Truma Trumatic C 6002 EH Mode D'emploi

Truma Trumatic C 6002 EH Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Trumatic C 6002 EH:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Bruks- och monteringsanvisningar på svenska
kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från
Truma Service i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa
Truma valmistajalta tai Truma huollosta.
Bruksanvisningen og monteringsveiledningen
på ditt språk kan fås hos produsenten Truma
eller hos Truma Service i ditt land.
Navodilo za uporabo in vgradnjo v svojem državnem
jeziku lahko naročite pri proizvajalcu Truma ali pri
servisni službi Truma v vaši državi.
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Trumatic
C 6002 EH
Gebrauchsanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
In voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso
¡Llévalas en el vehículo!
Service
Telefon
+49 (0)89 4617-2142
Telefax
+49 (0)89 4617-2159
Trumatic C
Trumatic C EH
60°
40°
60°
230 V~
Seite 2
Page 9
Page 16
Pagina 23
Pagina 30
Side 37
Página 44
info@truma.com
www.truma.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma Trumatic C 6002 EH

  • Page 1 To be kept in the vehicle! Bruksanvisningen og monteringsveiledningen Mode d’emploi Page 16 på ditt språk kan fås hos produsenten Truma À garder dans le véhicule ! eller hos Truma Service i ditt land. Navodilo za uporabo in vgradnjo v svojem državnem Istruzioni per l’uso...
  • Page 16: Mode Hiver

    Trumatic C 6002 EH 1 Pièce de commande 2 Commutateur d’énergie 3 Minuterie ZUC 2 (accessoire) 4 Sonde de température ambiante 5 Raccordement d’eau froide 6 Raccordement d’eau chaude 7 Raccordement de gaz 8 Sorties d’air chaud 9 Retour de circulation d’air 10 Évacuation de gaz d’échappement...
  • Page 17 Mode d’emploi Avant la mise en service, l = Mode été (température 3. La protection de l’alimen- souhaitée (1 – 9) pour la observer impérativement de l’eau 40° C ou 60° C) tation en courant 230 V sur température ambiante. le mode d'emploi et les m = Mode hiver (chauffage le terrain de camping est-elle...
  • Page 18 Mode d’emploi Défaillance Le voyant de contrôle lumi- La soupape de vidange Si on utilise seulement neux de fonctionnement vert est maintenue fermée le circuit d'eau froide du mode gaz (k) est allumé sur le pièce de par une bobine électrique. sans le chauffe-eau, ce der- commande après la mise en Pour ne pas soumettre la...
  • Page 19 Protection contre la Le récipient d’eau est en Utiliser obligatoirement des 8. La directive 2004/78/CE acier inoxydable de qualité pièces Truma originales pour prescrit un dispositif d'arrêt surchauffe 230 V alimentaire. tous travaux de maintenance de sécurité pour le chauffage ou de réparation.
  • Page 20: Consignes Générales De Sécurité

    à la sol) ne doivent pas être stoc- (n° d’art. 34170-01). mande Truma les uns à côté cheminée, ou l'utilisation de kés dans la zone d’intégration des autres. pièces de rechange et de piè- du chauffage car celle-ci peut Les accessoires électriques...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    2. Prestations de garantie Déclaration de conformité : Pour que le fabricant puisse Le Trumatic C 6002 EH a fait l‘objet d‘un contrôle par la DVGW La garantie couvre les ca- vérifier si l’on se trouve en et répond à la directive CE sur les appareils à gaz (90/396/CEE) rences dans le sens de présence d’un cas de ga-...
  • Page 22 à 2,8 bars dans le ballon d’eau chaude. Si ces mesures ne vous permettent pas de supprimer les pannes constatées, veuillez vous adresser, par principe, au service après-vente de Truma.
  • Page 53: Qualité Et Tradition

    Qualität mit Tradition Quality with tradition Qualité et tradition Truma wurde 1949 gegrün- Truma was founded in 1949. Truma a été fondée en det. Das mittelständische This middle-sized family 1949. Cette entreprise fami- Familienunternehmen ist concern is today Europe's liale de taille moyenne est heute Europas führender...
  • Page 56 Vom Händler auszufüllen. Door de dealer in te vullen. To be filled in by the dealer. Udfyldes af forhandleren. A remplir par le commerçant. A ser rellendada por el commerciente. Da far compilare dal rivenditore. ✂ Trumatic Verkaufsdatum Date of sale Date de vente C 6002 EH Garantie-Karte...

Table des Matières