Appuyez sur le bouton de stationnement système est activé.
  • Page 303 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Une tonalité retentit et un message 3. Enfoncez la pédale de frein et s'affiche sur l'écran d'information quand maintenez-la dans cette position. l'aide active au stationnement trouve une 4. Relâchez le volant et passez au point place de stationnement adéquate.
  • Page 304 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Dépannage de l'aide active au stationnement Symptôme Cause possible Le système ne fonctionne pas Le système n'est pas en mesure de détecter un véhicule, correctement. un trottoir ou un objet pour se garer à côté. Cela peut être dû...
  • Page 305 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Symptôme Cause possible Les pneus sont peut-être mal posés ou mal entretenus. Par exemple, ils ne sont pas correctement gonflés, ils n'ont pas la dimension appropriée ou ils sont de dime- nsions différentes. Une réparation ou une modification altère les capacités de détection du système.
  • Page 306 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Reculez aussi lentement que Le système utilise trois types d'indications possible : une vitesse élevée risque de limiter pour vous aider à voir ce qui se trouve votre temps de réaction si vous devez arrêter derrière le véhicule : le véhicule.
  • Page 307 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Indications de la caméra Les indications actives sont uniquement affichées avec les indications fixes. Pour Note : Les indications actives sont utiliser les indications actives, tournez le disponibles uniquement lorsque la marche volant de direction pour diriger les arrière (R) est engagée.
  • Page 308 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Retard caméra arrière Il est possible de sélectionner deux réglages pour cette fonctionnalité : Zoom Il est possible d'activer ou de désactiver avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur cette fonctionnalité (réglages ON et OFF). le symbole correspondant sur l'écran de la caméra pour modifier la vue.
  • Page 309 Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à AVERTISSEMENT: Lorsque votre garder votre pied sur la pédale véhicule descend une pente, la vitesse d'accélérateur.
  • Page 310 Régulateur de vitesse Note : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse réglée ne change pas. Lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur, la vitesse du véhicule revient à celle précédemment réglée. ANNULATION DE LA VITESSE RÉGLÉE Appuyez sur le bouton ou enfoncez légèrement la pédale E280804...
  • Page 311 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) COMMENT FONCTIONNE LE QU'EST-CE QUE LE RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF ADAPTATIF INTELLIGENT Le régulateur de vitesse adaptatif utilise Le régulateur de vitesse adaptatif combine un capteur radar pour adapter la vitesse reconnaissance de la signalisation de de manière à...
  • Page 312 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) AVERTISSEMENT: N'utilisez pas AVERTISSEMENT: Restez vigilant le système si des changements ou des aux changements des conditions de modifications ont été apportés au volant circulation, notamment au moment de direction. Tout changement ou toute d'entrer sur ou de quitter l'autoroute, sur modification apporté(e) au volant de des routes avec des intersections, des...
  • Page 313 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) LIMITES DU RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas VITESSE ADAPTATIF - le système lorsque la visibilité est faible, VÉHICULES AVEC: par exemple en cas de brouillard, de RÉGULATEUR DE VITESSE forte pluie, d'averse ou de neige. ADAPTATIF AVEC MAINTIEN Derrière un véhicule DANS LA VOIE...
  • Page 314 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) LIMITES DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas détecter les véhicules à VÉHICULES AVEC: l'arrêt ou circulant à une vitesse RÉGULATEUR DE VITESSE inférieure à 10 km/h. ADAPTATIF/RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: Le système ne VITESSE ADAPTATIF AVEC détecte pas les piétons ni les objets sur...
  • Page 315 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Certaines anomalies de détection peuvent survenir : E307892 Le capteur radar est situé dans la calandre inférieure. Note : Le capteur n'est pas visible. Il se trouve derrière un panneau. Note : Gardez l'avant de votre véhicule exempt d'impuretés, de pièces métalliques, ou de tout autre objet.
  • Page 316 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Désactivation du régulateur de Dans ce type de cas, le système peut vitesse adaptatif freiner tardivement ou de manière inattendue. Appuyez lorsque le système est Si quelque chose heurte l'avant de votre en mode veille ou coupez le véhicule ou en cas de dommages, la zone E144529 contact.
  • Page 317 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Le système peut être annulé et appliquer ACTIVATION ET le frein de stationnement si : DÉSACTIVATION DU • Vous détachez la ceinture de sécurité RÉGULATEUR DE VITESSE et ouvrez la porte après avoir arrêté le ADAPTATIF - VÉHICULES véhicule ;...
  • Page 318 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Le système peut enclencher les freins pour atteindre la nouvelle vitesse définie pour le véhicule. La vitesse définie apparaît en continu sur l'écran d'information lorsque le système est actif. RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE E255686 ADAPTATIF - VÉHICULES...
  • Page 319 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Réglage de la vitesse du régulateur Le système peut enclencher les freins pour de vitesse adaptatif à partir d'un atteindre la nouvelle vitesse définie pour arrêt complet le véhicule. La vitesse définie s'affiche en continu sur l'écran d'informations lorsque Appuyez sur le haut ou le bas du le système est actif.
  • Page 320 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Le système actionne les freins pour ralentir Réglages d'écart du régulateur de le véhicule et maintenir une distance de vitesse adaptatif sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut Affichage Distance d'écart Comporte-...
  • Page 321 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) REPRISE DE LA VITESSE OUTREPASSER LA VITESSE RÉGLÉE - VÉHICULES AVEC: RÉGLÉE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVEC SYSTÈME AVERTISSEMENT: Si vous prenez D'ARRÊT ET REDÉMARRAGE la commande manuelle du système en enfonçant la pédale d'accélérateur, le Appuyez sur le bouton.
  • Page 322 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Le vert indique que le système est actif et TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE applique une entrée de couple de direction VITESSE ADAPTATIF - d'assistance pour maintenir le véhicule au VÉHICULES AVEC: centre de la voie. RÉGULATEUR DE VITESSE La couleur orange accompagnée d'un signal sonore, avant l'affichage du gris,...
  • Page 323 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) BASCULEMENT DU BASCULEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 AVEC: SYNC 2.5 AVERTISSEMENT: Le régulateur AVERTISSEMENT: Le régulateur de vitesse normal ne freine pas lorsque de vitesse normal ne freine pas lorsque...
  • Page 324 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Lorsque le système est actif et que le ACTIVATION ET clignotant est activé, le système est annulé DÉSACTIVATION DU immédiatement. Le système reste en MAINTIEN DANS LA VOIE mode veille tant que le clignotant est engagé.
  • Page 325 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Lorsque le système est annulé à cause ACTIVATION ET d'une condition externe, par exemple DÉSACTIVATION DU MODE lorsqu'aucun marquage de voie n'est INTELLIGENT - VÉHICULES disponible et que vos mains sont sur le volant de direction, une tonalité...
  • Page 326 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Si le système ne détecte pas de limite de vitesse, la vitesse du véhicule demeure sur Option de menu Mesure celle qui est actuellement réglée. Assist. conduc. Appuyez sur le Vous pouvez annuler la vitesse bouton de menu.
  • Page 327 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Note : Le système peut ne pas détecter et lire les panneaux de limitation de vitesse Option de menu Mesure dont les informations sont soumises à Assist. conduc. Appuyez sur le certaines conditions, par exemple, quand une signalisation clignote, s'affiche durant bouton de menu.
  • Page 328 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) Message Mesure à prendre Gardez les mains sur le Veillez à reposer les mains sur le volant de direction et à volant participer à la commande de direction. Aide au centrage dans la Il y a certaines conditions d'assistance au centrage dans la voie indisponible voie qui bloquent la disponibilité...
  • Page 329 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) RÉGULATEUR DE VITESSE Note : En fonction des options de votre ADAPTATIF – MESSAGES véhicule et du type de combiné des D'INFORMATION - VÉHICULES instruments posé, tous les messages ne AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 330 Régulateur de vitesse adaptatif (le cas échéant) RÉGULATEUR DE VITESSE Note : En fonction des options de votre ADAPTATIF – MESSAGES véhicule et du type de combiné des D'INFORMATION - VÉHICULES instruments posé, tous les messages ne AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 331 Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent INTELLIGENT - VÉHICULES SANS: MAINTIEN DANS LA Les commandes se trouvent sur le volant de direction. VOIE Activation et désactivation du système Principe de fonctionnement Appuyez pour basculer le système en mode veille.
  • Page 332 Aides à la conduite Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Note : Si le système de reconnaissance de témoin de vitesse réglée sont grisés pendant signalisation de vitesse détecte une limite le mode veille. de vitesse extérieure à la plage de vitesse opérationnelle, une tonalité...
  • Page 333 Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent INTELLIGENT - VÉHICULES AVEC: MAINTIEN DANS LA Les commandes se trouvent sur le volant de direction. VOIE Activation et désactivation du limiteur Principe de fonctionnement de vitesse Appuyez pour basculer le système en mode veille.
  • Page 334 Aides à la conduite Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Note : Si le système de reconnaissance de témoin de vitesse réglée sont grisés pendant signalisation de vitesse détecte une limite le mode veille. de vitesse extérieure à la plage de vitesse opérationnelle, une tonalité...
  • Page 335 CONDUCTEUR AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. AVERTISSEMENT: vous êtes responsable du contrôle de votre Note : si le système est activé dans le véhicule à tout moment. Ce système est menu, il est actif à...
