Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD KUGA Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford KUGA 2013

  • Page 1 FORD KUGA Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2013 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3585fr 03/2013 20130416111443...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Serrures A propos de ce manuel........7 Verrouillage et déverrouillage....36 Glossaire des symboles........7 Hayon manuel ..........38 Enregistrement des données.......9 Hayon à ouverture électrique....39 Recommandations pour les pièces de Ouverture sans clé..........41 rechange ............10 Equipement de communication Sécurité mobile...............11 Dispositif antivol passif.......44 Alarme antivol..........44 Bref aperçu Bref aperçu............12...
  • Page 4 Sommaire Phares de virage..........58 Sièges Clignotants............59 S'asseoir dans la position correcte..103 Eclairage intérieur..........59 Appuis-tête.............103 Eclairage ambiant.........60 Sièges à réglage manuel......105 Sièges électriques........106 Vitres et rétroviseurs Sièges arrière..........107 Lève-vitres électriques........61 Sièges chauffants........108 Rétroviseurs extérieurs.........62 Accoudoir arrière..........109 Rétroviseur intérieur........63 Pare-soleil............64 Points d alimentation auxiliaire Toit ouvrant............64 Ouverture et fermeture globales.....65...
  • Page 5 Sommaire Convertisseur catalytique......125 Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif............153 Ravitaillement..........125 Consommation de carburant....127 Aides à la conduite Spécifications techniques......129 Contrôleur d angle mort ......159 Limiteur de vitesse........161 Transmission Avertissement du conducteur....162 Transmission manuelle......130 Système de maintien de trajectoire ..164 Transmission automatique......130 Reconnaissance des panneaux de Aide au démarrage en côte.......133 signalisation..........168...
  • Page 6 Sommaire Triangle de signalisation......183 Réparation des dégâts mineurs de peinture............217 Interrupteur de coupure d alimentation .................183 Nettoyage de l'intérieur......217 Démarrage du véhicule à l aide de câbles Nettoyage des jantes en alliage....217 volants............184 Jantes et pneus Fusibles Généralités............219 Emplacement des boîtes à fusibles..186 Kit de mobilité...
  • Page 7 Sommaire SYNC™ Généralités.............276 Utilisation de la reconnaissance vocale ................278 Utilisation de SYNC™ avec votre téléphone...........280 Applications et services SYNC™...293 Utilisation de SYNC™ avec votre lecteur multimédia..........296 Diagnostic de SYNC™........301 Navigation Navigation ............310 Appendices Compatibilité électromagnétique..316 Contrat de licence d'utilisateur final..317 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 8 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 9: Introduction

    Introduction A PROPOS DE CE MANUEL Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 10 Introduction Acide de batterie Gaz explosifs Liquide de frein - base non Attention, ventilateur pétrolière Boucler la ceinture de sécurité Système de freinage Airbag avant Filtre à air d'habitacle Projecteurs antibrouillard Vérifier le bouchon de réservoir de carburant Réinitialisation de la pompe Verrouillage ou déverrouillage d'alimentation de la sécurité...
  • Page 11: Enregistrement Des Données

    Introduction Alarme de détresse En général, ces données techniques fournissent des informations sur l'environnement ou sur l'état des pièces, des modules ou des systèmes : Aide au stationnement • Les conditions de fonctionnement des composants du système (par exemple le niveau de remplissage). Frein de stationnement •...
  • Page 12: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Manuel du propriétaire. Les pièces Ford et relatives à d'autres informations (rapports Motorcraft authentiques respectent ou d'accidents, dommages subis par le dépassent ces spécifications.
  • Page 13: Equipement De Communication Mobile

    Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité...
  • Page 14: Bref Aperçu

    Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure avant Voir Verrouillage et déverrouillage (page 36). Voir Ouverture sans clé (page 41). Voir Commande de feux de route automatique (page 55). Voir Avertissement du conducteur (page 162). Voir Système de maintien de trajectoire (page 164). Voir Reconnaissance des panneaux de signalisation (page 168).
  • Page 15 Bref aperçu Pressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 231). Voir Remplacement d'une roue (page 224). Vue d'ensemble de l'intérieur du véhicule Voir Transmission (page 130). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 36). Voir Lève-vitres électriques (page 61). Voir Rétroviseurs extérieurs (page 62).
  • Page 16 Bref aperçu Voir Sièges arrière (page 107). Voir Sièges à réglage manuel (page 105). Voir Sièges électriques (page 106). Voir Frein de stationnement (page 142). Voir Ouverture et fermeture du capot (page 199). Vue d'ensemble de la planche de bord Conduite à...
  • Page 17 Bref aperçu Conduite à droite Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 93). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 59). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 53). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 67). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 68). Levier d'essuie-glace.
  • Page 18 Bref aperçu Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 101). Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 101). Commandes de climatisation. Voir Climatisation (page 93). Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 114). Commande audio.
  • Page 19 Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure arrière Voir Remplacement d'une ampoule (page 206). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 204). Voir Remplacement d'une ampoule (page 206). Voir Ravitaillement (page 125). Voir Remplacement d'une roue (page 224). Pressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 231). Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 20 Bref aperçu Voir Points de remorquage (page 178). Voir Trousse de premiers secours (page 183). Voir Triangle de signalisation (page 183). Voir Kit de mobilité temporaire (page 219). Roue de secours, cric et clé de roue. Voir Remplacement d'une roue (page 224). œillet de remorquage.
  • Page 21: Sécurité Des Enfants

    à ce que la ceinture concernant les sièges pour enfants de sécurité ne présente pas de mou et recommandés par Ford. qu'elle ne soit pas vrillée. Danger extrême ! N'installez pas un Le siège pour enfants doit être siège de sécurité...
  • Page 22 Sécurité des enfants Note : En cas d'utilisation d'un siège pour enfants sur le siège avant, il faut toujours régler le siège passager avant au maximum vers l'arrière. S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur de la ceinture de sécurité sans qu'il y ait de mou, mettez le dossier en position complètement verticale et augmentez la hauteur du siège.
  • Page 23 Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
  • Page 24: Installation De Sièges De Sécurité Enfant

    Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES DE AVERTISSEMENTS Ne laissez pas des enfants seuls SÉCURITÉ ENFANT dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans une collision, faites contrôler les sièges pour enfants par un concessionnaire agréé. Note : Les obligations relatives aux sièges pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 25 Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant Note : Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête.
  • Page 26 Sécurité des enfants Points d ancrage de sangle Coussin rehausseur (groupe 3) supérieure Points d'ancrage ISOFIX Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage AVERTISSEMENT supérieures Utilisez un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. AVERTISSEMENTS Nous recommandons l'utilisation Ne fixez pas une sangle d'amarrage d'un amarrage supérieur ou d'une patte de à...
  • Page 27: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants 2. Poussez le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX. Les serrures de sécurité enfant se trouvent 3. Serrez la sangle d'amarrage sur le bord arrière de chacune des portes conformément aux instructions du arrière et doivent être réglées fabricant de sièges de sécurité...
  • Page 28 Sécurité des enfants Serrures de sécurité enfant à commande électrique Appuyez sur le commutateur pour les activer. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour les désactiver. Note : vous ne pouvez pas utiliser les contacteurs des lève-vitres électriques arrière lorsque les serrures de sécurité enfant sont activées.
  • Page 29: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. Assurez-vous que la ceinture de sécurité...
  • Page 30: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Utilisation des ceintures de sécurité lors de la grossesse AVERTISSEMENT Pour régler la hauteur de la sangle Positionnez la ceinture de sécurité épaulière, appuyez sur le bouton et faites correctement afin de vous protéger glisser le dispositif de réglage de la hauteur et de protéger votre bébé.
  • Page 31 Ceintures de sécurité Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité, les avertissements sonores et visuels s'arrêtent automatiquement au bout de cinq minutes environ. Désactivation du rappel de ceinture de sécurité Contactez un concessionnaire agréé. Rappel de ceinture de sécurité arrière AVERTISSEMENT Si plusieurs ceintures sont...
  • Page 32: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! Ne jamais installer de cet avertissement peut entraîner des un siège de sécurité...
  • Page 33: Airbag Passager

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec l'occupant, amortissant son mouvement vers l'avant. L'airbag ne se déploie pas en cas de collision frontale mineure, de basculement, de collision arrière ou latérale.
  • Page 34: Airbag Genoux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Les airbags sont situés dans les dossiers AIRBAG GENOUX des sièges avant. Une étiquette fixée sur le côté du dossier indique la présence des AVERTISSEMENT airbags. N'essayez pas d'ouvrir le couvercle L'airbag se déploie lors d'importantes de l'airbag.
  • Page 35: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Reprogrammation de la fonction de déverrouillage Note : Les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de Note : Lorsque vous appuyez sur le bouton la conformité peuvent annuler l'autorisation de déverrouillage, vous pouvez déverrouiller d' utilisation de l'équipement de l'utilisateur.
  • Page 36 Clés et télécommandes Télécommande sans lame de clé Faire coulisser le curseur de escamotable déverrouillage dans le sens de la flèche. 2. Retirez la lame de la clé. 3. Tournez le tournevis dans la position indiquée pour séparer les deux moitiés de la télécommande.
  • Page 37: Remplacement D'une Clé Ou D'une Télécommande Perdue

    Clés et télécommandes REMPLACEMENT D'UNE CLÉ OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Vous pouvez vous procurer des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un concessionnaire agréé. Les concessionnaires agréés peuvent programmer des télécommandes pour votre véhicule. Voir Dispositif antivol passif (page 44). Pour reprogrammer le dispositif antivol passif, contactez un concessionnaire agréé.
  • Page 38: Serrures

    Serrures Note : Lorsque vous verrouillez le véhicule VERROUILLAGE ET pour plusieurs semaines, la télécommande DÉVERROUILLAGE sera désactivée. Le véhicule doit être déverrouillé et le moteur démarré avec la Serrures de porte électriques clé. Le fait de déverrouiller et de démarrer une fois le véhicule réactivera la La commande de serrure de porte télécommande.
  • Page 39 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Appuyez deux fois sur le bouton portes avec la clé en moins de trois secondes. Note : Ne laissez pas vos clés dans le Reverrouillage automatique véhicule. Les portes se reverrouillent Verrouillage avec la clé automatiquement si vous n'ouvrez pas une Orientez la partie supérieure de la clé...
  • Page 40: Hayon Manuel

    Serrures AVERTISSEMENTS tous les passagers de votre véhicule sont assis sur un siège et utilisent une ceinture de sécurité de manière adéquate. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. Assurez-vous que le hayon est fermé et verrouillé...
  • Page 41: Hayon À Ouverture Électrique

    Serrures Ouverture du hayon HAYON À OUVERTURE ÉLECTRIQUE Manuelle AVERTISSEMENTS N'actionnez pas le hayon en cas d'obstruction. L'ouverture et la fermeture sans précaution du hayon risquent de neutraliser la fonction de protection et de provoquer des blessures. Ne placez aucun objet sur le hayon. Assurez-vous de bien fermer le hayon après son fonctionnement.
  • Page 42 Serrures Commutateur de hayon • Utiliser la poignée d ouverture de hayon. • Utiliser la fonction mains-libres. Pour ouvrir complètement le hayon lorsqu'il est partiellement ouvert, vous pouvez : • Appuyer sur le bouton de la télécommande deux fois en moins de trois secondes.
  • Page 43: Ouverture Sans Clé

    Serrures Vous pouvez : Déplacez votre pied sous le pare-chocs arrière puis retirez-le, comme pour • Appuyer sur le bouton de la donner un coup de pied. télécommande deux fois en moins de trois secondes. • Appuyer sur le commutateur de la console centrale ou sur celui du hayon.
  • Page 44 Serrures Verrouillage du véhicule Le système ne fonctionne pas si : • La batterie de votre véhicule est déchargée. • Les fréquences de clé passive sont brouillées. • La batterie de la clé passive est déchargée. Note : si le système ne fonctionne pas, vous devrez utiliser la lame de la clé...
  • Page 45 Serrures Hayon Si la porte passager est la première porte ouverte, toutes les autres portes et le Note : si la clé passive se trouve dans le hayon seront déverrouillés. coffre à bagages et que les portes sont verrouillées, le hayon ne peut pas être fermé Clés désactivées et se rouvre.
  • Page 46: Sécurité

