Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TI00066D/06/FR/13.14
71294158
Débitmètre avec reproductibilité élevée et capteur ultracompact avec design
hygiénique
Domaines d'application
• Le principe de mesure est indépendant de la pression, de la
densité, de la température et de la viscosité
• Pour les applications exigeantes de dosage et de remplissage
Caractéristiques de l' a ppareil
• Matériaux en contact avec le produit compatibles NEP/SEP
• Diamètre nominal : DN 4 à 15 (¹⁄₈ à ½")
• Dispositif de mesure conforme FDA
• Sortie impulsion/fréquence/tout ou rien, Modbus RS485
• ATEX, cCSAus
• Débitmètre très facilement nettoyable en ligne
Products
Information technique
Dosimag
Débitmètre électromagnétique
Solutions
Principaux avantages
• Grande sécurité du process – précision de mesure et
reproductibilité élevées avec un temps de remplissage
minimum
• Mesure de débit peu gourmande en énergie - pas de perte de
charge due à une restriction de section
• Sans maintenance - absence de pièces mobiles
• Câblage évolutif et faisant gagner du temps – connecteur
mâle
• Optimisé pour l' i ndustrie – design ultracompact
• Pour les exigences hygiéniques – boîtier en acier inox
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Dosimag

  • Page 1 Products Solutions Services TI00066D/06/FR/13.14 71294158 Information technique Dosimag Débitmètre électromagnétique Débitmètre avec reproductibilité élevée et capteur ultracompact avec design hygiénique Domaines d'application Principaux avantages • Le principe de mesure est indépendant de la pression, de la • Grande sécurité du process – précision de mesure et densité, de la température et de la viscosité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dosimag Sommaire Remarques relatives au document ....3 Pression du système ......22 Vibrations .
  • Page 3: Remarques Relatives Au Document

    Dosimag Remarques relatives au document Symboles utilisés Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou qui est traversée par un courant alternatif.
  • Page 4: Principe De Fonctionnement Et Construction Du

    Dosimag Symbole Signification Zone explosible Signale une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Conformément à la loi d' i nduction magnétique selon Faraday, une tension est induite dans un conducteur en déplacement dans un champ magnétique.
  • Page 5: Entrée

    Dosimag Transmetteur et capteur Le transmetteur et le capteur forment une unité. • Gamme de diamètres nominaux : DN 4 (⁵⁄₃₂"), 8 (⁵⁄₁₆"), 15 (½") • Matériaux : – Boîtier du transmetteur et du capteur : acier inox 1.4308 (304) –...
  • Page 6: Dynamique De Mesure

    Dosimag Débit Diamètre nominal Réglages usine recommandé Suppression des débits de fuite Fin d'échelle max. Valeur d'impulsion (v ~ 0,13 ft/s) [in] [gal/s] [oz fl] [oz fl/s] ½K 0,32 0,004 0,25 ½ 0,44 0,004 0,25 Version conique (correspond à DN 12) Pour le calcul de la gamme de mesure : outil de sélection Applicator...
  • Page 7 Dosimag Valeur par impulsion Réglable Grandeurs mesurées • Off attribuables • Débit volumique Sortie fréquence Fréquence de sortie Réglable : 0…10 000 Hz Amortissement Réglable : 0…999,9 s Ratio impulsion-pause Grandeurs mesurées Débit volumique attribuables Sortie tout ou rien Comportement de...
  • Page 8 Dosimag Quantité de dosage Total de tous les process de dosage mesurés générale Unité : unité sélectionnée Compteur de cycles de Nombre de process de dosage dosage Unité : nombre Remise à zéro quantité de Fonctions : dosage générale • Réinitialiser •...
  • Page 9: Signal De Défaut

    Dosimag Temporisation de Gamme d' e ntrée : 1…100 s soufflage Durée de soufflage Gamme d' e ntrée : 1…100 s Temps de dosage max. Gamme d' e ntrée : 1…1 000 000 s Débit max. Régler le débit max.
  • Page 10: Alimentation Électrique

    Dosimag Codes de fonction • 03: Read holding register • 04: Read input register • 06: Write single registers • 08: Diagnostics • 16: Write multiple registers • 23: Read/write multiple registers • 43: Read device identification Broadcast-Messages Supportés par les codes de fonction suivants : •...
  • Page 11 Dosimag Codage Connecteur A: Connecteur femelle B: Connecteur mâle Modbus RS485/option Batching (Options 4 et 5) A0023687  2 Raccordements Modbus RS485/option Batching (Options 4 et 5) Options 4 et 5 : Modbus RS485 / option Batching Broche Occupation Tension d' a limentation : 24 V tension nominale (20…30 V...
  • Page 12: Tension D'alimentation

    Dosimag Option 5 : Modbus RS485 / 2 sorties Batch RSE5 M12 × 1 Broche Occupation Sortie Batch 2 – Batch / AUX Sortie Batch 1 N.C. Codage Connecteur C: Connecteur femelle D: Connecteur mâle Tension d'alimentation Transmetteur et capteur 24 V Tension nominale (20…30 V...
  • Page 13 Dosimag Raccordement option 3 A0023237  3 Raccordement appareil 8 broches Connecteur embrochable entrée Connecteur entrée Tension d' a limentation + Interface service Interface service Tension d' a limentation – (+) Sortie impulsion/fréquence/état (–) Sortie impulsion/fréquence/état (–) Sortie impulsion/fréquence/état Interface service...
  • Page 14 Dosimag Raccordement option 4 A0023238  4 Option batch avec 1 vanne Connecteur embrochable entrée Connecteur entrée B.1 Tension d' a limentation + B.2 Interface service B.3 Interface service B.4 Tension d' a limentation – B.5 N.C. B.6 Modbus A B.7 Modbus B...
  • Page 15 Dosimag Raccordement option 5 A0023239  5 Option batch avec 2 vannes Connecteur embrochable entrée Connecteur entrée B.1 Tension d' a limentation + B.2 Interface service B.3 Interface service B.4 Tension d' a limentation – B.5 N.C. B.6 Modbus A B.7 Modbus B...
  • Page 16: Compensation De Potentiel