  • Page 336 Aides à la conduite Utilisation de l'alarme conducteur Réinitialisation du système Vous pouvez réinitialiser le système soit Activation et désactivation du système en : Vous pouvez activer ou désactiver le • coupant et remettant le contact ; système à l aide des commandes de •...
  • Page 337 Pression de gonflage des pneus peut ne pas fonctionner correctement si incorrecte. votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. Activation et désactivation du système de maintien de trajectoire Le système est conçu pour vous alerter en fournissant une assistance à...
  • Page 338 Aides à la conduite Réglage de l'intensité dès que le système détecte un changement de voie involontaire. Active une vibration du volant de direction Pour régler le paramètre d'intensité de vibration du volant de direction, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 339 Aides à la conduite Pour basculer entre les modes du système de maintien de trajectoire, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Système maintien de Appuyez sur la touche OK.
  • Page 340 Aides à la conduite Ecran d'information noir et blanc Clignotant Etat du système Gris. Non disponible. Blanc. Disponible. Blanc et inversé. Assistance à la direction temporaire. Blanc et clignotant. Assistance à la direction temporaire et vibration du volant de direction. Ecran d'information couleur Clignotant Etat du système...
  • Page 341 Aides à la conduite Toutes les limitations du système Note : L'assistance angle mort ne présentes dans le système de maintien de fonctionne quand un capteur radar est trajectoire de base s'applique à obstrué ou défectueux, ou les deux. l'assistance angle mort. Note : L'assistance angle mort ne Note : L'assistance angle mort ne fonctionne pas lorsque vous attelez une...
  • Page 342 Aides à la conduite Utilisation du système d'informations d'angle mort AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner en cas de Véhicules à transmission automatique conditions météorologiques difficiles, comme de la neige, de la glace, de fortes Le système s'active lorsque toutes les pluies ou des projections.
  • Page 343 Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de remorquage homologués par Ford, le système se désactive lorsque vous attelez une remorque. Sur les véhicules équipés d'un module de remorquage ou d'une barre d'attelage de seconde monte, nous vous recommandons de désactiver le système...
  • Page 344 Aides à la conduite Limites du système d'informations Configuration de la longueur de d'angle mort avec prise en charge de remorque remorque La prise en charge de la remorque ne s'applique qu'aux remorques conventionnelles. Le système se désactive si vous sélectionnez un type de remorque à...
  • Page 345 Aides à la conduite Note : Il n'est pas nécessaire de saisir la Note : Si vous avez attelé un porte-vélos largeur exacte. Vous devez seulement ou un porte-bagages à éclairage électrique, confirmer que la largeur de la remorque est saisissez une longueur de 1 m.
  • Page 346 Aides à la conduite Le système vous avertit des véhicules qui ALERTE DE CIRCULATION approchent sur les côtés à l'arrière du TRANSVERSALE véhicule lorsque vous enclenchez la marche arrière (R). Utilisation de l'alerte de AVERTISSEMENT: N'utilisez pas circulation transversale le système d'alerte de circulation transversale en lieu et place des Le système détecte les véhicules rétroviseurs extérieurs et intérieur ou au...
  • Page 347 Aides à la conduite E142441 Note : Ne couvrez pas les capteurs avec La couverture de la zone diminue aussi des autocollants pour pare-chocs, du lorsque vous effectuez une manœuvre de produit de réparation ou tout autre objet. stationnement avec des angles étroits. Le capteur du côté...
  • Page 348 Aides à la conduite Activation et désactivation du • Des véhicules s'approchent à une système vitesse inférieure à 6 km/h ou supérieure à 60 km/h. Pour activer ou désactiver le système, • La vitesse du véhicule est supérieure à modifiez les réglages. En fonction des 12 km/h.
  • Page 349 Aides à la conduite Messages d'information de l'alerte de circulation transversale Message Mesure à prendre Alerte circulation trans- S'affiche en lieu et place des flèches d'indication lorsque le versale système détecte un véhicule. Vérifiez la circulation alentour. Circulation transversale Indique l'obstruction du système d'alerte de circulation indisponible capteur transversale.
  • Page 350 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner correctement. Note : Toujours poser des pièces d'origine Ford lors du remplacement des ampoules de phares.
  • Page 351 Aides à la conduite Si le système détecte un panneau Note : Si votre véhicule est équipé d'un supplémentaire, celui-ci s'affiche sous le système d aide à la navigation, les données panneau respectif, par exemple, lorsque de panneaux routiers enregistrées peuvent le véhicule passe devant un panneau de influencer la valeur de la limite de vitesse réduction de la limitation de vitesse en cas...
  • Page 352 2. Sélectionnez Réglages. fonctionnement du capteur. 3. Sélectionnez Assistance conducteur. Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de 4. Sélectionnez Panneaux de suspension non approuvé par Ford, le signalisation. système peut ne pas fonctionner correctement. 5. Sélectionnez Alerte vitesse.
  • Page 353 Aides à la conduite Le système affiche les panneaux Si le système détecte un panneau reconnaissables en quatre étapes, comme supplémentaire, celui-ci s'affiche sous le suit : panneau respectif, par exemple, lorsque le véhicule passe devant un panneau de Tous les nouveaux panneaux réduction de la limitation de vitesse en cas apparaissent de manière plus vive que de chaussée humide.
  • Page 354 Principe de fonctionnement Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner AVERTISSEMENT: Vous êtes correctement. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 355 Aides à la conduite Affichage du système de Utilisez les commandes de l'écran reconnaissance de la signalisation d'information situées sur le volant pour sélectionner Assist. conduc.. de vitesse 2. Sélectionnez Recon. panneaux sign.. 3. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. 4. Sélectionnez Activer alerte vitesse. 5.
  • Page 356 Principe de fonctionnement fonctionnement du capteur. Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: vous êtes suspension non approuvé par Ford, le responsable du contrôle de votre système peut ne pas fonctionner véhicule à tout moment. Ce système est correctement.
  • Page 357 Aides à la conduite Réglage de l'avertissement de vitesse ALERTE DE MAUVAIS SENS - VÉHICULES AVEC: ECRAN Vous pouvez régler l'avertissement de vitesse du système pour vous prévenir D'AFFICHAGE DU COMBINÉ lorsque la vitesse du véhicule dépasse la DES INSTRUMENTS limite de vitesse reconnue par le système 4,2 POUCES avec une certaine tolérance de vitesse.
  • Page 358 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de Note : Le système peut ne pas fonctionner suspension non approuvé par Ford, le par temps froid et en cas de conditions système peut ne pas fonctionner météorologiques difficiles. La pluie, la neige, correctement.
  • Page 359 6,5 POUCES/ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford, le DES INSTRUMENTS système peut ne pas fonctionner 12,3 POUCES correctement.
  • Page 360 Aides à la conduite Activation et désactivation de 3. Sélectionnez Assistance conducteur. l'alerte de mauvais sens 4. Activez et désactivez le commutateur Avertissement mauvais sens. Appuyez sur le bouton de menu du Note : le système récupère le dernier volant de direction pour accéder au réglage choisi lorsque vous démarrez votre menu principal de l'écran véhicule.
  • Page 361 Aides à la conduite Note : Les véhicules équipés d'une 2. Sélectionnez Réglages d'affichage. transmission automatique n'ont pas de 3. Sélectionnez Guide éco. barre dédiée aux changements de vitesses. 4. Sélectionnez un réglage et appuyez sur le bouton OK. Affichage du récapitulatif du trajet Utilisez les commandes de l'écran Niveau d'efficacité...
  • Page 362 D'AFFICHAGE DU COMBINÉ le véhicule est équipé d'un pare-brise qui DES INSTRUMENTS n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas de réparations du pare-brise dans la 4,2 POUCES zone entourant le capteur. AVERTISSEMENT: Lorsque la AVERTISSEMENT: Vous êtes...
  • Page 363 Aides à la conduite Si votre véhicule se rapproche rapidement d'un autre véhicule à l'arrêt, d'un véhicule ou d'un cycliste circulant dans la même E156130 direction ou d'un piéton situé sur votre trajectoire, le système est conçu pour proposer trois niveaux d'action. Niveau d'action Pièce Alerte...
  • Page 364 Aides à la conduite Note : Le graphique ne s'affiche pas si vous activez le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse adaptatif. Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal...
  • Page 365 Aides à la conduite Note : Gardez les capteurs exempts de Le capteur radar se situe derrière la neige, de glace et d'accumulation calandre avant, au-dessous de la plaque importante de poussière. d'immatriculation. Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec Note : Gardez les capteurs exempts de des objets pointus.
  • Page 366 Aides à la conduite Messages d'information du système d'assistance de pré-collision Message Mesure à prendre Assistant pré-collision Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites indisponible contrôler votre véhicule dès que possible. Assistant pré-collision Les capteurs sont encrassés. Nettoyez les capteurs. Si le indisponible Capteur message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que bloqué...
  • Page 367 Aides à la conduite Assistance aux manœuvres Activation et désactivation de d'évitement l'assistance aux manœuvres (le cas échéant) d'évitement Si votre véhicule se rapproche rapidement Utilisez les commandes de l'écran d'un autre véhicule à l'arrêt ou d'un d'information situées sur le volant pour véhicule circulant dans la même direction sélectionner Assist.
