Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Owner's Manual
with Assembly Instructions
with Assembly Instructions
For W6204
For
W6204
All manuals and user guides at all-guides.com
• • Please read this manual and save it with your original sales receipt.
Please read this manual and save it with your original sales receipt.
• • Tools needed for assembly: assembly wrench (included), Phillips Screwdriver
Tools needed for assembly: assembly wrench (included), Phillips Screwdriver
and Adjustable Wrench (both not included).
and Adjustable Wrench (both not included).
• • Use only with a Power Wheels
Use only with a Power Wheels
a Power Wheels
a Power Wheels
• • Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original.
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original.
• • Herramientas necesarias para el montaje: llave hexagonal (incluida), desatornillador
Herramientas necesarias para el montaje: llave hexagonal (incluida), desatornillador
de cruz y llave inglesa (no incluidas).
de cruz y llave inglesa (no incluidas).
• • Usar solo con una batería Power Wheels de 12V de plomo-ácido recargable y un
Usar solo con una batería Power Wheels de 12V de plomo-ácido recargable y un
cargador Power Wheels de 12V (ambos incluidos).
cargador Power Wheels de 12V (ambos incluidos).
• • Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original.
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original.
• • Outils requis pour l'assemblage : clé d'assemblage (fournie), tournevis
Outils requis pour l'assemblage : clé d'assemblage (fournie), tournevis
cruciforme et clé à molette (non fournis).
cruciforme et clé à molette (non fournis).
• • Utiliser seulement avec une batterie au plomb rechargeable Power Wheels de
Utiliser seulement avec une batterie au plomb rechargeable Power Wheels de
12 V et un chargeur Power Wheels de 12 V (fournis tous les deux).
12 V et un chargeur Power Wheels de 12 V (fournis tous les deux).
Manual del usuario
Manual del usuario
con instrucciones de montaje
con instrucciones de montaje
Para el modelo W6204
Para el modelo
® ®
12 Volt Lead-Acid Rechargeable Battery and
12 Volt Lead-Acid Rechargeable Battery and
12 Volt Charger (both included).
12 Volt Charger (both included).
® ®
Guide de l'utilisateur,
Guide de l'utilisateur,
incluant les instructions
incluant les instructions
W6204
Pour le modèle W6204
Pour le modèle
d'assemblage
d'assemblage
W6204

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price MONSTER TRACTION W6204

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • • Please read this manual and save it with your original sales receipt. Please read this manual and save it with your original sales receipt. • • Tools needed for assembly: assembly wrench (included), Phillips Screwdriver Tools needed for assembly: assembly wrench (included), Phillips Screwdriver and Adjustable Wrench (both not included).
  • Page 2: Electrical Hazard Peligro Eléctrico Dangers Liés À L'électricité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Page 3: Riding Hazard Peligro Al Conducir Dangers Liés À La Conduite

    All manuals and user guides at all-guides.com RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. • Keep Children Within Safe Riding Areas. These areas must be: Away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings.
  • Page 4 Utiliser le véhicule à l’extérieur SEULEMENT. used indoors. vehículo bajo techo. Fisher-Price no se hace Ce véhicule pourrait endommager la plupart • You must charge your battery for 18-30 hours responsable de daños a pisos si el vehículo se...
  • Page 5: Assembled Parts Piezas Ensambladas Pièces À Assembler

