Truma Trumatic E 2800 Mode D'emploi

Truma Trumatic E 2800 Mode D'emploi

Chauffage à gaz liquéfié avec commande électronique, répartiteur d'air et thermostat

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bruks- och monteringsanvisningar på svenska
kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från
Truma-Service i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa
Truma-valmistajalta tai Truma-huollosta.
Bruksanvisningen og monteringsveiledningen
på ditt språk kan fås hos produsenten Truma
eller hos Truma-Service i ditt land.
Τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη
µητρική σας γλώσσα µπορείτε να τις λάβετε
απ τον κατασκευαστή Truma ή απ το
σέρβις Truma στη χώρα σας.
Instruções de utilizaçaõ e de montagem
podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma
ou da assistência técnica da Truma no seu país.
Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte
na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního
zástupce ve vaší zemi.
Návod na použitie a montážny návod vo Vašej
krajinskej reči si môžete vyžiadať u výrobcu
Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine.
A magyar nyelvü használati és szerelési utasítást
a gyártónál a Truma cégnél vagy a Truma
magyarországi képviseleténél lehet beszerezni.
Instrukcję obsługi i montażu w ojczystym
języku mogą Państwo dostać u producenta
(Truma) lub w serwisie Trumy w swoim kraju.
Truma
Gerätetechnik GmbH & Co
Postfach 1252
D-85637 Putzbrunn
Trumatic
E 2800
E 2800 A
E 4000
E 4000 A
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
¡Ilévalas en el vehículo!
Service
Telefon 0049 (0)89 4617-142
Telefax 0049 (0)89 4617-159
Seite 1
Page 8
Page 15
Pagina 23
Pagina 31
Side 39
Página 45
e-mail: info@truma.com
http://www.truma.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma Trumatic E 2800

  • Page 1 Instruções de utilizaçaõ e de montagem Pagina 31 podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma Inbouwhandleiding ou da assistência técnica da Truma no seu país. In voertuig meenemen! Brugsanvisning Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte Side 39 na požádání...
  • Page 2 Einbaubeispiel Esempio d´installazione Installatievoorbeeld Indbygningseksempel 1 Quadro di comando (a scelta) 1 Bedieningspaneel 1 Betjeningsdel (ønsket type) 1 Bedienteil (nach Wahl) 2 Zeitschaltuhr 2 Orologio temporizzatore (speciale accessoire) 2 Tidsur (ekstra tilbehør) (accessorio extra) 2 Tijdklokschakelaar 3 Forbrændingsluft-tilførsel (Sonderzubehör) (extra onderdeel) 4 Forbrændingsgasudledning 3 Verbrennungsluft-Zuführung 3 Aria dicombustione...
  • Page 3 Ø US 3...
  • Page 18: Elément De Commande Avec Commutateur Rotatif

    - pour la programmation de cas échéant, réclamer la Elément de commande la flamme est allumée, la lu- 3 instants d'allumage en l'es- plaque auprès de Truma. avec commutateur rotatif : minosité de la lampe-témoin pace de 7 jours, complète Positionner le commutateur verte est doublée.
  • Page 19: Remarques Concer- Nant Les Installations De Chauffage Mobiles

    StVZO liquide, TÜV - centre d’essais Truma ou pour les installa- stipule que l'échangeur de techniques, DEKRA - associa- tions à gaz à deux bouteilles Consignes générales chaleur d'un chauffage monté...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Consommation de courant camions, il faut toujours le sous 12 V protéger par le capot Truma E 2800 (A) : 0,5 / 0,8 A (cet accessoire est compris E 4000 (A) : 1,0 / 2,3 A...
  • Page 21: Utilisation

    Prendre la plaque de fabri- chauffage introduit dans le cation dans le mode d'em- véhicule ne puisse pas être 2. Truma tient à votre dispo- Utilisation ploi et les instructions de pollué (par ex. par un sition des instructions et des montage et la coller sur le brouillard d'huile).
  • Page 22: Montage Intérieur Avec Kit De La Ventouse Latérale

    (renforcer les cavités proches avec kit de commerciale fluviale, les « Di- brûlés Truma AA 3 (n° de réf. de l’ouverture pour la chemi- cheminée de toit rectives pour la construction, 39320-00) resp. pour le mon- née par du bois).
  • Page 23: Montage Sous Le Plancher Avec Kit De Ventouse

    (a) ou les équerres contact (par ex. par le tuyau condensation (21). Enficher le (b), selon la position de mon- isolant Truma l 80). Freiner flexible sur la douille (20) et le tage. tous les raccords de tuyau Montage de la passer par l’ouverture.
  • Page 24: Montage De L'élément De Commande

    2. Enficher le câble (2) de Si un montage encastré n’est dessus de l’ouverture pour le l’élément de commande sur pas possible, Truma livre sur Voir variante de montag recyclage de l’air, contre les l’élément de commande (3), demande un cadre en saillie fig.
  • Page 25: Branchement Électrique

    Le Conseil : Pour ménager la cas échéant, réclamer la Avant d'entreprendre des charge de la batterie, nous re- plaque auprès de Truma. travaux sur des compo- commandons d'utiliser des sants électriques, il faut collecteurs solaires. Veuillez débrancher l'appareil de...
  • Page 56: Truma-Hersteller-Garantieerklärung

    - as a result of not original ber of the appliance and the prestation de garantie, le délai Zusätzliche Kosten aufgrund Truma parts being used in date of purchase specified. de garantie concernant les erschwerter Aus- und Ein- the appliance and as a result pièces réparées ou rempla-...
  • Page 57: Dichiarazione Di Garanzia Della Casa Truma

    - als gevolg van ondeskundig tion du service après-vente seguente: Truma Gerätetech- gebruik, usine Truma pour remédier à La Casa riconosce la garanzia nik GmbH & Co. KG, Wern- - als gevolg van een ondes- une carence couverte par la per guasti dell’apparecchio,...
  • Page 59: Qualité Et Tradition

    Qualität mit Tradition Quality with tradition Qualité et tradition Truma wurde 1949 gegrün- Truma was founded in 1949. Truma a été fondée en 1949. det. Das mittelständische This middle-sized family Cette entreprise familiale de Familienunternehmen ist concern is today Europe's taille moyenne est aujourd’hui...
  • Page 60 Tel. 00351 21 848 67 76, Fax 00351 21 847 06 99 Tachograph Ltd., P. Brovki Str. 15, 220072 Minsk, Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tel. 00375 (0)17 22 66 82 02, Fax 00375 (0)17 21 00 03 86 Tel.
  • Page 62 Vom Händler auszufüllen. Door de dealer in te vullen. To be filled in by the dealer. Udfyldes af forhandleren. A remplir par le commerçant. A ser rellendada por el commerciente. Da far compilare dal rivenditore. ✂ Trumatic Verkaufsdatum Date of sale Date de vente E 2800 Garantie-Karte...

Ce manuel est également adapté pour:

Trumatic e 2800 aTrumatic e 4000Trumatic e 4000 a

Table des Matières