  • Page 368 équipé d'un pare-brise qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez Note : Le système n'est pas conçu pour pas de réparations du pare-brise dans la détecter les véhicules ou les cyclistes zone entourant le capteur.
  • Page 369 Aides à la conduite Niveau d'action Pièce Alerte Lorsque le système est actif, un témoin d'avertissement clignote et un avertissement sonore retentit. Assistance au freinage Le système est conçu pour aider le conducteur à réduire la vitesse de collision en préparant les freins à un freinage rapide. Le système n'applique pas les freins automatiquement.
  • Page 370 Aides à la conduite Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal Gris. Supérieur à Supérieur à 25 m. 0,9 seconde. Jaune. 17–25 m. 0,6 à 0,9 seconde. Rouge.
  • Page 371 Aides à la conduite Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec Le capteur radar se situe derrière la des objets pointus. calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus correct en raison de dommages subis Note : Gardez les capteurs exempts de par le véhicule, cela peut provoquer des neige, de glace et d'accumulation...
  • Page 372 Aides à la conduite Messages d'information du système d'assistance de pré-collision Message Mesure à prendre Assistant pré-collision Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites indisponible contrôler votre véhicule dès que possible. Assistant pré-collision Les capteurs sont encrassés. Nettoyez les capteurs. Si le indisponible Capteur message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que bloqué...
  • Page 373 Aides à la conduite Assistance aux manœuvres Activation et désactivation de d'évitement l'assistance aux manœuvres (le cas échéant) d'évitement Si votre véhicule se rapproche rapidement Appuyez sur le bouton de menu du d'un autre véhicule à l'arrêt ou d'un volant de direction pour accéder au véhicule circulant dans la même direction menu principal de l'écran que le vôtre, le système est conçu pour...
  • Page 374 Contrôle du mode de conduite Note : certains réglages peuvent être QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE indisponibles. DU MODE DE CONDUITE Note : le système dispose de contrôles de diagnostic qui surveillent en permanence le Le système de sélection du mode de système pour garantir son bon conduite offre une expérience de conduite fonctionnement.
  • Page 375 Contrôle du mode de conduite Note : Votre véhicule à transmission SÉLECTION D'UN MODE DE intégrale n'est pas conçu pour une conduite CONDUITE - NON INCLUS : tout-terrain. La transmission intégrale vous VÉHICULE ÉLECTRIQUE permet de conduire sur des surfaces relativement planes, sans obstruction et HYBRIDE CONNECTABLE dans des conditions similaires à...
  • Page 376 Contrôle du mode de conduite FAIBLE ADHÉRENCE Mode adapté à des conditions de conduite sur route difficiles, E295414 par exemple une route enneigée ou verglacée. Utilisez ce mode pour traverser un terrain avec une surface dure recouverte d'une matière instable, humide ou glissante.
  • Page 377 Mode de conduite efficace QU'EST-CE QUE LE MODE DE ACTIVATION ET CONDUITE EFFICACE DÉSACTIVATION DU MODE DE CONDUITE EFFICACE - Le mode de conduite efficace est un VÉHICULES AVEC: ECRAN instructeur prédictif qui utilise les données D'AFFICHAGE DU COMBINÉ de navigation du véhicule. Il fournit des informations d'itinéraire prédictives pour DES INSTRUMENTS vous aider à...
  • Page 378 Mode de conduite efficace AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF RÉCAPITULATIF DU TRAJET DU TRAJET - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMMENT FONCTIONNE LE COMBINÉ DES INSTRUMENTS RÉCAPITULATIF DU TRAJET 6,5 POUCES/ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES Le récapitulatif du trajet calculé est affiché INSTRUMENTS 12,3 POUCES sous forme de cinq barres de couleur.
  • Page 379 Informations sur les zones de danger 8. Activez Infos sur zones de danger. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES Le système est conçu pour fournir des ZONES DE DANGER - informations quasi en temps réel sur la VÉHICULES AVEC: ECRAN route que vous empruntez.
  • Page 380 Chargement du véhicule Note : lorsque vous chargez de longs objets GÉNÉRALITÉS dans votre véhicule, par exemple des tuyaux, des planches ou des meubles, veillez à ne pas endommager le garnissage intérieur. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à POINTS D'ANCRAGE DES bagages.
  • Page 381 Chargement du véhicule Le système est situé dans le plancher de FILETS À BAGAGES (LE CAS la zone de charge. Soulevez la poignée ÉCHÉANT) pour l'ouvrir. Plancher de chargement réglable Pose du filet (le cas échéant) E310368 E269329 Poussez les extrémités de la barre supérieure l'une vers l'autre et Pour les véhicules disposant d'une roue de insérez-les dans les fixations du...
  • Page 382 Chargement du véhicule 3. Déposez les barres supérieures. E310370 3. Serrer les courroies. E310371 4. Appuyez sur les boutons de Dépose du filet déverrouillage pour replier le filet de chargement. COUVRE-BAGAGES (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement la tablette arrière. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures corporelles en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
  • Page 383 Chargement du véhicule Dépose de la tablette arrière Ouvrez le hayon. E309672 2. Attachez le cordon de retenue sur le panneau de garnissage de coffre à E309671 bagages. 2. Détachez les attaches du panneau de garnissage de hayon. E309671 3. Insérez les attaches dans le panneau E309672 de garnissage de hayon.
  • Page 384 Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous recommandons d utiliser des barres AVERTISSEMENT: lors du d origine Ford spécifiquement conçues chargement de la galerie de toit, nous pour votre véhicule. vous recommandons de répartir la Assurez-vous que la charge est solidement charge uniformément et de maintenir le...
  • Page 385 Remorquage Lors du tractage d'une remorque : TRACTION D'UNE REMORQUE • Conformez-vous aux réglementations nationales applicables au tractage d'une remorque. AVERTISSEMENT: Ne dépassez • Ne dépassez pas 100 km/h, même si pas 100 km/h. Le non-respect de cette certains pays autorisent une vitesse instruction peut entraîner la perte de plus élevée sous certaines conditions.
  • Page 386 Ford déconseille remorque. La surcharge du véhicule ou de désactiver cette fonction, sauf dans de l'attelage de remorque peut des situations où...
  • Page 387 Remorquage AVERTISSEMENT: ne coupez pas, ne percez pas, ne soudez pas et ne modifiez pas l'attelage de remorque. La modification de l'attelage de remorque peut diminuer la capacité de l'attelage. Ne démontez pas ni ne tentez de réparer le bras de boule de remorquage. Détachement du bras de boule de remorquage AVERTISSEMENT: veillez à...
  • Page 388 Remorquage Déposez l'obturateur. E265433 E298566 Insérez l'obturateur. 2. Insérez complètement le bras de boule Fixation du bras de boule de de remorquage jusqu'à ce qu'il remorquage s'enclenche. Ne tenez pas la molette. N'utilisez pas d'outil pour attacher le bras Note : le repère situé sur la molette passe de la boule de remorquage.
  • Page 389 Remorquage • Enlevez la fiche du câblage de remorque de la prise de raccordement lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, cela peut entraîner de la corrosion sur la prise de raccordement du câblage de remorque. Nettoyez régulièrement la prise de raccordement du câblage de remorque et veillez à...
  • Page 390 Remorquage E310220 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Prise de raccordement du câblage de remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Bras de boule de remorquage en position de rangement. La boule de la barre de remorquage ne se Ne démontez pas le bras ou le mécanisme déploie pas dans les conditions suivantes : de boule de remorquage et ne tentez pas...
  • Page 391 Remorquage Note : Si vous n'appuyez pas une seconde fois sur le bouton dans un délai de quatre secondes, le système signale la fin de l'opération mais ne déploie pas le bras de la boule de remorquage. Si la DEL clignote rapidement et si une tonalité...
  • Page 392 Remorquage ne rétractez jamais le bras de la boule de remorquage lorsque la remorque est fixée. Cela risque d'entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Le bras de la boule de remorquage ne se rétracte pas dans les conditions suivantes : •...
  • Page 393 Remorquage Consignes relatives au bras de la boule de remorquage AVERTISSEMENT: L assistance au freinage et à la direction n est pas • Le mécanisme du bras de boule de fonctionnelle tant que le moteur ne remorquage ne nécessite pas tourne pas.
  • Page 394 Remorquage REMORQUAGE DU VÉHICULE SUR LES QUATRE ROUES - TRANSMISSION AUTOMATIQUE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 395 Conseils pour la conduite PERFORMANCE RÉDUITE DU CONDUITE ÉCONOMIQUE MOTEUR Les informations suivantes ont pour but de vous aider à réduire votre consommation de carburant : AVERTISSEMENT: Si vous • Vérifiez régulièrement la pression des poursuivez la conduite de votre véhicule pneus et assurez-vous qu'ils sont lorsque le moteur surchauffe, il peut gonflés conformément à...
  • Page 396 Conseils pour la conduite • Ne passez pas en position neutre RODAGE lorsque vous freinez ou si votre véhicule ralentit. Pneus • Evitez de conduire lorsque les Les pneus neufs doivent être rodés sur une températures sont basses, pour de distance d'environ 480 km.