    Sécurité DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF ALARME ANTIVOL Principe de fonctionnement Système d'alarme Le système empêche le démarrage du Votre véhicule peut être équipé d'un des moteur avec une clé codée incorrecte. systèmes d'alarme suivants : • Alarme périmétrique. Clés codées • Alarme périmétrique avec capteurs Si vous perdez une clé, vous pouvez vous d'habitacle.
  • Page 47 Sécurité Alarme sonore avec batterie Dans ce mode, les capteurs d'habitacle sont activés lorsque vous armez l'alarme. L'alarme sonore avec batterie est un Note : De fausses alarmes peuvent être système d'alarme antivol supplémentaire déclenchées si des animaux ou des objets qui active une sirène lorsque l'alarme est mobiles se trouvent dans le véhicule.
  • Page 48 Sécurité Alarme de catégorie 1 Vous pouvez sélectionner le mode de protection réduite ou complète à l'aide de Désarmez et faites taire l'alarme en l'affichage d'information. Voir déverrouillant les portes et en mettant le Généralités (page 72). contact dans les 12 secondes ou en déverrouillant les portes ou le hayon à...
  • Page 49: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 103). 3. Verrouillez la colonne de direction. COMMANDES AUDIO Sélectionnez la source requise sur l'autoradio.
  • Page 50 Volant de direction Type 1 Type 2 Augmentation du volume Recherche vers le haut ou Augmentation du volume suivant Recherche vers le haut, suivant Diminution du volume ou fin de l'appel Recherche vers le bas ou Diminution du volume précédent Recherche vers le bas, précédent Mode ou accepter tout...
  • Page 51: Commande Vocale

    Volant de direction COMMANDE VOCALE CONTRÔLE DE L AFFICHAGE D'INFORMATION Voir Affichages d'informations (page 72). Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le mode de commande vocale. Commandes multimédia (If Equipped) Voir SYNC™ (page 276). RÉGULATEUR DE VITESSE Utilisez les flèches du côté droit du volant Voir Régulateur de vitesse (page 152).
  • Page 52: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant d'amener le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 53: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces et lave-glaces Note : Si les phares à allumage Utilisez la commande rotative pour régler automatique et les essuie-glaces la sensibilité du capteur de pluie. Avec une automatiques ont été activés faible sensibilité, les essuie-glaces conjointement, les phares de feux de fonctionnent lorsque le capteur détecte croisement s allument automatiquement un niveau d'humidité...
  • Page 54: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces et lave-glaces Le lave-glace fonctionne aussi longtemps ESSUIE-GLACES ET LAVE- que vous poussez le levier. Lorsque vous GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE relâchez le levier, les essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. Essuie-glace de lunette arrière LAVE-PHARES Lorsque les phares sont allumés, les lave-phares fonctionnent avec les lave-glaces de pare-brise.
  • Page 55: Eclairage

    Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de feux L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Si de l'air humide pénètre dans le bloc de feux par les buses, de la condensation peut se former lorsque la température est basse.
  • Page 56: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Poussez de nouveau le levier vers l'avant Les phares restent allumés pendant un ou tirez le levier vers vous pour éteindre les certain temps après l'arrêt de l'allumage. feux de route. Vous pouvez adapter ce délai à l'aide des commandes de l'affichage d'information.
  • Page 57: Feux De Jour

    Ce système ne vous exonère pas de Note : toujours poser des pièces d'origine votre responsabilité de conduire avec Ford lors du remplacement des ampoules l'attention et les précautions qui de phares. L'utilisation d'autres ampoules s'imposent. Il peut être nécessaire d'utiliser peut diminuer les performances du système.
  • Page 58 Eclairage Une fois le système activé, les feux de Note : le témoin ne s'allume que lorsqu'il route s allumeront si : fait sombre et que les phares ont été allumés. • il fait assez sombre pour que l'utilisation des feux de route soit Note : après avoir mis le contact, requise et ;...
  • Page 59: Réglage En Hauteur Du Faisceau Des Projecteurs

    Eclairage Afin de désactiver le système de façon AVERTISSEMENTS permanente, utilisez le menu de l'écran N'utilisez pas les feux antibrouillard d'information ou tournez le commutateur arrière lorsqu'il pleut ou qu'il neige et de commande d éclairage en position de que la visibilité est supérieure à phares.
  • Page 60: Phares De Virage

    Eclairage Positions recommandées pour le commutateur de réglage de hauteur des phares Charge Charge dans le coffre Position du commuta- Sièges de deuxième teur à bagages Sièges avant rangée Voir Plaque d'identification du véhicule (page 233). PHARES DE VIRAGE (IF EQUIPPED) Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 61: Eclairage Intérieur

    Eclairage Eclairage intérieur avant Les phares de virage éclairent l'intérieur du virage au braquage. Sans toit ouvrant CLIGNOTANTS (A) Contacteur de porte. Appuyez sur ce contacteur pour éteindre l éclairage intérieur. Le Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser témoin de porte s'allume en jaune lorsque les clignotants.
  • Page 62: Eclairage Ambiant

    Eclairage (A) Contacteur de porte. Appuyez sur ce contacteur pour éteindre l éclairage intérieur. Le témoin de porte s'allume en jaune lorsque l'éclairage est éteint. Appuyez de nouveau sur le contacteur pour rallumer l'éclairage intérieur. Le témoin s'allume en bleu. (B) Commutateur marche/arrêt général.
  • Page 63: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (If Equipped) Soulevez complètement le contacteur et AVERTISSEMENTS relâchez-le. Appuyez de nouveau dessus Ne laissez pas des enfants sans ou le soulever pour stopper la vitre. surveillance dans votre véhicule, ou Verrouillage des vitres jouer avec les lève-vitres électriques.
  • Page 64: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs Procédez comme suit pour neutraliser 8. Réinitialisez et répétez la procédure si cette fonction de protection lorsque la vitre la vitre ne se ferme pas rencontre une résistance, par exemple en automatiquement. hiver : Temporisation des accessoires Fermez la vitre deux fois jusqu'à...
  • Page 65: Rétroviseur Intérieur

    Vitres et rétroviseurs Rabattement et déploiement Appuyez à nouveau sur le bouton pour automatiques arrêter le mouvement et inverser sa direction. Les rétroviseurs se rabattent Note : le rabattement et le déploiement automatiquement lorsque votre véhicule continus des rétroviseurs peut entraîner une est verrouillé...
  • Page 66: Pare-Soleil

    Vitres et rétroviseurs Le rétroviseur s'assombrit TOIT OUVRANT (IF EQUIPPED) automatiquement pour réduire l'éblouissement lorsque des lumières vives AVERTISSEMENTS sont détectées depuis l'arrière du véhicule. Ne laissez pas les enfants sans Il revient automatiquement à une réflexion surveillance dans le véhicule, ni jouer normale lorsque vous sélectionnez la avec le toit ouvrant.
  • Page 67: Ouverture Et Fermeture Globales

    Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture du toit Entrebâillement du toit ouvrant ouvrant Appuyez sur la partie avant de la commande et relâchez-la pour entrouvrir le toit ouvrant. Appuyez sur la partie arrière de la commande et relâchez-la pour fermer le toit ouvrant. OUVERTURE ET FERMETURE GLOBALES La fonction d'ouverture et de fermeture...
  • Page 68 Vitres et rétroviseurs 2. Appuyer sur le bouton de Véhicules avec système d'entrée sans déverrouillage de la télécommande et clé le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes. Appuyer sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage pour stopper la fonction d'ouverture.
  • Page 69: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS Affichage d informations Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compte-tours Ordinateur de bord Ecran d informations Voir Ordinateur de bord (page 77). Totalisateur Réglages du véhicule et Situé en bas de l'écran d'information, il personnalisation enregistre la distance totale parcourue par votre véhicule.
  • Page 70: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Thermomètre de liquide de Note : certains témoins s'affichent sur refroidissement du moteur l'écran d'information et fonctionnent comme des voyants mais ne s'affichent pas AVERTISSEMENT au démarrage de votre véhicule. Ne retirez jamais le bouchon du Témoin de système de freinage réservoir de liquide de antiblocage refroidissement lorsque le moteur...
  • Page 71 Combiné des instruments Témoin de système de freinage Témoin d'huile moteur Il s'allume lorsque vous mettez AVERTISSEMENT le frein à main et que le contact S'il s'allume bien que le niveau soit est établi. correct, ne pas reprendre la route. S'il s'allume pendant la conduite, contrôler Faites contrôler immédiatement que le frein de stationnement n'est pas...
  • Page 72 Combiné des instruments Si les deux témoins s'allument en même Il s'allume et présente une lueur temps, arrêtez le véhicule dès qu'il est orange lorsque la température possible de le faire sans danger (une extérieure se situe entre +4°C utilisation prolongée peut entraîner une (39°F) et 0°C (32°F).
  • Page 73: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin de phare et feu de Témoin de démarrage/arrêt stationnement Le témoin démarrage/arrêt est allumé lorsque le moteur s'arrête Il s'allume lorsque vous activez ou en combinaison avec un les phares ou les feux de message. Voir Démarrage-arrêt (page stationnement.
  • Page 74: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Différents systèmes de votre véhicule GÉNÉRALITÉS peuvent être contrôlés à l'aide des commandes de l'écran d'information sur AVERTISSEMENT le volant de direction. Des renseignements Le fait de conduire avec une source correspondants sont affichés sur l'écran de distraction peut entraîner une d'information.
  • Page 75 Affichages d'informations Navigation Entrée destinat. Pays Ville/C. postal Quartier Lancer guidage Circulation TMC sur itinéraire Tous les TMC Déviation Détails itinéraire Débloq. tronçons Domicile Lancer guidage Changer adresse Dernières dest. Favoris Favoris (a-z) Points d'intérêt Points d'intérêt proches Près de la dest. Le long de l'autor.
  • Page 76 Affichages d'informations Navigation Normal Sportif Réglages Éco Remorque Coffre de toit Dynamique Autoroute Tunnel Ferry Péage Routes saison. Vignette Fonctions spéc. Info GPS Info système Entrer position Mode Démo SYNC-Media vous permet d'accéder aux fonctions SYNC. SYNC-Tél. Composer num. Recomposer Répertoire Hist.
  • Page 77 Affichages d'informations Menu SYNC-Réglages Bluetooth activé Déf. régl. défaut Réinit. totale Instal. sur SYNC Infos système Param. vocaux SYNCApplications SYNCApplications Navigation Options itinéraire Itinéraire Conduite : Réglages Éco Dynamique Autoroute Tunnel Ferry Péage Routes saison. Vignette Affichage carte Contenus carte Flèches sur carte : Tps de parcours : Orientat.
  • Page 78 Affichages d'informations Menu Points dangereux Données perso. Effacer les dernières destina- tions Effacer favoris Effacer l'adresse d'origine Effacer tout Rétablir tous les réglages Audio Volume adaptatif Volume navi Réglage DSP Egaliseur DSP Nouvelles Fréquence altern. RDS régional Continuité DAB Bluetooth Heure Autom.
  • Page 79: Montre De Bord

    Affichages d'informations Contrôle du système Ø Consom. Tous les avertissements actifs s'affichent Indique la consommation de carburant en premier, le cas échéant. L'affichage du moyenne depuis la dernière remise à zéro menu de contrôle système peut varier en de la fonction. fonction des options d'équipement et de Appuyez sur la touche flèche vers la droite l'état actuel du véhicule.
  • Page 80: Messages D'information

