Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SEC.
WORK
BRAND
15
LG
182
1
2
3
4
5
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
MODEL
F0K6DNK2S2
MFL71485415
182
DATE
PREPARED
APPROVED
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
PRINTING DEGREE
외지: 모조지 150g Offset 인쇄
1
내지: 모조지 80g Offset 인쇄
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sa
should comply with LG stan da
TRIG.
MODELING
DESIGNED
19.11.20
LG Electronics Inc.
SUFFIX
LANGUAGE
French+
F0K6DNK2S2P
AESQEAS
Arabic
mple.
N
UNIT
mm
SCALE
MANUAL,OWNER'S
S
T
I
REVIEWED
CHECKE D APPROVED
T
박 지 훈
이 창 훈
L
E
19.11.20
19.11.20
19.11.21
RELATED DWG.
MFL71485415
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
PAGE
REMARK
TOPGUN WO
96
수정 : 인쇄물개발파트
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
14.11.03
TOPGUN_HYBRID

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG F0K6DNK2S2

  • Page 1 수정 : 인쇄물개발파트 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sa mple.
  • Page 2 Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAISAR F0K6DNK2S2 www.lg.com MFL71485415 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved Rev.00_111919...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ajouter des produits de nettoyage ............19 Panneau de commande ..............21 Tableau des programmes ..............22 Cycle d'options ..................25 FONCTIONS INTELLIGENTES ......28 Utilisation de l'Application LG ThinQ ...........28 Utilisation de Smart Diagnosis™ ............31 MAINTENANCE ............32 Nettoyage de votre lave-linge ..............32 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............32 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ........33...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 5 EXIGENCES DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans le présent manuel doivent être suivies afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, ou pour prévenir tous dommages matériels, blessures corporelles ou mort. •...
  • Page 6: Consignes Importantes Relatives À La Sécurité

    être • Cet appareil est lourd. Au moins deux effectuée que par un réparateur agréé personnes peuvent être nécessaires du centre de service LG Electronics. pour installer et déplacer l'appareil. Un mauvais entretien peut provoquer Tout manquement à respecter cette des blessures, un choc électrique ou un...
  • Page 7 • En cas d'inondation, cesser d'utiliser enfants. Ces produits contiennent des l'appareil et contacter le centre de service matériaux toxiques. LG Electronics. Tout contact avec de l'eau • Ne pas brancher plusieurs appareils peut provoquer un choc électrique. sur des prises de courant multiples ou •...
  • Page 8: Élimination

    Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Rendre la prise inutilisable. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer le matériau d'emballage (comme le vinyle et le polystyrène) loin des enfants. Le matériau d'emballage peut étouffer un enfant.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables Accessoires Tuyau d'entrée (1EA) Clé Support de coude (Option : Chaud (1EA)) (pour fixation du tuyau de vidange) Patins antidérapants (2EA)
  • Page 10: Caractéristiques

    Caractéristiques Modèle F0K6DNK2S2 Capacité de lavage 14 kg Alimentation électrique 220 ‒ 240 V~, 50 Hz Dimensions 645 mm (L) x 770 mm (P) x 940 mm (H) Poids de l'appareil 77 kg Watt Max. 2000 - 2200 W Pression d'eau admissible 0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²)
  • Page 11: Exigences Du Lieu D'installation

    Exigences du lieu d'installation • Ne pas installer votre lave-linge dans une pièce qui puisse atteindre une température négative. Des Emplacement tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être 0,5 cm altérée à des températures inférieures au point de congélation.
  • Page 12: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous. de transport • Trouver les capuchons de trous inclus dans le pack d'accessoires et les installer dans les trous Soulever le lave-linge de sa base en mousse. des boulons de transport. •...
  • Page 13: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    • Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc (p/ • L'installation des patins antidérapants sous les n°4620ER4002B) auprès du centre de service LG. pattes avant est plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pattes avant, les mettre REMARQUE sous les pattes arrière.
  • Page 14: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    Mise à niveau du lave-linge Raccorder un tuyau d'arrivée Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les • La pression d'alimentation en eau doit être comprise besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm les pieds).
  • Page 15: Raccordement D'un Tuyau Au Robinet D'eau

    Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet d'eau afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
  • Page 16: Raccordement D'un Tuyau Au Lave-Linge

    Raccordement d'un tuyau au lave-linge Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison S'assurer qu'il n'y ait pas de torsion dans le tuyau et qu'il étanche. ne soit pas écrasé. Serrer la plaque de bague d'adaptation et les Si votre lave-linge est équipé...
  • Page 17: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. L'eau dans le lave- linge peut ne pas se vidanger ou peut se vidanger lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises Avant le premier lavage, sélectionner un cycle ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à (Coton 60 °C, ajouter une demi-charge de lessive), ce que le programme désiré...
  • Page 19: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une Rechercher les étiquettes de soins sur vos charge. Charger d'abord les grands articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas représenter • Cela vous indique le contenu des tissus de vos plus de la moitié...
  • Page 20: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de nettoyage REMARQUE • Ne pas laisser durcir la lessive. Dosage de la lessive Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie •...
  • Page 21: Ajouter Un Assouplissant

    Ajouter un assouplissant Utiliser une tablette Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le tambour. • Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. Toute surcharge peut causer une distribution anticipée de l'assouplissant, qui peut tacher les vêtements. Fermer lentement le bac distributeur. Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
  • Page 22: Panneau De Commande

    Panneau de commande Bouton Marche/Arrêt Molette de programme • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Les programmes sont disponibles selon le type mettre le lave-linge sous tension. de linge. • On peut aussi l'utiliser pour annuler la fonction • Un voyant s'allume pour indiquer le programme Fin différée.
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, 40 °C Lave le linge en combinant divers Coton pyjamas, etc.) et charge coton (Froid à Évaluation mouvements de tambour.
  • Page 24 Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale S'il est possible que des vêtements se décolorent, veuillez utiliser Vêtements foncés fabriqués 30 °C Noir éclat ce cycle. Le cycle prévient la à partir de coton ou de tissus (Froid à 5,0 kg décoloration.
  • Page 25: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Anti- Programme Fin différée Turbo Wash™ Charge Ajoutée Usage PGM froissage ● ●** ● ● ● Coton ● ● ● ● ● Ultra résistant ● ● ● ● ● Univers Blanc ● ● ● ● ● Hygiène ● ●...
  • Page 26: Cycle D'options

