Endress+Hauser FHG65 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour FHG65:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA00373F/14/FR/17.22-00
71569674
2022-03-18
Products
Manuel de mise en service
Gamma Modulator FHG65
Gamma Synchronizer FHG66
Technologie de mesure radiométrique
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser FHG65

  • Page 1 Products Solutions Services BA00373F/14/FR/17.22-00 71569674 2022-03-18 Manuel de mise en service Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Technologie de mesure radiométrique...
  • Page 2 Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    ....38 Modulator FHG65 ....18 5.4.5...
  • Page 4 Sommaire Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 11.3 Agréments supplémentaires ....39 11.4 Sécurité antidébordement ....39 11.5 Autres normes et directives .
  • Page 5: Exigences Système

    Toutes les versions du Gammapilot FMG50 peuvent évaluer le signal généré par le Gamma Modulator FHG65 Exigences système du FMG60 Pour pouvoir évaluer le signal généré par le Gamma Modulator FHG65, le Gammapilot M FMG60 doit être équipé au minimum du logiciel suivant : • Électronique HART •...
  • Page 6: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Informations relatives au document Symboles utilisés 2.1.1 Symboles d'avertissement ATTENTION Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 7: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique...
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    • Suivre les instructions du présent manuel Utilisation conforme Le Gamma Modulator FHG65 est utilisé pour optimiser le signal de mesure lors de la détection de seuils et des mesures de niveau radiométrique, de densité et de concentration. Le Gamma Synchronizer FHG66 est utilisé pour synchroniser plusieurs Gamma Modulator FHG65 qui sont utilisés ensemble dans un point de mesure.
  • Page 9: Protection Contre Les Rayonnements

    à la commande. Protection contre les rayonnements Le Gamma Modulator FHG65 n' e st pas une source radioactive ionisante. Lors des travaux avec des sources radioactives, il faut respecter les instructions suivantes : 3.5.1...
  • Page 10: Sécurité Au Travail

    Les valeurs limites pour la zone contrôlée sont spécifiées dans l' o rdonnance sur la radioprotection en vigueur. Endress+Hauser se tient à disposition pour de plus amples informations en matière de protection contre les rayonnements et de réglementation dans d' a utres pays.
  • Page 11 Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Consignes de sécurité de base Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N' e ffectuer la réparation de l' a ppareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée.
  • Page 12: Description Du Produit

    Description du produit Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Description du produit Construction du produit 4.1.1 Composants du FHG65 A0018555  1 Gamma Modulator FHG65 Boîtier Prise de terre Joint torique Entrée de câble avec joint Plaque signalétique et goupille cylindrique Enveloppe de refroidissement à...
  • Page 13: Plaque Signalétique Fhg65

    Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Description du produit Plaque signalétique FHG65 A0048655 Données spécifiques au fabricant et nom de l' a ppareil Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Connexion de synchronisation Tension d' a limentation et puissance consommée Entrées de câble...
  • Page 14: Montage

    Montage Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Montage Réception des marchandises, identification des produits, transport, stockage 5.1.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises :  Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l' é tiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? ...
  • Page 15: Dimensions Du Gamma Modulator

    Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Montage Température de stockage autorisée (sans eau dans l'enveloppe de refroidissement à eau) : –40 … +75 °C (–40 … +167 °F) Dimensions du Gamma Modulator 142 (5.59) 81 (3.19) 144 (5.67) 142 (5.59) 81 (3.19)
  • Page 16: Exemple De Montage Avec Une Équerre (Fournie Par Le Client)

    Modulator FHG65 se trouve dans la zone contrôlée pour les rayonnements ionisants. ‣ Dans ce cas, le Gamma Modulator FHG65 doit être isolé et rendu inaccessible. C' e st pourquoi il faut respecter la séquence d' é tapes suivante lors du montage du modulateur et du conteneur de source : 1.
  • Page 17: Gamma Modulator Fhg65

    5.4.2 Gamma Modulator FHG65 Dans un point de mesure radiométrique, le Gamma Modulator FHG65 est monté devant le canal de sortie du faisceau du conteneur de source. Il contient une tige munie de fentes le long de l' a xe longitudinal. Cette tige tourne en continu et filtre alternativement, ou laisse passer, le faisceau à...
  • Page 18: Conditions Générales De Montage

    Montage Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 5.4.3 Conditions générales de montage Le Gamma Modulator FHG65 est monté directement sur la bride de montage du conteneur de source FQG61 ou FQG62. ATTENTION ‣ Le canal de sortie du faisceau n' é tant pas situé au milieu du conteneur de source, il est absolument essentiel de s' a ssurer que l' a ppareil est correctement orienté...
  • Page 19: Refroidissement À Eau

    Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Montage A0018533 Repère pour l' a lignement de plusieurs Gamma Modulator FHG65 5.4.5 Refroidissement à eau Les indications ci-dessous sont valables pour la version du Gamma Modulator FMG60 avec refroidissement à eau : • Matériau : 316L et 304 •...
  • Page 20: Contrôle Du Montage

    Contrôle du montage Après le montage de l'appareil, procéder aux contrôles suivants :  Le Gamma Modulator FHG65 est-il solidement fixé sur la cuve et le conteneur de source ? ?  La flèche figurant sur la plaque de montage du Gamma Modulator est-elle orientée dans la direction de la languette de transport du conteneur de source ? ...
  • Page 21 Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Montage  Tous les Gamma Modulator sont-ils raccordés à un unique Gamma Synchronizer (ou à un Gamma Synchronizer mis en cascade) ?  Le Gamma Synchronizer est-il configuré correctement -> la LED verte est-elle allumée ?
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Raccordement électrique Compensation de potentiel ATTENTION Avant le câblage, raccorder le câble d'équipotentialité à la borne de terre extérieure (voir le graphique suivant). ‣ Si une enveloppe de refroidissement à eau est fournie, celle-ci doit être raccordée séparément au câble d' é...
  • Page 23: Affectation Des Bornes