    Affichages d'informations Certains messages doivent être confirmés MESSAGES D'INFORMATION avant de pouvoir accéder aux menus. Note : En fonction des options dont votre véhicule est équipé, tous les messages ne s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles. Certains messages peuvent apparaître abrégés ou tronqués en fonction du type de combiné...
  • Page 81 Affichages d'informations Airbag Indicateur Message Action message S'affiche quand le système nécessite une révision Airbag Anomalie Révis. à cause d'un dysfonctionnement. Faites contrôler jaune immédiate votre véhicule par un concessionnaire agréé dès que possible. Alarme Message Indicateur Action message Jaune S'affiche lorsque l'alarme a été...
  • Page 82 Affichages d'informations Batterie et circuit de charge Message Indicateur Action message Rouge Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de Système électrique le faire en sécurité et coupez le contact. Faites Surtension Stopper contrôler votre véhicule par un concessionnaire agréé dès que possible. Rouge S'affiche pour avertir que la batterie est faible.
  • Page 83 Affichages d'informations Message Indicateur Action message Jaune S'affiche lorsque les capteurs des systèmes de Circul. transversale surveillance d'angle mort et d'alerte de circulation Capteur bloqué cf. transversale sont bloqués. Voir Contrôleur manuel d angle mort (page 159). Jaune S'affiche quand le système nécessite une révision Circul.
  • Page 84 Affichages d'informations Régulateur de vitesse et régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Message Indicateur Action Capteur radar AV jaune Voir Régulateur de vitesse (page 152). bloqué cf. manuel ACC non disponible jaune Voir Régulateur de vitesse (page 152). Forward Alert Anomalie jaune Voir Régulateur de vitesse (page 152).
  • Page 85 Affichages d'informations Message Indicateur Action message Rouge S'affiche lorsque la portière indiquée n'est pas Côté passager Portière complètement fermée et que votre véhicule se arrière ouverte déplace. Rouge S'affiche lorsque le coffre à bagages n'est pas Coffre ouvert complètement fermé et que votre véhicule se déplace.
  • Page 86 Affichages d'informations Moteur Message Indicateur Action message Rouge S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. Arrêtez le véhicule en lieu sûr et laissez Moteur Surchauffe refroidir le moteur. Si le problème persiste, faites Stopper SVP contrôler votre véhicule par un concessionnaire agréé.
  • Page 87 Message Indicateur Action message Rouge S'affiche lorsqu'aucune clé valide n'est détectée Ford KeyFree Clé pas dans votre véhicule. Voir Démarrage sans clé dans véhicule (page 114). Ford KeyFree Clé dans Jaune S'affiche pour vous rappeler que la clé est dans véhicule...
  • Page 88 Affichages d'informations Eclairage Message Indicateur Action message Jaune S'affiche en cas de problème du circuit électrique Eclairage AV Anomalie des phares. Voir Remplacement d'une ampoule Révis. nécessaire (page 206). S'affiche quand l'ampoule de phare de feu code Feu code Ampoule a grillé.
  • Page 89 Affichages d'informations Entretien Message Indicateur Action message Rouge Indique que le niveau de liquide de freins est bas Niveau liquide frein et que le système de freinage doit être inspecté insuffisant Rév. immé- immédiatement. Voir Contrôle du liquide de diate frein (page 204).
  • Page 90 Affichages d'informations Frein de stationnement Message Indicateur Action message Rouge S'affiche quand le frein de stationnement est mis, que le moteur tourne et que la vitesse de votre véhicule est supérieure à 3 mph (5 km/h). Si le Frein à main serré message reste affiché...
  • Page 91 Affichages d'informations Marche-Arrêt Indicateur Message Action message Coupez le contact avant de quitter votre véhicule Auto StartStop Couper rouge si le système a arrêté le moteur. Voir Démarrage- contact arrêt (page 120). Auto StartStop Faites contrôler votre véhicule par un concession- Anomalie Révis.
  • Page 92 Affichages d'informations Message Indicateur Action message Pour démarrer actio- S'affiche lorsque vous démarrez votre véhicule nner embrayage pour vous rappeler d'enfoncer l'embrayage. S'affiche lorsque vous démarrez votre véhicule Pour démarrer actio- pour vous rappeler d'enfoncer le frein et nner frein et embrayage l'embrayage.
  • Page 93 Affichages d'informations Message Indicateur Action message Jaune La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Transmission Diminuez progressivement la vitesse et stoppez Surchauffe Stopper le véhicule dès que les conditions de sécurité le permettent. Transmission Révision Jaune Faites contrôler votre véhicule par un concession- nécessaire naire agréé...
  • Page 94 Affichages d'informations Message Indicateur Action message Par temps froid, après démarrage du moteur, il se peut que la transmission tarde quelques secondes Réchauffage Boîte vite- avant d'engager la position de marche arrière ou sses Attendez SVP de marche avant. Maintenir la pédale de frein enfoncée jusqu'à...
  • Page 95: Climatisation

    Climatisation Généralités sur le contrôle de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Chauffage de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une partie fonctionnement du système de chauffage,...
  • Page 96: Climatisation Manuelle

    Climatisation Latérales Console centrale CLIMATISATION MANUELLE Commande de vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée ou arrêter. Si vous arrêtez le ventilateur, le pare-brise peut s'embuer. Air recirculé...
  • Page 97 Climatisation Commande de température : contrôle la température de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la température désirée. Si vous sélectionnez MAX A/C, le système répartit l'air recirculé via les buses d'aération de la planche de bord. Ce mode est plus économique et efficace que la climatisation normale.
  • Page 98: Commande De Climatisation Automatique

    Climatisation COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE AUTO : appuyez sur cette touche pour sélectionner le fonctionnement automatique. Le système régule automatiquement la température, le débit et la répartition du flux d'air pour atteindre et maintenir la température que vous aviez précédemment sélectionnée. Vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule.
  • Page 99: Conseils Pour La Gestion De La Température Et De L'humidité Dans L'habitacle

    Climatisation Planche de bord : appuyez sur cette touche pour répartir l'air via les buses d'aération de la planche de bord. Plancher avant : appuyez sur cette touche pour répartir l'air via les buses d'aération de plancher avant. Climatisation : appuyez sur la touche pour mettre la climatisation en marche ou pour l'arrêter.
  • Page 100 Climatisation Note : Pour limiter l'accumulation Note : Lorsque la température ambiante d'humidité à l'intérieur de votre véhicule, ne est basse et que la climatisation est en conduisez pas avec le système désactivé mode AUTO, le flux d'air est dirigé vers le ou avec la fonction d'air recirculé...
  • Page 101 Climatisation Réglages recommandés pour la fonction de chauffage Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Appuyez sur la touche de vitesse lente deuxième vitesse. du ventilateur. Réglez la commande de température sur Réglez la commande de température sur la position à...
  • Page 102 Climatisation Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Appuyez sur la touche de vitesse lente deuxième vitesse. du ventilateur. Réglez la commande de température sur Réglez la commande de température sur la position à...
  • Page 103: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Climatisation Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus rapide. Dirigez les buses d'aération de planche de bord vers les vitres latérales. Fermez les buses de la planche de bord. Appuyez sur le bouton pour désembuer et Performances de refroidissement débarrasser la fenêtre d'une fine couche...
  • Page 104: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation CHAUFFAGE AUXILIAIRE Chauffage auxiliaire à flamme Véhicules à moteur diesel AVERTISSEMENT N'utilisez pas le chauffage dans les stations-service, dans un local fermé ou à proximité de sources de vapeurs et de poussières combustibles. Le chauffage fonctionne indépendamment du chauffage de votre véhicule en chauffant le circuit de liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 105: S'asseoir Dans La Position Correcte

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. Ne pas trop incliner le dossier vers •...
  • Page 106 Sièges AVERTISSEMENTS d'un bouton de réglage et de L appui-tête est un dispositif de déverrouillage de manchon de sécurité. Il devrait être posé et réglé guidage correctement dès que possible d'un bouton de déverrouillage et lorsque le siège est occupé. de dépose de manchon de Posez l'appui-tête correctement afin guidage...
  • Page 107: Sièges À Réglage Manuel

    Sièges Avance et recul des sièges Inclinaison de l'appui-tête Les appuis-tête avant peuvent disposer d'une fonction d'inclinaison pour vous offrir plus de confort. Pour incliner l'appui-tête, suivez cette procédure : AVERTISSEMENT Après avoir lâché le levier, essayez de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est Réglez le dossier du siège en position bien enclenché.
  • Page 108: Sièges Électriques

    Sièges Réglage de la hauteur du siège AVERTISSEMENT conducteur Ne placez pas de charge ou d'objets derrière le dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine. Tirez sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est complètement enclenché...
  • Page 109: Sièges Arrière

    Sièges 10 voies Support lombaire électrique SIÈGES ARRIÈRE Rabattement des dossiers de sièges AVERTISSEMENT Lorsque vous rabattez un dossier, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le dossier et l'armature du siège. Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 110: Sièges Chauffants

    Sièges SIÈGES CHAUFFANTS EQUIPPED) AVERTISSEMENT Les personnes insensibles à la douleur au niveau de leur peau à cause d'un âge avancé, d'une maladie chronique, du diabète, de blessures, de médicaments, de l'alcool, de la fatigue ou de toute autre condition physique doivent être attentives lors de l'usage du siège chauffant.
  • Page 111: Accoudoir Arrière

    Sièges Positionnez la commande sur le réglage de température souhaité. ACCOUDOIR ARRIÈRE Repliez l'accoudoir vers le bas pour utiliser l'accoudoir et le porte-gobelet. Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 112: Points D Alimentation Auxiliaire

    Points d alimentation auxiliaire Prise d alimentation 12 volts CC • sur la console centrale, • à l'arrière de la console centrale, AVERTISSEMENT • ou dans le coffre à bagages. Ne branchez pas d'accessoires électriques en option sur la prise Prise d alimentation CA (If Equipped) d'allume-cigares.
  • Page 113 Points d alimentation auxiliaire Lorsque le voyant qui se trouve sur la prise d'alimentation est : • allumé — la prise d'alimentation est activée, le contact est mis et un appareil est branché. • éteint — la prise d'alimentation est désactivée, le contact n'est pas mis ou bien aucun appareil n'est branché.
  • Page 114: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. CONSOLE DE PAVILLON Appuyez sur le bord arrière de la console pour l'ouvrir. TABLETTES AU DOS DES SIÈGES AVERTISSEMENT N'utilisez pas les tablettes pendant la conduite.
  • Page 115: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements Si vous débranchez la batterie, il se peut pouvant causer des interférences que votre véhicule présente des concernant le champ électrique caractéristiques de conduite inhabituelles d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
  • Page 116: Démarrage Sans Clé

    Démarrage et arrêt du moteur Appuyez à nouveau sur le bouton sans DÉMARRAGE SANS CLÉ enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le pied pour éteindre AVERTISSEMENT complètement votre véhicule. Contrôlez toujours que le verrou de Démarrage de votre véhicule direction est désactivé...
  • Page 117 Démarrage et arrêt du moteur Transmission automatique Amenez le levier sélecteur de transmission en position de stationnement. 2. Appuyez sur le bouton. Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Si vous arrêtez votre moteur alors que le véhicule se déplace, cela Tenez la clé...
  • Page 118: Verrou De Direction

    Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec système de Une fois votre véhicule démarré, il reste en démarrage sans clé fonctionnement jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton, même si aucune Note : L'antivol de direction ne s'engage clé passive valide n'est détectée. Si vous pas lorsque le contact est établi ou si le ouvrez ou fermez une porte alors que votre véhicule se déplace.
  • Page 119 Démarrage et arrêt du moteur Note : Si vous relâchez la pédale 2. Enfoncez complètement la pédale d'embrayage pendant le démarrage du d accélérateur et l immobiliser. moteur, le démarreur cesse de fonctionner 3. Démarrez le moteur. et le circuit de bord revient en mode contact établi.
  • Page 120: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Mettez le levier sélecteur de DÉMARRAGE D'UN MOTEUR transmission en position P ou N. DIESEL 2. Enfoncez à fond la pédale de frein. Moteur froid ou chaud 3. Démarrez le moteur. Tous les véhicules Démarrage impossible Note : Lorsque la température est inférieure Véhicules avec transmission manuelle à...
  • Page 121: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Note : Pendant la régénération à bas • Ne coupez pas le contact. régime ou au ralenti, il est possible qu'une • Sélectionnez la vitesse adéquate pour odeur de métal chaud ou qu'un cliquetis maintenir le régime moteur entre 1 500 métallique soit perceptible.
  • Page 122: Caractéristiques De Conduite Uniques

    Caractéristiques de conduite uniques Note : Le témoin de la fonction DÉMARRAGE-ARRÊT démarrage/arrêt est allumé en vert lorsque le moteur s'arrête. Voir Témoins Note : Sur les véhicules équipés de la d'avertissement et indicateurs (page 68). fonction arrêt/démarrage, les exigences imposées à...
  • Page 123 Caractéristiques de conduite uniques • Niveau faible de dépression du système de freinage. • Si une vitesse de 5 km/h (3 mph) n'a pas été dépassée. • La ceinture de sécurité du conducteur n'a pas été bouclée. Pour redémarrer le moteur Note : Le levier sélecteur de transmission doit se trouver en position neutre.
  • Page 124: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement • Eteignez tout produit pour fumeur et PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. AVERTISSEMENTS • Coupez systématiquement le moteur Ne remplissez pas trop le réservoir de votre véhicule avant de faire de carburant.
  • Page 125: Qualité Du Carburant - Essence

    Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
  • Page 126: Panne Sèche

    Carburant et ravitaillement Remplissage à l'aide d'un bidon de Note : Nous vous déconseillons l'utilisation carburant d'additifs ou d'autres traitements pour moteur dans le cadre d'une utilisation AVERTISSEMENTS normale du véhicule. N'insérez pas le bec verseur du bidon Note : Nous vous déconseillons l'utilisation de carburant ou un entonnoir du d'additifs pour empêcher le calaminage du commerce dans le circuit...
  • Page 127: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement Conduite avec un convertisseur catalytique AVERTISSEMENTS Evitez de tomber en panne de carburant. N'actionnez pas le démarreur pendant de longues périodes consécutives. Ne faites pas fonctionner le moteur lorsqu'un fil de bougie est débranché. Ne démarrez pas le moteur en poussant ou remorquant le véhicule.
  • Page 128 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENTS Nous vous recommandons de patienter au moins 10 secondes avant de retirer le pistolet pour permettre l'écoulement dans le réservoir de tout carburant résiduel. Cessez le ravitaillement après le second arrêt du pistolet de remplissage. Cette pratique permet de conserver dans le réservoir un volume d'expansion adéquat, qui empêche tout refoulement de carburant.
  • Page 129: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement 3. Maintenez le pistolet dans la position B CONSOMMATION DE pendant que vous faites le plein de CARBURANT carburant. Le fait de maintenir le pistolet dans la position A peut Note : la quantité de carburant utilisable entraver l'écoulement du carburant et dans la réserve varie et vous ne devez pas couper le pistolet de remplissage avant...
  • Page 130 Carburant et ravitaillement • Coupez le contact avant de faire le 2. Chaque fois que vous remplissez le plein de carburant. L'indication réservoir, notez la quantité de obtenue est inexacte si vous laissez le carburant ajoutée. moteur tourner. 3. Après avoir rempli le réservoir trois à •...
  • Page 131: Spécifications Techniques

