Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
PROJECTEUR DLP
LX-UH1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC LX-UH1

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PROJECTEUR DLP LX-UH1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité..3 Entretien ......31 Consignes de sécurité Entretien du projecteur ..... 31 Informations relatives à la importantes......4 lampe ........32 Présentation ......7 Familiarisation avec les heures de la lampe ........32 Contenu de l’emballage....7 Augmenter la durée de vie Vue extérieure du projecteur ..
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Ce produit a une lampe HID (décharge à haute intensité) qui contient du mercure. Traitez en accord avec les lois d’élimination. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée dans votre communauté du fait de considérations environnementales. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contactez votre administration locale ou, pour les États- Unis, l’Electronic Industries Alliance : http://www.eiae.org.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    JVCKENWOOD Deutschland 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE Information pour les utilisateurs sur l’élimination des anciens équipements et des piles [Union européenne seulement] Ces symboles indiquent que le matériel avec ces symboles ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Si vous souhaitez éliminer le produit ou la pile, veuillez envisager les systèmes de collecte ou les installations de recyclage approprié.
  • Page 5: Précaution De Température Élevée

    6. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon votre situation. 7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. 8.
  • Page 6: Condensation De L'humidité

    N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe. Voir la page 34. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit.
  • Page 7: Présentation

    Présentation Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Certains des accessoires peuvent varier d’une région à une autre. (US) (EU) Projecteur...
  • Page 8: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Vue face avant et supérieure 1. Tableau de commande (voir « Tableau de commande » pour des détails.) 2. Couvercle de la lampe 3. Système de ventilation (sortie d’air chaud) 4. Objectif de projection 5. Bouton de décalage de l’objectif (gauche/droite) Règle la position horizontale de l’image projetée.
  • Page 9: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Tableau de commande 1. POWER (Voyant de l’alimentation) ALIMENTATION S’allume ou clignote lorsque le projecteur Bascule le projecteur entre les modes veille est en cours d’utilisation. et activé. 2. TEMP (Voyant d’avertissement de 8. Touches Trapèze ( surchauffe) Lance la fenêtre Trapèze.
  • Page 10: Télécommande

    Télécommande 8. OK Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD). 9. MENU • Accède au menu à l’écran (OSD). • Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. 10. BRIGHTNESS Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.
  • Page 11: Installation/Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Installation/remplacement de la pile de la télécommande 1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AA/LR06 en respectant la polarité...
  • Page 12: Installation

    Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
  • Page 13: Identification De La Taille De L'image Projetée Souhaitée

    Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Pour décaler l’objectif, tournez les boutons sur le projecteur pour déplacer l’objectif de projection dans n’importe quelle direction dans la plage permise selon la position désirée de l’image.
  • Page 14: La Plage De Projection Pour Le Décalage De L'objectif

    Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous voulez une installation permanente du projecteur, nous vous recommandons d’utiliser le projecteur pour tester physiquement la taille de projection, la distance et les caractéristiques optiques du projecteur avant l’installation.
  • Page 15: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Assurez-vous de brancher les câbles correctement. Dans les illustrations de connexion ci-dessous, les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le câble d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le POWER (Voyant de l’alimentation) sur le projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
  • Page 17: Sélection D'une Source D'entrée

    Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il n’affiche toutefois qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Si vous souhaitez que le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux : •...
  • Page 18: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu de 2 pieds de réglage. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Vissez ou dévissez les pieds comme nécessaire pour diriger et niveler l’angle de projection. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque Si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires l’un par...
  • Page 19: Fonctions Des Menus

    Fonctions des menus À propos des menus OSD Pour accéder au menu OSD, appuyez MENU. Utiliser le menu OSD Icône de menu principal menu principal IMAGE Choisir Mode Image Paramètre mode util. Statut Luminosité Contraste Sous-menu Couleur Teinte Appuyez BACK Netteté...
  • Page 20: Menu Image

    Menu IMAGE Sous-menu Fonctions et descriptions Sélectionne un mode d’image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Les modes d’image prédéfinis sont décrits ci-dessous : • Naturel : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs et avec un niveau de luminosité...
  • Page 21 Sous-menu Fonctions et descriptions Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Après avoir ajusté la valeur de Luminosité, ajustez Contraste pour définir le niveau de blanc. Contraste Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité...
  • Page 22 Sous-menu Fonctions et descriptions Lors de l’affichage du contenu HLG Le réglage par défaut Util. 2 est approprié pour le contenu HLG. Il est recommandé de sélectionner « Util. 2 » dans le mode d’image lors de la l’affichage du contenu Log-Gamma hybride (HLG).
  • Page 23 Sous-menu Fonctions et descriptions • MoviePro • Amélioration couleur : Permet d’affiner la saturation des couleurs avec une plus grande flexibilité. Il module des algorithmes de couleurs complexes pour rendre parfaitement les couleurs saturées, les dégradés fins, les teintes intermédiaires et les pigments subtils. •...
  • Page 24: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE Sous-menu Fonctions et descriptions Dans les illustrations suivantes, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
  • Page 25: Menu Installation