    Le Gamma Modulator FHG65 ne possède pas de sortie d' a larme propre. Les erreurs de fonctionnement sont signalées comme suit : • Si un Gamma Synchronizer FHG66 est raccordé : le FHG65 signale l' e rreur au FHG66 via l' e ntrée de synchronisation. Le relais alarme du FHG66 signale l' e rreur.
  • Page 24: Contrôle Du Raccordement

    Raccordement électrique Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Contrôle du raccordement Après le câblage de l' a ppareil, procéder aux contrôles suivants :  Les câbles d' é quipotentialité sont-ils raccordés correctement ?  L' a ffectation des bornes est-elle correcte ? ...
  • Page 25: Mise En Service

    Options : • Standard/Continu (rayonnement permanent, continu) • Modulé (source radioactive modulée) Réétalonnage Après le montage du Gamma Modulator FHG65, le FMG50/FMG60 doit être réétalonné. Le réétalonnage comprend : • Étalonnage de fond • Étalonnage vide ou découvert • Étalonnage plein ou recouvert •...
  • Page 26: Maintenance Et Réparation

    Concept de réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes.
  • Page 27: Pièces De Rechange

    Symbole pour la collecte séparée des équipements électriques et électroniques • Ne pas jeter les appareils portant ce marquage avec les déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. • Respecter les réglementations locales/nationales applicables.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    9.2.1 Gamma Modulator FHG65 ; Gamma Modulator FHG66 Information technique pour Gamma Modulator FHG65 et Gamma Synchronizer FHG66 TI00423F Manuel de mise en service pour Gamma Modulator FHG65 et Gamma Synchronizer FHG66 BA00373F 9.2.2 Gammapilot FMG50 Information technique pour Gammapilot M FMG50...
  • Page 29: Autre Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 30: Accessoires

    "Mise en cascade de plusieurs Gamma Synchronizer FHG66"). En outre, le synchroniseur offre une solution de diagnostic simple pour les modulateurs FHG65 connectés, ce qui est bénéfique lorsqu' u n seul modulateur FHG65 est en service. Endress+Hauser...
  • Page 31 L' u tilisation du Gamma Synchronizer FHG66, et particulièrement de sa sortie alarme, est recommandée pour la détection de seuil minimum, étant donné qu' u ne défaillance non détectée du Gamma Modulator FHG65 peut entraîner un comportement de commutation défectueux A0021133 Détection de niveau maximum...
  • Page 32 Accessoires Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Mise en cascade de plusieurs Gamma Synchronizer FHG66 Si plus de trois sources radioactives sont utilisées, la chaîne de synchronisation doit être étendue par mise en cascade : ici, un synchroniseur supplémentaire (3) est raccordé à l' u ne des sorties du synchroniseur (2) au lieu d' u n modulateur.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Accessoires 10.1.3 Caractéristiques techniques Entrée Entrée de mise en cascade • Pour le raccordement à un Gamma Synchronizer FHG66 • Galvaniquement isolée par rapport à l' a limentation et à la sortie • Câble de raccordement : bifilaire ; blindage non requis (sauf en cas de fortes interférences électromagnétiques)
  • Page 34: Environnement

    Accessoires Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Environnement • Température ambiante : • Monté individuellement : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) • Monté dans une rangée sans interstices : –20 … +50 °C (–4 … +122 °F) •...
  • Page 35: Exigences Liées Au Montage

    • Borne 31/32 (sortie de synchronisation 2) • Borne 21/22 (sortie de synchronisation 3) • Un Gamma Modulator FHG65 ou un Gamma Synchronizer FHG66 supplémentaire (pour mise en cascade) peut être raccordé à chaque borne de sortie. • Signal de synchronisation : 12 V / 5 mA •...
  • Page 36: Construction Mécanique

    Accessoires Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Montage A0018545 Montage sur rail DIN (1. Accrocher au rail DIN ; 2. Pivoter jusqu' à ce que l' a ppareil s' e nclenche) Démontage (1. Retirer les borniers de raccordement ; 2. Retirer l' a ppareil) 10.1.6...
  • Page 37: Éléments De Configuration

    Gamma Modulator FHG65 Gamma Synchronizer FHG66 Accessoires CASC_IN SYNC 1 SYNC 2 SYNC 3 A0018547  9 Disposition des LED d' a ffichage • LED verte ; sécurité de fonctionnement : est allumée sitôt que la tension d' a limentation est appliquée...
  • Page 38: Informations À Fournir À La Commande

    • Vérification automatique des critères d' e xclusion • Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou Excel • Possibilité de commande directe dans le Shop en ligne Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Page 39: Certificats Et Agréments

    Certificats et agréments Certificats et agréments 11.1 Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives UE. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE. 11.2 Protection antidéflagrante Gamma Modulator FHG65 11.3...
  • Page 40: Documentation Complémentaire

    Gamma Modulator FHG65 ; Gamma Modulator FHG66 Information technique pour Gamma Modulator FHG65 et Gamma Synchronizer FHG66 TI00423F Manuel de mise en service pour Gamma Modulator FHG65 et Gamma Synchronizer FHG66 BA00373F 12.2 Gammapilot FMG50 Information technique pour Gammapilot M FMG50...
  • Page 41: Autre Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 44 *71569674* 71569674 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fhg66

Table des Matières