    Carburant et ravitaillement SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Valeurs de consommation de carburant Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L EcoBoost avec transmi- ssion manuelle et marche- 8,3 (34) 5,6 (50,4) 6,6 (42,8) arrêt...
  • Page 132: Transmission

    Transmission Positions du levier de vitesse TRANSMISSION MANUELLE Engagement de la marche arrière N'engagez pas la marche arrière pendant que votre véhicule est en mouvement, faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. Stationnement Marche arrière Point mort Soulevez la bague en engageant la marche arrière.
  • Page 133 Transmission P (stationnement) N (point mort) Dans cette position, aucune puissance AVERTISSEMENTS n'est transmise aux roues motrices mais Placez le levier sélecteur de la transmission n'est pas bloquée. Il est transmission en position de possible de démarrer le moteur lorsque le stationnement une fois seulement levier sélecteur de transmission est dans que votre véhicule est immobile.
  • Page 134 Transmission Passage manuel Rétrogradation forcée Le levier sélecteur de transmission étant AVERTISSEMENTS en position D, enfoncez à fond la pédale Ne maintenez pas les boutons en d'accélérateur pour sélectionner le rapport permanence sur + ou -. immédiatement inférieur et obtenir des performances optimales.
  • Page 135: Aide Au Démarrage En Côte

    Transmission Utilisez ce levier pour sortir le levier AIDE AU DÉMARRAGE EN sélecteur de transmission de la position CÔTE stationnement (P) en cas de dysfonctionnement électrique ou si votre AVERTISSEMENTS batterie est à plat. Ce système ne remplace pas le frein Serrez le frein à...
  • Page 136 Transmission Utilisation de l'assistance au démarrage en côte Appuyez sur la pédale de frein pour immobiliser complètement votre véhicule. Gardez la pédale de frein enfoncée. 2. Si les capteurs détectent que votre véhicule est sur une pente, le système est automatiquement mis en marche. 3.
  • Page 137: Quatre Roues Motrices

    Quatre roues motrices (If Equipped) Note : si un message d'avertissement PRINCIPES DE apparaît sur l'écran d'information alors que FONCTIONNEMENT vous utilisez le pneu de secours, il doit disparaître une fois que le pneu réparé est Ce système est proactif. Il est capable réinstallé...
  • Page 138 Quatre roues motrices (If Equipped) Conduite en conditions spéciales Si votre véhicule quitte la route en mode quatre roues motrices Si votre véhicule quitte la route, réduisez sa vitesse et évitez de freiner brutalement. Les véhicules à quatre roues motrices sont Une fois réduite la vitesse de votre adaptés à...
  • Page 139 Quatre roues motrices (If Equipped) du véhicule, de perte de contrôle du Evitez de conduire à des vitesses trop véhicule et de blessures corporelles. rapides, car l'élan du véhicule travaille Utilisez toute la surface de la route contre vous et le véhicule risque de rester disponible pour amener votre véhicule à...
  • Page 140 Quatre roues motrices (If Equipped) Après avoir traversé de l'eau, essayez Appliquez juste assez de puissance pour toujours les freins. Des freins mouillés permettre aux roues de monter la côte. n'arrêtent pas votre véhicule aussi Trop de puissance entraîne un dérapage efficacement que des freins secs.
  • Page 141 Quatre roues motrices (If Equipped) Conduite sur neige et verglas Evitez de freiner brutalement. Bien qu'un véhicule à quatre roues motrices soit AVERTISSEMENT capable de mieux accélérer qu'un véhicule à deux roues motrices sur de la neige ou Dans des conditions de conduite du verglas, il ne s'arrêtera pas pour autant glissantes qui exigent des pneus plus rapidement, le freinage se produisant...
  • Page 142 Quatre roues motrices (If Equipped) Entretien et modifications Les systèmes de suspension et de direction sur votre véhicule ont été conçus et testés pour fournir des performances prévisibles à vide ou en charge. C'est la raison pour laquelle nous vous recommandons fortement de ne pas réaliser de modifications telles que l'ajout ou le retrait de pièces (par ex., kits ou barres...
  • Page 143: Freins

    Freins Assistance au freinage d'urgence GÉNÉRALITÉS L'assistance au freinage d'urgence détecte AVERTISSEMENT un freinage brutal en mesurant la force avec laquelle vous appuyez sur la pédale Ce système ne vous exonère pas de de frein. Elle fournit une puissance de votre responsabilité...
  • Page 144: Frein De Stationnement

    Freins FREIN DE STATIONNEMENT AVERTISSEMENT Vous devez toujours serrer complètement le frein à main et laisser le levier de vitesses en position P (stationnement) lorsque vous quittez le véhicule. Note : ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage en tirant le levier vers le haut. Pour serrer le frein à...
  • Page 145: Antipatinage

    Antipatinage PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système antipatinage aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction. Si votre véhicule commence à glisser, le système applique les freins aux différentes roues et réduit simultanément, si nécessaire, la puissance du moteur. Si les roues patinent à...
  • Page 146: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Programme de stabilité démarrage sur routes glissantes ou électronique (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les AVERTISSEMENT...
  • Page 147: Dispositifs D Aide Au Stationnement

    Si votre véhicule est équipé d'un module d'attelage de remorque non Note : Le système peut émettre de fausses homologué par Ford, le système est tonalités s'il détecte un signal qui utilise la susceptible de ne pas détecter même fréquence que les capteurs ou si correctement les obstacles.
  • Page 148 Dispositifs d aide au stationnement Le système vous prévient des obstacles AVERTISSEMENTS situés à une certaine portée de la zone du Pour éviter toute blessure physique, pare-chocs. Le système s'allume vous devez toujours vous montrer automatiquement quand vous démarrez vigilant lorsque le véhicule est en le véhicule.
  • Page 149: Active Park Assist

    Dispositifs d aide au stationnement Le système émet les avertissements Le système détecte certains objets quand sonores suivants lorsque des obstacles se le levier sélecteur de transmission est en trouvent à proximité du pare-chocs : position de marche arrière et : •...
  • Page 150 • vous utilisez un pneu d'une taille non recommandée par Ford. Note : lorsqu'un pneu a été remplacé, le • les pneus patinent. système suit une procédure de •...
  • Page 151 Dispositifs d aide au stationnement Note : vous pouvez désactiver les sonneries Note : les flèches ou les graphiques à sur l'écran d'information. Voir Réglages l'écran indiquent de quel côté de votre personnalisés (page 77). véhicule le système va stationner. L'affichage vous avertira quand sélectionner L'écran d'information et de divertissement la marche arrière.
  • Page 152: Caméra De Recul

    Dispositifs d aide au stationnement Le bon fonctionnement de la caméra peut CAMÉRA DE RECUL être compromis dans les cas suivants : • Zones sombres. AVERTISSEMENTS • Lumière intense. Le fonctionnement de la caméra peut varier selon la température • Changement rapide de la température ambiante, l'état du véhicule et les ambiante.
  • Page 153 Dispositifs d aide au stationnement Vert – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35 pouces) Noir - ligne médiane de la trajectoire prévue du véhicule Note : La ligne verte est prolongée de 0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distance de 3,2 mètres (126 pouces).
  • Page 154: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à garder votre pied sur la pédale d'accélérateur. UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE Les commutateurs du régulateur de vitesse AVERTISSEMENTS sont situés sur le volant de direction. N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation intense, sur des Activation du régulateur de vitesse...
  • Page 155: Utilisation Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée AVERTISSEMENTS N'utilisez pas le système lorsque la Tirez le commutateur CAN vers vous et visibilité est faible, notamment en relâchez-le, ou appuyez légèrement sur la cas de brouillard, de forte pluie, pédale de frein. La vitesse réglée ne sera d'averse ou de neige.
  • Page 156 Régulateur de vitesse Le système est basé sur l utilisation d un • Avec des véhicules qui mordent votre capteur radar qui projette un rayon file et qui ne peuvent être détectés directement vers l avant de votre véhicule. qu'une fois qu'ils sont entièrement Ce faisceau détecte tout véhicule se engagés dans votre file (A).
  • Page 157 Régulateur de vitesse manuel afin de maintenir un déplacement Appuyez sur le commutateur A ou B pour régulier et confortable. Si votre véhicule sélectionner la vitesse de croisière doit freiner plus fortement et que vous souhaitée. La vitesse est affichée sur n'intervenez pas manuellement, une l'écran d'information et mémorisée alarme retentit et un symbole...
  • Page 158 Régulateur de vitesse Note : la programmation de l'écart reste Il s'agit d'un mode de suivi. Le système inchangée à chaque fois que vous mettez accélère et décélère si nécessaire pour le contact. maintenir l'écart défini. L'écart sélectionné détermine l'accélération du système. Tirez sur le commutateur E pour réduire l'écart ou sur le commutateur D pour l'augmenter.
  • Page 159 Régulateur de vitesse Note : le système ne fonctionne pas AVERTISSEMENTS lorsque le système antipatinage est Ne jamais conduire de manière à désactivé. déclencher le système. Le système a été conçu uniquement pour aider Le système dépend de plusieurs autres dans les situations d'urgence.
  • Page 160 Régulateur de vitesse L assistance au freinage est activée pour permettre une efficacité de freinage totale et pour réduire la gravité d'une collision avec le véhicule vous précédant. Activation et désactivation du système Le système peut être activé et désactivé à l aide de l affichage d information.
  • Page 161: Aides À La Conduite

    Aides à la conduite Utilisation du système CONTRÔLEUR D ANGLE MORT Le système affiche un témoin jaune dans Système d'informations d'angle les rétroviseurs extérieurs. Ce témoin mort s'assombrit lorsque la lumière ambiante diminue. AVERTISSEMENTS Ce système n'empêchera en aucun cas la collision ou le contact avec d'autres véhicules ou objets.
  • Page 162 Aides à la conduite Le système a été conçu pour déclencher • Mauvaises conditions climatiques. une alerte lorsque des véhicules pénètrent • Véhicules traversant la zone d'angle dans la zone d'angle mort en arrivant mort en se suivant à courte distance depuis l'arrière ou en se rapprochant les uns des autres.
  • Page 163: Limiteur De Vitesse

    Note : si votre véhicule est équipé d'un non détectés augmente. module de remorquage non homologué par Ford, le système est susceptible de ne pas Les capteurs peuvent ne pas détecter correctement les remorques détecter des véhicules sous une pluie attelées.
  • Page 164: Avertissement Du Conducteur

    Aides à la conduite Le système est contrôlé par des Tirez à nouveau sur le contacteur D pour commandes de réglage situées sur le réactiver le limiteur. L'écran d'information volant de direction. confirme l'activation en affichant à nouveau la vitesse réglée. Dépassement volontaire de la vitesse limite réglée Enfoncez complètement l'accélérateur...
  • Page 165 Si votre véhicule est équipé d'un kit système détecte que votre conduite de suspension non approuvé par continue de se dégrader, il émet un Ford, le système peut ne pas autre avertissement. Celle-ci reste fonctionner correctement. affichée sur l'écran d'information jusqu'à...
  • Page 166: Système De Maintien De Trajectoire

    Aides à la conduite Affichage du système Votre niveau d'alerte apparaît en gris quand : Lorsqu'il est actif, le système fonctionne • le capteur de la caméra est dans en arrière-plan et n'émet des alertes que l'incapacité de suivre les marquages lorsque cela est nécessaire.
  • Page 167 Note : les réglages et l'état du système de suspension non approuvé par restent inchangés lorsque vous mettez et Ford, le système peut ne pas que vous coupez le contact. fonctionner correctement. Note : Faites en sorte de garder le pare-brise exempt de tout corps étranger...
  • Page 168 Aides à la conduite Réglage du niveau de vibration du volant Les marquages de voie suivent le code de direction couleur suivant : • Vert : le système est prêt à vous avertir Le système dispose de trois niveaux en cas de changement de voie d'intensité...
  • Page 169 Aides à la conduite Note : Quand vous mettez le système en Une colonne de marquages de voie est marche, l'alerte de maintien de trajectoire affichée de chaque côté de l'icône du est activée automatiquement. véhicule. Les marquages de voie suivent le code couleur suivant : •...
  • Page 170: Reconnaissance Des Panneaux De Signalisation