  • Page 397 Conseils pour la conduite AVERTISSEMENT: Des pédales qui ne peuvent pas se déplacer librement peuvent provoquer une perte de contrôle du véhicule et augmentent le risques de blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Fixez le tapis de sol aux deux pattes d'ancrage de sorte qu'il ne puisse pas glisser ou bloquer le fonctionnement des pédales.
  • Page 398 Conseils pour la conduite Pour poser des tapis de sol avec œillets, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Répétez pour tous les œillets du tapis de sol. Pour retirer des tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
  • Page 399 Assistance dépannage dans les cas d’urgence La fonction de coupure de la pompe à FEUX DE DÉTRESSE carburant stoppe l'approvisionnement en carburant du moteur en cas de collision Note : Les feux de détresse fonctionnent moyenne à grave. Tous les impacts quelle que soit la position du contacteur n'entraînent pas une coupure.
  • Page 400 Assistance dépannage dans les cas d’urgence DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS - AVERTISSEMENT: S'assurer que les câbles ne viennent pas au contact NON INCLUS : VÉHICULE des organes mobiles et des éléments du ÉLECTRIQUE HYBRIDE système d'alimentation en carburant. COMPLET (FHEV)/VÉHICULE Note : N'essayez pas de démarrer un ÉLECTRIQUE HYBRIDE...
  • Page 401 Assistance dépannage dans les cas d’urgence E309225 Démarrage du moteur Démarrez le moteur du véhicule de dépannage et faites-le tourner modérément, ou appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur pour E142664 conserver un régime moteur entre Tirez le soufflet en caoutchouc rouge 2 000 et 3 000 tr/min, en vous vers l'arrière.
  • Page 402 Assistance dépannage dans les cas d’urgence DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/ VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) AVERTISSEMENT: les batteries dégagent généralement des gaz explosifs qui peuvent causer des blessures corporelles. Par conséquent, veillez à...
  • Page 403 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Note : N'essayez pas de démarrer un véhicule à transmission automatique en le poussant. le fait d'essayer de démarrer un véhicule avec transmission automatique en le poussant risque d'endommager la transmission. Note : Ne débranchez pas la batterie d'un véhicule en panne : cela risquerait d'endommager le système électrique du véhicule.
  • Page 404 Assistance dépannage dans les cas d’urgence E309226 Démarrage du moteur Démarrez le moteur du véhicule de dépannage et faites-le tourner modérément, ou appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur pour E142664 conserver un régime moteur entre Branchez le câble volant positif (+) à 2 000 et 3 000 tr/min, en vous la borne positive (+) de la batterie reportant aux informations indiquées...
  • Page 405 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Après avoir débranché les câbles volants, laissez le véhicule en panne en mode Prêt pour la conduite pendant plusieurs minutes pour recharger la batterie 12 volts. Le véhicule en panne peut recharger la batterie 12 volts même si le moteur essence est coupé.
  • Page 406 La procédure de véhicules peuvent être dotés d'un crochet remorquage à l'aide de sangles de levage de remorquage. n'est pas agréée par Ford Motor Company. Le véhicule risque d'être endommagé s'il Emplacement du crochet de n'est pas remorqué correctement ou par remorquage d'autres moyens.
  • Page 407 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Remorquage du véhicule sur les quatre roues Voir Remorquage du véhicule sur les quatre roues (page 389). Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 408 Informations relatives aux collisions et pannes FREINAGE POST-IMPACT COMMENT FONCTIONNE LE FREINAGE POST-IMPACT En cas de collision modérée à sévère, le système de freinage réduit la vitesse du véhicule pour éviter ou réduire l'impact d'une collision secondaire potentielle. LIMITES DU FREINAGE POST- IMPACT Le freinage post impact ne s'active pas dans les conditions suivantes :...
  • Page 409 Fusibles EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, replacez toujours le couvercle du boîtier de Boîte à fusibles du compartiment distribution électrique avant de moteur rebrancher la batterie ou de remplir les réservoirs de liquides. La boîte à...
  • Page 410 Fusibles E292669 Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 30 A Réchauffeur de filtre de carburant (diesel). 40 A Pare-brise chauffant côté gauche. 10 A Emplacement libre (de secours). 60 A Réchauffeur supplémentaire (gaz, diesel). 40 A Réchauffeur supplémentaire (gaz, diesel). 40 A Réchauffeur supplémentaire (gaz, diesel).
  • Page 411 Fusibles Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 15 A Module de gestion moteur. 15 A Module de gestion moteur. 15 A Module de gestion moteur. 15 A Module de gestion moteur. 15 A Module de gestion moteur (diesel). —...
  • Page 412 Fusibles Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 10 A Réglage de hauteur des phares. 15 A Volant de direction chauffant. 10 A Module de gestion moteur (hybride). Module de commande de transmission (diesel). 20 A Avertisseur sonore. 40 A Moteur de soufflerie.
  • Page 413 Fusibles Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 40 A Module de commande de carrosserie. — Emplacement libre. 20 A Prise d'alimentation de zone de chargement arrière. 20 A Emplacement libre (de secours). 30 A Emplacement libre (de secours). 30 A Hayon à...
  • Page 414 Fusibles Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 40 A Module de commande d'arbres de transmission. Capteur de pluie. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. Note : L'intensité des fusibles de réserve peut varier. Boîte à fusibles de l'habitacle La boîte à...
  • Page 415 Fusibles Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 20 A Verrouiller. Déverrouiller. 10 A Toit ouvrant. 30 A Module de porte passager. Emplacement libre. Rétroviseur électrochromatique. Module A de traitement d'image. Témoin de désactivation d'airbag passager. 10 A Module d'unité de commande télématique. Hayon à...
  • Page 416 Fusibles Emplace- Calibre Composant protégé ment des fusibles fusible 20 A Emplacement libre (de secours). 30 A Emplacement libre (de secours). Note : L'intensité des fusibles de réserve peut varier. REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Informations générales E253688 Tirez la poignée vers vous et retirez le cache.
  • Page 417 Fusibles E253693 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le couvercle. Types de fusibles E267379 Micro 2. Micro 3. Maxi. Mini. Cas M. Cas J. Cas J, profil bas Classe M fendu.
  • Page 418 Entretien Contrôle lors du ravitaillement en GÉNÉRALITÉS carburant • Niveau de liquide de lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page AVERTISSEMENT: Ne travaillez 433). jamais sur un moteur chaud. • Pressions des pneus. Voir Généralités AVERTISSEMENT: Coupez le (page 444). contact et serrez le frein de •...
  • Page 419 Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot E193263 5. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Note : Tenez la partie jaune du support de capot. E263274 Ouverture du capot lorsque la Ouvrez la porte avant gauche. porte passager est impossible à...
  • Page 420 Entretien 2. Introduisez un outil approprié, un Note : Cette action libère le crochet de tournevis par exemple, dans la position capot. illustrée. 6. Tournez le mécanisme de déverrouillage du capot vers la droite une seconde fois jusqu'à ce que vous rencontriez une forte résistance.
  • Page 421 Entretien Indicateurs et témoins 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber d'avertissement de son propre poids sur les derniers 25–35 cm. Il s'allume lorsque vous mettez Note : Assurez-vous que le capot est le contact et il reste allumé si correctement fermé.
  • Page 422 Entretien Bouchon de remplissage d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 423). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 423). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 430). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 431). Boîte à...
  • Page 423 Entretien Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 431). Boîtier de distribution électrique. Voir Remplacement d'un fusible (page 412). Filtre à air. VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE E314081 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 433).
  • Page 424 Entretien Réservoir du liquide de refroidissement d'échangeur thermique d'eau. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 424). Réservoir de liquide de frein . Voir Contrôle du liquide de frein (page 430). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 431). Boîte à...
  • Page 425 Entretien Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 423). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 430). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 431). Boîtier de distribution électrique. Voir Tableau de spécification des fusibles (page 405).
  • Page 426 Entretien Jauge d'huile moteur : Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 422). Réservoir de liquide de frein : Voir Contrôle du liquide de frein (page 430). Boîtier de distribution électrique : Voir Fusibles (page 405). Ensemble de filtre à air : JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1.5L ECOBLUE...
  • Page 427 Entretien Note : Si le niveau d'huile est compris entre JAUGE DE NIVEAU D’HUILE les repères maximum et minimum, il est MOTEUR - VÉHICULE acceptable. N'ajoutez pas d'huile. ÉLECTRIQUE HYBRIDE 6. Si le niveau d'huile se situe au repère COMPLET (FHEV), VÉHICULE minimum, ajoutez immédiatement de l'huile.
  • Page 428 Entretien Note : n'ajoutez plus d'huile au-delà du Message Action et description repère maximum. Des niveaux d'huile dépassant le repère maximum risquent Le combiné des instruments d'endommager le moteur. affiche 100 % lorsque le témoin de vidange d'huile Note : Essuyez immédiatement tout est réinitialisé.
  • Page 429 Entretien Ajout de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures corporelles, AVERTISSEMENT: ne déposez assurez-vous que le moteur est froid pas le bouchon du réservoir de liquide de avant de dévisser le bouchon de refroidissement lorsque le moteur tourne décharge de pression du liquide de ou que le circuit de refroidissement est refroidissement.