    Cycle d'options Charge Ajoutée Utilisez cette fonction pour ajouter des charges ou retirer Fin différée le corps étranger. Vous pouvez définir un délai pour que le lave-linge Appuyez sur le bouton Charge Ajoutée. démarre automatiquement et termine après un intervalle de temps spécifié.
  • Page 27: Anti-Froissage

    Anti-froissage Lavage Si vous désirez éviter le froissage du linge, appuyez sur Trempage cette touche pendant l’essorage. Utiliser cette fonction pour laver des vêtements sales et Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. très sale. Sélectionner un programme de lavage. Prélavage Si le linge est très sale, le cycle de Prélavage est Appuyer sur le bouton Anti-froissage.
  • Page 28: Verrouillage Enfant

    Essorage Verrouillage Enfant ( • La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en Sélectionner cette fonction pour verrouiller les touches appuyant sur le bouton Essorage à plusieurs reprises. sur l'ensemble des commandes afin d'empêcher toute manipulation. - Très Élevé / Élevé / Moyen / Bas / Très Bas Verrouillage du panneau de commande •...
  • Page 29: Fonctions Intelligentes

    Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur • LG ThinQ n’est pas responsable de problèmes sans fil (Réseau Wi-Fi), de connexion au réseau, dysfonctionnements ou • Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil erreurs causées par la connexion au réseau.
  • Page 30: Installation De Lg Thinq

    Paramètres Vous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application. Alertes Push Activez les Alertes de notification pour recevoir les notifications de statut de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ est arrêtée.
  • Page 31: Démarrage À Distance

    à partir de LG Electronics peut aussi vous fournir le code source l'application Smartphone LG ThinQ. Si le cycle sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de n'est pas démarré, la machine attendra pour...
  • Page 32: Smart Diagnosis™ À L'aide D'un Smartphone

    Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic téléphone lorsque les tonalités sont transmises. précis par un centre d'information client LG Electronics • Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
  • Page 33: Maintenance

    MAINTENANCE Entretien et nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le respect de cet avertissement peut entraîner des verre de la porte.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 35: Nettoyage Du Bac À Produit

    Nettoyage du bac à produit Nettoyage de la Cuve La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans Le Nettoyage de la cuve est un cycle spécial pour le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts et vérifier nettoyer l'intérieur du lave-linge. l'accumulation une ou deux fois par mois.
  • Page 36: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée froide du robinet et vider l'eau tout en • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas gardant le tuyau vers le bas. normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 37: Comment Gérer Le Gel

    Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer l'eau • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude résiduelle, sélectionner Rinçage et Essorage et à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du appuyer sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 39 Symptômes Cause Solution Le cordon d'alimentation peut ne pas être • S'assurer que la fiche soit bien insérée dans la branché ou la fiche est lâche. prise murale. • Réenclencher le disjoncteur ou remplacer Un fusible est grillé au domicile, le le fusible.
  • Page 40 Symptômes Cause Solution • C'est l'odeur normale du caoutchouc neuf et Cette odeur est provoquée par le caoutchouc elle va disparaître après avoir utilisé la machine fixé sur la machine à laver. plusieurs fois. Si le joint de porte en caoutchouc et la •...
  • Page 41 Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous smartphone et supprimez-le, puis enregistrez essayez de vous connecter est incorrect. votre appareil sur LG ThinQ. • Désactivez les Données Mobiles de votre Les Données mobiles sont activées sur smartphone et enregistrez l'appareil à l'aide du votre smartphone.
  • Page 42: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont • Robinet complètement ouvert. pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau • Redresser le(s) tuyau(x). est(sont) plié(s).
  • Page 43 Symptômes Cause Solution La porte est mal fermée. • Fermer complètement la porte. Si ‘ ’ n'est pas libéré, appeler le service. Le capteur de porte est défaillant. • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. • Fermer le robinet d'eau. L'eau déborde en raison d'une •...
  • Page 44: Garantie

    • Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance.
  • Page 45 Problème de vidange causé Nettoyer le filtre de la par l'obstruction du filtre de la pompe. pompe. L'eau n'arrive pas parce les Nettoyer le filtre de filtres de la vanne d'arrivée d'eau la vanne d'arrivée ou sont bouchés ou les tuyaux réinstaller les tuyaux d'arrivée d'eau sont pliés.
  • Page 46 Niveau Déplacements de service La garantie ne couvre que pour livrer, enlever, installer le les défauts de fabrication. produit ou pour des instructions Tout service résultant sur l'utilisation du produit. d'une mauvaise installation Enlèvement et réinstallation du n'est pas couvert. produit.
  • Page 47 Note...
  • Page 48 Note...
  • Page 49 Note...
  • Page 50 Note...
  • Page 51 Note...
  • Page 52 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 53 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 54 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 55 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 56 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 57 ‫ﻣذﻛرة‬...
  • Page 58 ‫ﻣﺳﺗوي‬ ‫ﯾﻐطﻲ اﻟﺿﻣﺎن ﻋﯾوب اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ ﻓﻘط. ﻻ‬ ،‫رﺣﻼت اﻟﺧدﻣﺔ ﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻣﻧﺗﺞ، أو ﻧﻘﻠﮫ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﻐطﯾﺔ اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫أو إﻋﺎدة ﺗرﻛﯾﺑﮫ، أو ﻟﺗﻘدﯾم ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻏﯾر اﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻓك اﻟﻣﻧﺗﺞ وإﻋﺎدة ﺗرﻛﯾﺑﮫ‬ °۱ ‫إذا ﻛﺎﻧت ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺑراﻏﻲ ﻏﯾر ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺑﺷﻛل‬ ‫ﻗم...
  • Page 59 .‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﻓﻠﺗر اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ .‫ﻋدم اﻟﺗﺻرﯾف ﻧﺎﺗﺞ ﻋن اﻧﺳداد ﻓﻠﺗر اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫ﻻ ﯾدﺧل اﻟﻣﺎء إﻟﻰ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﺑﺳﺑب اﻧﺳداد ﻓﻼﺗر‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﻓﻠﺗر ﺻﻣﺎم اﻹدﺧﺎل أو أﻋد‬ ‫ﺻﻣﺎﻣﺎت إدﺧﺎل اﻟﻣﺎء أو اﻟﺗواء ﺧراطﯾم إدﺧﺎل‬ .‫ﺗرﻛﯾب ﺧراطﯾم إدﺧﺎل اﻟﻣﺎء‬ .‫اﻟﻣﺎء‬ ‫ﻓﻠﺗر اﻹدﺧﺎل‬ ‫ﻻ...
  • Page 60 .‫اﻟﺗﻛﺎﻟﯾف اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻘل اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﺧﺎص ﺑك ﻣن اﻟﻣﻧزل ﻹﺻﻼﺣﮫ‬  ‫ وﻛﺗﯾﺑﺎت دﻟﯾل‬LG ‫إزاﻟﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ وإﻋﺎدة ﺗرﻛﯾﺑﮫ إذا ﺗم ﺗرﻛﯾﺑﮫ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻻ ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ أو ﻟم ﯾﺗم ﺗرﻛﯾﺑﮫ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻧﺷورة، ﻓﻲ ﻛل ﻣن دﻟﯾل ﻣﺎﻟك‬ ...
  • Page 61 ‫اﻟﺣل‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻷﻋراض‬ .‫ﻟم ﯾﺗم إﻏﻼق اﻟﺑﺎب ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم‬ .‫أﻏﻠق اﻟﺑﺎب ﺗﻣﺎ ﻣ ًﺎ‬  ‫"، ﻓﺎﺗﺻل‬ " ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ظﮭور‬ .‫ﺑﻣرﻛز اﻟﺧدﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺎﻋدة‬ .‫ﺗﻌطل ﺟﮭﺎز اﺳﺗﺷﻌﺎر اﻟﺑﺎب‬ ‫اﻓﺻل ﻗﺎﺑس اﻟطﺎﻗﺔ واﺗﺻل ﺑﻣرﻛز اﻟﺧدﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ‬  .‫اﻟﻣﺳﺎﻋدة‬ .‫أﻏﻠق...
  • Page 62 ‫رﺳﺎﺋل اﻟﺧطﺄ‬ ‫اﻟﺣل‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻷﻋراض‬ .‫اﺳﺗﺧدم ﺻﻧﺑورً ا آﺧر ﻓﻲ اﻟﻣﻧزل‬  .‫إﻣداد اﻟﻣﺎء ﻏﯾر ﻛﺎ ف ٍ ﻓﻲ ھذه اﻟﻣﻧطﻘﺔ‬ .‫اﻓﺗﺢ اﻟﺻﻧﺑور ﺑﺷﻛل ٍ ﻛﺎﻣل‬  .‫ﺻﻧﺎﺑﯾر إﻣداد اﻟﻣﺎء ﻟﯾﺳت ﻣﻔﺗوﺣﺔ ﺑﺷﻛل ٍ ﻛﺎﻣل‬ .(‫ﻗم ﺑﺗﺳوﯾﺔ اﻟﺧرطوم )اﻟﺧراطﯾم‬  .
  • Page 63 ‫اﻷﻋراض‬ ‫ اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﮭﺎﺗﻔك اﻟذﻛﻲ ﺛم ﻗم‬Wi-Fi ‫اﻋﺛر ﻋﻠﻰ ﺷﺑﻛﺔ‬  ‫ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺎول‬Wi-Fi ‫ﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣرور ﻟﻼﺗﺻﺎل ﺑﺷﺑﻛﺔ‬ .LG ThinQ ‫ﺑﺈزاﻟﺗﮭﺎ، ﺛم ﺳﺟل ﺟﮭﺎزك ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻻﺗﺻﺎل ﺑﮭﺎ ﻏﯾر ﺻﺣﯾﺣﺔ‬ ‫أوﻗف ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول ﻋﻠﻰ ھﺎﺗﻔك اﻟذﻛﻲ وﺳﺟل‬  .‫ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول ﻓﻲ ھﺎﺗﻔك اﻟذﻛﻲ ﻣ ُ ﻔﻌ ﻠ ّ ﺔ‬...