    Note : Les réglages et le statut du système restent inchangés pendant les cycles Note : Si votre véhicule est équipé d'un kit d'allumage. de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner Le système peut être activé et désactivé à correctement.
  • Page 171: Active City Stop

    Aides à la conduite Affichage du système ACTIVE CITY STOP Principe de fonctionnement AVERTISSEMENTS Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures Il se peut que le système affiche deux corporelles, voire la mort.
  • Page 172: Mode Eco

    Note : Le système est activé par défaut. Si votre véhicule est équipé d un pare-brise non agréé par Ford, il se Dans certaines situations, il est préférable peut que le système ne fonctionne de désactiver le système, par exemple : pas correctement.
  • Page 173 Aides à la conduite Note : ces valeurs de rendement ne Vitesse de conduite efficace représentent pas une valeur définie de la Réduisez votre vitesse de croisière sur les consommation de carburant. Votre routes à grandes vitesses pour améliorer consommation peut varier, car elle ne vos économies de carburant.
  • Page 174: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule Le compartiment de rangement sous le GÉNÉRALITÉS plancher est situé derrière le siège passager avant. AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage Système de gestion de charge conformes à une norme, par exemple Le système est situé dans le plancher de DIN.
  • Page 175: Couvre-Bagages

    Chargement du véhicule Plancher de chargement réglable Utilisez le cache-bagages pour masquer les éléments placés dans la zone de Véhicules avec roue de secours chargement de votre véhicule. temporaire L'avant du plancher de chargement peut être placé sur (pour une position haute) ou sous (pour une position basse) les Insérez les extrémités du cache-bagages rebords derrière les sièges arrière.
  • Page 176: Points D'ancrage Des Bagages

    Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous LONGITUDINALES ET recommandons d'utiliser des barres TRANSVERSALES d'origine Ford spécifiquement conçues pour votre véhicule. AVERTISSEMENTS Assurez-vous que la charge est solidement Le montage d'une galerie de toit attachée.
  • Page 177: Remorquage

    Remorquage La stabilité de l'ensemble véhicule et TRACTION D'UNE REMORQUE remorque dépend en grande partie de la qualité de la remorque. AVERTISSEMENTS Dans des régions à haute altitude Ne dépassez pas une vitesse de (supérieure à 3 281 pieds - 1 000 mètres), 62 mph (100 km/h).
  • Page 178 Remorquage 2. Insérez la clé et tournez dans le sens AVERTISSEMENTS contraire des aiguilles d'une montre N'utilisez pas d'outil pour le montage pour déverrouiller. ou le démontage de la boule de 3. Maintenez la boule de remorquage. remorquage. Tirez la molette puis tournez-la dans Ne modifiez pas l'attelage de la le sens des aiguilles d'une montre remorque.
  • Page 179 Remorquage Insérez le bras de la boule de • vous avez retiré la clé (B) remorquage à la verticale et poussez-le • la boule de remorquage est solidement vers le haut jusqu'à ce qu'il s'engage. positionnée. Note : ne laissez pas votre main à proximité Dépose de la boule de remorquage de la molette.
  • Page 180: Contrôle Du Balancement De Remorque

    Remorquage Conduite sans remorque CONTRÔLE DU BALANCEMENT DE REMORQUE AVERTISSEMENT Ne déverrouillez jamais le bras de la Note : cette fonction n'empêche pas la boule de remorquage lorsque la remorque d'être instable, mais permet de remorque est fixée. réduire ce problème dès son apparition. Note : cette fonction ne peut pas stopper l'instabilité...
  • Page 181: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues

    Remorquage Œillet de remorquage avant REMORQUAGE DU VÉHICULE SUR SES QUATRE ROUES Tous les véhicules AVERTISSEMENTS Vous devez mettre le contact lors du remorquage du véhicule. L assistance au freinage et à la direction n est pas fonctionnelle tant que le moteur ne tourne pas. Appuyez plus fort sur la pédale de frein et Le logement de roue de secours présente tenez compte d'un allongement des...
  • Page 182 Remorquage AVERTISSEMENTS Il est déconseillé de remorquer le véhicule avec les roues motrices au sol. Cependant, s'il est nécessaire d'enlever le véhicule d'un endroit dangereux, il doit être remorqué à une vitesse inférieure à 20 km/h (12 mph) ou sur une distance inférieure à 20 kilomètres (12 miles).
  • Page 183: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite Lorsque vous circulez dans de l'eau, RODAGE conduisez à faible vitesse et n'arrêtez pas votre véhicule. Après avoir circulé dans de Les pneus neufs doivent être rodés sur une l'eau et dès que les conditions de sécurité distance d'environ 300 miles le permettent : (480 kilomètres).
  • Page 184 Conseils pour la conduite AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Des pédales qui ne peuvent pas se Le non-respect des instructions déplacer librement peuvent d'installation ou de fixation des tapis provoquer une perte de contrôle du de sol est susceptible d'interférer véhicule et augmentent le risques de avec le fonctionnement des pédales, blessures corporelles graves.
  • Page 185: Assistance Dépannage Dans Les Cas D Urgence

    Ford Motor Company Appuyez sur le bouton pour activer la recommande de faire inspecter le système fonction de feux de détresse et faire de carburant par un concessionnaire agréé...
  • Page 186: Démarrage Du Véhicule À L Aide De Câbles Volants

    Assistance dépannage dans les cas d urgence Raccordement des câbles de DÉMARRAGE DU VÉHICULE À démarrage L AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser les conduites de carburant, les cache-culbuteurs du moteur ou le collecteur d'admission comme points de mise à la masse. Connecter des batteries de même tension nominale.
  • Page 187 Assistance dépannage dans les cas d urgence 4. Raccordez la borne négative (-) du véhicule B à la connexion de masse du véhicule A (câble D). AVERTISSEMENTS Ne pas brancher le câble directement sur la borne négative (–) de la batterie à plat. S'assurer que les câbles ne viennent pas au contact des organes mobiles et des éléments du système...
  • Page 188: Fusibles

    Fusibles Boîte à fusibles du compartiment EMPLACEMENT DES BOÎTES moteur À FUSIBLES Boîte à pré-fusibles AVERTISSEMENTS Vous devez toujours débrancher la batterie avant d'assurer l'entretien Votre véhicule est équipé d'une boîte à des fusibles haute intensité. pré-fusibles, qui est située dans le compartiment moteur et fixée sur le plot Pour réduire le risque de choc positif de batterie.
  • Page 189 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle Boîte à fusibles du coffre à bagages La boîte à fusibles est située dans le coffre Cette boîte à fusibles est logée sous la à bagages, derrière le logement de roue boîte à gants. côté...
  • Page 190: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre 40A** Système de freinage antiblocage, programme de contrôle dyna- mique de stabilité...
  • Page 191 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais 30A** Programme de contrôle dynamique de stabilité (ESP) 20A** Lave-phares 40A** Moteur de soufflerie de chauffage 30A** Module de qualité de tension, module de commande de carros- serie 30A** Module de gestion moteur 30A** Relais de démarreur...
  • Page 192 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais 25A* Système de dégivrage de lunette arrière Emplacement libre Emplacement libre 15A* Module de commande du moteur 10A* Module de commande du moteur 10A* Module de commande du moteur 15A* Module de commande du moteur Obturateurs de grille actifs...
  • Page 193 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Emplacement libre Emplacement libre Relais Dégivrage de pare-brise d'alimenta- tion Emplacement libre Micro relais Lave-phares Mini relais Relais de démarreur Micro relais Embrayage de climatisation Relais Ventilateur de refroidissement d'alimenta- tion Mini relais...
  • Page 194 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Pompe d'alimentation Emplacement libre Emplacement libre Emetteur-récepteur du dispositif antivol passif Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 195 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Eclairage intérieur, pack de contacteurs de porte conducteur, éclairage de la boîte à gants, bloc-commutateurs de la console de pavillon Emplacement libre Essuie-glaces automatiques, rétroviseur à réglage automatique Régulateur de vitesse adaptatif (module de capteur avant) Emplacement libre Déverrouillage de hayon Emplacement libre...
  • Page 196 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Pompe de lave-glace Verrouillage centralisé Emplacement libre 7,5A Commutateur d allumage Module airbag, système de détection d occupation des sièges, témoin de désactivation de l'airbag passager Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Boîte à...
  • Page 197 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Unité de commande de porte avant gauche Unité de commande de porte avant droite Unité de commande de porte arrière gauche Unité de commande de porte arrière droite Emplacement libre Moteur du siège conducteur Emplacement libre Alimentation de la bobine de relais d'allumage arrière...
  • Page 198 Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Accessoires, module de remorquage Prises d'alimentation auxiliaire pour le coffre à bagages Emplacement libre Système de surveillance d'angle mort, capteur de caméra avant, régulateur de vitesse adaptatif, caméra de vue arrière avec aide au stationnement, signal d'allumage du module de qualité...
  • Page 199: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles Numéro Calibre du Composants protégés fusible en fusible/ ampères relais Relais Commutateur d allumage d'alimenta- tion Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Si des composants électriques de votre véhicule ne fonctionnent pas, il se peut REMPLACEMENT D'UN qu'un fusible ait grillé.
  • Page 200: Entretien

    • Niveau de liquide de freins. Un vaste réseau de réparateurs agréés Ford met sa compétence professionnelle • Niveau de liquide de lave-glace. Voir à votre disposition. Les réparateurs agréés Contrôle du liquide lave-glace (page sont les plus qualifiés pour assurer un...
  • Page 201: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien 2. Déplacez le verrou vers la droite. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot 3. Ouvrez le capot et soutenez-le avec la Tirez la poignée d'ouverture de capot. tige de support. Fermeture du capot Retirez la tige de support de capot du verrou et remettez-la correctement en place après utilisation.
  • Page 202: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.6L Ecoboost (132Kw/180Ch) - Sigma

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L ECOBOOST (132KW/180CH) - SIGMA Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 203). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite) : Voir Contrôle du liquide de frein (page 204).
  • Page 203: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 203). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite) : Voir Contrôle du liquide de frein (page 204).
  • Page 204: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.6L Ecoboost

    Entretien 2. Coupez le moteur et attendez JAUGE DE NIVEAU D HUILE 10 minutes que l'huile s'écoule dans le MOTEUR - 1.6L ECOBOOST™ carter d'huile. 3. Retirer la jauge de niveau d'huile et l'essuyer avec un chiffon propre et non pelucheux.
  • Page 205: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Entretien 2. Ajoutez de l'huile conforme aux AVERTISSEMENTS spécifications Ford. Voir Ne pas retirer le bouchon de Spécifications techniques (page 213). remplissage lorsque le moteur est en 3. Remettez le bouchon de remplissage marche. en place. Le tourner jusqu'à ce qu'une Ne pas retirer le bouchon de forte résistance soit perceptible.
  • Page 206: Contrôle Du Liquide De Frein

    Entretien Note : Le cas échéant, vous devez CONTRÔLE DU LIQUIDE DE reprogrammer le système audio à l'aide du FREIN code antivol. La batterie est placée dans le Lorsque les niveaux des liquides se situent compartiment moteur. Voir Entretien entre les repères MIN et MAX, ils se (page 198).
  • Page 207: Dépose D Un Phare

    Entretien 3. Détachez le balai du bras d'essuie-glace. 4. Déposez le balai d essuie-glace. 5. Remettez en place dans l'ordre inverse. Note : veillez à ce que le balai s enclenche en position. Pour des performances optimales, remplacez les balais d'essuie-glace au minimum une fois par an.
  • Page 208: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien Feux de route REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENTS Eteignez les phares et coupez le contact. Laisser l'ampoule refroidir avant de la retirer. Note : Ne poser que les ampoules spécifiées. Déposez le cache. Note : Les instructions suivantes expliquent comment déposer les ampoules. Poser les 2.
  • Page 209 Entretien Type 2 Ampoule de phare directionnel fixe Déposez le cache. Bloc optique feu de croisement 2. Débranchez le connecteur. Feu de route 3. Tournez l'ampoule dans le sens Eclairage directionnel fixe contraire des aiguilles d'une montre et Feu de jour et position de retirez-la tout droit pour la déposer.
  • Page 210 Entretien Répétiteur latéral Tournez le volant en butée. 2. Déposez les clips de fixation de la bavette de roue avant pour avoir accès au bloc de feux. Déposez avec précaution le répétiteur latéral. 3. Déposez le porte-ampoule du bloc de feux en le tournant dans le sens 2.
  • Page 211 Entretien Feux arrière Type 1 Clignotant, feu stop et feu arrière Insérez un tournevis dans l'interstice entre le boîtier du rétroviseur et le verre et dégagez le clip de retenue métallique. Assurez-vous que la commande d'éclairage est en position d'arrêt et ouvrez le hayon.
  • Page 212 Entretien Feu de recul 4. Appuyez doucement sur l'ampoule, Introduisez un objet approprié pour tournez-la dans le sens contraire des ouvrir le panneau de garnissage. aiguilles d'une montre, puis déposez-la. Feu de brouillard arrière 2. Déposez l'écrou du bloc de feux. 3.
  • Page 213 Entretien Eclairage de plaque Spots de lecture d'immatriculation Déposez le feu avec précaution. En procédant avec précaution, dégagez le clip élastique. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et 2. Déposez la lampe. déposez-le. 3. Tournez l'ampoule dans le sens 3.
  • Page 214: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Entretien TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Fonction Numéro de référence Feux de route (halogène) 9005LL * Feux de route (HID) Feux de croisement (halogène) H11LL * Feux de croisement (HID) Feu de position latéral - avant Feu de stationnement - avant (haut de WY5W gamme) Feu de stationnement - avant (bas de...
  • Page 215: Spécifications Techniques