  • Page 430 Entretien dans votre véhicule. Le mélange de liquides 4. Remettez en place le bouchon du de refroidissement moteur ou l'utilisation réservoir de liquide de refroidissement. d'un liquide de refroidissement inapproprié Tournez le bouchon dans le sens des peut endommager le moteur ou les aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 431 Entretien L'alcool et d'autres liquides peuvent Si vous conduisez par temps très chaud : provoquer des dégâts au moteur dus à une • vous pouvez réduire la concentration surchauffe ou au gel. du liquide de refroidissement à 40 %. N'ajoutez pas d'inhibiteurs ou d'additifs •...
  • Page 432 Entretien Fonctionnement du refroidissement à procéder à des réparations immédiates. sécurité intégrée En mode de sécurité, votre véhicule dispose d'une puissance limitée, ne peut Si le moteur commence à pas maintenir une vitesse élevée, peut surchauffer, le thermomètre de s'arrêter totalement sans avertissement liquide de refroidissement préalable et risque même de subir une moteur se déplace jusqu'à...
  • Page 433 Entretien 4. Vérifiez le niveau du liquide de réunies. Le ralentissement dépend de refroidissement. Si le niveau de liquide nombreux facteurs tels que la charge du de refroidissement se situe sur le repère véhicule, l'ascension d'une pente ou la minimum ou en dessous, ajoutez température ambiante.
  • Page 434 Entretien 5. Si le niveau de liquide de refroidissement est normal, redémarrez AVERTISSEMENT: utilisez le moteur et poursuivez. uniquement du liquide de frein provenant d un flacon fermé. Une contamination CONTRÔLE D'HUILE DE par des saletés, de l eau, des produits pétroliers ou d autres matériaux peut TRANSMISSION entraîner une défaillance des freins ou...
  • Page 435 Entretien Stationnez votre véhicule sur une REMPLACEMENT DE LA surface plane. BATTERIE 12 V 2. Observez le réservoir de liquide de frein pour voir si le niveau de liquide de frein est correct par rapport aux repères MIN AVERTISSEMENT: les batteries et MAX du réservoir.
  • Page 436 Entretien Note : si vous ne débranchez que le câble de la borne négative de la batterie, veillez à AVERTISSEMENT: Les plots de l'isoler ou à l'éloigner de la borne de la batterie, les bornes et les accessoires batterie pour éviter toute connexion connexes contiennent du plomb et des imprévue ou formation d'arc.
  • Page 437 Entretien 3. Patientez deux minutes minimum Note : Pour les véhicules à carburant mixte, avant de débrancher la batterie. si vous utilisez du E85, il est possible que vous observiez des démarrages difficiles ou Note : le système de gestion moteur que vous ne puissiez pas démarrer le moteur possède une fonction de maintien de et que vous rencontriez des problèmes de...
  • Page 438 Entretien Balais d'essuie-glace avant CONTRÔLE DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE E142463 Passez le bout de vos doigts sur la lame E129990 du balai pour vérifier qu'il n'y a pas Relevez le bras d'essuie-glace, puis d'aspérités. appuyez simultanément sur les Nettoyez les balais d'essuie-glace avec du boutons de verrouillage de balai liquide de lave-glace ou de l'eau appliquée d'essuie-glace.
  • Page 439 Entretien Balai d’essuie-glace de lunette REMPLACEMENT D'UNE arrière AMPOULE Remplacement des ampoules de phare AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Note : Faites attention lorsque vous manipulez une ampoule de phare halogène et maintenez-la hors de portée des enfants.
  • Page 440 Entretien Feu de route 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. Clignotant/Feu de stationnement E307882 Déposez le cache. 2. Déposez l'ampoule de l'optique de E307884 phare en la tournant dans le sens Retirez le cache, le cas échéant. contraire des aiguilles d'une montre, 2.
  • Page 441 Entretien Remplacement des ampoules de feu de clignotant E307885 E311716 Indicateur de direction 2. Déposez les six broches à pression de tôle pare-projections inférieure et tirez Feux de gabarit latéraux la tôle pare-projections en arrière. E307886 E311715 Assurez-vous que la commande des 3.
  • Page 442 Entretien Remplacement d'ampoules de 6. Retirez l'ampoule de clignotant en troisième feu stop tournant la douille d'ampoule inférieure dans le sens contraire des aiguilles Les troisièmes feux stop sont à DEL et sans d'une montre. Tirez doucement entretien possible. Contactez un l'ampoule tout droit hors de la douille.
  • Page 443 Nettoyage du véhicule Note : Coupez le moteur de soufflerie pour NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR éviter une contamination du filtre à air d'habitacle. Nous vous recommandons de laver votre véhicule régulièrement avec une éponge Avant d'utiliser un système de lavage auto, et de l'eau tiède contenant un produit de vérifier s'il peut être utilisé...
  • Page 444 Nettoyage du véhicule Nettoyage des pièces extérieures Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou en plastique d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette Utilisez uniquement des produits arrière chauffante. La garantie du véhicule approuvés pour nettoyer les pièces en ne couvre pas les dommages causés aux plastique.
  • Page 445 Nettoyage du véhicule Intérieur en cuir Pour nettoyer : (le cas échéant) • enlevez la poussière et les salissures Note : suivez la même procédure décrite non adhérentes à l'aide d'un aspirateur pour le nettoyage des sièges en cuir lors du ou d'une brosse ;...
  • Page 446 Nettoyage du véhicule Rétroviseurs Pour nettoyer : • enlevez la poussière et les salissures ne nettoyez pas le boîtier ou le verre d'un non adhérentes à l'aide d'un rétroviseur quel qu'il soit à l'aide de aspirateur ; produits abrasifs forts, de carburant ou de •...
  • Page 447 Rincez-les complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé. Nous recommandons l'utilisation le produit de nettoyage pour jantes Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts graves et définitifs.
  • Page 448 Roues et pneus Il contient un compresseur pneumatique GÉNÉRALITÉS permettant de gonfler le pneu et une cartouche de produit d'étanchéité Les pressions de gonflage de pneu permettant de colmater efficacement la recommandées sont indiquées sur plupart des crevaisons causées par des l'étiquette d'information sur les pneus clous ou des objets similaires.
  • Page 449 200 km. Contentez-vous de des pneus et la queue de soupape sur rejoindre le concessionnaire Ford agréé ou la roue. l'atelier de montage de pneumatiques le plus proche pour faire contrôler votre pneu.
  • Page 450 Roues et pneus Première étape : regonfler le pneu avec de l'air et du produit d'étanchéité AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas juste au-dessus du kit pendant le gonflage du pneu. Si vous observez des déformations ou des renflements inhabituels dans le flanc du pneu pendant le gonflage, arrêtez et appelez l'assistance dépannage.
  • Page 451 Roues et pneus Décollez l étiquette d'avertissement 5. Vissez à fond le flacon de produit (I) indiquant la vitesse maximale d'étanchéité (A) dans le sens des autorisée de 80 km/h située sur le côté aiguilles d'une montre dans son du compresseur et collez-la sur la support.
  • Page 452 Roues et pneus E262403 8. Retirez le capuchon de protection (G) du flexible (H). Fixez le flexible sur la valve de gonflage de pneu en tournant le raccord dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez correctement le raccord. 9. Raccordez la fiche d'alimentation CC 12 volts (E) à...
  • Page 453 Roues et pneus Dévissez le flexible (H) de la valve de gonflage de pneu et remettez le capuchon de protection (G) en place. Remettez le capuchon de la valve sur la valve de gonflage de pneu. Note : Des résidus de produit d'étanchéité peuvent goutter ou s'échapper brièvement du flexible (H) lorsque vous le retirez.
  • Page 454 à la réglementation locale sur l'élimination des déchets ou les remettre à votre concessionnaire Ford ou à un réparateur de pneumatiques agréé qui se chargera de les mettre au rebut. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 455 Roues et pneus Examinez régulièrement les pneus en ENTRETIEN DES PNEUS recherchant des éventuelles traces de coupures, des corps étrangers et une usure Note : Pneus avant illustrés sur le côté irrégulière des sculptures. Une usure gauche du schéma. irrégulière peut être le signe de réglages de Pneus non-directionnels géométrie non conformes.
  • Page 456 Nous recommandons d'utiliser des pneus des pneus neige doivent être identiques hiver ou toutes saisons portant ce symbole à ceux fournis d'origine par Ford. à des températures inférieures ou égales L'utilisation de pneus ou de roues non à 7°C ou en cas de neige ou de verglas.
  • Page 457 Roues et pneus • Evitez, si possible, de charger SYSTÈME DE SURVEILLANCE complètement le véhicule. DE LA PRESSION DES PNEUS • Achetez des chaînes ou des chaînes à câbles d'un fabricant qui indique clairement les restrictions de AVERTISSEMENT: Le système de dimension entre la carrosserie et le surveillance de la pression des pneus ne pneu.
  • Page 458 Roues et pneus Changement de pneus avec un significative. Lorsque ce témoin de faible système de surveillance de la pression des pneus s'allume, arrêtez votre véhicule dès que possible, vérifiez les pression des pneus pneus et gonflez-les à la pression correcte. Ne conduisez pas le véhicule lorsqu'un pneu est significativement dégonflé, sous peine de le surchauffer et de...