  • Page 64 ‫اﻟﺣل‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻷﻋراض‬ ‫. ﺑﻌد‬Départ/Pause ‫أﻏﻠق اﻟﺑﺎب ﺛم اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬  ‫، ﻗد ﺗﺳﺗﻐرق اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬Départ/Pause ‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫ﺑﺿﻊ دﻗﺎﺋق ﻗﺑل أن ﺗﺑدأ ﻓﻲ اﻟدوران. ﯾﺟب إﺣﻛﺎم ﻏﻠق اﻟﺑﺎب‬ .‫ﺗﺄﻛد ﻣن إﺣﻛﺎم ﻗﻔل اﻟﺑﺎب‬ .‫اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻘوم ﺑﺎﻟدوران‬ ‫ﻗﺑل أن ﺗﺑدأ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟدوران. أﺿف ﻏر ﺿ ًﺎ واﺣ د ً ا أو‬ ‫اﺛﻧﯾن...
  • Page 65 ‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﻛﻼت وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫ﺗم ﺗزوﯾد ﻏﺳﺎﻟﺗك ﺑﻧظﺎم رﺻد اﻟﺧطﺄ آﻟ ﯾ ًﺎ ﻟﻛﺷف اﻟﻣﺷﻛﻼت وﺗﺷﺧﯾﺻﮭﺎ ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ ﻣﺑﻛرة. وإذا ﻟم ﺗﻌﻣل اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ أو ﻟم ﺗﻌﻣل ﻋﻠﻰ اﻹطﻼق، ﻓﺗﺣﻘق ﻣن‬  :‫اﻟﺗﺎﻟﻲ ﻗﺑل اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﺧدﻣﺔ‬ ‫ﻣﺷﻛﻼت اﻟﺗﺷﺧﯾص‬ ‫اﻟﺣل‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻷﻋراض‬...
  • Page 66 ‫ﻋﻧد إزاﻟﺔ اﻟﻣﺎء ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل ﻣن اﻟﺣوض، أﻏﻠق ﺳدادة اﻟﺧرطوم اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬  ‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺗﺟﻣد‬ ‫ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﻣﺎء اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ، وﺣدد ﺷطف وﺗﻧﺷﯾف واﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬ ‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗﻔرﯾﻎ ﺣﻠﺔ اﻟﻐﺳل، ﺛم ﺻب ﻣﺎ ء ً داﻓ ﺋ ً ﺎ درﺟﺔ ﺣرارﺗﮫ ۰٥-۰٦ درﺟﺔ‬ ...
  • Page 67 ‫ﺑﻌد ﻏﻠق اﻟﺻﻧﺑور، اﻓﺻل ﺧرطوم اﻹدﺧﺎل اﻟﺑﺎرد ﻣن اﻟﺻﻧﺑور، وأزل اﻟﻣﺎء‬  ‫ﺗوخ اﻟﺣذر ﻣن اﻟﺗﺟﻣد ﻓﻲ أﺛﻧﺎء اﻟﺷﺗﺎء‬ .‫ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﺗوﺟﯾﮫ اﻟﺧرطوم ﻷﺳﻔل‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﺟﻣد، ﻻ ﯾﻌﻣل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﻛل طﺑﯾﻌﻲ. وﺗﺄﻛد ﻣن ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ‬  .‫ﻣﻛﺎن ﻟن ﯾﺗﺟﻣد ﻓﯾﮫ ﻓﻲ أﺛﻧﺎء اﻟﺷﺗﺎء‬ ‫إذا...
  • Page 68 (‫ )ﺗﻧظﯾف اﻟﺣوض‬Nettoyage de la Cuve ‫ﺗﻧظﯾف درج اﻟﻣوزع‬ .‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺣوض ھو دورة ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻣن اﻟداﺧل‬ ‫ﻗد ﯾﺗراﻛم اﻟﻣﻧظف وﻣﻧﻌم اﻟﻘﻣﺎش ﻓﻲ اﻟدرج اﻟﻣوزع. أﺧرج اﻟدرج واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫وﺗﺣﻘق ﻣن وﺟود ﻣواد ﻣﺗراﻛﻣﺔ ﻣرة أو ﻣرﺗﯾن ﻓﻲ اﻟﺷﮭر‬ ‫ﯾﺳﺗﺧدم ﻣﺳﺗوى ﻣﺎء أﻋﻠﻰ ﻓﻲ ھذه اﻟدورة وﺳرﻋﺔ ﺗﻧﺷﯾف أﻋﻠﻰ. وأﺟر ِ ھذه‬ .‫اﻟدورة...
  • Page 69 ٤ ‫ﺗﻧظﯾف ﻓﻠﺗر ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﺻرﯾف‬ .‫ﺑﻌد اﻟﺗﻧظﯾف، ﻗم ﺑﺗدوﯾر ﻓﻠﺗر اﻟﻣﺿﺧﺔ وأدﺧل ﺳدادة اﻟﺗﺻرﯾف‬ ‫ﯾﺟﻣﻊ ﻓﻠﺗر اﻟﺗﺻرﯾف اﻟﺧﯾوط واﻷﻏراض اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺳﯾل. ﺗﺣﻘق‬  .‫ﺑﺎﻧﺗظﺎم ﻣن أن اﻟﻔﻠﺗر ﻧظﯾف ﺣﺗﻰ ﺗﺿﻣن اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳﻠس ﻟﻠﻐﺳﺎﻟﺔ‬ ‫اﺗرك اﻟﻣﺎء ﻟﯾﺻﺑﺢ ﺑﺎر د ً ا ﻗﺑل ﺗﻧظﯾف ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﺻرﯾف، وﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ ...
  • Page 70 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف ﻣن اﻟداﺧل‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫اﻓﺻل اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻗﺑل اﻟﺗﻧظﯾف ﻟﺗﺟﻧب ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬  ‫اﺳﺗﺧدم ﻓوطﺔ أو ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻟﻣﺳﺢ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣﺣﯾطﺔ ﺑﻔﺗﺣﺔ ﺑﺎب‬  ‫ﻗد ﯾﺳﺑب ﻋدم اﺗﺑﺎع ھذا اﻟﺗﺣذﯾر إﻟﻰ اﻟﺗﻌرض إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺧطﯾرة، أو‬ .‫اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ...
  • Page 71: Smart Diagnosis