    Motor- craft ou Ford DOT 4 LV Le moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, qui permettent des économies de carburant tout en assurant la longévité du moteur. Appoint d'huile : s'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde aux spécifications WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vous devez utiliser l'huile SAE 5W-30 qui répond aux spécifications ACEA A5/B5.
  • Page 216 Entretien Variante Elément Capacité en gallons (litres) Toutes Système de lave- 1,2 (4,5) glace de pare-brise et de lunette arrière - lave-glace de phare compris Toutes Système de lave- 0,8 (3) glace de pare-brise et de lunette arrière - sans lave-glace de phare 1.6L EcoBoost Circuit de refroidisse-...
  • Page 217 Entretien Volumes d'appoint d'huile moteur Moteur en Capacité en gallons (litres) 1.6L EcoBoost 0,1 (0,5) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel 0,4 (1,8) Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 218: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Certaines stations de lavage utilisent de NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR l'eau à haute pression. Le jet peut endommager certaines parties du véhicule. Nous vous recommandons de laver votre véhicule régulièrement avec une éponge Déposez les accessoires extérieurs, et de l'eau tiède contenant un produit de notamment l'antenne, avant d'utiliser une nettoyage pour véhicule au pH neutre.
  • Page 219: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Nettoyage du véhicule Ecrans du combiné des RÉPARATION DES DÉGÂTS instruments, écrans LCD et écrans MINEURS DE PEINTURE radio Réparez dès que possible les dommages AVERTISSEMENT de peinture dus aux gravillons ou à des N'utilisez pas d'abrasifs, de solvants rayures mineures. Les concessionnaires à...
  • Page 220 Rincez-les complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé. Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts cosmétiques graves et définitifs.
  • Page 221: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Informations générales GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Une étiquette indiquant les pressions de Selon le type et l'étendue des gonflage est apposée dans la baie de la dommages, l'obturation pourra porte conducteur. n'être que partielle, voire impossible. Contrôlez et corrigez la pression de La perte de la pression de gonflage peut gonflage à...
  • Page 222 Jantes et pneus • Rangez le kit hors de portée des • Vous devez remplacer le flacon de enfants. produit d'étanchéité par un neuf avant sa date d'expiration (voir dessus du • Utilisez le kit uniquement lorsque la flacon). température ambiante est comprise entre -40 °F (–40 °C) et +158 °F •...
  • Page 223 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Flexible Si la pression de gonflage n'atteint Bouchon orange pas 1,8 bar (26 psi) dans les Porte-bouteille 10 minutes, le pneu est peut être trop endommagé pour permettre une Manomètre réparation temporaire. Dans ce cas, ne Prise avec câble continuez pas à...
  • Page 224 Jantes et pneus Placez le commutateur du AVERTISSEMENT compresseur H en position 1. Si des vibrations importantes, un Gonflez le pneu pendant 10 minutes comportement irrégulier de la maximum jusqu'à une pression direction ou des bruits sont observés minimale de 1,8 bar (26 psi) et pendant la conduite, réduisez maximale de 3,5 bar (51 psi).
  • Page 225: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus 5. Contrôlez à nouveau la pression de ENTRETIEN DES PNEUS pneu indiquée sur le manomètre F. Si la pression du pneu et trop élevée, dégonflez le pneu à la pression spécifiée en utilisant le détendeur de pression B. 6.
  • Page 226: Utilisation De Chaînes Àneige

    Jantes et pneus Si vous utilisez des pneus hiver, REMPLACEMENT D'UNE ROUE assurez-vous que la pression de gonflage des pneus est correcte. Voir Ecrous de roue Spécifications techniques (page 231). Pour obtenir une clé pour écrou de blocage de roue et des écrous de roue de blocage UTILISATION DE CHAÎNES À...
  • Page 227 Jantes et pneus Il est recommandé d'utiliser un cric AVERTISSEMENTS hydraulique d'atelier pour intervertir les La garde au sol du véhicule peut être pneus été et les pneus hiver. réduite. Faites attention lorsque vous vous garer près du bord d'un trottoir. Note : Utilisez un cric ayant une capacité...
  • Page 228 Jantes et pneus Utilisation en cas d'urgence uniquement Entretien Les indentations au niveau des seuils de porte montrent l'emplacement des points de levage. Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 229 Jantes et pneus Type deux Note : lorsque vous soulevez votre véhicule, vous devez faire tourner la clé de roue de 180 degrés, puis la faire pivoter jusqu'à sa position d'origine avant de la faire tourner à nouveau. Note : vous pouvez utiliser la clé de roue Utilisation de la clé...
  • Page 230 Jantes et pneus Dépose de la jante AVERTISSEMENTS Coupez le contact et serrez le frein Type un de stationnement. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, engagez la première ou la marche arrière. Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique, sélectionnez la position stationnement (P).
  • Page 231 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Utilisez exclusivement des roues et des pneus aux dimensions homologuées. L'utilisation d'autres dimensions risquerait d'endommager le véhicule et d'invalider son homologation. Voir Spécifications techniques (page 231). Ne posez pas de pneus à roulage à plat sur des véhicules qui n'en étaient pas équipés d'origine.
  • Page 232 Jantes et pneus 2. Posez les écrous de roue et serrez-les AVERTISSEMENT à la main. Faites contrôler le serrage des écrous 3. Posez la clé pour écrous de roue de roue et la pression de gonflage antivol. des pneus dès que possible. Rangement du pneu dégonflé...
  • Page 233: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus 5. Localisez le point de fixation de charge 4. Passez la sangle de retenue à travers avant, de l'autre côté du coffre à les ouvertures de la roue. bagages. Passez la sangle de retenue à travers le point de fixation et serrez-la.
  • Page 234 Jantes et pneus Pressions de gonflage (pneus froids) Jusqu'à 80 km/h (50 mph) Charge normale Pleine charge Dimension de Variante Avant Arrière Avant Arrière pneu Roue de secours provisoire si diffé- 155/70 R17 4,2 bar 4,2 bar 4,2 bar 4,2 bar rente des autres roues montées Jusqu'à...
  • Page 235: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d identification de votre véhicule peut être DU VÉHICULE différente de celle présentée ci-dessous. Note : Les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 236: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Quantités et spécifications Le numéro d'identification du véhicule est NUMÉRO DE CHÂSSIS DU estampé dans le plancher du côté droit du VÉHICULE véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Description des dimensions...
  • Page 237 Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement de remorquage Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 238 Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension en pouces (mm) Pare-chocs – arrière de la boule de remor- 4 (100) quage Point de fixation – centre de la boule de 4 (104) remorquage Centre de la roue – centre de la boule de 39 (985) remorquage Centre de la boule de remorquage –...
  • Page 239: Système Audio

    être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : Les CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) ne doivent pas être introduits dans le lecteur de CD ;...
  • Page 240: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd

    Système audio Pistes MP3 et WMA et structure seuls ceux avec l'extension .mp3 et WMA des dossiers sont lus ; le système ignore les autres fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le Les systèmes audio à même de reconnaître même disque MP3 et WMA pour une et de lire des pistes individuelles MP3 et multitude de tâches sur votre ordinateur WMA et des structures de dossiers...
  • Page 241 Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 242 Système audio Marche, arrêt et volume : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. Tournez le bouton pour régler le volume. Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passer à la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ou à...
  • Page 243 Système audio 4. Appuyez sur OK pour continuer Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à d'écouter une station. l'autre bout du pays, les stations qui diffusent sur d'autres fréquences et qui sont Réglage par balayage mémorisées sur les touches de présélection peuvent être actualisées à...
  • Page 244 Système audio En cas de diffusion d informations Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC routières, il interrompt automatiquement à tout autre moment, cela désactive tous la réception radio normale, la lecture de les bulletins d informations routières. CD et Infos routières (IR) s affiche à...
  • Page 245 Système audio Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de Fréquences alternatives fréquence alternative entre des réseaux La majorité des programmes diffusés sur d'un diffuseur parent liés régionalement. la bande FM ont un code d'identification Un diffuseur peut utiliser un réseau assez de programme qui peut être décodé...
  • Page 246: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd/Radio Àdiffusion Audio Numérique (Dab)/Sync

    Système audio AUTORADIO - VÉHICULES AVERTISSEMENT AVEC: AM/FM/CD/RADIO À Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une DIFFUSION AUDIO perte de contrôle du véhicule, des NUMÉRIQUE (DAB)/SYNC accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil ou une fonctionnalité...
  • Page 247 Système audio Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 248 Système audio Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soit rétabli. Horloge : appuyez sur cette touche pour sélectionner les paramètres de l'horloge.
  • Page 249 Système audio Touche de réglage du son 2. Utilisez les touches flèche droite et gauche pour explorer la bande d'ondes Cette touche permet de régler les de façon ascendante ou descendante paramètres du son (par exemple les par petits incréments (ou maintenez-la basses, les médiums et les aigus).
  • Page 250 Système audio Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à En cas de diffusion d informations l'autre bout du pays, les stations qui routières, il interrompt automatiquement diffusent sur d'autres fréquences et qui sont la réception radio normale, la lecture de mémorisées sur les touches de présélection CD et Infos routières (IR) s affiche à...
  • Page 251 Système audio Fréquences alternatives Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC à tout autre moment, cela désactive tous La majorité des programmes diffusés sur les bulletins d informations routières. la bande FM ont un code d'identification de programme qui peut être décodé par Commande automatique du les autoradios.
  • Page 252: Autoradio - Véhicules Avec: Radio À Diffusion Audio Numérique (Dab)/Système D'aide À La Navigation/Sync

    Système audio Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de AUTORADIO - VÉHICULES fréquence alternative entre des réseaux d'un diffuseur parent liés régionalement. AVEC: RADIO À DIFFUSION Un diffuseur peut utiliser un réseau assez AUDIO NUMÉRIQUE étendu couvrant une grande partie du pays.
  • Page 253 Système audio Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 254 Système audio Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soit rétabli. Horloge : appuyez sur cette touche pour sélectionner les paramètres de l'horloge.
  • Page 255 Système audio Touche de réglage du son Note : Le système passe automatiquement à une station correspondante si celle Cette touche permet de régler les actuellement en écoute devient paramètres du son (par exemple les indisponible, par exemple lorsque le basses, les médiums et les aigus).
  • Page 256 Système audio Touches de présélection de station • Appuyer sur la touche RADIO et la maintenir enfoncée. Cette fonction vous permet de mémoriser • Une fois la recherche terminée, le son vos stations préférées afin de les rappeler est rétabli et les signaux les plus en sélectionnant la bande d'ondes voulue puissants sont mémorisés dans les et en appuyant sur l'une des touches de...
  • Page 257 Système audio Note : Si vous écoutez une station qui 5. Appuyez sur la touche MENU pour n'émet pas de bulletin d'informations revenir au menu. routières et si vous activez et désactivez la Traitement numérique des signaux fonction de bulletin d'informations routières, une recherche TP se produit.
  • Page 258 Système audio Diffusion de bulletins Une fois la fonction sélectionnée, le d'informations système évalue en permanence la force du signal ; si un meilleur signal est Votre autoradio peut interrompre la disponible, le système le sélectionne. réception normale pour diffuser des L'autoradio se met en sourdine pendant bulletins d'informations émis par des qu'il passe en revue une liste des...
  • Page 259: Autoradio - Véhicules Avec: Radio À Diffusion Audio Numérique (Dab)/Sync/Sony Am/Fm/Cd