  • Page 459 Roues et pneus 2. Garez le véhicule pendant au moins d'avertissement de faible pression de pneu 20 minutes. s'allume lorsque la pression de pneu a diminué de manière significative. Une fois 3. Exécutez la procédure de que le témoin s'allume, cela signifie que la réinitialisation du système de pression de gonflage est insuffisante et surveillance de la pression des pneus.
  • Page 460 Roues et pneus Témoin d'avertisse- ment de faible Cause possible Action client requise pression de pneu Assurez-vous que la pression de gonflage des pneus est correcte. Reportez-vous au paragraphe Gonflage des pneus dans ce chapitre. Après avoir gonflé les pneus jusqu'à...
  • Page 461 Roues et pneus Lors du gonflage des pneus ou plusieurs pneus sont à plat, effectuez les réparations selon les besoins. Contrôlez la pression des pneus. Si un des pneus est dégonflé, conduisez prudemment le AVERTISSEMENT: N'utilisez pas véhicule jusqu'au plus proche endroit où il la pression de pneus affichée sur l'écran est possible de gonfler les pneus.
  • Page 462 Ford. Si la roue de risque d'endommager le capteur du système secours de taille différente est de surveillance de la pression des pneus.
  • Page 463 Roues et pneus • ne dépassez pas 80 km/h ; • ne dépassez pas la charge nominale AVERTISSEMENT: Pour maximale indiquée sur la spécification empêcher que le véhicule ne bouge de sécurité ; lorsque vous remplacez une roue, placez la transmission en position de •...
  • Page 464 Roues et pneus Stationnez le véhicule sur une surface plane, serrez le frein de stationnement AVERTISSEMENT: Dans la et allumez les feux de détresse. mesure du possible, n'utilisez le cric que 2. Mettez la transmission en position de sur un sol plat et stable. stationnement (P) et coupez le AVERTISSEMENT: N'utilisez que moteur.
  • Page 465 Roues et pneus 9. Bloquez la roue diagonalement opposée. E142551 E305308 Desserrez chaque écrou de roue d'un Tournez la vis taraudeuse de l'écrou demi-tour dans le sens inverse des hexagonal du cric dans le sens inverse aiguilles d'une montre, mais ne les des aiguilles d'une montre pour déposez pas tant que la roue est en détacher la clé...
  • Page 466 Roues et pneus E294119 Retirez les écrous de roue à l'aide de la clé à écrou. E306781 Note : Pour les véhicules équipés d'enjoliveurs intégraux avec écrous de roue Rangement du pneu dégonflé exposés, il est nécessaire de démonter les écrous de roue avant de déposer l'enjoliveur Vous ne pouvez pas ranger la roue de pour éviter tout dommage sur ce dernier.
  • Page 467 Roues et pneus 3. Localisez les anneaux de fixation de Note : Vous devrez peut-être enlever la chargement arrière gauche et droit. roue de secours de son support pour Passez l'extrémité de la boucle de la contrôler la pression de gonflage. sangle de retenue à...
  • Page 468 Roues et pneus Charge normale Pleine charge ou remorquage Dimension de pneu Avant Arrière Avant Arrière 2,4 bar 2,1 bar 2,4 bar 3 bar 225/65 R17 2,4 bar 2,1 bar 2,4 bar 3 bar 225/60 R18 225/55 R19 2,4 bar 2,1 bar 2,4 bar 3 bar...
  • Page 469 Utilisez uniquement les fixations de rechange recommandées par Ford. Resserrez les écrous de roue au couple spécifié après moins de 100 miles (160 kilomètres) après une intervention...
  • Page 470 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Tous Longueur maximum. 4 614–4 626 mm Largeur hors tout sans les rétroviseurs. 1 882 mm Largeur hors tout rétroviseurs inclus. 2 147 mm Hauteur hors tout. 1 658–1 690 mm Empattement.
  • Page 471 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E152457 Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- 165,8 quage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 033 remorquage.
  • Page 472 Quantités et spécifications Poids vertical maximum autorisé de la remorque PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E135662 Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière.
  • Page 473 Quantités et spécifications NUMÉRO DE CHÂSSIS DU NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE - NON INCLUS : VÉHICULE - VÉHICULE VÉHICULE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE HYBRIDE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/ COMPLET (FHEV)/VÉHICULE VÉHICULE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE HYBRIDE HYBRIDE CONNECTABLE CONNECTABLE (PHEV) (PHEV) E87496 Le numéro d'identification du véhicule est estampé...
  • Page 474 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui • D'augmenter les niveaux des ne correspondent pas aux spécifications émissions. et aux indices de viscosité définis, vous • De réduire les performances du moteur. risquez : • De réduire l'économie de carburant.
  • Page 475 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B44-D correspond au liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement orange et liquide de refroidissement orange WSS-M97B57-A2, à...
  • Page 476 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du Si vous utilisez une huile et des liquides qui liquide de freins hautes performances DOT ne correspondent pas aux spécifications 4 LV (à...
  • Page 477 Quantités et spécifications Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Toutes. 5,05 L Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Note : N'utilisez pas plus de 0,5 L d'une Appoint d'huile moteur autre huile moteur entre les intervalles d'entretien programmés.
  • Page 478 Quantités et spécifications WSS-M97B44-D correspond au liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement orange et WSS-M97B57-A2 est compatible avec le WSS-M97B57-A2, à celui de couleur jaune. liquide de refroidissement orange Le liquide de refroidissement jaune peut WSS-M97B44-D, de sorte que tous les apparaître vert fluorescent dans certains véhicules avec un liquide de refroidissement circuits de refroidissement, ce qui est une...
  • Page 479 Quantités et spécifications Note : Nous recommandons d'utiliser du Si vous utilisez une huile et des liquides qui liquide de freins hautes performances DOT ne correspondent pas aux spécifications 4 LV (à faible viscosité) conforme aux et aux indices de viscosité définis, vous normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 risquez : Classe 6.
  • Page 480 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Température basse dans le circuit de liquide de 2,2 L refroidissement. Température élevée dans le circuit de liquide de 9,5 L refroidissement. Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel...
  • Page 481 Quantités et spécifications Réservoir d'AdBlue® Contenances Variante Quantité Toutes. 14,2 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Toutes. Faites l'appoint selon besoin. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du...
  • Page 482 Quantités et spécifications Si vous utilisez une huile et des liquides qui • D'augmenter les niveaux des ne correspondent pas aux spécifications émissions. et aux indices de viscosité définis, vous • De réduire les performances du moteur. risquez : • De réduire l'économie de carburant.
  • Page 483 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B44-D correspond au liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement orange et liquide de refroidissement orange WSS-M97B57-A2, à...
  • Page 484 Quantités et spécifications Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du Si vous utilisez une huile et des liquides qui liquide de freins hautes performances DOT ne correspondent pas aux spécifications 4 LV (à...
  • Page 485 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Note : N'utilisez pas plus de 0,5 L d'une Appoint d'huile moteur autre huile moteur entre les intervalles d'entretien programmés. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 486 Quantités et spécifications WSS-M97B44-D correspond au liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement orange et WSS-M97B57-A2 est compatible avec le WSS-M97B57-A2, à celui de couleur jaune. liquide de refroidissement orange Le liquide de refroidissement jaune peut WSS-M97B44-D, de sorte que tous les apparaître vert fluorescent dans certains véhicules avec un liquide de refroidissement circuits de refroidissement, ce qui est une...
  • Page 487 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du liquide de freins hautes performances DOT TABLEAU DE SPÉCIFICATION 4 LV (à faible viscosité) conforme aux DES AMPOULES normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6.
  • Page 488 Quantités et spécifications Fonction Numéro de référence Lampe d'éclairage de plaque d'immatricu- Voyant lation. Voyant Troisième feu stop. Consultez votre concessionnaire agréé pour remplacer ces éclairages. Eclairages intérieurs Fonction Numéro de référence Voyant Tous les plafonniers. Consultez votre concessionnaire agréé pour remplacer ces éclairages. Note : Consultez votre concessionnaire agréé...
  • Page 489 SYNC 2.5 Certaines fonctionnalités à distance nécessitent un service supplémentaire. Sélectionnez Réglages. Connectez-vous à votre compte Ford pour 2. Sélectionnez Fonctions de plus de détails. Des restrictions, les connectivité. conditions d'utilisation de tiers et des frais 3. Sélectionnez Partage de données.
  • Page 490 Véhicule connecté (le cas échéant) 5. Assurez-vous que le nom figurant à 2. Appuyez sur Wi-Fi. l'écran correspond à celui indiqué dans 3. Activez Wi-Fi. votre compte FordPass. 4. Appuyez sur Afficher les réseaux 6. Confirmez que le compte FordPass est disponibles.
  • Page 491 Véhicule connecté (le cas échéant) VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. –...
  • Page 492 Véhicule connecté (le cas échéant) Symptôme Cause possible et solution Je ne vois pas le nom du – Limites du système. point d'accès Wi-Fi lors de • Assurez-vous que la visibilité des points d'accès la recherche de réseaux Wi- Wi-Fi est activée. Fi sur mon téléphone cellu- •...