    ‫ ﻣن ﺧﻼل ﻣرﻛز ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻌﻣﻼء‬Smart Diagnosis™ ‫اﺳﺗﺧدم ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ إذا ﻛﻧت ﺑﺣﺎﺟﺔ ﻟﺗﺷﺧﯾص دﻗﯾق ﻋن طرﯾق ﻣرﻛز ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ .‫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺣدث أﻋطﺎل أو ﻓﺷل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬LG Electronics ‫اﻟﻌﻣﻼء ﻓﻲ ﺷرﻛﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدم ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ ﻓﻘط ﻟﻼﺗﺻﺎل ﺑﻣﻣﺛل اﻟﺧدﻣﺔ، ﻟﯾس أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬...
  • Page 72 ‫ﺑﻣﺟرد أن ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل وﺿﻊ "ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋن ﺑﻌد"، ﯾﻣﻛﻧك أن ﺗﺑدأ دورة‬  ‫ . ﺣﺎل ﻟم ﺗﺑدأ اﻟدورة، ﻓﺳﺗﻧﺗظر‬LG ThinQ ‫ﻣن ﺗطﺑﯾق اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ‬ ‫ ﻛود اﻟﻣﺻدر اﻟﻣﻔﺗوح ﻋﻠﻰ ﻗرص ﻣﺿﻐوط‬LG Electronics ‫ﻛﻣﺎ ﺳﺗوﻓر ﻟك‬ ‫اﻵﻟﺔ ﻟﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟدورة ﺣﺗﻰ ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﻋن ﺑﻌد ﻣن اﻟﺗطﺑﯾق أو‬...
  • Page 73 .‫طرﯾﻘﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ ﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺗطﺑﯾق وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻧﻣط اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻹﻋدادات‬ .‫ﯾﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺗﻌﯾﯾن ﺧﯾﺎرات ﻣﺗﻌددة ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز وﻓﻲ اﻟﺗطﺑﯾق‬ ‫اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت‬ ‫ﻗم ﺑﺗﺷﻐﯾل "اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت" ﻻﺳﺗﻼم اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﺎﻟﺔ اﻟﺟﮭﺎز. ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل‬ .‫" ﻣﺗوﻗ ﻔ ً ﺎ ﻋن اﻟﺗﺷﻐﯾل‬LG ThinQ" ‫اﻹﺷﻌﺎرات ﺣﺗﻰ إذا ﻛﺎن ﺗطﺑﯾق‬ ۲۹...
  • Page 74 ‫اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك، اﺗﺻل ﺑﻣزود ﺧدﻣﺔ اﻹﻧﺗرﻧت أو راﺟﻊ دﻟﯾل ﺟﮭﺎز‬ .‫اﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‬ ۱ .(Wi-Fi ‫ﺗﺄﻛد ﻣن اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﺟﮭﺎز وﺟﮭﺎز اﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ )ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋﻧد ﺣدوث أي ﻣﺷﻛﻼت، أو‬LG ThinQ ‫ﻻ ﯾﺗﺣﻣل ﺗطﺑﯾق‬  ‫إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﺟﮭﺎز وﺟﮭﺎز اﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﺑﻌﯾدة أﻛﺛر‬ ...
  • Page 75 (‫ )دوران‬Essorage ) ‫لﺎﻔطﻷا ثﺑﻋ دﺿ لﻔﻘﻟا‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺗﺣدﯾد ﻣﺳﺗوى ﺳرﻋﺔ اﻟﺗﻧﺷﯾف ﻋن طرﯾق اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬  .‫ﺣدد ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ ﻟﻘﻔل اﻷزرار ﻓﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺗﻼﻋب ﺑﮭﺎ‬ .‫ ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻛرر‬Essorage ‫ﺗﻧﺷﯾف ﻓﻘط‬  ‫ﻗﻔل ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ ۱ .Marche/Arrêt ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ۱...
  • Page 76 (‫ )ﻏﺳﯾل‬Lavage (‫ )ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺗﺟﻌد‬Anti-froissage .‫إذا ﻛﻧت ﺗرﻏب ﻓﻲ ﻣﻧﻊ اﻟﺗﺟﻌﯾد ﻓﺣدد ﺧﯾﺎر ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺗﺟﻌد‬ (‫ )ﻧﻘﻊ‬Trempage ۱ .Marche/Arrêt ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫اﺳﺗﺧدم ھذا اﻟوﺿﻊ ﻟﻐﺳل اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻌﺎدﯾﺔ أو اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺳﻣﯾﻛﺔ واﻟﺛﻘﯾﻠﺔ واﻟﺗﻲ‬ .‫ﺗﻛون ﻣﺗﺳﺧﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‬ ۲ .‫ﺣدد ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺳﯾل‬ ۳...
  • Page 77 ‫دورة اﻟﺧﯾﺎرات‬ (‫ )إﺿﺎﻓﺔ ﺣﻣوﻟﺔ‬Charge Ajoutée .‫اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ ﻹﺿﺎﻓﺔ أﺣﻣﺎل أو إزاﻟﺔ اﻟﻣواد اﻟﻐرﯾﺑﺔ‬ (‫ )ﺗﺄﺧﯾر اﻟوﻗت‬Fin différée ۱ .Charge Ajoutée ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك ﺿﺑط وﻗت اﻟﺗﺄﺧﯾر ﺑﺣﯾث ﺗﺑدأ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ وﺗﻧﺗﮭﻲ ﺑﻌد ﻓﺗرة زﻣﻧﯾﺔ‬ .‫ﻣﺣددة‬ ۲...
  • Page 78: Fin Différée