    Système audio Mode régional désactivé: ce mode procure AUTORADIO - VÉHICULES une zone de couverture plus étendue si des AVEC: RADIO À DIFFUSION réseaux régionaux voisins ont la même AUDIO NUMÉRIQUE programmation, mais peut provoquer des commutations de fréquence alternative (DAB)/SYNC/SONY «...
  • Page 260 Système audio Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. DISPLAY : appuyez sur cette touche pour démarrer l'affichage en mode de repos. Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée.
  • Page 261 Système audio INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à l'horloge. Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passer à...
  • Page 262 Système audio RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Volume : tournez le bouton pour régler le volume.
  • Page 263 Système audio Activation et désactivation du Lien SAV 3. Appuyez sans relâcher sur l'une des DAB. Voir Généralités (page 72). touches de préréglage. Un message et une barre d'état s'affichent. Lorsque la Recherche automatique barre d'avancement est complète, cela signifie que la station a été enregistrée. Sélectionnez une bande d'ondes et Le système audio se met également appuyez brièvement sur l'une des touches...
  • Page 264 Système audio Activation et désactivation des • Utilisez le bouton de volume pour bulletins d'informations routières procéder au réglage nécessaire lors de la diffusion de bulletins d informations Pour pouvoir recevoir des bulletins routières. L'affichage indique le niveau d information routière, vous devez appuyer sonore sélectionné.
  • Page 265 Système audio Traitement numérique des signaux L'affichage indique un bulletin entrant pendant la diffusion de bulletins Occupation DSP (traitement d'information. Lorsque l'autoradio numérique des signaux) interrompt la réception pour diffuser un bulletin d'informations, le niveau de Cette fonction tient compte des volume présélectionné...
  • Page 266: Autoradio - Véhicules Avec: Radio À

    Système audio Lorsque cette fonction est sélectionnée, 3. Faites défiler jusqu'à RDS REGIONAL AF s'affiche à l'écran. et activez ou désactivez la fonction à l'aide de la touche OK. Appuyez sur la touche MENU. 4. Appuyez sur la touche MENU pour 2.
  • Page 267 Système audio Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. NAV : appuyez sur cette touche pour accéder au système d aide à la navigation. Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée.
  • Page 268 Système audio INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB, IPod et navigation. Si la navigation a été sélectionnée, en appuyant sur cette touche vous afficherez les détails concernant votre emplacement actuel ou votre trajet. CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à...
  • Page 269 Système audio Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passer à la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ou à la piste précédente sur un CD lorsque le système est en mode CD. En mode téléphone, utilisez cette touche pour lancer un appel.
  • Page 270 Système audio Touches de présélection de station Note : Ce lien permet d'effectuer des références croisées avec d'autres Cette fonction vous permet de mémoriser fréquences correspondantes de la même vos stations préférées afin de les rappeler station (par exemple FM et d'autres en sélectionnant la bande d'ondes voulue ensembles DAB).
  • Page 271 Système audio • Appuyer sur la touche RADIO et la Note : Si vous écoutez une station qui maintenir enfoncée. n'émet pas de bulletin d'informations routières et si vous activez et désactivez la • Une fois la recherche terminée, le son fonction de bulletin d'informations routières, est rétabli et les signaux les plus une recherche TP se produit.
  • Page 272 Système audio Diffusion de bulletins 5. Appuyez sur la touche OK pour valider d'informations votre choix. 6. Appuyez sur la touche MENU pour Votre autoradio peut interrompre la revenir au menu. réception normale pour diffuser des bulletins d'informations émis par des Traitement numérique des signaux stations sur la bande FM, ou par des stations RDS (Radio data system) ou EON...
  • Page 273: Audio Numérique

    Système audio Une fois la fonction sélectionnée, le Mode régional DESACTIVE : ceci procure système évalue en permanence la force une zone de couverture plus étendue si des du signal ; si un meilleur signal est réseaux régionaux voisins ont la même disponible, le système le sélectionne.
  • Page 274 Système audio Sélection d'une gamme de radio 4. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Les stations DAB1 et DAB2 fonctionnent de façon identique. Vous pouvez Recherche manuelle enregistrer jusqu'à 10 présélections dans Sélectionnez une station. chaque gamme. 2. Appuyez sur la touche de fonction 2. Appuyer sur la touche RADIO.
  • Page 275: Prise D Entrée Auxiliaire

    été enregistrée. accidents et des blessures. Ford vous Le système audio se met également recommande vivement de faire preuve de momentanément en sourdine afin de la plus grande prudence lorsque vous confirmer.
  • Page 276: Port Usb

    Système audio 5. Allumez votre lecteur multimédia portable et réglez le volume sur la moitié de son niveau maximum. 6. Appuyez sur la touche AUX jusqu'à ce que LIGNE ou ENTREE LIGNE s'affiche sur l'écran. Vous devez pouvoir entendre la musique de votre appareil même si le volume est bas.
  • Page 277: Dépistage Des Pannes Audio

    Système audio DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Affichage de l'autoradio Rectification CONTRÔLER CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.) Vérifiez que le disque a été inséré dans le bon sens. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ou remplacez le disque par un disque déjà...
  • Page 278: Sync

    Pour de plus • accéder aux contacts de votre amples informations, veuillez vous rendre répertoire et à votre musique grâce aux sur le site Web Ford régional. commandes vocales ; • charger de la musique depuis le téléphone cellulaire connecté ;...
  • Page 279 SYNC™ Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question. Le système crée ce de distraction peut entraîner une profil pour vous permettre de profiter d'un perte de contrôle du véhicule, des plus grand nombre de fonctionnalités et accidents et des blessures.
  • Page 280: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    SYNC™ instances gouvernementales ou tout autre Avant de donner une commande vocale, tiers agissant avec un pouvoir légal. patientez jusqu'à la fin du bip unique D'autres parties pourraient tenter signalant la fin de l'annonce du système. d'accéder à ces informations Toute commande énoncée avant ce signal indépendamment de nous.
  • Page 281 SYNC™ Interactions et réponses du Le réglage par défaut est défini sur un système niveau d'interaction élevé afin de vous aider à maîtriser le fonctionnement du Le système vous répond avec une gamme système. A tout moment, vous pouvez de signaux sonores, d'invites, de questions modifier ces paramètres.
  • Page 282: Utilisation De Sync™ Avec Votre Téléphone

    Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone cellulaire. téléphone cellulaire, reportez-vous au manuel du téléphone ou consultez le site Web Ford régional. Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 283 SYNC™ Jumelage initial d'un téléphone Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : pour naviguer dans les menus, appuyez sur les flèches haut ou bas de votre Note : pour naviguer dans les menus, système audio.
  • Page 284 SYNC™ Commandes vocales du téléphone cellulaire « Téléphone » « Mode privé » « Appeler <nom> » « Attente » « Appeler <nom> à la maison » « Conférence » « Appeler <nom> au travail » « Appeler <nom> au bureau » «...
  • Page 285 SYNC™ "Dial" « 112 » (un-un-deux), etc. « 700 » (sept cents) « 800 » (huit cents) « 900 » (neuf cents) « Dièse », (#) « Numéro <0-9> » « Astérisque » (*) « Effacer » (supprime tous les chiffres saisis) «...
  • Page 286 SYNC™ "Menu" « Nom du téléphone » « Boîte de réception de messages » Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande. Réception d'appel Passage d'un appel Lorsque vous recevez un appel, vous Appuyez sur la touche de commande pouvez :...
  • Page 287 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est privé. Attente Mettre un appel actif en attente. Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est en attente. Composer num.
  • Page 288 SYNC™ Accès aux fonctions depuis le fonctions avancées telles que l'assistance menu du téléphone cellulaire d'urgence (Ford SOS). Appuyez sur la touche PHONE pour Vous pouvez accéder à l'historique des accéder au menu du téléphone appels, à votre répertoire, aux SMS cellulaire.
  • Page 289 Bluetooth (ajouter, connecter, définir comme principal, activer ou désactiver, supprimer). Afficher divers réglages et fonctions sur votre téléphone Paramètres tél. cellulaire. Ford SOS Activer ou désactiver la fonction d'assistance d'urgence de SYNC. Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire. Plusieurs options sont disponibles : Messages texte (SMS) •...
  • Page 290 SYNC™ • Appuyez sur la touche de commande • Suppr. vous permet de supprimer des vocale et dites « Jouer SMS ». messages actuels du système (pas de votre téléphone cellulaire). L'écran • Sélectionnez l'option permettant audio vous avertit lorsque tous les SMS d'afficher plus de possibilités et utilisez ont été...
  • Page 291 SYNC™ 2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que 3. Naviguez dans le menu pour l'option des paramètres du téléphone sélectionner l'une des options apparaisse, puis appuyez sur la touche suivantes : Si vous sélectionnez Vous pouvez Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs téléphones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule.
  • Page 292 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Suppr. : appuyez sur la touche OK pour supprimer le répertoire et l'historique des appels actuels. Lorsqu'un message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression, sélectionnez l'option de confirmation. Le système vous ramène au menu des paramètres du télé- phone.
  • Page 293 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez 2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concer- nant le lancement du jumelage, recherchez SYNC sur votre appareil. Consultez le manuel de votre téléphone si nécessaire. 3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone cellulaire, saisissez le code PIN à...
  • Page 294 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Sélectionnez cette option pour vous connecter au télé- phone cellulaire précédemment jumelé que vous avez sélectionné. Décon. Déconnecter le téléphone cellulaire sélectionné. Sélectio- nnez cette option et confirmez votre choix lorsque le système vous le demande. Après avoir déconnecté un téléphone cellulaire, vous pouvez reconnecter ce télé- phone à...
  • Page 295: Applications Et Services Sync

    être équipé de la technologie d'urgence pour éviter de retarder les Bluetooth et être compatible avec le secours. Si vous n'entendez pas Ford SOS système. dans les cinq secondes suivant la collision, il se peut que le système ou le téléphone cellulaire soit endommagé...
  • Page 296 Note : avant de sélectionner cette fonction, Options d'affichage vous devez lire la déclaration de Si vous activez cette fonction, un message confidentialité de Ford SOS plus loin dans de confirmation apparaît à l'écran. cette section pour prendre connaissance des renseignements importants qu'elle Si vous désactivez cette fonction, une boîte...
  • Page 297 • L'assistance d'urgence Ford SOS utilise fonction Ford SOS SYNC peut appeler les les informations fournies par le réseau services d'urgence locaux. Consultez le site GPS ou le réseau de téléphonie mobile Web Ford régional pour plus de détails.
  • Page 298: Utilisation De Sync™ Avec Votre Lecteur Multimédia

    Ford SOS SYNC. activation de la coupure d'alimentation en Ford SOS pourrait ne pas fonctionner si : carburant. Cette fonction est capable de fournir des informations sur votre position •...
  • Page 299 SYNC™ Se connecter en utilisant les Appuyez sur Rech.. Vous pouvez commandes vocales maintenant parcourir la liste suivante : • Jouer tout. Branchez l'appareil au port USB de votre véhicule. • Listes lecture. • Pistes. 2. Appuyez sur la touche Voix et, lorsque le système est prêt, dites «...
  • Page 300 SYNC™ « USB » « Lecture aléatoire désactivée » « Jouer liste <nom> » « Lecture aléatoire activée » « Jouer Dossier précédent » « Jouer piste précédente » « Musique similaire » « Qui est-ce qui chante? » « Jouer chanson <nom> » «...
  • Page 301 SYNC™ « Bluetooth Audio » « Connexions » « Pause » « Jouer » « Jouer piste suivante » « Jouer piste précédente » Appuyez sur AUX pour sélectionner la Options du menu Media lecture USB, puis Options pour accéder au menu Media. Le menu Media vous permet de choisir la 2.
  • Page 302 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez de musique similaire. Cependant, si vous transférez ces pistes sur votre lecteur en mode de stockage de masse, elles fonctionnent avec la reconnaissance vocale, lorsque vous parcourez le menu de lecture et avec la fonction de musique similaire.
  • Page 303: Diagnostic De Sync

    Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC™ avec votre téléphone (page 280). Visitez le site Web Ford régional pour vérifier la compatibilité de votre téléphone. Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 304 SYNC™ Problèmes de téléphone cellulaire Problème Cause potentielle Solution possible Beaucoup de Les paramètres de Consultez le manuel de votre téléphone bruit de fond commande audio de cellulaire traitant des réglages audio. pendant un votre téléphone cellulaire appel. interfèrent peut-être avec les performances de SYNC.
  • Page 305 SYNC™ Problèmes de téléphone cellulaire Problème Cause potentielle Solution possible Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- possible du téléphone laire, de le réinitialiser ou de retirer sa cellulaire. batterie, puis réessayez. Essayez de supprimer votre appareil de SYNC et de supprimer SYNC de votre appareil, puis réessayez.
  • Page 306 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible J'ai du mal à Dysfonctionnement Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- connecter mon possible de l'appareil. liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez. appareil. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant.
  • Page 307 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible Le fichier peut être Certains appareils nécessitent de modifier corrompu. les paramètres USB et de passer du proto- La chanson est peut-être cole de stockage de masse au protocole protégée par des droits de transfert multimédia.
  • Page 308 SYNC™ Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Le système ne « lit » Vérifiez que vous prononcez bien le titre peut-être pas le nom de complet, comme « California remix featu- la même façon que vous ring Jennifer Nettles ». le prononcez.
  • Page 309 SYNC™ Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Conseil : vous pouvez sélectionner votre contact manuellement. Appuyez sur PHONE, sélectionnez l'option du répertoire téléphonique puis le nom du contact. Sélectionnez l'option de la touche progra- mmable pour l'entendre. SYNC énonce alors le nom du contact, vous donnant une idée de la prononciation attendue.
  • Page 310 SYNC™ Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible SYNC propose de nouvelles fonctions de commande vocale dans un grand nombre de langues. Appel d'un contact directement à partir du répertoire sans enregistrement préalable (par exemple, “ Appeler Jean Dupont ”) ou sélection d'une piste, d'un artiste, d'un album, d'un genre ou d'une liste de lecture depuis votre lecteur multi-...
  • Page 311 SYNC™ Général Problème Cause potentielle Solution possible menu, etc.) SYNC propose de nouvelles fonctions de n'est pas la commande vocale dans un grand nombre même que celle de langues. Appel d'un contact directement de SYNC (télé- à partir du répertoire sans enregistrement phone, USB, préalable (par exemple, “...
  • Page 312: Avertissements