  • Page 493 Point d'accès Wi-Fi du véhicule (le cas échéant) 2. Lorsque vous y êtes invité(e), entrez le CRÉATION D'UN POINT mot de passe. D'ACCÈS WI-FI DANS LE VÉHICULE Achat d'un forfait de données Connectez un appareil au point Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi d'accès.
  • Page 494 Point d'accès Wi-Fi du véhicule (le cas échéant) Sélectionnez Fonctions de connectivité. 2. Sélectionnez Point d'accès Wi-Fi. 3. Sélectionnez Réglages. 4. Sélectionnez SSID: ___. 5. Entrez votre SSID requis. 6. Sélectionnez Terminé. Sélectionnez Mot de passe : ___. 8. Entrez votre mot de passe requis. 9.
  • Page 495 Système audio GÉNÉRALITÉS vous conduisez et nous vous invitons à utiliser des systèmes à commande vocale lorsque cela est possible. Assurez-vous d'avoir pris connaissance AVERTISSEMENT: toute source de toutes les lois applicables de distraction pendant la conduite peut susceptibles d'avoir une incidence sur entraîner une perte de contrôle du l'utilisation d'appareils électroniques au véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 496 Système audio Sélection des stations de radio E289731 Note : Selon le groupe d options de votre véhicule, les commandes peuvent être différentes de celles illustrées ci-dessous. Note : Certaines fonctionnalités, comme la radio par satellite, peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
  • Page 497 Système audio Activation et désactivation de RADIO NUMÉRIQUE (LE CAS l’autoradio ÉCHÉANT) Appuyez sur le bouton puis relâchez. Informations générales Note : Le bouton peut être sur la Le système vous permet d'écouter les commande de volume. stations de radio numérique, DAB (Digital Audio Broadcast).
  • Page 498 Système audio Note : Si aucune station de radio FM ne Note : L'écran n'affiche que les stations de correspond à la station de radio DAB, le radio de l'ensemble actuel. système audio se met en sourdine pendant Recherche manuelle (Alternative 3) qu'il tente de changer de fréquence.
  • Page 499 AVEC: SYNC 2.5 FAT32, NTFS et HFS+. Sélection d'un appareil USB Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. Branchez votre appareil sur le port USB. Jumelez votre appareil. Voir Connexion Sélectionnez l'option Audio dans d'un appareil Bluetooth®...
  • Page 500 Système audio Lecture à partir d'un appareil USB vocale lorsque cela est possible. Assurez-vous d'avoir pris connaissance Appuyez sur cette touche pour de toutes les lois applicables lire une piste audio. Appuyez à susceptibles d'avoir une incidence sur nouveau sur cette touche pour l'utilisation d'appareils électroniques au mettre en pause la piste en cours.
  • Page 501 Points d’alimentation auxiliaire (page 187). Note : Pour de plus amples informations sur les applications disponibles, reportez-vous au site Web Ford local. APPLICATIONS - VÉHICULES La première fois que vous démarrez une AVEC: SYNC 2.5 application via le système, le système peut vous demander d'octroyer certaines Note : Nous vous recommandons de vérifier...
  • Page 502 Note : Pour de plus amples informations 4. Sélectionnez l'option des applications sur les applications disponibles, dans la barre de fonctions. reportez-vous au site Web Ford local. 5. Sélectionnez l'application de La première fois que vous démarrez une navigation que vous souhaitez utiliser application via le système, le système peut...
  • Page 503 Système audio Dépannage des applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 2.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS 3GS avec iOS 5.0 ou supérieur. Jumelez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 504 Système audio Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil iOS – Problème de connexion de câble. qui est correctement • Débranchez le câble de votre appareil, patientez connecté, j'ai redémarré un moment, puis rebranchez-le pour forcer le mes applications et elles système à...
  • Page 505 SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 506 Source de données de trafic : Accédez à la page de mise à jour SYNC diffusion du trafic. sur le site Web Ford de votre région. 2. Téléchargez la mise à jour. Chargeur sans fil actif. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 507 Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 508 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 509 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 510 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 511 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 512 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 513 SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 514 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 515 USB ou lecteur partir d'un appareil Bluetooth multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 512). Sélectionnez USB.
  • Page 516 FLAC. • Extensions de fichier MP3, WMA, WAV, Vérifiez la compatibilité de votre appareil M4A, M4B, AAC et FLAC. sur le site Web Ford de votre région. • Systèmes de fichier FAT, exFAT et Jumelage initial de votre téléphone NTFS.
  • Page 517 SYNC Sélectionnez Ajouter téléphone. Ne pas déranger Note : Une invite vous demande de Pour rejeter les appels entrants et rechercher votre véhicule sur votre désactiver les sonneries et alertes. téléphone. Téléphone Clavier 2. Sélectionnez votre véhicule sur votre téléphone. Pour composer directement un numéro.
  • Page 518 NAVIGATION (LE CAS ÉCHÉANT) Branchez votre appareil sur un port Note : Pour plus d'informations, consultez USB. le site Web Ford de votre région. 2. Suivez les instructions indiquées sur Sélectionnez l'option de l'écran tactile. navigation dans la barre de Note : Certaines fonctions du système ne...
  • Page 519 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297559 E297558 Recentrez la carte. Lieu sélectionné. Champ de saisie de texte. Rotation de la carte 3D. Suggestions automatiques sur Glissement vers la gauche ou la base du texte que vous saisissez.
  • Page 520 SYNC Zoom Heure d'arrivée estimée, distance jusqu'à la destination Affichez plus ou moins de détails sur la ou durée de trajet restante carte. jusqu'à la destination. Note : Vous pouvez effectuer un zoom Nom de la rue dans laquelle vous avant ou arrière à...
  • Page 521 SYNC Option de menu Pièce Liste de virages Affichez la liste des changements de direction pour l'itinéraire en cours. Sélectionnez une route à éviter. Liste circulation Affichez la circulation à proximité ou sur l'itinéraire en cours. Réglages de la naviga- Réglez les paramètres de navigation.
  • Page 522 SYNC Note : Le système coupe le son de la prochaine instruction vocale et de toutes les instructions ultérieures. Ajout de points de passage Vous pouvez ajouter un point de passage à un itinéraire de navigation comme destination au cours de votre itinéraire. Vous pouvez ajouter jusqu'à...
  • Page 523 Conduite hybride : Le véhicule est en navigation mouvement et en marche (D) ou neutre (N). Le moteur et la batterie Consultez le site Web Ford local ou haute tension fournissent de l'énergie contactez votre concessionnaire pour les aux roues.
  • Page 524 SYNC • Point mort : Le moteur se met en • Température batterie : Le moteur est marche car le véhicule est au point activé si la température de la batterie mort (N). Quittez le point mort pour haute tension est trop élevée ou trop revenir au fonctionnement électrique.
  • Page 525 SYNC Heures de départ d'électricité tout en donnant la priorité à la fin de la charge avant votre départ La configuration des heures de départ vous programmé. Un affichage sous forme de permet de contrôler les calendriers de calendrier vous permet de programmer charge et le réchauffage ou le deux heures de départ par jour pour refroidissement de l'habitacle du véhicule...
  • Page 526 SYNC Statut de charge Description et action Anomalie de la station de charge. Votre véhicule est branché mais une anomalie est détectée dans la station de charge ou le câble de charge. Vérifiez le câble de charge et la station de charge ou l'alimentation électrique.
  • Page 527 SYNC Préférences de charge Sélectionnez Préférences de charge sur l'écran Réglages de charge. Appuyez sur le bouton pour accéder au 2. Sélectionnez Réglage de l'heure de réglages de la durée de charge et de l'heure charge sur l'écran Modifier les de départ.
  • Page 528 SYNC Note : Si vous sélectionnez toutes les 24 5. Vos réglages d'heures s'affichent heures ou aucune, la priorité est égale pour maintenant sur l'écran de n'importe quelle heure de la journée. programmation des heures de départ. Appuyez deux fois sur Retour pour 8.
  • Page 529 SYNC Note : Certaines applications fonctionnent 2. Activez Activer Applis mobiles via sans devoir être configurées. D'autres USB dans la vignette des Paramètres exigent de configurer certains paramètres des Applications mobiles. personnels avant de les utiliser. 3. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 512).
  • Page 530 SYNC Montre Note : Les Applications mobiles sur votre appareil utilisent le port USB pour établir Vous pouvez modifier les réglages de une connexion avec SYNC. Certains l'horloge. appareils peuvent perdre la capacité de lire de la musique via le port USB lorsque les Ecran Applications mobiles sont activées.
  • Page 531 SYNC Commande vocale Vous pouvez modifier les réglages du son. Vous pouvez modifier les réglages de la commande vocale. Mode voiturier (le cas échéant) Wi-Fi Vous pouvez activer et désactiver le mode Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi voiturier. et régler les paramètres.
  • Page 532 Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 503). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 533 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 534 – Appareil non compatible. un audio à partir de mon • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site appareil Bluetooth. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 512). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 535 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 536 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 537 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 538 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 539 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 540 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 541 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 542 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 543 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 544 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 545 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 546 Appendices INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 46).
  • Page 547 Appendices – Type de stockage de propulsion véhicule (essence/diesel/CNG/GPL/élec- trique/hydrogène). – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – les autres données suivantes (le cas échéant) : - 2,3,2, Les destinataires des données traitées par l'intermédiaire du système eCall embarqué...