    ‫ﺧﯾﺎرات إﺿﺎﻓﯾﺔ‬ Anti-froissage Usage PGM Charge Ajoutée Turbo Wash Fin différée ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ (‫)ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ ﺗﺟﻌد‬ (‫ اﺳﺗﺧدام‬PGM) (‫)إﺿﺎﻓﺔ ﺣﻣوﻟﺔ‬ (‫)ﻏﺳﯾل ﻓﺎﺋق اﻟﺳرﻋﺔ‬ (‫)ﺗﺄﺧﯾر اﻟوﻗت‬ Coton ● ● ● ●** ● (‫)اﻟﻘطن‬ Ultra résistant ● ● ● ● ● (‫)اﻟﺛﻘﯾﻠﺔ‬ Univers Blanc ●...
  • Page 79 ‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬ ‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﻧوع اﻟﻘﻣﺎش‬ ‫اﻟوﺻف‬ ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻟﻠﺣﻣوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫۰۳ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻣن اﻟﻣﻣﻛن إزاﻟﺔ ﺗﻠون اﻟﻣﻼﺑس ، ﯾرﺟﻰ‬ Noir éclat ‫اﻟﻣﻼﺑس اﻟداﻛﻧﺔ اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﻘطن أو اﻷﻗﻣﺷﺔ‬ ‫۰٫٥ ﻛﺟم‬ ٤۰ ‫)ﺑﺎردة ﺗﺻل إﻟﻰ‬ .‫اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟدورة. ﺗﻣﻧﻊ اﻟدورة إزاﻟﺔ اﻟﻠون‬ ‫اﻟﻣﺧﺗﻠطﺔ‬...
  • Page 80 ‫ﺟدول اﻟﺑراﻣﺞ‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺳﯾل‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬ ‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﻧوع اﻟﻘﻣﺎش‬ ‫اﻟوﺻف‬ ‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻟﻠﺣﻣوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫۰٤ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺳرﯾﻌﺔ اﻟﻣﻠوﻧﺔ )اﻟﻘﻣﺻﺎن، وﻓﺳﺎﺗﯾن‬ ‫ﯾﻘوم ﺑﻐﺳل اﻟﻐﺳﯾل ﺧﻼل اﻟﺟﻣﻊ ﺑﯾن ﺣرﻛﺎت ﺣﻠﺔ‬ Coton ‫ﻣﺻﻧف‬ ٦۰ ‫)ﺑﺎردة ﺗﺻل إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺳﮭرة، واﻟﺑﯾﺟﺎﻣﺎت، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك( وﺣﻣوﻟﺔ‬ .‫اﻟﻐﺳل...
  • Page 81 ‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﻗرص اﻟﺑرﻣﺟﺔ‬ (‫ )اﻟطﺎﻗﺔ‬Marche/Arrêt ‫زر‬ .‫ﺗﺗوﻓر اﻟﺑراﻣﺞ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻧوع اﻟﻐﺳﯾل‬  .‫ ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬Marche/Arrêt ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬  .‫ﺳﯾﺿﻲء اﻟﻣﺻﺑﺎح ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻣﺣددة‬  ‫، ﯾﺟب اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬Fin différée ‫ﻹﻟﻐﺎء وظﯾﻔﺔ‬  .Marche/Arrêt ‫اﻟﺧﯾﺎرات‬...
  • Page 82 ‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻧﻘﻲ اﻟﻣﺎء‬ ‫ﯾ ُﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ﻣﻧﻘﻲ اﻟﻣﺎء ﻣﺛل ﻣﻘﺎوم اﻟرواﺳب اﻟﻛﻠﺳﯾﺔ، ﻟﻠﺣد ﻣن اﺳﺗﺧدام‬ .‫اﻟﻣﻧظﻔﺎت ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺎطق اﻟﻔﻘﯾرة ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫وﯾﺗم اﻟﺗوزﯾﻊ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣﺣددة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺑوة. ﯾﺗﻌﯾن ﻋﻠﯾك أو ﻻ ً إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻧظف‬  .‫ﺛم ﻣﻧﻘﻲ اﻟﻣﺎء‬ ‫اﺳﺗﺧدام...
  • Page 83 ‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻧظﻔﺎت وﻣﻧﻌم اﻷﻗﻣﺷﺔ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻧظف‬ ‫ﻣﻘدار اﻟﻣﻧظف‬ → ‫ﻏﺳﯾل رﺋﯾﺳﻲ ﻓﻘط‬  ‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧظف وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻟﻠﻣﻧظف، واﺧﺗﯾﺎرھﺎ‬  .‫وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻧوع اﻷﻗﻣﺷﺔ، وﻟوﻧﮭﺎ، وﻣدى اﺗﺳﺎﺧﮭﺎ، ودرﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐﺳﯾل‬ →...
  • Page 84 ۳ ‫ﻓرز اﻟﻐﺳﯾل‬ .‫اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل وﺿﻊ اﻟﺣﻣوﻟﺔ‬ ‫اﺟﻣﻊ ﺑﯾن اﻷﻏراض اﻟﻛﺑﯾرة واﻟﺻﻐﯾرة ﻓﻲ اﻟﺣﻣوﻟﺔ. وﺿﻊ‬  ۱ .‫اﺑﺣث ﻋن ﻣﻠﺻق اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑﺳك‬ . ً ‫اﻷﻏراض اﻟﻛﺑﯾرة أو ﻻ‬ .‫ﺳﯾوﺿﺢ ﻟك ھذا اﻟﻣﻠﺻق ﻣﺣﺗوﯾﺎت أﻗﻣﺷﺔ ﻣﻼﺑﺳك وطرﯾﻘﺔ ﻏﺳﻠﮭﺎ‬  .‫ﻻ...
  • Page 85 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ٤ ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬ .‫اﺧﺗﯾﺎر دورة اﻟﻐﺳﯾل اﻟﻣطﻠوﺑﺔ‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟدورة ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻛرر أو أدر ﻣﻘﺑض اﺧﺗﯾﺎر اﻟدورة‬  ‫ ۰٦ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ، وأﺿف ﻧﺻف ﺣﻣل‬Coton) ‫ﻗﺑل اﻟﻐﺳﻠﺔ اﻷوﻟﻰ، ﺣدد اﻟدورة‬ .‫ﺣﺗﻰ ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد اﻟدورة اﻟﻣطﻠوﺑﺔ‬ ‫ﻣن اﻟﻣﻧظف(، واﺗرك اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﺗﻌﻣل ﺑدون وﺿﻊ ﻣﻼﺑس. ﺳﯾؤدي ھذا إﻟﻰ إزاﻟﺔ‬ .‫اﻟرواﺳب...