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS PIÈCES À ASSEMBLER • If you experience a problem with this product, please contact Consumer Relations. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Short Seat Belts Long Seat Belt 2 Sidebar Covers (Left and Right) Steering Wheel Cap 2 cinturones de seguridad cortos Cinturón de seguridad largo 2 cubiertas de barras laterales (izquierda y derecha) Tapa del volante 2 ceintures de sécurité...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle. Fasteners not shown. Nota: Algunas de las piezas se montan en ambos lados del vehículo. No se muestran los sujetadores. Remarque : Certaines pièces illustrées devront être assemblées de chaque côté du véhicule. Les éléments de fixation ne sont pas illustrés. W6204pr-0720...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • • Make sure you charge the battery for at least No colocar la batería en una superficie (tal como 18 hours using the enclosed Power Wheels la cubierta de la cocina) que se pueda dañar ®...
  • Page 10: Assembly Montaje Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Motor Motor WARNING Moteur Rear Axle Eje trasero ADVERTENCIA Essieu arrière AVERTISSEMENT Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by SIDE VIEW electrical items.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Front Axle Eje delantero Front Axle Essieu avant Rear Hubcap Eje delantero Tapón trasero Essieu avant Chapeau de roue arrière • Align the hole in the axle fastener cap with the • Pull to rotate the front axles completely towards hole in the front axle.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bushing Cojinete Front Wheel Lock Nut Bague Rueda delantera Tuerca ciega Assembly Wrench Roue avant Écrou de sécurité Llave hexagonal • Remove the cap on the end of the front axle. Clé d’assemblage •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Valve Covers Cubiertas de válvula Cache-soupapes Front Hubcap Tapón delantero Chapeau de roue avant • Test to be sure the wheel spins. Lift the front • Fit the tabs on the front hubcap into the slots end of the vehicle up slightly and turn the in the front wheel.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Folded Tab Rear Fenders Guardabarros traseros Lengüeta doblada Ailes arrière Languette pliée Fastener Side • Fit the rear fenders under the tabs the sides of Lado del sujetador the seat, as shown. Fastener Side Côté...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Seat Asiento Banquette Tabs Lengüetas Vehicle Frame Languettes Armazón del vehículo Sidebar with Curve Out Carrosserie Barra lateral con curva hacia afuera Barre latérale courbée vers l’extérieur Sidebar with Curve Out Barra lateral con curva hacia afuera Barre latérale courbée vers l’extérieur •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sidebar Cover Front Fenders Cubierta de la barra lateral Guardabarros delanteros Garniture de barre Ailes avant Sidebar Cover Cubierta de la barra lateral Garniture de barre • Fit the front fenders onto the front of the vehicle, as shown.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bend in Steering Column Doblez de la columna de mando Partie courbée de la colonne de direction Steering Column Post Poste de la columna de mando Tube de direction Bumper Defensa Pare-chocs • Fit the folded end of the strap attached to the hood up into the slot in the front end of the vehicle.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Lock Nut Assembly Wrench Tuerca ciega Llave hexagonal Écrou de sécurité Clé d’assemblage Steering Column Columna de mando Colonne de direction Steering Column Columna de mando Colonne de direction Screws Tornillos • Push the steering column down (so that it •...
  • Page 19: Decoration Decoración Décoration

    All manuals and user guides at all-guides.com DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com RIGHT SIDE VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ DROIT LEFT SIDE VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE W6204pr-0720...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels ® 12 volt battery. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería Power Wheels de 12 V.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, se recomienda que un adulto evalúe cuidadosamente un adulte doit s’assurer que la zone de conduite el área de manejo, así como el nivel de destreza est adéquate et que le niveau d’habileté...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Stop Help your child practice steering to learn how far Antes de desconectar el tornillo bloqueador and how quickly to turn the steering wheel when de velocidad rápida, asegúrese de que el niño Alto driving, and automatically knows how to stop.
  • Page 25: Battery Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE If a battery leak develops, avoid contact with the BATTERY MISE AU REBUT leaking acid and place the damaged battery in DISPOSAL a plastic bag. See next section for proper disposal. DE LA BATTERIE If acid comes in contact with skin or eyes, flush with cool water for at least 15 minutes...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • • • Check all screws and their protective coverings Revisar periódicamente todos los tornillos Vérifier régulièrement toutes les vis et leur regularly and tighten as required. Check plastic y cubiertas protectoras y apretarlos según sea revêtement protecteur et les réajuster au parts on a regular basis for cracks or...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE Bumper-to-Bumper* Garantía limitada Garantie limitée Limited Warranty del vehículo pare-chocs à pare-chocs* PÓLIZA DE GARANTÍA One year limited warranty from the date of Garantie limitée de un (1) an à partir de la purchase on the Power Wheels®...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, first check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, please contact Power Wheels ® Consumer Relations. POSSIBLE PROBLEM SOLUTION...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been 1 - 3 hours per charge) 1 - 3 hours per charge) charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first-time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Vehicle runs sluggishly Vehicle is overloaded Make sure you do not overload the vehicle by allowing more than one rider at (continued) one time, exceeding the 59 kg (130 lbs). maximum weight capacity, or by towing objects behind the vehicle.
  • Page 31: Guía De Problemas Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, primero consulte la guía de problemas y soluciones de abajo. Si no logra resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Power Wheels. CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE Duración corta (menos de Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por lo menos 1 a 3 horas por carga) 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE El vehículo no funciona bien El vehículo Cerciorarse de no sobrecargar el vehículo. No permitir que se suban al vehículo (continúa) está sobrecargado más de dos niños a la vez, no exceder el peso máximo de 59 kg ni remolcar nada.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE IMPORTANT! En cas de problème avec le véhicule, consulter d’abord le Guide de dépannage ci-après. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels. CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le temps d’autonomie est La batterie n’est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée durant au moins insuffisant (moins de 1 à 3 suffisamment chargée 18 heures avant d’être utilisée dans le véhicule pour la première fois.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le véhicule roule très Le véhicule est surchargé S’assurer de ne pas surcharger le véhicule en ne permettant pas à plus d’un lentement (suite) enfant d’y prendre place. Ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien remorquer avec le véhicule.

Table des Matières