    Navigation Utilisation de la navigation AVERTISSEMENTS La vitesse maximum indiquée peut ne pas être applicable pour votre véhicule. Vous êtes responsable à tout moment du contrôle de votre véhicule, de la supervision des systèmes et du respect des limites de vitesse. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule.
  • Page 313 Navigation Normal Note : Vous êtes le seul responsable de la conduite de votre véhicule en toute sécurité Cette option privilégie l'itinéraire qui et vous devez juger de la sécurité des mènera à la destination avec une conduite itinéraires suggérés. Les fonctions de normale.
  • Page 314 Navigation Ferrys et trains de voitures Note : Cette fonction peut être utile pour éviter les retards au niveau du trajet. Lorsque cette fonction est activée, le système recherche des traversées en ferry Vignette et des installations de transport en train Lorsque cette fonction est activée, le de voitures sur votre itinéraire et met à...
  • Page 315 Navigation Si vous sélectionnez Vous pouvez Domicile Voir l'emplacement actuellement enregistré en tant que position du domicile sur la carte. Une seule entrée du répertoire peut être sauvegardée en tant qu'adresse du domicile. Dernières destinations Accéder à un historique des destinations précédentes entrées dans le système.
  • Page 316 Navigation Affichages itinéraire Une fois un itinéraire actif en cours, le guidage est donné par des informations Affichage carte portées à l écran et des instructions vocales. Quelle que soit la source audio Appuyez sur MAP (CARTE) pour afficher dans laquelle vous souhaitez laisser le le mode carte.
  • Page 317 Navigation Le logo SD est une marque déposée. Le logiciel de navigation est partiellement basé sur le travail de l'équipe FreeType © 2006 Le logiciel de navigation est partiellement basé sur le travail du groupe JPEG indépendant. Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 318: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez installer que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radios (par ex : téléphone AVERTISSEMENTS cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) Votre véhicule a été testé et certifié conformes aux paramètres indiqués dans conforme aux législations relatives le tableau ci-dessous.
  • Page 319: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    Vous avez fait l'acquisition d'un • contact établi appareil (« APPAREIL ») qui comprend • moteur en marche un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés • pendant un essai sur route à différentes affiliées (« FORD MOTOR vitesses.
  • Page 320 Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ». Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 321 • Résiliation : sans porter atteinte à nonobstant la présente limitation. tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY ou MS pourra résilier le • Limitations relatives à la présent CLUF si vous n'en respectez distribution, reproduction, pas les modalités.
  • Page 322 LOGICIEL désigné peuvent divulguer ces (« Composants Supplémentaires »). informations à d'autres parties, mais Si FORD MOTOR COMPANY ou des pas sous une forme qui vous identifie fournisseurs de logiciels et prestataires de personnellement. services tiers vous fournissent ou mettent à...
  • Page 323 Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur mandataire FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft désigné. Ni MS, ni Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Corporation, leurs sociétés affiliées ou leur mandataire désigné se réservent le leur mandataire désigné...
  • Page 324: Droits De Propriété

    LOGICIEL appartiennent http://www.microsoft.com/exporting/. à MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés MARQUES DE FABRIQUE : le présent affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est CLUF ne vous concède aucun droit sur les pas vendu, mais concédé...
  • Page 325 Veuillez respecter cet avertissement car le réglage ou la modification de certaines Ce système FORD SYNC™ contient un fonctions peut en effet distraire votre logiciel concédé sous licence au attention de la route et vous obliger à...
  • Page 326 Appendices Fonctionnement général Risque de distraction : ces fonctions d'aide à la navigation peuvent nécessiter Commandes vocales : les fonctions du un réglage manuel (non verbal). Effectuer système Windows Automotive peuvent des opérations de réglage ou insérer des être accomplies uniquement à l'aide de données pendant la conduite peut distraire commandes vocales.
  • Page 327 Appendices Services d'urgence : ne vous fiez pas aux une situation dangereuse ou vous dirige fonctions d'aide à la navigation du système vers un endroit considéré comme peu sûr, pour vous guider vers les services ne suivez pas cet itinéraire ; (c) n'entrez d'urgence.
  • Page 328: Limitations De La Licence

    Appendices 4. Exclusion de responsabilité audit Logiciel et de l'utiliser. La présente licence prendra fin à la résiliation ou à Dans la limite autorisée par la loi en l'expiration du présent Contrat. Vous vigueur, Telenav, ses concédants de convenez d'utiliser le Logiciel Telenav licence et fournisseurs, ainsi que leurs uniquement pour vos loisirs ou besoins agents ou employés respectifs, ne...
  • Page 329 Appendices CONTREFACON DES DROITS DE TIERCES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS PARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIEL L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES TELENAV. Certaines juridictions DOMMAGES FORTUITS OU n'autorisent pas l'exclusion de certaines CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES garanties, si bien que la présente limitation LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE peut ne pas s'appliquer à...
  • Page 330 Appendices les termes du présent Contrat. Tout(e) vente, cession ou transfert n'étant pas En utilisant le Logiciel Telenav, vous expressément autorisé(e) en vertu du consentez à recevoir de Telenav toutes les présent paragraphe entraînera la résiliation communications, y compris les immédiate du présent Contrat, sans notifications, les contrats, les aucune responsabilité...
  • Page 331: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Appendices Données, vous devez contacter votre revendeur ou NAVTEQ North America, LLC Les intitulés figurent dans le présent (« NT ») dans les trente (30) jours suivant Contrat à titre indicatif uniquement, ne font votre achat pour obtenir le remboursement pas partie du présent Contrat et ne du prix d'achat.
  • Page 332 Appendices Restrictions d'utilisation : vous équipés de fonctions d'aide à la navigation, convenez que votre licence pour utiliser de positionnement, de dispatching, de ces Données est limitée à une utilisation à guidage routier en temps réel, de gestion des fins purement personnelles et non de flotte ou d'applications similaires ;...
  • Page 333 Appendices Exclusion de responsabilité : NT ET SES réglementations sur les exportations CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE interdisent à NT d'exécuter ses obligations LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET de fourniture ou de diffusion des Données FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE en vertu de la présente, un tel RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR manquement sera excusé...
  • Page 334 Appendices concédées sous licence conformément au #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, présent Contrat de Licence Utilisateur #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 et Final, et chaque copie des Données autres brevets délivrés ou en attente. fournies portera la mention « Notice Certains services sont fournis sous licence d'Utilisation »...
  • Page 335 Appendices Contenu Gracenote, le Logiciel Grace ou LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE les Données Gracenote (excepté dans un DONNEE GRACENOTE ET LE CONTENU Tag associé à un fichier musical) à une GRACENOTE SONT CONCEDES SOUS tierce partie quelle qu'elle soit. VOUS LICENCE «...
  • Page 336 Appendices NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU FORTUITS NI DE TOUT(E) MANQUE A GAGNER OU PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. © Gracenote 2007. ID FCC : KMHSYNCG2 IC : 1422A-SYNCG2 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC et RSS-210 d'Industry Canada.
  • Page 337 Activation et désactivation de la fonction Voir : Recommandations pour les pièces de Ford SOS............294 rechange .............10 En cas de collision..........295 Accoudoir arrière..........109 Ford SOS SYNC..........293 Appuis-tête.............103 Voir : Utilisation du régulateur de vitesse Réglage de l'appui-tête........104 adaptatif............153 A propos de ce manuel........7 Active City Stop..........169...
  • Page 338 Index Autoradio - Véhicules avec: Autoradio - Véhicules avec: Radio à AM/FM/CD..........238 diffusion audio numérique (DAB)/Système d'aide à la Commande automatique du volume..242 navigation/SYNC........250 Commande d'informations routières..241 Commande de mémorisation Commande automatique du volume..255 automatique............241 Commande d'informations routières..254 Commande de réglage des stations..240 Commande de mémorisation Diffusion de bulletins d'informations..242 automatique...........254...
  • Page 339 Index Commandes d'éclairage......53 Appel de phares...........54 Feux de route............53 Caméra de recul Commande vocale........49 Voir : Caméra de recul ........150 Commutateur d allumage......113 Caméra de recul ..........150 Compartiments de rangement....112 Activation de la caméra de recul....150 Compatibilité électromagnétique..316 Désactivation de la caméra de recul....151 Conduite sur route inondée.......181 Utilisation de l'affichage.........150 ..................181...
  • Page 340 Index Contrôle de l'huile moteur.......202 Démarrage et arrêt du moteur....113 Appoint d'huile...........202 Généralités.............113 Contrôle de liquide de refroidissement Démarrage sans clé........114 Voir : Contrôle du liquide de Allumage du contact (mode refroidissement..........203 accessoire)............114 Contrôle de l affichage Arrêt du moteur lorsque le véhicule est à d'information..........49 l'arrêt..............115 Commandes multimédia........49...
  • Page 341 Index Emplacement des boîtes à fusibles............186 Boîte à fusibles de l'habitacle......187 Glossaire des symboles........7 Boîte à fusibles du coffre à bagages...187 Gonflage de pneu dégonflé Boîte à fusibles du compartiment Voir : Kit de mobilité temporaire ....219 moteur...............186 Gonflage de pneu perçé Boîte à...
  • Page 342 Index Jauge de niveau d huile moteur - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel....202 Messages d'information......78 Active City Stop.............78 Aide au maintien de trajectoire......85 Kit de mobilité temporaire .......219 Airbag................79 Contrôle de la pression de gonflage des Alarme..............79 pneus..............222 Alerte conducteur..........82 Gonflage du pneu..........220 Antipatinage............92 Informations générales........219 Assistance au démarrage en côte....84...
  • Page 343 Index Ouverture sans clé..........41 Clé passive..............42 Clés désactivées...........43 Navigation ............310 Déverrouillage du véhicule........43 Avertissement de zone dangereuse....314 Informations générales........41 Homologations............314 Verrouillage du véhicule........42 Informations............312 Verrouillage et déverrouillage des portes Menu Options itinéraire........311 avec la lame de clé.........43 Mise à jour des cartes de navigation...314 Réglage de vos préférences de navigation............312 Sécurité...
  • Page 344 Index Qualité du carburant - Essence....123 Régulateur de vitesse Stockage à long terme........123 Voir : Régulateur de vitesse......152 Quantités et spécifications......233 Voir : Utilisation du régulateur de Spécifications techniques......234 vitesse..............152 Quatre roues motrices........135 Remorquage du véhicule sur ses quatre roues...............179 Principes de fonctionnement......135 Tous les véhicules..........179 Véhicules avec transmission...
  • Page 345 Index Rétroviseurs SYNC™............276 Voir : Vitres chauffantes et rétroviseurs Généralités............276 Système audio ..........237 chauffants............101 Voir : Vitres et rétroviseurs.........61 Généralités............237 Rodage..............181 Système d'aide au stationnement ..145 Rodage Système d'immobilisation Voir : Rodage............181 Voir : Dispositif antivol passif......44 Système de maintien de trajectoire ................164 Aide au maintien de trajectoire.....166 S'asseoir dans la position correcte..103...
  • Page 346 Index Témoins d'avertissement et Transmission automatique......130 indicateurs.............68 Conseils pour la conduite d'un véhicule à Indicateur de bougie de préchauffage..70 transmission automatique......132 Indicateur de changement de vitesse...71 Levier de déverrouillage d'urgence de la Indicateur de désactivation de contrôle de position de stationnement......132 stabilité..............71 Mode Sport et passage manuel des Indicateur de direction........69...
  • Page 347 Index Utilisation de SYNC™ avec votre Verrouillage et déverrouillage....36 téléphone............280 Hayon à commande électrique.......37 Accéder aux paramètres de votre téléphone Serrures de porte électriques......36 cellulaire............288 Télécommande.............36 Accès aux fonctions depuis le menu du Verrouillage de chaque porte avec la téléphone cellulaire........286 clé................37 Appareils Bluetooth.........290 Verrouillage et déverrouillage des portes...
  • Page 348 Kuga (CBS) Vehicles Built From: 05-07-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Page 350 CG3585fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Fiesta 2013

Table des Matières