  • Page 86 ‫ﺗرﻛﯾب ﺧرطوم اﻟﺗﺻرﯾف‬ ‫ﻻ ﯾﺟب وﺿﻊ ﺧرطوم اﻟﺗﺻرﯾف ﻋﻠﻰ ارﺗﻔﺎع أﻋﻠﻰ ﻣن ۰۰۱ ﺳم ﻋن‬  ‫اﻷرض. ﺣﯾث ﻗد ﻻ ﯾﺗم ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﺎء اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ أو ﯾﻣﻛن ﺗﺻرﯾﻔﮫ‬ .‫ﺑﺑطء‬ ‫ﺳﯾؤدي ﺗﺛﺑﯾت ﺧرطوم اﻟﺗﺻرﯾف ﺑطرﯾﻘﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ إﻟﻰ ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻷرﺿﯾﺔ ﻣن‬ ...
  • Page 87 ۳ ‫ﺗوﺻﯾل اﻟﺧرطوم ﺑﺎﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ادﻓﻊ اﻟﻣﺣول إﻟﻰ طرف اﻟﺻﻧﺑور ﺑﺣﯾث ﺗﺷﻛل اﻟﺣﺷﯾﺔ اﻟﻣطﺎطﯾﺔ وﺻﻠﺔ‬ .‫ﻣﻧﯾﻌﺔ ﻟﻠﻣﺎء‬ .‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم وﺟود اﻟﺗواءات ﻓﻲ اﻟﺧرطوم وأن اﻟﺧرطوم ﻏﯾر ﻣﺿﻐوط‬ .‫أﺣﻛم رﺑط اﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺣﻠﻘﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣول وﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻷرﺑﻌﺔ‬ .‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺣﺗوي اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻣﺎﻣﯾن‬ ‫ﯾﻛون...
  • Page 88 ۳ ‫ﺗوﺻﯾل اﻟﺧرطوم ﺑﺻﻧﺑور اﻟﻣﺎء‬ ‫ادﻓﻊ اﻟﻣﺣول إﻟﻰ طرف اﻟﺻﻧﺑور ﺑﺣﯾث ﺗﺷﻛل اﻟﺣﺷﯾﺔ اﻟﻣطﺎطﯾﺔ وﺻﻠﺔ‬ .‫ﻣﻧﯾﻌﺔ ﻟﻠﻣﺎء. وأﺣﻛم رﺑط ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻷرﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗوﺻﯾل اﻟﺧرطوم اﻟﻠوﻟﺑﻲ ﺑﺎﻟﺻﻧﺑور اﻟﻣزود ﺑﺄﺳﻧﺎن‬ .‫ﺛﺑت ﻣوﺻل اﻟﺧرطوم ﺑﺻﻧﺑور إﻣداد اﻟﻣﺎء‬ ٤ ‫ادﻓﻊ ﺧرطوم اﻹدﺧﺎل ﺑﺷﻛل ﻋﻣودي ﻷﻋﻠﻰ ﺑﺣﯾث ﯾﻣﻛن ﻟﻣﺎﻧﻌﺔ اﻟﺗﺳرﯾب‬ ‫اﻟﻣطﺎطﯾﺔ...
  • Page 89 ‫ﺗوﺻﯾل ﺧرطوم اﻹدﺧﺎل‬ ‫ﺗﺳوﯾﺔ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺿﻐط إﻣداد اﻟﻣﺎء ﻣﺎ ﺑﯾن ۱٫۰ ﻣﯾﺟﺎ ﺑﺎﺳﻛﺎل و۰٫۱ ﻣﯾﺟﺎ ﺑﺎﺳﻛﺎل‬  ‫إذا ﻛﺎﻧت اﻷرﺿﯾﺔ ﻏﯾر ﻣﺳﺗوﯾﺔ، ﻓﺄدر اﻷﻗدام اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑط ﺣﺳب اﻟﺣﺎﺟﺔ )ﻻ‬ ‫)۰٫۱‒۰٫۰۱ ﻛﺟم ﺛﻘﻠﻲ/ﺳم‬ ‫ﺗﺿﻊ ﻗطﻊ اﻟﺧﺷب وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك ﺗﺣت اﻷﻗدام(. ﺗﺄﻛد ﻣن أن ﺟﻣﯾﻊ اﻷﻗدام اﻷرﺑﻌﺔ‬ ۲...
  • Page 90  ‫( ﻣن‬p/no.4620ER4002B) ‫ﯾﻣﻛﻧك اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻷﻛواب اﻟﻣطﺎطﯾﺔ‬  ‫أﻛﺛر ﻓﺎﻋﻠﯾﺔ. إذا ﻛﺎن ﻣن اﻟﺻﻌب وﺿﻊ اﻟﺣﺷﯾﺎت اﻟﻣﺎﻧﻌﺔ ﻟﻼﻧزﻻق‬ .LG ‫ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ .‫ﺗﺣت اﻷرﺟل اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ، ﻓﺿﻌﮭﺎ ﺗﺣت اﻷرﺟل اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫ھذا اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻌﻠوي‬ ،‫ﯾﺿﻣن ﺗﺣدﯾد اﻟﻣﻛﺎن واﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﯾن ﻟﻠﻐﺳﺎﻟﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‬...
  • Page 91 ۳ ‫ﻓك ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺷﺣن وإزاﻟﺗﮭﺎ‬ .‫ﺗرﻛﯾب أﻏطﯾﺔ اﻟﻔﺗﺣﺎت‬ ‫ﺣدد ﻣﻛﺎن أﻏطﯾﺔ اﻟﻔﺗﺣﺎت اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻓﻲ ﺣزﻣﺔ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﺛم ر ﻛ ّ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ‬  ۱ .‫ارﻓﻊ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻋن اﻟﻘﺎﻋدة اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ‬ .‫ﻓﺗﺣﺎت ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺷﺣن‬ ‫ﺑﻌد إزاﻟﺔ اﻟﻛرﺗون وﻣواد اﻟﺷﺣن، ارﻓﻊ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻋن اﻟﻘﺎﻋدة‬ ...
  • Page 92 ‫ﻻ ﺗرﻛب اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻏرف ﯾﻣﻛن أن ﺗﺻل درﺟﺔ ﺣرارﺗﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺗﺟﻣد. ﺣﯾث‬  ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻣﻛﺎن اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﯾﻣﻛن أن ﺗﻧﻔﺟر اﻟﺧراطﯾم اﻟﻣﺗﺟﻣدة ﺗﺣت اﻟﺿﻐط. ﯾﻣﻛن أن ﺗﻘل ﻛﻔﺎءة وﺣدة‬ ‫اﻟﻣوﻗﻊ‬ .‫اﻟﺗﺣﻛم اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻓﻲ ظل درﺟﺎت اﻟﺣرارة اﻷﻗل ﻣن درﺟﺔ اﻟﺗﺟﻣد‬ ‫ﯾرﺟﻰ...
  • Page 93 ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟطراز‬ F0K6DNK2S2 ‫٤۱ ﻛﺟم‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﻐﺳﯾل‬ ‫۰٤۲-۰۲۲ ﻓوﻟت~، ۰٥ ھرﺗز‬ ‫ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬ (‫٥٤٦ ﻣم )اﻟﻌرض( ۰۷۷ ﻣم )اﻟﻌﻣق( ۰٤۹ ﻣم )اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟﺣﺟم‬ ‫۷۷ ﻛﺟم‬ ‫وزن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫۰۰۰۲-۰۰۲۲ واط‬ ‫اﻟﺣد اﻻﻗﺻﻰ‬ (۲‫۱٫۰‒۰٫۱ ﻣﯾﺟﺎ ﺑﺎﺳﻛﺎل )۰٫۱‒۰٫۰۱ ﻛﺟم ﺛﻘﻠﻲ / ﺳم‬ ‫ﺿﻐط اﻟﻣﺎء اﻟﻣﺳﻣوح ﺑﮫ‬...