    Menu INSTALLATION Sous-menu Fonctions et descriptions Mode projecteur Voir « Choix de l’emplacement » pour des détails. Est utilisé pour ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Pour fermer Motif test le motif grille de test, revenez à...
  • Page 26: Menu Config. Système : De Base

    Définit la couleur de fond pour le projecteur. Permet de sélectionner le logo qui s’affiche lors de la phase de démarrage du Écran de veille projecteur. Vous pouvez choisir entre écran logo JVC, écran Bleu ou écran Noir. Alim. auto.
  • Page 27: Mot De Passe

    Le projecteur affichera un code à l’écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance JVC local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 28: Menu Informations

    Menu INFORMATIONS Sous-menu Fonctions et descriptions Entrée Affiche la source actuelle du signal. Mode Image Affiche le mode d’image actuel sous le menu IMAGE. Résolution Affiche la résolution native de la source d’entrée. Système de Affiche le format du système vidéo. couleurs Durée utilisation...
  • Page 29: Structure Des Menus Osd

    Structure des menus OSD Les menus OSD varient selon le type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Options Mode Image Naturel/Cinéma/Dynamique/Util. 1/Util. 2 Charger paramètres Naturel/Cinéma/Dynamique/Util. 1/Util. 2 Paramètre mode util. Renom.mode util. Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/Priorité contraste/ Sélection gamma Priorité...
  • Page 30 Menu principal Sous-menu Options Langue Norsk Couleur de fond Vert/Noir/Bleu Écran de veille Noir/Bleu/JVC Désactiver/5 min/10 min/15 min/ CONFIG. Alim. auto. désact. 20 min/25 min/30 min SYSTÈME : de Mise sous tension Désact./Activ. base directe Centre/Coin sup. gauche/Coin sup. droit/ Position des menus Coin inf.
  • Page 31: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Avant de nettoyer une partie quelconque du projecteur, éteignez-le de manière appropriée (voir « Arrêt du projecteur »), débranchez le câble d’alimentation et laissez-le refroidir complètement. •...
  • Page 32: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1.
  • Page 33: Quand Remplacer La Lampe

    Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument.
  • Page 34: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez toujours le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
  • Page 35 7. Débranchez le connecteur de la lampe du projecteur. 8. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. •...
  • Page 36: Voyants

    18. Après l’affichage du logo de démarrage, réinitialisez le compteur de la lampe via le menu OSD. Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée; cela présente des risques de dommages. Un message «...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Problème Origine Solution Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur située à l’arrière du Le cordon d’alimentation projecteur et branchez-le dans la prise n’alimente pas l’appareil en secteur. Si la prise secteur est dotée d’un électricité. interrupteur, assurez-vous que celui-ci est Le projecteur ne activé.
  • Page 38: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Terminaux d’entrée Résolution Entrée ordinateur 3840 x 2160 avec e-shift Entrée RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches Système d’affichage (femelle) Système à une puce DLP Entrée signal vidéo Objectif Entrée de signal SD/HDTV...
  • Page 39: Dimensions

    Dimensions 333 mm x 324 mm x 122 mm (13 1/8" x 12 7/8" x 4 7/8") (L x P x H) Unité : mm (pouces) 333 (13 1/8") (12 7/8") 55,2 (4 7/8") 51,2 (2 1/8") (2 1/8") Vis de montage au plafond : M4 L max.
  • Page 40: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence de Fréquence Fréquence Format Résolution rafraîchissement horizontale des pixels (Hz) (KHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
  • Page 41 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (suppression 55,469 88,75 1440 x 900...
  • Page 42: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Hdmi (Hdcp)

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP) Fréquence Fréquence Fréquence Format Résolution horizontale des pixels verticale (Hz) (KHz) (MHz) VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
  • Page 43 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (suppression 55,469 88,75 1440 x 900...
  • Page 44 Fréquence Fréquence Fréquence des Fréquence Résolution horizontale verticale (Hz) pixels (MHz) (KHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p...
  • Page 45: Informations De Garantie Et De Copyright

    Informations de garantie et de copyright Garantie garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.

Table des Matières