  • Page 548 Appendices 2,5,1, La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhicule) dispose d'un droit d'accès aux données et a également le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l'effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Tout tiers auquel les données ont été...
  • Page 549 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 550 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 551 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 552 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 553 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de LOGICIEL appartiennent au propriétaire ces marques par Ford Motor Company se dudit contenu et peuvent être protégés par fait sous licence. Les autres marques de des lois et traités régissant les droits...
  • Page 554 Appendices TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT • Réglage du volume : n'augmentez DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, pas le volume de manière excessive. CONSECUTIF OU FORTUIT RESULTANT Maintenez le volume à un niveau vous DE, OU SURVENANT EN RELATION AVEC, permettant d'entendre les bruits de la L'UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT circulation et les signaux sonores DU LOGICIEL.
  • Page 555 Appendices • Sécurité routière : ne suivez pas les itinéraires proposés s'ils vous obligent à effectuer des manœuvres illégales ou dangereuses, s'ils vous placent dans une situation dangereuse ou s'ils vous dirigent vers un lieu que vous considérez dangereux. Le conducteur est seul responsable de la conduite de son véhicule en toute sécurité...
  • Page 556 Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 557 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 558 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 559 (« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 560 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 561 Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 562 Appendices Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des Telenav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel Telenav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 563 Appendices L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 564 Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
  • Page 565 Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel Telenav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 566 Appendices ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 567 Appendices la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 568 Appendices déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à un usage le Contrat de licence utilisateur final doit particulier.
  • Page 569 Appendices 3. Contrat de licence utilisateur final : ou des Données elles-mêmes. Les sauf accord contraire entre les parties, concédants de licence, y compris dans le cadre du transfert de toute Her Majesty, Canada Post et NRCan, partie des Données concernant le ne sauraient être responsables de territoire canadien à...
  • Page 570 Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 571 Appendices précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 572 Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne “ Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen ” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 573 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET et utilisées comme indiqué ci-après, qui IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS correspondent au Territoire (ou à une D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD partie du territoire) concerné par ladite ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. copie : L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET ACCEPTE LE FAIT QUE L'OPERATEUR Copyright.
  • Page 574 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 575 Appendices DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 576 Appendices (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 577 Appendices Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 578 Appendices Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 579 Appendices (1) Cet appareil ne doit causer aucune et télécommunications sans fil du telco, le interférence nuisible, et moteur de fréquence radio à faible puissance doit être capable de tolérer des (2) Cet appareil doit accepter toute limites légales d'interférence interférence reçue, y compris celle pouvant d'équipements de télécommunication, affecter son bon fonctionnement.
  • Page 580 Appendices de guidage routier non agréé par maintenance planifiée. Nous ferons notre Intelematics. Vous n'obtenez aucune possible pour réaliser la maintenance à propriété, ni aucun droit de propriété des moments où la circulation est fluide. intellectuelle (y compris les droits Nous nous réservons le droit de retirer les d'auteur) relatifs aux données utilisées Produits et/ou Services SUNA à...
  • Page 581 Pour accéder aux labels de certification et déclarations de conformité, consultez le site www.wirelessconformity.ford.com. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 582 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 583 Index Activation et désactivation du maintien dans la voie..........320 Activation et désactivation du mode de conduite efficace - Véhicules avec: Voir : Commande de climatisation - Véhicules Ecran d'affichage du combiné des avec: Commande de température instruments 4,2 pouces......373 manuelle.............171 Activation et désactivation du mode de Voir : Commande de climatisation - Véhicules conduite efficace - Véhicules avec:...
  • Page 584 Index Affichage tête haute........160 Arrêt automatique du moteur - Véhicules avec: Bouton-poussoir de démarrage............195 Voir : Phares adaptatifs........95 Aide au démarrage en côte......281 Activation et désactivation de l'arrêt Aide de la transmission intégrale...273 automatique du moteur......195 Aides à la conduite........327 Annulation de l'arrêt automatique du Aide stationnement actif - Boîte de moteur...............195...
  • Page 585 Index Barres de toit longitudinales et Carburant et appoint en carburant – transversales..........380 Dépannage..........229 Basculement du régulateur de vitesse Carburant et appoint en carburant – adaptatif au régulateur de vitesse - Messages d'information......230 Véhicules avec: SYNC 2.5.......319 Carburant et appoint en carburant – Basculement du régulateur de vitesse Témoins d'avertissement......229 adaptatif au régulateur de vitesse -...
  • Page 586 Index Commande de climatisation....167 Contrat de licence d'utilisateur final..............546 Commande de climatisation – Contrôle d'état des informations sur les Dépannage............170 zones de danger - Véhicules avec: Mode automatique..........169 Commande de climatisation – Ecran d'affichage du combiné des Dépannage...........170 instruments 4,2 pouces......375 Contrôle d'état des informations sur les Commande de climatisation –...
  • Page 587 Index Convertisseur catalytique......231 Démarrage et arrêt du moteur – Messages Couvre-bagages...........378 d'information..........196 Création d'un point d'accès Wi-Fi dans Démarrage et arrêt du moteur – Témoins le véhicule...........489 d'avertissement..........195 Création d une MyKey - Véhicules avec: Démarrage et arrêt du moteur – Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 588 Index Essuie-glaces de pare-brise......85 Essuie-glaces et lave-glaces de lunette arrière..............88 eCall – Dépannage........48 Essuie-glaces et lave-glaces.....85 eCall – Messages d'information....48 Exigences relatives au véhicule eCall..............46 connecté............485 eCall – Dépannage..........48 Eclairage ambiant.........98 Eclairage............89 Généralités.............89 Feux arrière de brouillard......94 Eclairage intérieur...........97 Feux de brouillard - arrière Éco - Véhicules avec: Ecran d'affichage Voir : Feux arrière de brouillard.......94 du combiné...
  • Page 589 Index Gonflage de pneu perçé Interrupteur de coupure d alimentation...........395 Voir : Kit de mobilité temporaire....444 Grille de séparation pour chien....380 Introduction............13 Hayon à ouverture électrique.....73 Jauge de niveau d huile moteur - 1,5 l Hayon..............72 EcoBoost™..........422 Hayon manuel..........72 Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L EcoBlue............422 Jauge de niveau d huile moteur - 2,0 l EcoBoost™..........422...
  • Page 590 Index Limites du régulateur de vitesse Nettoyage de l'extérieur......439 adaptatif - Véhicules avec: Régulateur Nettoyage de l'intérieur......440 de vitesse adaptatif/Régulateur de Nettoyage des roues........442 vitesse adaptatif avec système d'arrêt Nettoyage des vitres et des balais et redémarrage...........310 d'essuie-glace...........440 Limites du régulateur de vitesse Nettoyage du véhicule.......439 adaptatif - Véhicules avec: Régulateur Numéro de châssis du véhicule - Non...
  • Page 591 Index Performance réduite du moteur.....391 Précautions relatives au système Phares adaptatifs..........95 d'alerte de passager arrière....185 Planche de bord - Conduite à droite..24 Précautions relatives aux informations Planche de bord - Conduite à sur les zones de danger......375 gauche.............23 Préparation de votre véhicule à une Plaque d'identification du conduite par temps froid.......392 véhicule............468...
  • Page 592 Index Quantités et spécifications - 1,5 l Reconnaissance de la signalisation de EcoBoost™..........472 vitesse - Véhicules avec: Ecran Quantités et spécifications - 1.5L d'affichage du combiné des EcoBlue............469 instruments 6,5 pouces/Ecran Quantités et spécifications - 2,0 l d'affichage du combiné des EcoBoost™..........477 instruments 12,3 pouces......352 Quantités et spécifications - 2,5 l,...
  • Page 593 Index Réglage en hauteur du faisceau des Remplacement d'une ampoule.....435 projecteurs - Véhicules avec: Réglage Remplacement d'une clé ou d'une automatique de hauteur des télécommande perdue......51 phares.............94 Remplacement d'un fusible.....412 Réglage en hauteur du faisceau des Remplacement de la batterie 12 V..431 projecteurs - Véhicules avec: Réglage Remplacement de la pile de la manuel de hauteur des phares....95...
  • Page 594 Index Sélection d'un mode de conduite - Non Système de réduction catalytique inclus : Véhicule électrique hybride sélective - Véhicules avec: Ecran connectable (PHEV)........371 d'affichage du combiné des Sélection d'un mode de conduite - instruments 6,5 pouces/Ecran Véhicule électrique hybride d'affichage du combiné...
  • Page 595 Index Transmission manuelle......261 Verrouillages de sécurité enfant - Transport du véhicule.........401 Véhicules avec: Serrures avec protection enfant mécanique....33 Verrouillages électriques des portes Voir : Verrouillage et déverrouillage....63 Utilisation de chaînes à neige....452 Utilisation de la reconnaissance Voir : Numéro de châssis du véhicule - Non vocale............503 inclus : Véhicule électrique hybride complet Utilisation de la reconnaissance vocale...
  • Page 596 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 22-06-2021 Vehicles Built Up To: 15-05-2022, CG3851frFRA frFRA, Edition date: 202104, First-Printing...
  • Page 598 CG3851frFRA, Edition date: 202104...

Ce manuel est également adapté pour:

Kuga 2022Puma 2007