    Dosimag A0003838  6 Prise de terre Compensation de potentiel Pas de concordance obligatoire pour les conduites en acier à terre. Dans le cas d' a ppareils destinés à la zone Ex, tenir compte des informations figurant dans la documentation supplémentaire spécifique Ex.
  • Page 17: Reproductibilité

    Dosimag Reproductibilité de m. = de la mesure DN 15 (200 ml/s), DN 8 (50 ml/s), DN 4 (10 ml/s) ; 400 μS/cm Temps de dosage "t " [s] Ecart standard relatif rapporté au volume dosé [%] 1,5 s < t <...
  • Page 18: Position De Montage

    Dosimag A0017064  7 Montage dans un écoulement gravitaire Vanne de purge d' a ir Siphon de conduite Longueur de l' é coulement gravitaire En cas de tube partiellement rempli Dans le cas d' u ne conduite partiellement remplie avec pente : prévoir un montage de type siphon. La fonction de détection présence produit (DPP) offre une sécurité...
  • Page 19: Longueurs Droites D'entrée Et De Sortie

    Dosimag A0003829  9 Montage horizontal Electrodes de mesure Revêtement du tube de mesure Lors de températures extrêmes (par ex. lors de processus de nettoyage NEP ou SEP) il est recommandé de monter l' a ppareil de mesure de manière à ce que le transmetteur soit orienté...
  • Page 20: Environnement

    Dosimag [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0016359 Environnement Gamme de température Transmetteur –40…+60 °C (–40…+140 °F) ambiante Capteur –40…+60 °C (–40…+140 °F) Revêtement du tube de mesure Ne pas dépasser par excès ou par défaut la gamme de température pour le...
  • Page 21: Température De Stockage

    Dosimag Température de stockage La température de stockage correspond à la gamme de température ambiante du transmetteur et du capteur. • Afin d' é viter des températures de surface trop élevées et inadmissibles : ne pas exposer l' a ppareil de mesure à...
  • Page 22: Courbes Pression - Température

    Dosimag Courbes pression - Pression de service admissible : 16 bar (232 psi) température Raccord process : manchon à souder selon DIN 11850, ODT/SMS; clamp L14 AM7 [psi] [bar] PN 16 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C] 360 [°F]...
  • Page 23: Vibrations

    Dosimag Vibrations Dans le cas de très fortes vibrations, il convient de fixer la conduite et le capteur. Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure →  21 Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure →  21 A0016266 ...
  • Page 24 Dosimag Dimensions en unités US [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] 5,24 1,31 3,94 0,47 3,15 3,39 1,97 2,76 3,54 8,27 1,65 0,39 A0004874  13 Dimensions du tube de mesure Dimensions en unités SI...
  • Page 25 Dosimag DN capteur Adapté au tube H x B [mm] DIN 11850 [mm] [mm] [mm] [mm] 14 × 2 23,3 60 × 42 20 × 2 23,3 60 × 42 Version conique (correspond à DN 12) • Longueur = (2 × L) + 86 mm •...
  • Page 26 Dosimag DN capteur Adapté au tube H × B [mm] ODT/SMS [mm] [mm] [mm] [mm] 12,7 × 1,65 25,0 28,5 60 × 42 19,1 × 1,65 15,8 25,0 28,5 60 × 42 Version conique (correspond à DN 12) • Longueur = (2 × L) + 86 mm •...
  • Page 27 Dosimag DN capteur Adapté au tube H × B [in] DIN 11850 [in] [in] [in] [in] ⁵⁄₃₂ 14 × 2 0,35 0,55 0,92 2,36 × 1,65 ⁵⁄₁₆ ½K 20 × 2 0,63 0,79 0,92 2,36 × 1,65 ½ Version conique (correspond à DN 12) •...
  • Page 28: Poids

    Dosimag DN capteur Adapté au tube H × B [in] [in] [in] [in] [in] ⁵⁄₃₂ ODT ½ 0,37 0,98 1,12 2,36 × 1,65 ⁵⁄₁₆ ½K ODT ¾ 0,62 0,98 1,12 2,36 × 1,65 ½ Version conique (correspond à DN 12) •...
  • Page 29: Nombre D'électrodes

    CE correspondante. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l' a ppareil par l' a pposition de la marque CE. Marque C-Tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l' a utorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)".
  • Page 30: Compatibilité Alimentaire

    • Joints → conformes FDA Directive des équipements • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l' A nnexe I de la directive des sous pression équipements sous pression 97/23/CE.
  • Page 31: Informations À Fournir À La Commande

    Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès de votre agence Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 32: Documentation Supplémentaire

    : par ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique. L' a pplication est déjà remplie avec les données de vos appareils Endress+Hauser ; le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
  • Page 33: Marques Déposées

    VITON ® Marque déposée par la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA TRI-CLAMP ® Marque déposée de la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA Applicator ® , DeviceCare ® , FieldCare ® Marques déposées du groupe Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Page 36 www.addresses.endress.com...

Table des Matières