  • Page 94 ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻷﺟزاء‬ ‫ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﻧﻘل‬ ‫ﻗﺎﺑس اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫درج‬ ‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﺣوض اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﺎب‬ ‫ﺧرطوم اﻟﺗﺻرﯾف‬ ‫ﺳدادة اﻟﺗﺻرﯾف‬ ‫ﻓﻠﺗر ﻣﺿﺧﺔ اﻟﺗﺻرﯾف‬ ‫ﻏطﺎء اﻟﻐﻼف )ﯾﻣﻛن‬ ‫أن ﯾﺧﺗﻠف ﻣﻛﺎﻧﮫ ﺣﺳب‬ (‫اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫أﻗدام ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑط‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ ﻣرﻓﻘﯾﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح رﺑط‬ (۱EA) ‫ﺧرطوم إدﺧﺎل‬ ((۱EA) ‫)اﺧﺗﯾﺎر: ﺳﺎﺧن‬ (‫)ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ...
  • Page 95 ‫اﻟﺗﺧﻠص‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﺟﮭﺎز ﻗدﯾم، ﻗم ﺑﻔﺻﻠﮫ. ﺗﺧل ﻋن اﻟﻘﺎﺑس‬  ً ‫ﻋدﯾم اﻟﻔﺎﺋدة. اﻗطﻊ اﻟﻛﺎﺑل اﻟﻣوﺟود ﺧﻠف اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺑﺎﺷر ة‬ .‫ﻟﻣﻧﻊ ﺳوء اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ‫ﺗﺧﻠص ﻣن ﻣواد اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ )ﻣﺛل اﻟﻔﯾﻧﯾل وﻣﺎدة ﺑوﻟﻲ‬  ‫ﺳﺗﺎﯾرﯾن اﻟرﻏوﯾﺔ( ﺑﻌﯾ د ً ا ﻋن ﻣﺗﻧﺎول اﻷطﻔﺎل. ﺣﯾث‬ .‫ﯾﻣﻛن...
  • Page 96 ‫أو أﺳﻼك اﻹطﺎﻟﺔ. ﺣﯾث ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ ﻧﺷوب‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻔﯾﺿﺎن، ﺗوﻗف ﻋن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ واﺗﺻل‬  .‫ﺣرﯾق‬ ‫. ﺣﯾث ﯾﻣﻛن أن‬LG Electronics ‫ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ ‫اﻧزع ﻗﺎﺑس اﻟطﺎﻗﺔ ﻋﻧد ﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﯾﻣﻛن أن ﯾﻧﺗﺞ‬  .‫ﺗﺗﺳﺑب ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ‬...
  • Page 97 .‫ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أو اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﯾﺟب أن ﯾﻘوم ﻓﻧﻲ اﻹﺻﻼح اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻣن ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬  ‫ ﻓﻘط ﺑﻔك اﻟﻣﻧﺗﺞ أو إﺻﻼﺣﮫ أو‬LG Electronics ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﺛﻘﯾل. ﻗد ﯾﺗطﻠب ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز وﻧﻘﻠﮫ وﺟود‬  ‫ﺗﻌدﯾﻠﮫ. ﺣﯾث ﻗد ﺗﺗﺳﺑب اﻟﺧدﻣﺔ ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾﻣﺔ ﻓﻲ وﻗوع‬...
  • Page 98 ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ،‫ﻣن أﺟل ﺳﻼﻣﺗك، ﯾﺟب اﺗﺑﺎع اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل ﻟﻠﺣد ﻣن ﺧطر ﻧﺷوب ﺣرﯾق، أو ﺣدوث اﻧﻔﺟﺎر‬ .‫أو اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، أو ﻟﻣﻧﻊ ﺣدوث ﺗﻠف ﻓﻲ اﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت، أو إﺻﺎﺑﺔ اﻷﺷﺧﺎص، أو اﻟوﻓﺎة‬ ‫ﯾﺟب ﺗﺄرﯾض ھذا اﻟﺟﮭﺎز. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث أي ﺧﻠل أو ﻋطل، ﺳﯾﺣد اﻟﺗﺄرﯾض ﻣن ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل‬ ...
  • Page 99 ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﯾﺗﻣﺛل اﻟﻐرض ﻣن إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﯾﻠوﻟﺔ دون وﻗوع اﻟﻣﺧﺎطر ﻏﯾر اﻟﻣﺗوﻗﻌﺔ أو اﻷﺿرار اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن‬ .‫اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻏﯾر اﻵﻣن أو ﻏﯾر اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ‬ .‫ﯾﺗم ﺗﻘﺳﯾم اﻹرﺷﺎدات إﻟﻰ "ﺗﺣذﯾر" و"ﺗﻧﺑﯾﮫ" ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﻣوﺿﺢ أدﻧﺎه‬ ‫ﯾﺗم ﻋرض ھذا اﻟرﻣز ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ اﻷﻣور وﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب ﻣﺧﺎطر. اﻗرأ اﻟﺟزء اﻟذي‬ .‫ﯾﺣﻣل...
  • Page 100 ۱۸ ....................‫ﻓرز اﻟﻐﺳﯾل‬ ۱۹ .................. ‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﻧظﯾف‬ ۲۱ ....................‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ ۲۲ ..................... ‫ﺟدول اﻟﺑراﻣﺞ‬ ۲٥ .................... ‫دورة اﻟﺧﯾﺎرات‬ ۲۸ .............. ‫اﻟوظﺎﺋف اﻟذﻛﯾﺔ‬ ۲۸ ................LG ThinQ ‫اﺳﺗﺧدام ﺗطﺑﯾق‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ۳۱ ........................... Smart Diagnosis ۳۲ ...............‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ۳۲ .....................‫ﺗﻧظﯾف اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‬...
  • Page 101 .‫ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز، اﻗرأ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫ﺣﯾث ﺳﯾﺑﺳط ذﻟك ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب وﯾﺿﻣن ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ وآﻣن. واﺣﺗﻔظ ﺑﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻌد‬ .‫اﻟﺗرﻛﯾب ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ‫يبرع‬ F0K6DNK2S2 www.lg.com MFL71485415 ‫ﺣﻘوق اﻟﻧﺷر 9102 إل ﺟﻲ ﻟﻼﻟﻛﺗروﻧﯾﺎت. ﻛل اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬...

Table des Matières